Христианство в Армении

Кристен, почему бы тебе.

тебе пришлось бы сделать здесь поправку на ветер. А сейчас держи высоту. Следи за высотой. Осторожнее.

В настоящем вертолёте ты не можешь так просто лететь вверх. Как высоко я могу взлететь? Мы поедем на лифте? На самый верх. Здравствуйте. Здравствуйте. У меня назначена встреча. Доктор сейчас занят. Может, я вам могу помочь? Нет. Проблема. личного характера. Как, по их мнению, я должен управлять таким бизнесом? Нет. Я заключил сделку с Леонардо. Нет. Нет. Это неприемлимо. Слушайте, я отдал вам чёткие указания. Почему никто никогда не слушает? Ну, тогда мы просто поищем в другом месте. Верно, это всё меняет. Двадцать три, двадцать два, двадцать один. Двадцать, девятнадцать.

Алком Электроникс. Вам звонят из приёмной. Сработала сигнализация в вашей машине. Вы можете спуститься? Шум просто невыносимый. Полицейский участок. Я вам звонила много раз, но вы так ничего и не сделали. Так что теперь я делаю кое-что. Я оставила в его офисе бомбу. Она взорвётся через. сорок секунд. Кто говорит? Филиппа. Филиппа Паккард. Нет, я не смогу раньше семи. У меня здесь много работы, извини. Дождись меня. Хорошо. Увидимся позже дома. Пока. Так высоко. Слишком высоко. Простите. Я подожду следующего. Зачем, здесь полно места. Меня зовут Филиппа Паккард. Что это, вы хотите говорить по-английски? Я англичанка. У меня есть право давать показания на своём родном языке. В чём дело? Какого чёрта вы тут разыгрываете? Англичанка. Она хочет давать показания на английском. Нам понадобится переводчик. Нет, нет, нет. Нам не нужен переводчик. Она прекрасно всё понимает. Понимает каждое наше слово. Хватит играться! Это её право. Мне плевать на её права. Вы будете слушать итальянский. говорить по-итальянски и признаваться по-итальянски! Простите. Я могу переводить. У меня есть квалификация. Филиппа Паккард. Дата рождения? 23 мая 1971 года. Место рождения? Бристоль. Профессия? Я учу. Я учительница. Семейное положение? Э-э-э. Я не знаю. Вы не знаете, замужем вы или нет? Я была в процессе. Я разводилась. Это было более года назад. Мой муж умер. во время слушаний. Суд завершил развод? Нет, он умер до того. Значит, вы вдова. Вы обвиняетесь в причинении взрыва. в офисном здании. которой унёс жизни четырёх человек. Четырёх? Да, четырёх. Вследствие взрыва один из лифтов сорвался вниз. Внутри было четыре человека. Отец с двумя дочерьми и 50-летняя уборщица. Трое из них погибли мгновенно. Младшая из девочек умерла в больнице прошлой ночью. Нет, э. Вы обвиняетесь в принадлежности к террористической организации. целью которой является подрыв государства. и в хладнокровном убийстве четырёх гражданских лиц. Погибло только четыре ч-человека? Четверых вам недостаточно? Нет, нет, я только имею в виду офис. Человек в том офисе. Я оставила бомбу в его офисе.

К какой организации вы принадлежите? Кто вас тренировал? Где вы взяли бомбу? Кто отдаёт вам приказы? Никто. А ваш муж? У меня нет. У меня нет мужа. Он мёртв.

И как он умер? От передозировки. Послушайте. вы всё это знаете. Я звонила. Я писала. Я пыталась привлечь ваше внимание годами. Кому вы звонили? Сюда, в полицию. В полицию. Чего вы хотели от полиции? Я хотела поговорить с ними. Я хотела рассказать им о том. человеке, который контролирует наркобизнес. Я знала его. Он учился вместе с моим мужем. Из-за него умирают дети каждую неделю. А из-за вас вчера погибло четыре человека! Никакой дилер здесь не при чём. Минуту, минуту. Он не умер. Послушайте. Не пытайтесь сменить тему! Отвечайте на наши вопросы. Теперь скажите нам, кто организовал нападение? Где ваша база? Отвечайте! Нет. Господин прокурор. Приведите врача. Быстро! Да, в чём дело? Она упала в обморок. Давайте же. Давайте, очнитесь. Закатайте ей рукав. Вы в полицейском управлении. Я полицейский. Я сожалею. Я сожалею. Нет, мне нужна эта рука. Давайте. Нет, но. Убирайтесь. Вы мне не нужны. И закройте дверь. Лежите спокойно. Мне пришлось прийти в полицейский участок. Да. Они поймали её. Я перезвоню тебе позже. Пока мы были в классе и ждали учительницу английского. пришла другая и сказала, что она не придёт. В чём дело, парни? Почему такие кислые лица? Как прошел день? Прекрасно. Он мне всё рассказал. Что ты имеешь в виду?

