Христианство в Армении

Я так не считаю!

Лишь на мгновенье Но момент тот все решил Нам нужно лишь мгновенье Чтоб влюбиться на всю жизнь Да, нужна нежная Женская рука Любимой, подруги, жены Да, нужна хрупкая Женская рука Мужчины не во всем сильны Привет, Долли Привет, Долли Рады, что вернулась ты сегодня к нам Шикарный вид, Долли Все говорит, Долли Что ты так же полна сил Веселья и забав В зале щеголи и франты И играют музыканты Тот мотив, что напевала ты не раз Скажу я вам, ребята Долли не покинет вас Долли не покинет вас Долли больше не покинет вас Мезуза, так как зовут твоего приятеля? Сент-Альбан. Как я не догадался. ФАННИ АРДАН ЖЕРАР ДЕПАРДЬЕ ЖАН БЕНГИГИ ПРИВЕТ ПОКА Подожди-ка. Здравствуйте. Я так рада познакомится. Мишель много о вас рассказывал. Да. Я принёс вам вино. Спасибо. Оно кошерное? Нет, это "Анжелюс". Не страшно. Выпьем попозже. ЛИОР АШКЕНАЗИ САССОН ГАБАЙ и другие Располагайтесь. Пахнет вкусно. Попробуем? Вы оставили сына одного? Ему уже 27. Это не повод. Сегодня пятница. Дорогая, достань из духовки халу. Хадиджа. Халу, пожалуйста. Алан, друг мой, прочти молитву. Да, да, ты же гость. Нет, нет, я забыл очки. Я одолжу. Держи. Оставь его в покое, он же не еврей. Он не еврей. Мама, мы же не гестапо. Как вас зовут? Гааш. С двумя "а". Не еврей? Что вы. Я из Ашкеназов. Да. Нас очень мало. Ты не обязан отчитываться. Мы родом из Литвы. И вы не еврейка? Стала ею 28 лет назад. Я прочту молитву. Вы не обрезаны? Нет. Мои родители считали это варварством. Видишь, он не еврей. Авторы сценария ГРЭМ ГЮИ и МИШЕЛЬ ЛЕЛУШ По книге МОШЕ ГААША Режиссёр ГРЭМ ГЮИ Надо же. Устроили нам Нюрнбергский процесс. Я такой же еврей как он, только на иврите не читаю. Если завтра будет облава, то меня загребут. И тебя, дорогая. Заберут и отправят в "Дранси", и нам крышка. Не заводись. Вообще, это он сменил имя. Это он скрывается. А я не стыжусь своих корней. Я родился Гаашем, им и умру. Но Сент-Альбан это хорошо. А "Клиника Беншемоуля в восьмом округе" звучит не очень. Пришёл ваш сын, хочет вас видеть. Нет времени, у меня роды. Папа, есть пара секунд? Я тебя отвлекаю? Ты знаешь, что мы с Глэдис любим друг друга? Она тебе нравится? Мы хотим пожениться. А, Глэдис. Как она? Мы женимся, папа. Говорю тебе первому.

