Христианство в Армении

Ты нарядилась для меня, и ты мне нравишься.

Военная база Даглас. Нью-Мексико. Сочельник. 1955-ый год. Сынок, выключай, хватит на эту куколку смотреть! Пора зубы чистить. Не называй его куклой! Прошу прощения? Слушай, на самом деле Хай Дуди живой. Он живой. Мистер Ди-Ди-Ду-Ду, желаю тебе доброй ночи. О, нет. И не забывай, ты должен крепко спать когда Санта выйдет из камина. Это даже не камин, папа.

О, дорогу он сумеет найти. Я подожду отсюда и посмотрю. Глупости. Ладно, тогда расскажи сказку. Нет, нет, никаких сказок. Ну пожалуйста. Всего одну. И тогда я лягу спать, сразу же.

И я даже почищу зубы, обещаю. Сказано, что на заре веков. человек, зверь и все волшебные создания. жили вместе под древом. Прародителя Айдлина. Но человек был создан с дуплом алчности в сердце. Это дупло не могли заполнить ни собственность, ни власть. ни знание. Сжигаемый бесконечной жадностью. человек мечтал о расширении своего владычества. на всю Землю. Многие эльфы, огры и гоблины. пролили свою кровь, сражаясь с человеком. Король Балор, правитель Эльфляндии. наблюдал за этой бойней с ужасом и отчаянием. Но однажды, предводитель кузнецов гоблинов. предложил королю сделать золотую механическую армию. 70 отрядов по 70 воинов, которых. невозможно будет остановить. Принц Нуада уговорил своего отца согласиться. "Создай мне такую армию", сказал Король. Кузнецы выковали волшебную корону. чтобы лица королевской крови могли управлять золотой армией, если никто это не оспорит. Я король Балор, предводитель Золотой Армии. Есть ли желающие оспорить мое право? И никто в тронном зале не осмелился ему перечить. Постой, а если кто-то не согласился? Они бы сразились? Без сомнения, дело чести принять вызов. Ты намерен дослушать историю или нет? Да, прости. Хорошо. Итак, мир изменился. И когда люди снова развязали войну. то почувствовали, как под ногами задрожала земля. И увидели, как небо затмили чудовищные существа. Воины Золотой армии не знали пощады. Испытывали ни сострадания, ни боли. Сердце Короля Балора наполнилось печалью. И объявил он перемирие. и разделил корону на три части. Одно отдал людям, а другие оставил себе. Взамен человек согласился жить в городах. оставив леса волшебным созданиям. Это перемирие должны были соблюдать их сыновья. и сыновья их сыновей. по скончании веков. Но принц Нуада не верил человеку. Он отправился в изгнание. пообещав вернуться в тот день, когда он больше всего будет нужен своему народу. А Золотая Армия замерла в ожидании. зарытая где-то в недрах земли. Там же воины находятся и поныне. ожидая дня, когда корона снова станет единой. Молчаливые. неподвижные. и несокрушимые. Ох, а что означает "некрушимые"? Несокрушимые. Армия, которую нельзя уничтожить. Все сынок, засыпай. Но это всего лишь сказка, да папа? Ты так думаешь? Хе, ладно, брось. Ни где такой армии нет. Я уверен, сынок. когда-то ты это выяснишь. Хеллбой 2: Золотая Армия Ты здесь уже давно, мой друг? Они у меня. Я купил их сегодня и не кормил. ни разу. Первым поднимусь я. ты за мной. И запомни, м-р Моргун. главное не робеть. Манхэттен. 26 сентября. 20:00. Следующий лот под номером 776. Исполненная по обету фигура. Богиня плодородия, датируется приблизительно 15.000-10.000 до н.э. Она обнаружена в Лесовом на положении. на террасе 30 метров от реки Шанна. Откроются торги в 300 000 $. 300 000? 325. Спасибо. 350. Спасибо. 375 раз. 375 два. Продано. Переходим к следующему лоту. номер 777, фрагмент королевской короны Бетмора. Итак, следующий лот. Лот 777. Дамы и господа, прошу оставаться на местах, торги продолжаются. Я уверен, это лишь временный перебой электропитания. Итак, впервые выставленный на аукцион, фрагмент королевской короны Бетмора. Отголосок цивилизации, которая давно утрачена. Утрачена? Предрассудки. Вы возможно забыли о ней. но она до сих пор жива. Кто вы такой? Сэр, сэр? Прошу, назовите свое имя. Нельзя так просто входить. Я принц Нуада. Серебряное копье. Сын Короля Балора. И я пришел сюда. чтобы забрать то, что принадлежит мне. Охрана! Охрану сюда. Что вы себе позволяете? Это возмутительно. Забирайте, что хотите. И пожалуйста, прошу вас уйдите. Берите все, что пожелаете. Помолчи. Пустые, самодовольные жалкие существа! Позвольте напомнить вам, от чего прежде вы так боялись темноты. Трентон. Нью-Джерси. 22:08. Бюро паранормальных исследований и обороны. Водяной. Есть разговор. СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО Тайный агент. Он что, слов не понимает? Ведь нас по-прежнему финансирует правительство. это тоже секрет, хотя по мне это уже не шутка. Официально нас вообще не существует.