Про мою учительницу английского. Филиппо. Что ты делаешь? Стираю. Я намочил постель. Ты намочил постель? Такого не было уже 10 лет. Что случилось? Ты мне скажешь? Я влюбился. Итак. Вы хотите сказать, что этот г-н Вендиче. председатель Алком Электроникс. торгует наркотиками из своего офиса? Почему мы должны этому верить? Вендиче был другом моего мужа. Они были студентами. Он был такой же, как все. А потом он начал доставать наркотики. и продавать их другим людям. А потом у него появился бизнес.

и теперь у него эта "промышленность". Он до сих пор делал моему мужу скидку. Он даже делал скидку ученикам моей школы. Вероятно, он делает скидку полицейским. Она говорит, что полицейские тоже получают скидку. Что вы несёте? Я учила 13-летних детей. которые уже проходили реабилитацию. Уже были смертельные случаи в школе. Именно об этом я писала, писала. писала и писала вам! Забудьте бизнес, компьютеры, это только ширма. Не зарегистрировано никаких писем. никаких звонков. У меня есть копии этих писем. в моей квартире. Поначалу я посылала их почтой. но потом я просто приносила их сама. У меня есть расписки с печатью полицейского управления. Мы проверим. Сделаем небольшой перерыв. Прошу прощения. Здравствуй, Филиппо. Здравствуйте. Итак, ты начал работать? Да. Закончилось веселье. Ты пошёл по стопам отца?

Мне нужно мочегонное. Конечно. Вы хранили письма, которые вы послали в полицию. в зелёном бамбуковом ящике? Да. В верхнем ящике вашего стола? Да. Шесть писем вашему мужу. Датированные с 1994 по 1997 год. Три письма. С прошлогодним штемпелем. от вашей сестры в Англии. Два обручальных кольца. и открытка от ученика, отправленная три недели тому назад. Это всё. Нет, нет, это неправда. Синьора! Синьора. Сядьте. Чья эта подпись? Это было подписано майором Пини. Вы подписали это? Синьора Паккард. Нам наплевать на ваши фантазии. ваши звонки, ваши письма. вашего мужа или ваших учеников. Мы хотим знать ваши истинные мотивы. Мы хотим знать о вашей организации. имена и адреса. Мы хотим знать, кто дал вам бомбу? Кто помогал вам? Никто мне не помогал. С меня довольно ваших игр! Где вы взяли бомбу? Отвечайте! Я нашла её в своей квартире после смерти мужа. Полагаю. он кого-то. Там в самом деле было двое детей? И их отец!

И пятидесятилетняя женщина. В чём дело? Это не во всём районе. Только в этом здании. Иди и посмотри, в чём дело. Здесь, что, нет аварийного освещения? Ваш карман. Должно быть. В чём дело? Не знаю, майор. О, хорошо. Я только подставил руки под сушилку. и пробки выбило. На сегодня достаточно. Отведите её в камеру. Письма не проблема. Мы их уничтожили ещё до того, как она о них заговорила. Что дальше?

Я за ней наблюдаю. Они ещё думают, что она просто фанатичка. Мы в безопасности? Пока что. Но было бы лучше, если бы с ней что-нибудь случилось. Я говорил со своим братом. Ему 11 лет. и он один из ваших учеников. Он сказал, что из всех учителей. вы ему нравитесь больше всех. Он сказал, что вы хороший человек. Я в это верю. Поэтому я хочу вам помочь. Если вы согласны, запишите на плёнку, что вы согласны. и оставьте её под столом. в комнате для допросов. Под крышкой стола есть полочка. Что это было. Диктофон. Я ничего не могу разобрать! Подождите. Попробуем так. Я тот, кто вам переводит. Я был там, когда врач приводил вас в чувство. Вы крепко сжали мои пальцы. Я согласна. В четверг, около 10:00, у тебя заболит живот. Ты выйдешь в туалет. и вернёшься через несколько минут. Если найдешь то, что я тебе там оставил. дай мне знак. Затем, около 11:00, тебе снова станет плохо.

Ты вернёшься в туалет.