Думаем обвенчаться в церкви святого Роха. Не скромно? Есть ещё церковь Магдалины, там хороший хор. А зачем нужен хор? Папа, я так счастлив. Спокойно. Дышите глубже. Мой сын женится. Я и не заметила, как он вырос. Я тоже. Как-то упустил. Вообще-то Иисус тоже был израильтянином. Мы все из одного колена. Да, все мы немного обезьяны. Хотите попробовать, мсье Сапэн? Вкусно. Обожаю Вуди Аллена. А Эйнштейн какой гений. Знакомы с теорией относительности? Как папа? Я не знаю, где он. Опять напился. Вот так. Мы его потеряли. Сначала Жизель, теперь На всех Рахилей не хватит. Жизель перешла в иудаизм и решила освятить брак в синагоге. Ну, да, это мило. Ты понимаешь, о чём я. Они не такие как мы. Ничего подобного. Они что, едят своих детей? Не перечь матери. А, ты права, я вспомнил: Жизель как-то проснулась ночью, распустила волосы и голая тёрлась о крест, напевая Вагнера. Ты пьян. Нет, трезв. Трезв, мама. На сей раз она не разогрелась. Тебе не надоело? Дорогая, всего две партии. Нет, я о клинике, пациентах, квартире, обо всём. Это из-за Николя? Не сердись, он тебя любит. Осталось состариться и умереть. И всё. Перестань. Давай играть. Это всё. Но ты же этого хотела. Так продолжаться не может. Играете? Да-да. Давай закончим партию. Остынете. Одну минутку. А не отправиться ли нам в путешествие? Да, подальше. Бросить всё. Можно поехать в Чили, заглянуть в Эльпараисо. Кажется, там отличное мясо. И совсем рядом остров Робинзона Крузо. Или в Новую Зеландию. На Маркизы. На Бора-Бора? Я хочу в Израиль. Будем играть? Израиль. Иду. С днём рожденья. Но он через два месяца. Продавец получил её раньше и не мог держать. Красавица, правда? Садись. Садись же. Чувствуешь запах? Запах Смотри: кожаная отделка, креслоковш, автоматическая коробка, её можно выключить, если хочешь. И самый писк автоматический откидной верх. Представь: ты попала под дождь, включила дворники. Монотонно, скучно, и раз, вдруг луч солнца. Кнопка, крыша, счастье, престиж. Откидывается за 6 секунд. Нравится? По-моему, мы хотели другого. А Израиль? Израиль? Ах, да, Израиль, конечно. Да-да-да. Но ты только попробуй. Давай, я посмотрю. Всё хорошо Жизель? Теперь лучше. Шофёр? Ты меня балуешь. Вы Гаш? Это всё? Да, о'кей. Идём. Идём-идём. Вы куда? Тут написано "Гаш". Вы что, Гаш? Да, наша фамилия Гааш. Серьёзно? Гаш? Да, но через две "а". Ух, ты, пальмы. Да, здесь красиво. Вы не из Гашей из Болгарии? Из Литвы. Им бы меньше есть кус-кус. Скажите, вы впервые в Израиле? Ну, что вы. Израиль моя вторая родина. И станет моим домом. Израиль у меня в венах. Израиль моя кровь. Израиль моя жизнь. Мы провели медовый месяц в Ашкелоне. И сейчас божьей милостью, мы здесь, есть квартира, паспорта, мы настоящие израильтяне. И будущее наших детей здесь. Почему на улице так много девушек, одетых в форму? Они в армии. Сейчас в увольнении. Я не хочу в армию. Тебя не спрашивают. Всё будет, как ты хочешь. Могу устроить вам экскурсию. Я знаю все рестораны. Вы где остановились? В "Давид Интерконтиненталь". Шмалик. Адвокат или врач? Гинеколог. Мабрук. Но жену тебе не отдам. Плачу я. Нет, прошу вас. Не выкай, мы же Гаши. Дай свой номер. Номер мобильного. Ну, скорее же. Давай. Видела? Мне дали одноразовую Приложи руки к стене. Проникнись. Чувствуешь? Да. И так сильно. Правда? Ты почувствовал? Да, очень мощно. напиши, о чём просишь. Так вот что это за бумажки. Что ты написала? Не скажу. Пусть "ПСЖ" победит Может, сбудется. "Продаётся" Какая прелесть. И сколько это стоит? Даже апельсины в саду. Извините, жена обожает смотреть недвижимость. Такая у неё блажь всегда, когда мы путешествуем. А цена ведь неплохая. Что нам тут делать? Поехали в Эйлат, поплаваем с дельфинами. Недвижимость. Зачем? Тут нечего делать. Это уже третий дом. Идём. Алло. Привет, дорогой. Уже полночь, я умираю от беспокойства. В Париже 11? Никогда не поздно звонить матери. Здесь волшебно, если бы ты поехал. Ты что, с ума сошёл? Я перережу провод. Где же эта машина? С ума сойти. Отличная была ночь. Да. Мы так давно не занимались любовью. 8 месяцев. Мы не спали с тобой 8 месяцев. 50 шекелей за фото со мной, Мессией. И 75 если хотите взять в кадр Моисея. Хорошая цена. Зачем мне звонить этому типу? Я его не знаю, встречались один раз, на конгрессе в Лозанне. Я хочу к дельфинам в Эйлат. Директор больницы заказывает 4 экземпляра твоей книги, половина твоих продаж. Надо хотя бы с ним поздороваться. Всего один звонок. Я даже не знаю, в какой клинике он работает. Их тут не 150. Я приехал отдыхать, а не обзванивать больницы. Исключено. Я уехал из Женевы 14 лет назад и ни разу не пожалел. Знаете, чего не хватает? Таких специалистов, как вы. Вы мне льстите. Заведующий гинекологическим отделением Розенбаум уезжает в Филадельфию. Я хочу сделать вам предложение. Вы серьёзно? Серьёзен как налоговый инспектор. Мне нужна замена Розенбауму. Позвоните, и мы подпишем контракт. Вы посланы судьбой. Вы верующий? Я тоже. Всё отдам, чтобы заполучить вас. Профессор Силетский. Очень рад. "Экографические показатели предлежания плаценты", какая книга. А этот эмбрион на обложке. Что твориться в этом черепе?

Хотел бы я увидеть, как работает его мозг. Гений. Он же гений? Нет-нет, прошу вас. И он неплохой теннисист? Ну, я участвовал в турнирах, взял несколько призов. Да. В Нуармутье в 82-ом. Стоп. Стоп. А то я вас не отпущу. Да, иду. Работа. Мадам, я очарован, Алан, до скорого, я надеюсь. Что мы тут забыли, кладбища наводят тоску. Если хотите помолиться, могу кого-нибудь позвать. Якоб Гааш. Я обзвонила все кладбища, искала Гаашей. Только одна могила. Отец что-то рассказывал о дяде из Литвы, который уехал в Израиль. Кто-то меня зовёт. Простите. Нам нужен ещё один человек для миньяна. Французский? Да, француз. Молиться. Кадиш. За мёртвых. Надо 10 человек. Вы будете десятым. Ах, да, понял. Большое спасибо, мсье. Ну, что вы. Спасибо, спасибо. У меня есть родня во Франции. Здравствуйте. Откуда вы? Из Парижа. Обожаю Париж. Селин Дион, Адидас, паэлья. Брат живёт там уже 10 лет. Не знаете Шлёмо Шапиро? Симпатяга. Шлёмо Шапиро, симпатяга? Нет, не знаком. Ты знаешь Шлёмо Шапиро?