Но по заднице мы получаем как раз за это. Под землей. На земле. Здесь он позировал, смотри, и раздавал автографы. Я скупил все фото. телефонные видео, это обошлось в состояние. но они всплыли на YouTube. Как я ненавижу YouTube. Просто он хочет, чтобы мир узнал, что мы делаем. Что он делает. И все назло мне. Я так не думаю. Учебные стрельбы. О, нет. Он их по почте отправляет. Представляешь, что я чувствую? Что за.? Ах, пятница. Так и знай, водяной. Он намерен уничтожить меня. Какую-нибудь хрень вставит. Какую? Да неважно. В Вашингтоне зачастую считают, что у меня кончился запал. Думаешь это легкая работа? Думаешь, что я рад. этой харчей. что-то вроде прыщам на шее? Я подсел на медикаменты. Посмотри, это не леденцы, это антацил. Да, да, его продают без рецепта. но это лекарство. Знаешь, я переживаю. Я, ну в смысле, я, вы тоже.

всего лишь работаем. в госконторе. Не обижайтесь на него, он вредничает и только. Кажется у него нелады с Лиз. Нелады? Какие нелады? Это серьезно? Нет, не думаю. Они же недавно сошлись. Притираются. Сорятся. Сорятся? Да, как все. Серьезно? Бывают хорошие дни и неважные. Эй, Эйб. Мэннинг. Идите спать. Сегодня она огонь. А иногда случаются дни хуже некуда. Я тебя не боюсь. А зря, оглянись вокруг. Устроил беспорядок. Одно правило. Не трогай мои вещи. До меня дошло, это твое. Только одно. Как это возможно, если кругом твои вещи.

твои кассеты, пластинки. В свое время нельзя слушать Ала Грина на кассетах. Я их выбросил недавно. А на лентах, на лентах. Да ладно, однажды мир осознает свою ошибку. Лента, это было то, что надо, крошка. Давайте, дети. Можете вылезать. Так. Все уже позади. Не бойтесь. А как же быть со мной. Мне тоже надо немного места. Хотя бы для того, чтобы найти зубную щетку. Зубная щетка? Я. Минуточку. Где же? Э-ээ, а вот она. Красный. я так не могу жить. О, дьявол! Надо идти. Всем надо идти. ЧП как никак? Красный, постой, не уходи. О, черт возьми. Ждать будешь меня. Прости. Послушай. Мэннинг. Да, едем в центральный Манхэттен. Там забавно. В центре города очень опасно. Не только для тебя. я несусь от него. Нет, нет, я знаю, ты любишь выходить наружу. но там не так здорово. Это равнодушная и безжалостная цивилизация. это очень.

хорошо. Кубинские. Хорошо. Но это банда. Плохо. Конечно. Я конфисковал коробку таких. И готов дать еще. Но взамен, сделай мне небольшое одолжение. Ну постарайся немного быть. Немного. Сдержаннее. Спасибо. Пожалуйста. Да, сдержаннее. Я невидимка, зашел и вышел. Неужели? Эй, я могу быть сдержаннее, если захочу. Я ведь не убил Майерса, когда он на тебя глаз положил? Нет, но швырнул его в Антарктиду. И было очень дерзко. Он любил все холодное. Я как тень. Как тень, но в ночи. Манхеттен. 23:33. Таможня нашла здесь кое-какую контрабанду. это мелкое нарушение, но там. газом пахнет. Они засекли скопление газа. А теперь агенты ФБР, которые подчиняются мне. начнут обследовать помещение.

специальным оборудованием газоаморзатором. Ужас как тут воняет! Хуже, чем у меня в комнате. Улыбочку! Ну идем! Тут все закончилось до нашего вызова. В донесении сказаны жалобы укола. Выживших не обнаружено, трупов нет. Здесь та же история, бейб Не называй меня бейб. Эйб. Я сказал, Эйб! Канал перепутал. Эйб, Лиз злится на меня. Канал все тот же. Можно тебя спросить? Послушай, вернемся домой, я наведу такой порядок. Это тут не причем. А что? Не сейчас. Эйб, что у тебя? Это интересно. На обоих контейнерах королевская печать. ее используют только во время войны. Красный. В нашем доме гость. Точнее, я должен знать, с чем работаю. Ножные создания. Их много? Много. Тут нет мертвых тел. потому, что они их подъедают. Взгляни под ноги? О, дерьмо! Именно. Они так и делают, едят, едят, гадят вокруг и снова едят. Никого не напоминает? Дьявол, кто они такие? Калкайода Калкарэа. А по человечески? Это зубные феи. 30 лет, Шварцвальд. в основном едят кальции, кости, кожу, органы. Но прежде всего выгрызают зубы. Отсюда и название, зубные феи. Но монеток хотя не оставляют. О, господи! Что? Лиз, ты беременна? Ты спятил? Нет. Да, это так. Что у тебя? Марон?