Ты услышишь, как зазвонит телефон в коридоре. и он перестанет звонить. когда охранник возьмёт трубку. Именно тогда ты выходишь из туалета. Ты сядешь в лифт и спустишься в гараж. Оттуда ты сможешь подняться пол-этажа по лестнице. Ты выйдешь из здания через дверцу. которая открывается в задний внутренний двор. Затем ты пройдёшь дорогой. ведущей вокруг ограды. На улицу. Брось свой свитер в мусорный бак. и направляйся прямо на железнодорожную станцию. Я подъеду туда на машине вечером. и заберу тебя у чёрного входа. А потом мы подумаем, что делать дальше. Потому что я верю, что будет что-то. И это будет прекрасно. Прекрасно. Теперь сотрите всё. Вы слышали. Сотрите всё. Вы позволите им сбежать? Сбегать из под ареста не лучшая идея. Вы рискуете жизнью. Сомневаюсь, что ей удастся выйти через ту заднюю дверь живой. Ты не боишься? Да, боюсь. Вам уже лучше? Я нашла пакет. записку и ключ. в туалете. Что она сказала? В туалете я нашла пакет. записку. Неделю назад. В пакете. был шприц. и результат теста на СПИД. В записке было всего несколько слов. "Выбросьте меня вместе с мусором." Ключ открывал дверь в школьную теплицу. Одна из моих учениц. Карла. Она провисела там три дня. "Выбросьте меня вместе с мусором." Её родители должны были прочесть это. Пришли полицейские. Сказали, что им нечего там делать. Тогда в прошлый вторник. я пошла на её похороны утром. днём я пошла в офис Вендиче. С бомбой. Синьора? Синьора? Пожалуйста. Проводи её до туалета. Полицейский участок. Добавочный 354, пожалуйста. Звонят из центра сердечно-сосудистой хирургии Липпи. Могу я поговорить с г-ном Кассанде? У телефона. Я соединю вас с доктором. Не вешайте трубку. Это может занять пару секунд. Господин прокурор. Посмотрите! В чём дело? Разве это не она? Да, это она. Как это возможно? Скорее! К главному входу! Где вы? У задней двери. Нет! Она сбегает через главный вход! Эй, ты! Выходи! Простите. Живо! Пошли, быстрее! Проверьте железнодорожную станцию! Переводчик! Найдите переводчика! Почему ты изменил план? Мой отец всегда говорил, что в самый ответственный момент. нужно делать то, чего никто не ожидает. Как ты узнал про этот чердак? Я проводил здесь дни, когда был ребёнком. Это было моё убежище. Мой отец был начальником полиции Турина. Знаешь, почему я сказала, что согласна? Знаешь, почему я хочу убежать? Я не хочу избегнуть наказания. Я убила четверых невинных людей. и я хочу ответить за это. Но перед тем. я хочу убить его. Это единственная причина, почему я согласилась убежать. Алком Электроникс. Добрый вечер. Могу я поговорить c доктором Вендиче? Кто говорит? У меня срочное сообщение от майора Пини. Доктора Вендиче сейчас нет на месте. Вы хотите оставить сообщение? Да, пожалуйста, пусть он позвонит. майору Пини в его офис как можно скорее. Я повторяю, в его офис. Это важно. Витторио? Майор вышел на минуту. Доктор Вендиче? Майор хочет видеть вас как можно скорее. Сейчас? Где? Здесь, в его офисе. Я еду. Вы поймали её? Да. Она серьёзно ранена. Я знаю, что уже поздно, но я должен туда поехать. Это очень важно. Ложись без меня. Я разбужу тебя, когда вернусь. Я знаю, знаю. Послушай. Увидимся позже, ладно?

Помнишь меня? Ты спал возле меня. Это там. Если уж нельзя быть в безопасности в полицейском участке.

Они думают, что это была та женщина, что подложила бомбу в его офисе? Кто же ещё? Такие женщины, как она. Я бы с удовольствием сама привязала к ней бомбу. Но как она сбежала? Должно быть, ей кто-то помог. Знаешь, я до сих пор в шоке. А есть страховка от чего-нибудь в этом роде? Не знаю. Какое симпатичное платье. Где взяла? Симпатичное, правда? Купила его в. Это парфюмерный магазин моей тёти. О, парфюмерный магазин. Ты воду забыла закрыть утром! Никогда не забуду того лица. Оно будет преследовать меня до конца жизни. Да и на лицо-то уже не было похоже. Похоже на то, что я беру у мясника для собаки. Только. с присоединённым костюмом. Ну ты и скажешь! Мне сегодня к мяснику идти. Что ты хотела сказать, с присоединённым костюмом? Ну, так платье красивое? Так когда выходишь со станции. там есть бар на углу. Кто это был? Это были уборщицы. Одна из них нашла тело сегодня утром. Она сказала, что будет помнить это до конца жизни. Нам придётся уходить отсюда. Расследование совершённого прошлой ночью убийства. Марко Вендиче сейчас фокусируется на. англичанке Филиппе Паккард. которая была арестована за недавний взрыв. в Алком Электроникс.