И вокруг посадим пальмы высотой 15 метров, привезём из Египта. Плевать на расходы. Это будет нечто. На последнем этаже у всех квартир будет лоджия в 120 метров с видом на сад и терраса. Тель-Авив будущего уже сегодня.

Кстати, я придержал квартирку для матери. Жизель, что мы тут делаем? Дай мне каску. Жильё в четырёх часах лёта от Парижа! Приезжайте на уикенд! Надумаете, звоните, за сутки найду вам вариант. Но когда будет готово? А то. Через 3 месяца сдаём. Или через 2, если Бог даст. Я вам помогу. Вот телефон моего брата в Париже. Позвоните ему, когда надумаете. Дадите ему задаток, 25%. Остальное выплатите за 5 лет, не спеша. Без процентов. Но торопитесь, почти всё раскуплено. Нам надо подумать. О чём подумать? Думайте скорее, а то квартирки расходятся как крольчата на рынке. Ты позвонил брату Шапиро? Зачем? Насчет недвижимости. Да, что? Ты обещал позвонить на прошлой неделе. Послушай. Мы живём хорошо, ни в чём не нуждаемся, но у нас нет таких денег. Ты хочешь переехать или нет? Надо всё обдумать. Спокойно. 20 лет я жертвую собой, помогаю тебе. Но ты же не на каторге. Нет, конечно. Но Николя вырос, и уже ничто меня здесь не держит. Но почему Израиль? Почему? С какой стати? Мне там было хорошо. Я была не просто женой и матерью. Я была собой. Я была Жизель. Хочу вернуться туда и понять. Понять что? Кто я есть. Это был отпуск, нам было Знаешь, можно купить домик на юге. Уймись, всё не так просто.

Тогда давай купим аквариум, заведём дельфина, и все будут довольны. Наверное, я плохая жена, но. Можешь подавать на развод. Я уеду. До свиданья, доктор! Да. До вторника. Одевайтесь. Поздно менять жизнь в 54. Я думал, ты забыла родной язык мама. А ты помнишь. Где вы будете жить? Забыл, мы кое-что купили. На что? Ты же не умеешь копить. Вы не говорите на иврите. Мы его выучим. Ты ничего не понимаешь. Что там по твоему? Земля обетованная, рай? Разбежался. Там постоянно что-то взрывают. В чём проблема? В Израиле? Забудем о нём. Допустим, мы купили домик в Парагвае. Я буду первым евреем в пончо, играющим на свирели. Научитесь танцевать танго. Танго в Аргентине. Там очень хорошее мясо. В Парагвае? В Аргентине! Они выиграли "Мисс Вселенная"! Нет. Это Венесуэла! 5! Да не едем мы в Парагвай. Я для примера сказал. Я мог бы взять Гану. Что вы будете делать в Гане? Вы не поняли? Сказать прямо? Я уезжаю в Израиль, папа. Я против. Неужели. Мы едем в Израиль. А я против! Как это против, я же не в секту. Как ты разговариваешь с мамой? Ты пьян! Стоит сказать правду, как я пьян. Нет, не в Израиле дело. Просто вы стыдитесь, что вы евреи. Да. И я таким вырос, поэтому хочу уехать и понять, кто я есть. Вот так. И фаршированный карп на обед под музыку Менухина не поможет! Спасибо, что испортил отцу день рожденья. Ты всё твердишь: "Они не такие, как мы". Я ни разу не слышал, чтобы ты сказала: "Мы евреи". Да-да, мама. Тебе стыдно быть еврейкой? Ты ни разу не сказала: "Я еврейка". Хватит стыдиться! Я готов повторять: "Я еврей". Да, я еврейка. Но нарываться из-за этого на неприятности. А я ничего не боюсь! Я еврей! И ты тоже еврейка, мама! Скажи это вслух! Ой-ё-ёй, я еврей! Как там было в "Раввине Якове"? Не помните? Вспоминайте. Вот вам 50 лет подавленного еврейства. Это ты, Жизель, вбила ему в голову? Что ты хочешь доказать? Помолчи, мама. Не переживайте, всё будет хорошо. Да. Извините. Вот что, Алан: если что-то не заладится, возвращайся. Всё будет отлично. Ему предложили хорошую должность. Да, я видел факс. Ты доволен? Да, очень доволен. Доволен. А Жизель? Жизель счастлива. Да хранит вас Бог. Что ты делаешь? Не надо целоваться с полом! Перестань! Что такое? Ты не понимаешь. Вам надо пойти в Бюро Сохнута, привести бумаги в порядок. Но сегодня шабат, бюро работает до восьми. Но зачем? Я думал, что Агентство это не религиозная. Они отдыхают, мсье. Сегодня день отдыха. Добро пожаловать в Израиль. Ждать больше трёх часов, отлично. Почему вы обратились за жильём в собес?

Как все иммигранты, мы обращаемся в собес. У меня нет права вам отказать. Какова причина вашего приезда? Что вас привлекло? Преступность, безработица, война? Мы же евреи. Здесь нет евреев, здесь только израильтяне. А кем вы работаете?