Кажется нашел одного. Миленький такой зверек. Даже не подходи. Он кусается! Красный, ты нужен нам здесь. Стреляем! Извините леди. Лучше бегите. Наверху сейфохранилище. Нам не пробиться. Мы должны поспешить. Наверх, к сейфу, быстро! Эйб, поднимайся. Давай, Лиз, сожги их. Скорее! Скорее! К сейфу! К сейфу! Отомсти! Проклятые твари. Огонь, во мне пылай. Во мне. Огонь во мне. Красный, отойди от окна! Не здесь! Мир. Я иду к тебе. Что ты наделал? Кажется спалились. Ваше Королевское Высочество. Принц Нуада. вы удостоили нас своим возвращением. Прежде, чем войти в зал совета. Вы должны сдать оружие. И не подумаю. Таковы правила для всех, сир. будь вы принц или простолюдин. Я с удовольствием бы прикончил вас, мистер. Прошу тебя, брат. сдай оружие. Ради тебя, сестра. все что угодно. Как утверждают очевидцы, некоторые опасны для жизни. Кто он, Хеллбой? Но неужели он на нашей стороне? Да, но я чувствую себя обычным человеком, как вы. Эй, Лиз, ты все пропустишь. Мы в телике. Лиз, все хорошо? Да, я сейчас выйду. В тестах нет нужды, поверь. Мои данные абсолютно точны. Замолчи, Эйб! И убери от двери свои чертовы руки! Тебе нечего бояться. Я уверен, несмотря на поведение, из Красного получится прекрасный отец. А вы выяснили, кто этот синий? У которого сидение от унитаза на шее? Но это же очевидно, мой дыхательный аппарат. Эйб, нам пора сменить мусоровоз, что люди подумают о нас? Считаешь это нашей проблемой? Транспорт? А эта девушка. Не понятно, что с ней не так.

Она миленькая. Надо бы пригласить ее на свидание. А всегда так, меня бесило, когда они глазели. Как будто я какой-то уродец. Красный, ты не имел права. Это Мэннинг. Ты. Вот идиот. Ты убил меня. Ты убил меня. Ты выставил меня на посмешище. Но ты подставил самого себя. Не понял? Вашингтон решил прислать туда нового агента. Новенький? Зачем? За тобой присматривать. Зачем ты это сделал? Настало время вернуть себе свободу. Ты нарушил древнее перемирие. между нашим народом и человечеством. Это позор, не перемирие. Забыли богов, уничтожили землю, и ради чего? Ради парковок, супермаркетов. Алчность прожгла в их сердцах глубокую пропасть. Им всегда и всего будет мало! То, что творят люди у них в крови. для нас соблюдение перемирия дело чести. Оглянись вокруг, много ли чести жить в этой яме? Ты был гордым воином, отец. Как им удалось тебя приручить? Я вернулся, чтобы начать войну. и вернуть нашу землю, наше право первородства. Я призову на помощь всех своих людей. и они откликнутся! Хорошие, плохие. и ужасные. Золотая Армия!

Неужели ты настолько безумен? Может и безумный. А может меня таким и сделали. Ты разбудишь армию? Но наши зеленые луга будут в крови. Пусть армия спит. Если наши дни сочтены, позволь нам раствориться в вечности. Мы не уйдем в вечность. Я в последний раз тебя спрашиваю, сын мой. Ты действительно хочешь пойти этим путем? Да, отец. Я выбрал его. Тогда ты не оставляешь выбора мне. А ты, сестра. ты примешь этот вердикт? Да, брат мой, да. Смерть, так смерть. Ты так решил. Я всегда тебя любил. Отец.

А теперь, сестра, остался последний фрагмент. Где она, Моргун, где она? Найди ее! Быстро! Ищите ее! Скорее! Бюро паранормальных исследований и обороны. Извините ребята, извините. Он здесь? Еще нет. Нам этот тип не нужен. Думаю нужен! Парень кажется большая шишка в Вашингтоне. Есть имя? Имя? Йохан Краусс. Йохан Краусс? Он немец? Он специалист по экоп. Эктоплазме. Да, спасибо, эктоплазма его конек. Рекомендовал его наш европейский гарнизон. Йохан Краусс. Лиз, очаровательно, он у нас просто "связной". Лягушатники. Не люблю немцев. Отпечатков пальцев нет. А вот и он. Немцы меня бесят. Фото нет. В досье указано и я перевожу: "у него открытое. доброе лицо". O, боже! Даман энд Херен, Йохан Краусс, к вашим услугам. А он мне нравится! Посмотрите на нее. Бедняжка. их покупают и продают на черном рынке. возят в набитых контейнерах и экспортируют. У него очень выразительные жесты. Меня беспокоит вот эта печать. Боевой герб. От клана Бетмора. Сынов земли. В вашем досье говорится, что вы мозг этой группы. но я потрясен. А в моем досье сказано, м-р Краусс, что. это я работал с Эйбом в процессе его подготовки. Хорошо, посмотрим, что вспомнит наш маленький друг. У тех, кого сожгли заживо, память нечеткая. Может Святой Малакки поможет. Нет, нет, никаких амулетов. Телепластия! Пластика, современно. Телепластия, метод, которыми пользуются медиумы. владеющие эктоплазмой. чтобы управлять неодушевленными предметами. органическими, механическими, живыми существами или мертвыми. Пей, пей, давай пей все без остатка. Так, так, так! Вставай, вставай, вставай. Теперь я полностью управляю его системой. Посмотрим, как долго я могу ее контролировать. Эй! Ты мне чуть хвост не разгрыз! Да я тебя. Он говорит, что вы грубый, невоспитанный и глупый. Похоже наш маленький друг. помнит рыночные звуки и голоса. Весьма примечательный язык троллей. когда в последний раз открывали ему клетку. Троллевый рынок. Троллевый рынок? Забудьте. Никто не смог его найти. Конечно, раз его нет! М-р Краусс, д-р Краусс? Сэр? Наш маленький информатор не очень хорошо выглядит. Возвращайся сюда. Итак. Теперь мы знаем, с чего начать. Тролли живут под мостами. Вау. Вы гений. Правда, здесь в Нью-Йорке, мостов 2000. Но Иван Владимиров, известный историк оккультизма. уверяет, что троллевый рынок находится под опорой Бруклинского моста. Уже смотрели. Да, вы смотрели. но без меня, без меня! Выдвигаемся! Бруклинский мост. 03:30. "Без меня." Ух! А мне он нравится. Можешь забрать к себе! Неужели только я понял, что он нанят.? Нет, нет, нельзя. Плот 336, очки Шафтайн. Даже не верится. Три выживших пары. С их помощью мы найдем троллевый рынок. Д-р Краусс, это чудо. Очки Шафтайн. Вы мой герой. Эй, ты Хеллбой? Урод ты, парень. Еще две на стене передо мной. и три в переулках смотрят туда. И как тебе м-р Всезнайка? Не знаю, судить еще рано. Эй, ты Хеллбой? Да, знаю, что урод! Нужно присмотреться. Он очень уверен в себе, и я думаю это тебя напрягает. Что это? Обычно троллей увидеть невозможно. их защищает аура, называется гламур. В 19 веке Эмиль Шафтайн создал специальные очки. Четыре диоптрии проникают сквозь защитную ауру. и показывают все в истинном свете. О, д-р Краусс, они прекраснее, чем я думал. Вы должны их примерить. О, да, обожаю эти кожаные ремешки. Напрягает? М-р Страус! Сэр, Краусс агент, на конце два "с"!