Мисс Паккард. сбежавшая из-под ареста до убийства. заявляла, что Вендиче. был намеченной целью той бомбы. Бывший муж г-жи Паккард был другом Вендиче. и полиция считает эту связь. мотивом убийства. Хотя г-жа Паккард долго жила в Италии. она родилась в Англии. Опасаясь, что она может попытаться покинуть Италию.

и искать убежища в своей рожной стране. полиция сейчас сосредоточила силы. на переходах государственной границы. А сейчас о погоде. Куда мы поедем? Хочу, чтобы ты отвезла меня. в то место, где ты выросла. Я даже не знаю, как тебя зовут. Филиппо. Когда ты родился? 23 мая 1978 года. Повтори. 23 мая 1978 года. Во сколько? Ты знаешь? В 8 часов утра. Я знаю точно, что я делала 23 мая 1978 года. Я знаю точно. Это мой день рождения. И это был день моего первого причастия.

Я была одета, как невеста, в белое платье. и фату, которые мне сшила мама. Когда она надела мне платье. она закрыла мне лицо фатой. и расплакалась. Не знаю, почему. Как будто ничего не случилось. Я причинила много зла. И наделала глупостей. Я лгала своей матери и своей сестре. много, много, много раз. Однажды я изменила мужу. И я не сделала всего, что могла, чтобы спасти его. Как бы то ни было, может быть, и невозможно сделать всё. Четыре человека погибли из-за меня. и я не могу с этим жить. Никогда не смогу. Я застрелила беззащитного человека. о чём ты знаешь. Но чего ты не знаешь, это. что я перестала верить. Перестала верить во что? В смысл. В справедливость. В жизнь. Я люблю тебя. Просто. Просто дело в том, что я хочу, чтобы всё поскорее кончилось. Прошу внимания! Сегодня для меня настал счастливый день. Моя любимая племянница Паола сегодня выходит замуж. Это моя подруга. Я был первым, кто об этом узнал. Ты можешь ей доверять? Спроси, побывали ли они у неё дома. А теперь давайте поднимем бокалы. А теперь слушайте! Прошу внимания! Как поётся в "Травиате". "Слушайте певца!" Ты меня не узнаёшь? Что ты натворила, чёрт бы тебя побрал? Что ты наделала? Они летали над нашей фермой на вертолёте. Симпатичная причёска. Мы можем провести ночь у тебя? Они схватят тебя. Средняя школа Чезаре Павезе. Здравствуйте. Здравствуйте. Это Ариэль Фабрици. Могу я поговорить со своим сыном Ариэлем? Курс информатики. Одну минуту. Мы позовём его. Спасибо. Алло? Не бойся. Это Филиппо. Притворись, что говоришь с отцом. Да, папа. Повтори громко: "Я буду дома чуть раньше, папа". Я буду дома чуть раньше, папа. Теперь слушай. Передай папе, что мы хотим с ним встретиться. Мы в Монтепульчано. Мы будем ждать у церкви Сан-Биаджо. Теперь скажи: "Хорошо, папа", и вешай трубку. Хорошо, папа. До свидания, Ариэль. Папа. Ну и вид у тебя. Папа, это Филиппа. Давайте зайдём туда. Садитесь.

Я привёз вам денег. Ты куришь? Объявлен розыск по всей территории страны. Они пришли к заключению, что вы ещё не покинули Италию. Дорожная застава на шоссе. прямо за границей города. Не думаю, что они уже перекрыли все второстепенные дороги. но уверен, что скоро они это сделают. Вы ещё можете поехать со мной. Стоит попытаться. Я не поеду с вами.

Но мне бы очень хотелось, чтобы вы забрали с собой Филиппо. Он сказал мне, что любит тебя. Я не поеду с тобой, папа. Я ведь тебя немного знаю. Почему мы никогда ничего не можем сделать в самый важный момент? Обними за меня Ариэля. Уберите со стола. Мы будем есть. Подожди. Я должен дорисовать. Я сказала немедленно. Подожди. Я хочу показать его дедушке. Покажешь попозже. Я боялась, что вы не придёте. Заходите. Я постелила вам постель. Позже я принесу вам что-нибудь поесть. Спасибо. Спасибо. Придёт полиция. Да. Сейчас.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Извините, но там никто не отвечает.

В ванной всегда есть душ и. >>>