Адвокатом, врачом? Всё ясно. Я гинеколог. А я домохозяйка. Вы знаете, сколько гинекологов в Израиле? Что это за робот? Ну и ну. Это точно здесь? Странно. Наконец. Точно не хочешь в отель? Да. В отеле мы будем словно туристы. Не знаю, надолго ли нас хватит. Шапиро обещал быстро подыскать нам квартиру. Ты, правда, хочешь остаться? Мы можем остаться здесь. Понимаешь? Хочешь остаться? Похоже на твою комнату в общежитии на улице Сурдьер.

Ваши паспорта. Туалет в комнате, душ на этаже. Можно дубликат ключей? Это вам не отель. Вернёте мне всё, когда будете съезжать. В порядке. Кастрюля, две вилки, две тарелки и ещё электроплита, туалетный ершик, рулон туалетной бумаги. Его тоже вернуть? Ваши бумаги. Заполните и сдайте. Я не тороплю, можете завтра. Зачем спешить? Вы хотите стать израильтянами? Ну, вот и приехали. Ты звонила Николя? Всё наладится.

Наладится. Всё хорошо. Ты дергал сливной бачок? Да, миллион раз. Так и будет течь? Браво. Большое спасибо. До свиданья. До свидания. Здравствуйте. Я же сказал: мест нет. Не надейтесь. Но только вы преподаете на французском. Нельзя приходить на середине Я буду стараться, я догоню. Курс по талмуду, иудейской философии современного иврита? Вы не знаете, чего хотите. Я выбираю всё. Если есть другие курсы, я пойду на них. Какие курсы? Дрессировка собак? Метание ножей? Идите домой, ничем не могу помочь вам, мадам. Всего хорошего. Всего хорошего. Нет, я не уйду. Как? Как это "не уйдёте"? Я всё бросила ради Израиля. Это ваши проблемы. Если хотите, я могу работать волонтёром. Вы когда-нибудь отстанете? Вы знаете, что я прождал в очереди 3 часа? У вас всегда так? Нет, я француз. Француз. Вы говорите по-английски? Да, говорю. Я не говорю по-английски. Прошу поприветствовать нашу новую ученицу. Здравствуйте. Шалом, Жизель. Я раввин Йосси Рафаэльсон. Добро пожаловать. Вы пришли в середине курса, Вы знаете, что такое "цимцум"? Не особо. Цимцум через свою пустоту выражает парадигму "неразличение в неразличаемом". Изменчивость через разделение, отстранение, различение, после которого единение не сможет иметь место. Чем ещё они занимаются, режут уток? Ты злой. Можно завтракать под музыку. Вкусная яичница. Тут неплохо. Привет. Привет, дорогая. Привет. Ах, да, шалом. Спасибо? Тода раба. Хорошо. Меня зовут Алан Гааш? Это просто. Има Алан Гааш. Нет, "има" значит "мама". Надо "ани Алан Гааш". Да, мама. Да, има. Ани Алан Гааш. Как же ты будешь общаться с пациентами? Тут все говорят по-английски. Кроме тебя. Обещай не брать ночные дежурства. Разумеется. Мне не 20 лет. Спасибо. Гааш. Друг мой. Какой сюрприз. Я так рад вас видеть. Просто счастлив. Познакомьтесь с Освальдо, моим хомячком. Просто потрясающе. Какие глаза. Он словно вас разглядывает. Вы находите? Прелесть. Скажите, когда вы приехали? 2 дня назад. Я рад вас видеть. Вы надолго? Я иммигрировал. Кстати, вы мне обещали работу. То есть? Должность. Разве вы мне не обещали? Нам нужны такие люди. Что, доктор Розенбаум не уехал в Филадельфию? Собирается. Он задерживается. Семейные дела. Он освободит должность месяца через 2-3, максимум 4. 4 месяца? Или 2. Кстати, в Израиле мало Завидуем мы вам, французам. Узнаёте? Вам стоило подкопить деньжат перед тем, как ехать в Израиль. Милый мальчик. Значит, 2-3 месяца? Точно? Конечно. Если Бог даст. А пока что отдохните, посмотрите страну. Вы были в Галилее? Это на севере. Там волшебно. У вас есть машина? Как же вы перемещаетесь? На автобусе. Нет-нет-нет. В Израиле нельзя без машины. Без быстрой, стильной машины, похожей на вас. По-моему, вам повезло. Взгляните на эту красавицу. Я думала, нам надо экономить. В Израиле без машины нельзя. Не волнуйся о деньгах. Через месяц, а то и меньше, должность освободится. Как тихо. Конечно, здесь никого нет. Сегодня день отдыха? Похоже, они свернули работы, едва начав. Не драматизируй. Есть какое-то объяснение. Есть. Нас облапошили. Вот тебе объяснение. Нельзя тебя слушать. Сейчас позвоню этому Шапиро. Нам оставили сообщение на иврите. Если это не розыгрыш. Мсье Гааш. Мадам. Как я рад. Где наша квартира? Мы были в агентство, вы с ним никак не связаны. Вам так сказали? Какая наглость. Но ведь я не прячусь. Да, вы жулик. Хорошо, что здесь не понимают по-французски. Больно слышать. Такие дома бывают у жуликов? Ваша стройка и на миллиметр не сдвинулась. Целый дом не обманешь.

Разрешение на строительство раз плюнуть. Но эти кретины из мэрии могут дать через 3 месяца, 3 года. Верните деньги. Хотел бы, да не могу. Мне заблокировали счёт. Вы знаете, как мы живём? Вот что. Возьмите тарелку, что-нибудь съешьте.