Эс-эс, верно, верно. Ээ-э, скажите, а эти примочки. С чего вы взяли, что они работают? Вижу подозреваемого. Дайте направление, агент Шерман, направление! Б-12, переулок, идет на север. Цель занята. Мы идем. Наблюдайте за ним. Не разевайте. За этой старушкой? Только без шуток.

Это Фрейган-лгун, страшный шотландский тролль. Они боятся Канареек. О, боже! Канареек, да? Но любит котят? Она питается ими. Эта штука она? Под Бруклинским мостом. 04:57. Пригнитесь глупцы! Вы все испортите.

Она съест кота. Мы не должны выдать себя! Нужно применить канарейку. Она сожрет его! Нужно использовать птицу, д-р Краусс. Она съест кота. Не высовываться. Как это не высовываться, я не смогу это вынести. Вы должны слушаться! Я. Ах, черт! Эй, Люси, я пришел! Эй, вернитесь! Ох, дорогой, я не знаю тебя? Не прикидывайся, мы тебя видим. Видите меня? Неужели? Как вы можете это видеть? Мы ищем вход на троллевый рынок. Покажешь дорогу? Не приближайся, или я вырву тебе сердце! Придется действовать по старинке. Дай птичку, Эйб. Аа-ахх, канарейка! Ты боишься этой крохи? Кто бы знал. Хватит, хватит. Я знаю дорогу. Давай, не стесняйся тролль поганый. Пошли. Агент Шерман. мы подходим к рынку троллей. Держите связь к минимуму. Прием. Отбой. Мне он нравится. Этот человек не боится руководить. Думаете? Да, он работает круглые сутки. и предельно точен.

Если воды не боится, то у нас новые часы. Д-р Краусс разбирается в субординации. И кажется. О, боже! я ему нравлюсь. Мы пришли. Ну и дверца! Замок со сложным комбинированным кодом. Что скажешь, агент Сапйен? Будет трудно. В шифре такое количество символов. -. что может уйти целый день. У меня есть новейший метод. Открывай Люси. Я не буду! Нет! Делай демон что хочешь. выпусти желтого зверя, вырви мне глаза.

расчлени тело, вырви ноги, язык. Но я никогда тебе эту дверь не открою. Это и есть ваш новейший метод? Она не сказала. Дас ист моветон. В смысле так не надо делать. Что? Может покажете мне, как это делается. м-р "Все по книжке"? Покажете? Да, думаю покажу. Вот так. Дайте-ка взглянуть. Да! Очаровательно! Вот и все. Господа. добро пожаловать на троллевый рынок. Свежая рыба. Покупайте свежую рыбу. Красный, я должна сказать тебе что-то очень важное. О, Лиз? Тебе бы тут понравилось. Никто не пялится на нас. Мы почти свои. Агент, я сказал, держать связь к минимуму. Вы нас подводите. Я думаю отчасти он прав. Я позже свожу тебя сюда. Д-р Краусс требует тишины в эфире, так что.

До связи. Извините, вот сюда, простите. Королевская печать. Красный, ты слышишь меня? Да, я наблюдаю нашего Шерлока в деле. Я тебя найду. Простите, сэр. Извините, сэр. Сэр, позвольте вас. Простите господа. Вы не видели, здесь кто-нибудь покупал вот таких зубных фей? Никто их здесь не продает. Если только в Персии. А как насчет этой печати? Вы узнаете ее? Нет, не узнаем. Прошу вас, сэр? Лучше уходите отсюда! Мы в долгу не останемся. Вали, мы не будем говорить с тобой. Ты абсолютно уверен в этом? Да, абсолютно. Ничего не скажешь? Никогда. Никогда? Никогда, никогда, никогда! Поговорить не захотелось? Мы не будем говорить. Да, да, я тебе все скажу. Только не бей меня больше. Трусишка!

Кто купил зубных фей? Принц Нуада. Говорят, принц Нуада нарушил перемирие, ходят слухи о войне. О большой войне с миром людей. Прости, дружок. Все нормально. Ага, славный ребенок. Я не ребенок, я его опухоль. Да. Красный. Я взял цель и иду по следу. Это может оказаться. Это может оказаться пустышкой. но я тебе довольно все скоро сообщу. Что тебе нужно? Назови свое имя.

Следуйте за мной. Ваш отец оставил для вас эту карту. Там, он сказал, указано тайное местонахождение золотой армии. Уходите, быстрее Ваше Высочество. Чем могу помочь?

Нет, спасибо, я так хожу. Вам туда нельзя. Сэр? Зачем вы следите за мной? Я только зашел поискать старую карту, я не. Зачем вы следите за мной? Я не слежу. Вас подослал мой брат похитить часть короны? Ваш, ваш брат? Вы сильно ошибаетесь. Уверяю вас я. Тогда скажите правду, зачем вы преследуете меня? Меня зовут Авраам Сапйен. Назовите настоящее имя. Оно мне не по душе, но. Довольно! Дайте мне руку. Руку дайте. Вы агент. Вы из бюро пар. паранормальных исследований и обороны. И зовут вас. Очень плохо, я знаю. Я Нуала, Принцесса Нуала. Да, я знаю. Простите Ваше Высочество. но, когда вы изучали меня, я не отказал себе в удовольствии узнать кое-что о вас. Я вижу, вам нужна помощь. Боюсь, все как раз наоборот. В окно, уходите! Я с ним разберусь! О, нет. Идите! Быстрее! Красный! Синий, иди отсюда. Да, идемте Ваше Высочество. Я буду интеллигентно разъяснять кто ты есть. Моя сигара, кубинская! Ну ты меня вывел! Чтоб тебя! Лежать я сказал! Зуб выпал. Доволен? Сдавайся. Все кончено, приятель. На твоем месте я бы этого не делал. Вау, говорил же. Что наделали, агент Хеллбой? Теперь нам придется отсюда уйти. Красный, это принцесса Нуала. Надо уходить! Моргун мертв. Его убил большой красный человек. Ты хочешь мне что-то сообщить? Там наверху. Нет, там наверху. Там на рынке. Моргун мертв. Чтобы развязать войну. брату нужно это. Последняя часть короны Бетмора. И эта карта, указывающая, где находится Золотая Армия. Золотая Армия. Предвестники смерти. Несокрушимая сила.

Хай, дедуля. Ваше Высочество. если эту часть короны вы отдадите нам. Нет. Куда она, туда и я. Мой отец умер за то, чтобы сберечь мир между нами. Мы должны уважать это. Но принцесса в опасности. Я полагаю, вы готовы за нее поручиться, агент Сапйен. Без сомнения. Да, всей душой. И тем не менее. мне жаль. но мы просто не можем взять на себя такую ответственность самостоятельно. Она лишилась отца. Тебе этого мало?