Вы не купите нас котлетами. Я найду решение. Почему мы должны вам верить? У вас нет выбора. Но я вас не брошу. Я что-нибудь найду. Хорошее. Скоро? Скоро. Если Бог даст. Что вы кладёте в этот соус? Мне позвонили насчёт контейнера, сказали приехать. Он прибыл? Мадам Гааш, с вашим контейнером небольшая заминка. Заминка? Да. Небольшая, не волнуйтесь. Корабль вышел, прибыл на место. В пути были проблемы. Авария на борту. Большая? Нет, небольшой шторм. Ваш контейнер выбросили за борт. Вот и всё. Простите?

Да, раз и всё. Выбросили. Выбросили наш контейнер? Да, у них было право. У вас в контракте это есть. Это международный морской закон. Я вам покажу.

Сейчас. К счастью, вам дали компенсацию. Прошу. 1821 шекель? Да, я всё подсчитал. Это 322,12 евро. Распишитесь, и вы свободны. 332 евро? Там были все наши вещи. Это Тель-Авив? Да. Автобус. Двое погибли. Мужчина и женщина. Что случилось? Ты опоздала на час, Жизель. Нет, у нас встреча в 2. А сейчас 2:02. Договорились в час. Нет. В 2. Ладно, всё нормально. У тебя сломался сотовый? Батарейка села. Где ты была? Занималась разными делами. Какими? Впервые за 25 лет ты спрашиваешь, что я делала днём. Нет-нет, неправда. Так что ты делала? Мы же договорились. Ты уже поел? Нет, ждал тебя. Волновался. Съел только половину. Мы же договорились в час. Приятного аппетита. Гааш! Гааш! Забыл? Аэропорт. Я Гаш, как и ты. Симон. Я усы отпустил, они молодят. Ты переехал? Мазел Тов. Приглашаю на обед. Я хожу сюда каждый день. Сам знаешь, как тут. Идём обедать. Я уже перекусил. Я тебе раз пятнадцать звонил. Что ты ломаешься, как баба. Идём. Не хочу отвлекать. Постой, у меня встреча. Правда, здесь хорошо? Так легко дышится. Мне легче дышится. Я ждал этого 40 лет. Где кошерная теуда? Простите? Где кошерная теуда? В чём дело? Тут не сказано про кошерность. Что-то не так? Вы говорите по-французски? Где кошерная теуда? Хочешь кошерное, готовь дома. Будешь учить меня, что делать? Я израильтянка. Я тут родилась, два года в армии отслужила. А ты, французик, учишь меня жизни? Убирайся. Видишь знак? Кошерное. Через три дня я открою свой ресторан. Я их всех сделаю. Спишь? Крепко. Мы договаривались на два. Спокойной ночи. Гааш, друг мой, как я рад вас видеть. Какое счастье. Вы мне звонили? У меня новость. Я заказал корт на 5 часов. У вас нет планов? Нет, я всегда свободен. У меня же нет работы. Партия поднимет ваш дух. Отлично. А я могу получить должность пораньше? Я что говорил? Полгода? 3 месяца. Помните доктора Розенбаума? Он собирался в Филадельфию. Его жена забеременела. Ну, и вот. Так что же? Он остаётся. Его жена хочет родить в Израиле. Её можно понять. Поживут здесь год-два. Значит, я не получу работу? Именно. Я бы не сказал лучше. А нет ли у вас другой квалификации? В смысле? Вы ни на чем не играете? Вы шутите? Нет. У меня есть идея. Позвоните от моего имени моему кузену Ронни. Он может вам помочь. Вдруг у него есть свободные места. Мсье Гааш. Ронни Циммерман. Кузен столько о вас рассказывал. Когда вы свободны? Прямо сейчас. А что я буду делать? Дважды обработайте этим составом. Потом почистите кожаную отделку. И вытряхните коврик. Вот вам спецкостюм. Всегда рад помочь. Алло, Силетский? Вы меня не поняли: я гинеколог. Мне надо поскорее начать практику. Благодарю. Алан, мне, наверное, стоило сказать тебе раньше, но я кое-кого встретила. Кое-кого встретила? Он замечательный человек. Светлая душа. Он ведёт курс иудейской философии. Фантастика. Ты молчишь? А что тут скажешь? Он заедет за мной перед занятиями, через пять минут вы познакомитесь. Он приедет сюда? Зачем? Здравствуйте. Мой муж, Алан Гаш. Алан, раввин Рафаэльсон. Очень приятно. Раввин Рафаэльсон? Как вы молоды. А я считал, что раввины старые, у них длинная белая борода и пиджак в перхоти. Угощайтесь, пирожные. Здесь хаманташ, локшен-кугель и апфельшнекен. Спасибо, как мило. А вы, правда, раввин? Без дураков? То есть, дипломированный раввин? Я уже 4 года раввин. До этого занимался спортом. Он был в команде Израиля по пляжному волейболу. Отличная комната, Жизель. Узнаю твою руку. Что с вами?