О, вам уже давно наплевать на все эти процедуры, правила. -. и карманные справ. Она с нами пойдет. Это ясно, кофейник? Как вы меня назвали? Ты заплатишь за смерть моего друга. Ну конечно. Выписать чек? Демон, выпущенный из мрака, чтобы уничтожить свет. и до сих пор верит, свой в этом мире? Будем болтать долго, или отпустишь нас спать? Нет, брат. Нет! Эта горошинка может кого-то убить? Она идет к воде. Схватите ее! Нет, нет, нет! Что такое? Что это было? Пожалуйста, отойдите назад. Отойдите назад. Это элементо. Родитель всего живого и убийца. Бог растений. Бог говоришь? Тогда мне понадобится моя малышка. Помогите мне! Там мой ребенок, помогите мне! Что надо сделать, мэм? Идемте с нами, прошу вас, вам не о чем волноваться, у нас все под контролем. Привет дружок. Держись дружок. Агент Хеллбой, займите позицию повыше. Открываем огонь! Открывайте огонь! Не знал, что у меня есть хвост, малыш. Ты должен попасть в его.! Целься в голову! В голову стреляй! О, дьявол! Ты уж доверься мне, приятель, ладно? Ты разбудил ребенка! Хеллбой! Стреляйте, немедленно, стреляйте! Это приказ! Стреляйте, это приказ, агент Хеллбой! Открывай огонь. Открой ты огонь! Стреляйте! Чего же ты ждешь? Ты же сам этого хотел, не так ли? Посмотри на него. Он последний представитель своего рода. Как ты и я. Убьешь его, и мир навсегда останется без него. Стреляй! А ведь ты ближе к нам, чем к ним. Он уходит! Ты мог бы стать королем! Стреляй! Или он все уничтожит! А не можешь править. Это приказ, агент Хеллбой! -. тогда подчиняйся. Это. божественно. Это было огромное чудовище. Кто эти люди. Отдай моего ребенка! Ребенок в порядке. Ребенок в порядке! Подними руки вверх! У него оружие в руке! Да это рука такая! Мисс, отойдите от него. Можем зацепить! Он защищал вас, неужели не ясно? Он просто делал свое дело! Это то, чем мы занимаемся! Помогаем вам все эти годы! И сейчас мы просто пытались помочь вам! Мы не нуждаемся в вашей помощи! Идем домой. деятельность бюро паранормальных исследований и обороны имеют большие. связи, многие воспринимают их угрозой традиционного брака. Я еще не коснулась. Ты там отлично все сделал! Тогда от чего мне так паршиво? Я ведь. убил эту штуку. И что с того? Меня не любят. Они боятся меня. Что с этим делать? Красный, ты ведь не обидишься? Мне надо уехать ненадолго. Я должна подумать. А что? Здесь ты подумать не можешь? Слушай, я буду тихим, как рыбка. Я даже кошек раздам! Зачем я тебе? Ты хочешь, чтобы тебя окружала всеобщая любовь? Или моей хватит? Подумай об этом. Пусто! Никаких координат. "Когда встречаться с тем, кто рядом," "И жаждешь, и страшишься взглядом," "А встретясь, сразу не поймешь," "Что предвещает эта дрожь, -" "Кто растолкует сон чудесный?" "Что это песнь любви небесной?;" "Иль пошлый, но вполне земной." Теннисон, "ln Memoriam", чудесная поэма. Извините, я не хотел вас пугать. О, нет, нет, я взяла ее из полки, я верну. О, нет, нет, берите. Это и ваш дом тоже, здесь вы в безопасности. Мой брат сумеет найти меня. Он всегда находит. Наша база строго засекречена, как он вас найдет? Да, но теперь о ней знаю я, значит и он. Мы близнецы, еще в детстве. эта нить связала нас крепче каната. Я не могу это объяснить. И ненужно. Вы изменились! О, неужели? Может прическа? Нет, глаза, теперь я вижу ваши глаза. Да, я ищу новый имидж. Это та самая карта? Да, она была в футляре, но на ней нет координат. Возможно здесь водяные знаки? А вы поступили смело, ручившись за меня. Откуда вы знали, что не приведете в дом врага? Это как то, что вы сейчас рассказали. Может интуиция. может быть нить. Обычно я читаю людей довольно быстро, но. никто мне не был интересен, как вы. И мне тоже. Доброй ночи, Авраам.

Доброй ночи, Ваше принцесса, то есть Ваше Величество, то есть мэм. Гуте нах, агент Хеллбой. Послушайте, агент. Я знаю, я вам не по душе, но вы можете лишиться значка. Его и не было. Я просил не это. Вы должны мне подчиняться, следовать правилам. и фокусировать все внимание на работе. Это слово, "фокусировать". с твоим акцентом, я бы его избегал. Я знал профессора Гунна, молодой человек! Ты не знал профессора. Нет, знал! Заткнись! Он придумал этот конверт. Чудесный был человек, но тогда его беспокоило твое будущее. Эй, кофейник, хватит! Замолкни! А то что? Угрожаешь мне? А если я надаю вам по рогам? Извини? Вы слышали! Может я не так понял? Я с вами спорю потому, что у вас есть один смертельный изъян! О, какой же? Нет, нет, ведь вы не выносите критику. Попробуй! Не выносите. В чем мой изъян? В буйном нраве, он вас подчиняет. ослабляет, делает уязвимым. Йохан? Йохан! Эй, Йохан! Брось, приятель. Ты же не умрешь? Йохан? Йохан! Ваш нрав делает вас слабым. Совладайте с ним, агент Хеллбой. пока он не погубил вас. Привет Красный, ты еще не спишь? Что ты слушаешь? Вивальди. "ll Cimiento Del'armonia". Особенно хороша. Что это? Это пульт. О, это? Да, мм. Сборник песен о любви? Друг. О, Эйб. Ты втюрился в принцессу? Она такая же, как я. Создание из другого мира. Тебе надо расслабиться. Ей одиноко здесь. Я хочу помочь и сделать ей что-нибудь доброе. И влюбился, выпей пивка. Ох, мое тело мой храм. Можно добавить кукол. Нет, нет баланс, гормональный баланс. Жабры заткни и пей! Какая? Восьмая. "I can not smile without you". "Я не могу. Улыбаться без тебя". Это я не могу улыбаться. и даже плакать. Конечно. у меня и слезных желез нет. Жаль, моего отца здесь нет. Он бы тебя утешил. нас. (Подпевают.) Он здесь! Хороший пес. О, иди-ка сюда. Я достал последние. Посмотри на нее. Она это что-то. Она для меня родная. Я бы жизнь отдал за нее. Но она требует, чтобы я мыл тарелки. Я бы жизнь отдал. и тарелки мыл. Шш-шш-ш. Че она бесится на меня? Дело не в бельевом хламе. В чем-то еще. Тогда надо ее спросить. Женщины, Эйб. Когда вдруг бесятся из-за чего-то. а ты не можешь понять из-за чего. нельзя ее спрашивать, ее злит еще больше, что ты ее не знаешь.

Ты понял о чем я? А и не нужно, ты можешь не отвечать. Это я так хотел. понять. Ты проворна. Карта. не имеет значения, а вот футляр. намного интересней. Мы найдем Золотую Армию здесь. А часть короны, я уверен. тут где-то. Я и без слов могу понять. Отец учил тебя прятать сердце от родного брата. Ты положила это в книгу, я сейчас найду. Твой цвет. Тебе всегда шел синий цвет. Опять синий. Обретена и утрачена. Только слова. И ее я найду. Нажать в случае опасности. Слушай Красный. Я знаю, что с Лиз происходит. Красный. Извини, но он должен знать. Знать что? Ну зачем? Стойте, я пойду первым! Не подходи, он убьет тебя. Принцесса? Авраам! И давно ты с ним разговариваешь? Я тебя убью, Авраама. и любого, если он сделает второй шаг. Что ж. Так может стоит начать с меня? Ваше Высокозадие! Какое выбираешь оружие? Пятипалое умение. Ни шагу отсюда, иначе твой Авраам умрет. Красный, ты не должен бить принца. Когда больно ему. больно и принцессе. Отдашь мне часть короны? А теперь? Красный, мне очень жаль, но. Красный! Обернись! Ты не задумывался, бессмертен ли ты? Выходит нет. Авраам, многие уже погибли за эту корону. И он тоже. Но если ты хочешь его спасти и снова увидеть ее. ты найдешь недостающую часть. и принесешь ее мне. Скорее вытащи эту штуку! Я. Я не могу. Стоит каждый раз коснуться или подойти к ней. она начинает приближаться к его сердцу. Я не знаю, что теперь делать. Рана не затянется, пока мы не извлечем лезвие. Времени у нас мало. Нужно найти этого принца. И заставить его вынуть лезвие. Эй, Лиз, я хочу ответить. Нет, нет, ты спросила тогда, что для меня важнее? Это ты. Красный. Никто мне в мире не нужен. Никто. Только ты не уходи от меня. Я никуда от тебя не уйду. Ты самый лучший человек на свете. Человек. "Когда встречаться с тем, кто рядом," "И жаждешь, и страшишься взглядом," "А встретясь, сразу не поймешь, что предвещает эта дрожь.". На футляре были указаны координаты к Графству Антрим в Северной Ирландии. Пропасть Гигантов. Это вот здесь. Прекрасно, мы знаем, где он. Так чего мы ждем? Нужно ехать туда. Принц потребует фрагмент короны, агент Шерман. Ну и что, отдадим. Д-р Мэннинг.

Боюсь, все не так просто. Стойте. Что вы хотите сказать? Золотая Армия не должна пробудиться. И что, вы дадите ему умереть, так? Мне жаль, мы связались с Вашингтоном. И у нас приказ. А вы, Мэннинг? Он спас вам жизнь. Понимаю, вам трудно с этим согласиться, но. Я не позволю ему умереть. Агент Шерман, позвольте напомнить, что я командир этой группы! Никто не сомневается, сэр. Это все, что вы есть, д-р Краусс. Если вы и были человеком. то это давняя история. Да что с ней такое? Да что с ней? Пусть идет. Я понимаю. Ну а ты? Что-нибудь нашел? Нет. Пока нет. Так иди ищи! Буду стараться, сэр. И вы тоже! Не беспокойтесь, сэр. Фрагмент здесь и мы найдем его. Если Мэннинг сделает дело он его сделает. Сделает так сделает! На 100%, я гарантирую. Даже без фрагмента. мы должны увести его отсюда. Поедем в Антрим, и будем искать принца! Нужно торопиться. Нужно быстрее взлетать, пока разрешения на взлет не спросили. Гутен Абен Майн Фрейде! А есть ли у вас разрешение взять этот самолет? Нас не остановить, Йохан. Я и не собираюсь, обдумал все еще раз. и я понял, что мы сможем спасти агента Хеллбоя. Вы говорите, что я больше не человек, но вы ошибаетесь. Я прекрасно понимаю, как вам сейчас больно. Давным-давно я потерял женщину, которую любил. Вообщем и с этого начались все мои неприятности. Когда-нибудь я вам об этом расскажу. А сейчас к делу. Тактическое превосходство на нашей стороне! Принцу не хватает фрагмента короны, и без него. армия не представляет никакой угрозы. Как взять разрешение? Агент Шерман. Лиз, к черту разрешение! Мы угоним самолет! Антрим. Северная Ирландия. 09:00. А вход где-то в этих местах. И он должен быть. здесь. Ничего не понимаю. Возможно на карте ошибка. Здрасьте вам! Я приветствую вас, странники. Что я могу для вас сделать? Мы ищем проход в Бетмора. А что нужно такой красавице в этой сносной стране? Мы должны найти принца Нуада. А, этого знаю. Дайте мне что-нибудь и я отвезу вас к нему. Хочешь этот блестящий пояс? У меня и штанов нет. А это? Волшебные карманные глаза?