Не понимаю. Наверное, из-за жары. Принеси воды. Не знаю, что сказать. По-моему, вы себя компрометируете. Пей, полегчает. А сейчас мы едем на занятие. Разве это не запрещено в самый-то шабат? Можно с вами? Конечно. Добро пожаловать. Нет-нет, я останусь. Мне надо поработать. Стало легче. Алан, как вам повезло с Жизель. Займусь-ка я пирожными. Где ты был? Я так волновалась. Думала обо мне? Ты не взял сотовый. Я хотела звонить в полицию. Ты думала обо мне? Разумеется. Ложись спать. Можно лечь рядом? Ты думала обо мне? Можно к тебе прижаться? Дорогой, мне надо сказать кое-что важное для тебя, для меня и нашего будущего. Нам надо меняться. Я много думала, Алан. Тебе надо сделать обрезание. Ты меня слышишь? Похоже, меня тошнит. Интриги, убийства, грабежи. И это в стране евреев. Ужас.

Я отправил сына в религиозную школу по соседству. Его унижают, обижают. Он не знает иврита. Улыбнись, я принёс тебе номер "Лекип". Что? Сегодняшний? Ну, ты даёшь. Приглашаю на кофе. Нет, не сейчас. Ты работаешь. Не хочу отвлекать. Народу не густо. Подожди, к обеду набегут. Уже 3 часа никого. Увидишь: народ будет. Тут много туристов, они зайдут. У тебя французское радио? А ты как думал? Днём в Лилле, Шербуре и Бресте плюс 5 градусов. В Лионе плюс 7, дожди. В Леоне дожди. Как ты? Нашёл работу? Жизель хочет, чтобы я сделал обрезание. Ты не обрезан? Почему все задают этот вопрос? Ты сам начал. Да, потому что она больше не хочет со мной спать. Я тебе покажу. Не стоит. Надо увидеть, что это. И тебе захочется. Ну-ка. Нет, нет. Не на людях же. Красавчик. Да, но. Что такое? Слон из цирка что ли сбежал? Господин Гааш, вы не говорите на иврите, вы уже не молоды. Я могу предложить вам лишь бесплатное проф-обучение. Какого плана? Любого. Выбирайте, вот брошюра. Программирование. Обработка Программирование на языке Но я же гинеколог. Зачем мне переучиваться? Господин Гааш. Знаете, сколько в Израиле гинекологов? Алан, ответь.

Кто это? Это Фабрис. Радио "Эр-Тэ-Эль". Ещё рано?

У меня встреча, важный профессор, шишка. Файбельман. Я тебе рассказывал. Да. Это добрый знак. Посмотрим, что он скажет. Я уж не продешевлю. Верь в меня.

Как дела? Тебе не трудно? Машинная стирка и развешивание белья ещё никого не убили. Спасибо, Жизель. Ты очень нам помогаешь. Ты любишь музыку? Да, обожаю. Что ты слушаешь? Классику. Гендель? Барток? "Ван Халлен", "Аэросмит". Да, тоже неплохо. Послушай. Да, это динамично. Нет, нет. Мы больше не займёмся любовью? Давай начистоту. Назовём вещи своими именами. Я думал, что Израиль нас сблизит, но ты совсем охладела. Я не сделаю обрезание. Слышишь, Жизель? Никогда. Мы вас оперируем. И вот что получится. Это стоит Вы склонны к кровотечениям? А это больно? Нет-нет. 5 секунд максимум. Это ерунда. А сейчас посмотрите этот ролик. Не Бергман, но познавательно, очень познавательно. Обрезание на иврите называется "мила", от слова "надрез". Полное название брит-мила. "Брит" значит "договор, завет", который Бог дал Аврааму и всему народу Израиля. Вы меня слушаете? Да, да, конечно. Брит-мила, надрез, договор. Психологические последствия обрезания довольно подробно изучены. Зигмунд Фрейд, например, что оно тяжело сказывается на психике индивида. Оно увеличивает склонность к гомосексуализму. Склонность к агрессии. Потеря самоуважения. Регрессивные тенденции. Проблемы с сексуальной идентификацией. Но на мой взгляд, всё это Спасибо, что пригласили нас на свой праздник. Это естественно. Хочу помочь вам адаптироваться, показать Израиль. Мы уже адаптировались. У тебя милая подруга. Йона? Ну да, ничего. Её отец хочет непременно поженить нас. И он прав. Из вас выйдет отличная пара. Да, Жизель? Она королева лесбиянок. Ты чего сказал? Что ты ещё та лесбиянка. Лесбиянка. Как у всёх девчонок её возраста, в голове ветер. Нет, нет. Это нормально, что раввин курит марихуану? Алан, в Торе 613 заповедей. И нигде не сказано "не кури каннабис". После травы хумус это нечто. Ну-ну, Жизель. Куришь? Хорошая музыка. У тебя красивая жена. У неё изящные движения.

Вы сняли штаны? Мохель идёт. Бокертов. Здравствуйте. Как самочувствие? Почему вы спрашиваете? Ложитесь. Я говорю, ложитесь. Покажите мне маленького Гааша. Вы не побрились, милый. Но мне не сказали. Я сам регулярно освежаюсь. Это очень приятно. Ну же. Поехали. А наркоз дадите? Нет. Плохо, если ничего не чувствовать. Просто лёгкий укол, да? За 35 лет вы мой первый взрослый.

Мазель Тов. Смотри, все собрались. Ты рад? Я счастлив. Но мне больно. Можно посмотреть? Давайте. Раз, два. Они побудут здесь ещё Конечно, всё надо сделать поизящнее. Тут в израильском стиле, но вы-то из Франции. Версаль, Шатору. Всё надо перекрасить. Вон там окно. Ниже другое. Два окна. Вам повезло. Я вам завидую. Но ведь всё это временно?

Зато красиво. Простите. Я разочарована. Кто это был? Неважно. Мне любопытно. Твой раввин? Да, это был Йосси. Йосси, милый Йосси, да. И ты убегаешь с ним поболтать? Ты несёшь чушь. Неужели? Ты с ним так носишься, Иосси то, Иосси сё. Я из кожи ради тебя лезу, даже полчлена отрезал, а это больно. Когда писаю, меня словно режут. Разве женщина, просившая меня пожертвовать крайней плотью, любит меня? И что дальше? Мне заняться волейболом? Купить себе стринги, кататься с тобой на роликах, чтобы в зад впивалась тряпка, а из глаз сыпались искры? Ну, уж нет. Нет. Я не Йосси. Кстати, как он в постели? У меня с Йосси ничего не было. Ясно. Вперёд. Я ухожу. Никто не знает, как жить вдвоём. Это как подлодка: чтобы управлять ею, надо учиться. Я, пожалуй, пойду. Жизель будет волноваться. Иди, мальчик. Она будет волноваться, если я не вернусь. Не хочу её расстраивать. Я пошёл. Лехаим. Самый тяжёлый чемодан тот, что самый широкий. Ты на машине? Подкинешь в Порт-де-Пантин? Чего-нибудь выпить. Чаю? Алан ушёл. Мы поссорились, он накричал на меня. Ревнует, думает, что я ему изменяю. Это правда? Он думает, что между нами что-то есть. Интересно. Между мной и тобой? Ты ему сказала, что он неправ? Зачем? Или между нами ничего нет? Пожалуй, приготовлю чай. Йосси? Можно переночевать у тебя на диване? Что такое, Жизель? Я не смогла заснуть. Приготовила тебе гренки. Йосси, я допила молоко. Обними меня. Не могу. Ты не за этим пришла? Я не так это представляла. А что ты представляла, Жизель? Не знаю. Что ты в меня влюблена? Не знаю, что на меня нашло. Наверное, ты думаешь, что я такая. Какая такая? Уродливая, грязная, порочная. Высказалась? мужчина твой жизни это Алан, а я твой раввин. Да, мадам. Посмотрите в записях, он здесь живёт. Гааш, Алан Гааш. Я знаю. Я нашла талон с парковки вашего отеля у него в кармане. Подождите. Вы должны были его видеть. Посмотрите. Это мой муж, я имею право знать. Он тут ночевал? Да, я его узнаю. Он бывает каждый день. Кажется, я его сегодня видела. А с кем он был? Мазел тов! Осталось лишь обставить. Мы договорились, это временно. У меня есть родственник, он вам уступит дешёво. Не беспокойтесь, мы ожидаем контейнер со всей нашей мебелью. Осталось недолго. Всего несколько недель. Не жди. Контейнера не будет. Что ты несёшь, как нет? Контейнера нет? Нет. Мне сказали, была авария, и им пришлось выкинуть контейнер за борт. Есть подвижки с разрешением на строительство, всё образуется. И ты молчала? Почему не сказала раньше? Добро пожаловать. Я ваша соседка. Можно что-нибудь разбить? Мне надо что-то сломать. Как же так? И что дальше? 25 лет нашей жизни на дне. Контейнера нет? С чего ты взяла? Мне сказали, так часто бывает. Мне плевать, что часто, я хочу свою мебель. Никто же не умер. Поспим на полу, а потом что-нибудь придумаем. Я не хочу ничего придумывать, с меня хватит. Я гинеколог, и я не могу больше выкручиваться. Хочу определенности. Я уже определилась. Это невозможно, моя маленькая Жизель. Жизель, ты с ума сошла, ну, почему ты молчала? 25 лет жизни на дне. Что ещё? Крапшник. 67 лет. В прошлом слесарь в Мюлузе. Как же вы без мезузы. Я первым въехал в этот дом, в 76-м. Добро пожаловать. Мы вам рады. Сосед повесил нам мезузу. Когда же от нас отстанут? Розе показалось, что у вас проблемы с мебелью. Вот чёрт. Эй, иммигрант, почему не звонишь? Ты совсем исчез. Трудно набрать мой номер? Я зашиваюсь. Работа есть? Угадай, какая? В больнице. Гениально. Сегодня допоздна? До 6 вечера, как обычно. До шести? Отлично. Я забегу. В смысле? Я прилетел в Тель-Авив на конгресс. Проктология и иудаизм. Так я заеду к тебе в больницу через час, хорошо? Да. До встречи. Тель-Авив. Шалом, коллега. Как дела? Хорошо. Пашу без перерыва. Сегодня была операция на сиамских близнецах. Как же я рад. По стаканчику? Подожди. Я приехал не парковку смотреть. Устроил бы мне экскурсию. Видишь: широкий коридор. Пациентки. Медсёстры. Удобные палаты и. Кто вы такие? Да, да, сыр, сыр. Это видный проктолог. Давай вечером поужинаем. На всех пяти этажах одинаково. А вот и вы. Здравствуйте. Сегодня вечером. Договорились? Приезжай. Пятый этаж. Спасибо, Алан. Я рад, что вы так хорошо устроились. Вы так быстро адаптировались. Признаюсь, когда вы уезжали, я в вашу идиллию совсем не верил. Уже поздно. Когда улетаете? Что ты. Только послезавтра. Прекрасно. Завтра поужинаем Нет, вряд ли это хорошая идея. Квартира ещё пустовата, ещё не вся мебель пришла. Всё равно заходите, посмотрите квартиру. Нет? Я хочу танцевать. Отличная мысль. Нет, у меня сердце побаливает. Да и Алану вставать рано. Я был у него в больнице. Там всё так здорово.