А, бинокль у меня уже есть. Но, я вижу эту удивительную штучку, сияющими под этими бинтами. Ее и отдай! Никто не знает, как достать ее! Чтобы он не умер. А если я найду того, кто знает? Тогда отдадите? По рукам. Проходим! Проходим! О, боже, что это?

Видели бы этот город, когда там бурлила жизнь. Что с ним случилось? Проклятие.

Сразу, как Золотую Армию разместили здесь. нас поразила чума, тишина и смерть. И мир забыл о нас. Уже давно я один живу среди этих руин. Ну хорошо, милочка. Вы двое войдете, прочие будут ждать здесь. Здравствуй друг! Я привел тебе гостей. И хочу попросить тебя об одолжении. Я так не делаю. Уходи! Но я так много для тебя сделал! Я принес тебе много сувениров. А у него есть такая сияющая штучка. Красный? Такая моя. Красный! А-нунг Рама. Ты знаешь это имя? И твое тоже. Элизабет Шерман. Наконец-то. Я так ждал вас обоих. много зимы. Я его смерть. и буду ждать его. на каждой дороге. Хорошо, мне как-то взять то, что мое? Ты спасешь его? Это тебе решать. Что мне взять жизнь? Мое сердце полно песка и пыли. Но знай, судьба этого человека уже исчерпана. Его предназначение уничтожить землю. Не сейчас, не завтра. Но достаточно скоро. Зная это, ты все еще хочешь, чтобы он жил? Ну, дитя, тебе решать: мир или он? Но когда придет время. и ты будешь страдать больше, чем либо другой. Спаси его. Дело сделано. Я дал ему шанс жизни. А ты дай ему то, ради чего он будет жить. Эй, друг! Как насчет того, что мое? Не забудь обо мне. Как со мной то? Послушай меня. Ты должен встать, милый. Ты должны встать, я прошу. Ведь ты скоро станешь отцом. Я стану. отцом? Надо же, все это жутко трогательно, но. если хотите видеть Нуада, нужно отправляться сейчас же! Мы на месте! И это. они. 70 раз по 70 воинов. Иногда я жалею, что создал их. Бам-бам, шумели мозги и бух шумели горны. Пламя одного из них сожгло мне ноги. Дальше мне нет хода, я не хожу по ступенькам. Но, если вы хотите остановит принца. Я желаю вам удачи. Золотая Армия не должна пробудиться. Ее не должно быть. Не будет. Полагаю, вы принесли недостающую часть. Нет, не принесли, но обсудим. Я не с тобой говорю. Оловянный. Авраам. Авраам? Моя сестра жива и здорова, как и обещал. Так что. Не надо. Что ты к черту творишь? Ты бы сделал то же самое для Лиз. Агент Сапйен, нет! Я принц Нуада, сын Балора. Предводитель Золотой Армии! Есть ли кто-нибудь здесь, кто оспорит мое право? Убить их! Он обманул нас! Выберемся отсюда, Эйб. надо будет поговорить. "Несокрушимые" как же! Эй, давай сюда мне брось! О, дьявол! Больше ничего не могу придумать. Я придумал. Я оспариваю право принца Нуада. командовать. этой армией. Бросаешь вызов? Но в тебе нет даже королевской крови!

Ни одной капли! Есть, есть, он Анунг Ун Рама. Сын падшего ангела. И у него есть право вызвать тебя, Нуада. Вызов принят. Красный, подумай об этом. Эй, эй! Не делай этого. Не волнуйся. Я его не убью, Эйб. просто крепко надеру зад. Красный. Эй! Иди покатайся! Ты заслуживаешь крепкой порки. И я это сделаю. Убей. Все равно придется. ведь я не остановлюсь. Нет, приятель. Корона моя, а ты живи. Нуала. они тебя никогда не примут. И рано или поздно сделают врагом. Брось их. или мы или они. Кто кого уничтожит? Мне так и не удалось сказать тебе, что я чувствую. Руку мне дай. Это божественно. Без нас. этот мир будет намного беднее. Нуала, сестра моя. Столько власти. Даже не думай об этом. Нет, это тупик, я же сказал. Что за, куда? Идите! На навигаторы смотрите. На навигаторы смотрите, за мной идите. В ту сторону! Ты! Ты без разрешения взял самолет, молодой человек. Привет. Мэннинг. Как всегда помог. :-( Что ты делаешь? Что делаешь? Я ухожу. Что? Ты серьезно? А разве не видно? Что с тобой не так? Ты не можешь просто так уйти! Да? Смотри. Хотя нет, это сохраню на память. Ну хватит. Хватит! Йохан, они не могут так. Вы должны их остановить! Д-р Мэннинг. сосите мой эктоплазменный Шванцтштукер! Лиз: Так, что ты говорил до этого. о нашей жизни в другом местечке? Мэннинг: Ребята, ребята! Хеллбой: Где угодно, ты и я. Мэннинг: Вернитесь назад! Подыщем местечко в деревне. Мэннинг: Я приказываю вернуться! Чистый воздух, зелёные холмы. Большой двор и дом со множеством комнат. -. чтобы малышу было где развернуться. Лиз: Малышам. Хеллбой (шёпотом): Малышам?

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Я ведь могу видеться с ней на переменах.

Пшик мне газом прямо в нос. >>>