А вы консультируете на французском или на иврите? Что ж, пора спать, мне надо хорошо отдохнуть, а то завтра руки будут трястись. Ах, да. У него тяжёлая работа. Он моет машины. Чернорабочий. Я не работаю в больнице. Я мою машины на парковке отеля. Врача! Врача! Простите, в чём дело?

Женщина рожает.

Алан, я думаю, вы могли бы Да-да-да. Тужьтесь. Так. Стоп. Терпите. Дышите ровно, ровно. Не торопитесь, дышите медленно. Медленно, да. Спасибо. Отдохнули, и теперь тужимся, тужимся, тужимся. Тужьтесь. Тужьтесь. Да-да. Вот-вот, так, так, так. Вот так. Есть. Прекрасный мальчик. Спасибо, доктор. Да-да, у вас мальчик. Отличный мальчик. Алан. Какой сюрприз. Сыграете с нами сет? Я всё проверил, подкачал шины. Вот. Не благодарите. Созвонимся? Я почти закончила первый слой. Посмотри. Что ты делаешь? Положи, дай мне руку, мы уезжаем.

Хватит. Возвращаемся. Домой, во Францию. Ты серьёзно? Открой глаза. Что здесь делать? Нам тут нечего делать, нечего. Ну, и квартирка. С видом на помойку, без мебели. А картина. Что за мазня? Тебе нравится? А мне дурно. По-моему, мило. Ты изменилась, Жизель. Надо ехать. Я купил билеты, самолёт через 4 часа. Возвращаемся к настоящей жизни. Настоящая жизнь здесь. Твоя. А на мою тебе плевать? Сдаешься без борьбы? И что тебя ждёт в Париже? 25 лет мы искали, и, наконец, нашли. А ты не понял. Дорогая, мы возвращаемся. Ты не слышишь. Хочешь уезжай. Я остаюсь. Но ты даже не еврейка. Рейс в 21:30. Жду тебя в аэропорту. Последний вызов. Господина Алана Гааша просят пройти в зал 8. Заканчивается посадка на рейс А-И-722 до Парижа. Так, начнём. Почему вы не зарегистрировали чемодан? Я должен был лететь в Париж. Почему в Париж? Я там живу. Вы живёте в Париже? Вы сказали, что живёте в Тель-Авиве. А собрались в Париж. Зачем? Не знаю. Не знаете, зачем собрались в Париж? Ну, я. Так вы там живёте? Нет, я живу в Тель-Авиве. Почему вы не сели в самолёт? Почему не реагировали на вызовы? Я не слышал. Я плохо понимаю иврит. Вы не знаете иврит? Очень плохо. Докажите, что не знаете. Ты хочешь прожечь глазами дыры в космосе? Мы знаем, что твоя мать спит с кроликами. У нас есть фото. А вы сильный. В агентстве говорят, что вам продали два билета. Да. Один для жены. Для жены. И где эта жена? В Тель-Авиве. В Тель-Авиве. Жизель Гааш, урождённая Каретт, дом 36 на Шалом Йегуда. Если вы всё знаете, зачем спрашиваете? Зачем вы приехали в Израиль? Вы еврей? Да, я еврей. Вы знаете доктора Бранта? Да, но при чём тут он? Он делал вам обрезание. Недавно. Вы не еврей. Кто вы? Откуда вы? Чего вам надо? Я устал, хочу домой. Домой? А где ваш дом? Я устал. Я ничего не понимаю. Поешь, Алан. Поешь. Можно сигарету?

Да, конечно. Спасибо. Говоришь, уехала к матери. Она вернётся. Я знаю, я не самый лучший муж. Да. Это всё стрессы. Ну, да, стрессы. Ты же понимаешь, ни к чему унижаться, брать на себя вину. Ей надо сделать выбор, собраться с духом. Понимаешь? У любой пары бывает момент, когда. Это в порядке вещей. Ну, как ты? держи меня в курсе. Я всё понимаю. Послушай. Я остаюсь. Слышишь? Будь по-твоему. Жизель, Жизель, Жизель уходить. Жизель уходить. Не понимаешь? Жизель уходить. Жизель, подожди. Жизель, ты совершаешь Жизель Гааш, бегство это не выход. Вернись. Вернись, Жизель Гааш. Жизель, вернись. Ты была права. Мы остаёмся, милая. Нет, давай уедем. Нет, останемся. Останемся, дорогая. Ну, ладно. Если хочешь, останемся. Ты уверена?

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Но мама, кажется, не уверена.

Ох, вот так сидит он здесь и как бы рассказывает таким положением о своей печальной судьбе. >>>