Христианство в Армении

Чтобы связаться с нами.

Проект «Японская коллекция» www.FenixClub.com.ru Это была эпоха света и справедливости, но Уицилопочтли, бог войны, оказался сильнее и мудрый царь был изгнан жрецами, жаждущими кровавых жертвоприношений. Он ушел на восток, поклявшись, что вернется и отстоит свои права на землю и ее обитателей. Я Тискуитль, дочь Несауаля, царя Тлакопана. Тлакопан, Тескоко и Теночтитлан состоят в тройственном союзе, составляющем основу ацтекского могущества. Моктесума наш император. Повелитель судеб. Властелин мира. Кецалькоатль! Папа! Папа! Я так рада, что ты вернулся! Я тоже. Послушай меня, дочь, я привез для тебя важную новость. Я был у Моктесумы в Теночтитлане. Он считает, что пришло время, избрать для тебя мужа. Император хочет выдать тебя замуж за своего двоюродного брата Макуила Малинала. Макуил Малинал? Военачальник? Это самый жестокий и безжалостный воин! Моктесума хочет при помощи брака объединить наши семьи и тем самым укрепить великий ацтекский союз. Тискуитль, царские дочери не выбирают свою судьбу. Я подчиняюсь только потому, что это мой дочерний долг. Я постараюсь подавить свои чувства. Тискуитль, доченька! Кецалькоатль! Тебе что-то приснилось? Мне снится один и тот же сон. Со стороны солнца появляется странный человек. У него белое, как облако, лицо и золотые волосы. Он смотрит на меня и.

Почему ты произнесла имя Кецалькоатля? Я не знаю. Когда этот странный человек из солнечного света, лишает меня покоя, я просыпаюсь с его именем на устах. Царь Кецалькоатль, Пернатый змей, давно покинул нас. Помнишь ли пророчество? Когда ты была маленькой, то постоянно просила меня его пересказывать. Поможешь мне? Мы направим твое видение вдаль за земли и моря, как делали это раньше. Хорошо, папа. Слушай мой голос, я буду направлять тебя. Отправляйся вдаль, рассказывай мне обо всем что встретится тебе на пути. Расправь крылья. Ищи Кецалькоатля. Ищи его следы на земле. Я вижу всю долину. Три города рядом с лагуной и дорогу. Направь взор еще дальше, за горы. Теперь я вижу густые джунгли. А дальше распласталась необъятная синева. Голова идет кругом. Дует яростный ветер. Бушует шторм. Там. лодка. Нет, что-то большее. Это он! Я вижу лицо из моего сна. Возможно ли такое, Тискуитль, что Кецалькоатль и его люди плывут сюда? Не забывай, что Моктесуме запрещено смотреть в глаза под страхом смертной казни. Помни, что он император. Подходя к нему, нужно трижды остановиться, обращаясь к нему: "Государь, мой государь, мой великий государь", и обязательно опустив глаза. Какой ужас! Это отвратительно! Видишь, с какой радостью они это делают, они думают, что, если они будут отдавать свою кровь, то засуха закончится. Ты же в это не веришь? Да, но они убеждены в этом. Много странных вещей происходит, много странных предзнаменований, вот люди и боятся. Сделай что-нибудь. Останови это безумие. Моктесума стал слугой Уицилопочтли, кровожадного бога. К сожалению, дочка, я ничего не могу сделать. Он не прислушается к моим словам. Государь, мой государь, мой великий государь. Принцесса Тискуитль, ты избрана в жены моему двоюродному брату Макуилу Малиналу. Подойди к Тискуитль и возьми ее за руку. Что теперь мы должны с ней сделать? А девушка очень красива. Она посмотрела в глаза императору и должна быть наказана. Но она дочь Несауаля. Если ее казнить, начнется вражда с Тлакопаном. Пусть она погостит в моем дворце до дня свадьбы. А если не накажем это будет слишком опасным прецедентом. Макуил Малинал еще подумает, что. Сделаю все, как Вы повелите. Кинтеро, проснись. Я жив! Я жив! Успокойся. Мы не мертвы, но положение опасное. Осторожней, не пугай их. Отдадим им мечи. Боятся железа? Господи боже! Только посмотри! Веди себя прилично, Кинтеро! Да какие уж тут приличия, капитан? Ты только посмотри на грудь этой язычницы! Может ты первый? Ты же выше меня по рангу. Нет, я дал обет целомудрия. В минуту опасности страх может заставить человека дать много глупых клятв. Сначала испытал бы удовольствие с женщиной, а потом подумал бы, стоит ли давать глупые клятвы. Это не во время шторма. Еще в Испании. Отличный выбор, государь. Это редкое блюдо из мяса огненной птицы. Тискуитль подай мне пищу. Остальные могут идти. Приблизься. Что случилось? Отчего ты грустна? Я скучаю по своему отцу. Ты не поднимешь на меня своих очей? Я не смею, мой государь. Ты единственная из людей, кто имеет право смотреть мне в глаза. Я не заслуживаю такой чести, великий государь. Заслуживаешь. Блеск твоих очей вернул мне интерес к жизни. Подумай, что ты делаешь. Мои желания должны немедленно исполняться. Мой государь забыл, что у меня уже есть господин. Это я буду решать. Похоже, солдат, ты был не на высоте. Не надо, все было отлично. Вероятно, не стоило спать с индианкой. Может, это было испытание? Испытание. испытание. Эй, куда вы пошли, черт побери?! Вернитесь, откройте эту дурацкую клетку! Проклятие! Проклятие! Что происходит? Что эти дикари собираются делать? Боже, похоже, нас зажарят как кроликов. Попробуй достать меч! Надо постараться разрубить эту клетку. Дьявол его возьми! Милая девушка,. подай меч, пожалуйста. Ну же, подай мне меч. Ну что ты так смотришь? Дай меч, ради бога! Дай же мне его!

Ну, подойди же, красавица! Не понимает! Черт бы вас побрал, проклятые дикари! Святой Варфоломей, благослови всех женщин на земле! Боги посылают нам еще один знак. Что ты имеешь ввиду? Огненный хвост последний знак Кецалькоатля. Приближаются страшные времена. Кецалькоатль идет, чтобы вернуть себе землю. Алтари Уицилопочтли будут уничтожены навеки. Подите прочь! Идите, идите. Что беспокоит Вашу душу? Эти предзнаменования. А может что-то другое? Не ошибусь ли я, если предположу, что дело в женщине? Думаю, что именно тому причина. Я так очарован. Только ее сладость может утолить мою жажду. Странно. Вся моя власть тает под взглядом какой-то девчонки. Человек всегда стремится к тому, что не подчиняется его воле. Я хочу расторгнуть договор с Макуилом Малиналом. Это опасно. Хотя, может быть Он является сыном предыдущего императора, и некоторые люди считают, что он должен был наследовать власть. Макуил Малинал глуп, но его сторонники далеко не таковы. На войне легко потерять жизнь. Особенно, если ты трус. Тлашкаланцы не признают нашей власти. Пусть Макуил Малинал пойдет на них войной. Он объявит войну, чтобы обеспечить нас пленниками для жертвоприношений. Макуил Малинал не вернется. Кажется, они приняли нас за богов. Какие чудеса может совершить одна комета! Кецалькоатль! Макуауитль. Макуауитль. Макуауитль. Макуауитль. Грудь. Грудь. Нольпан. Нольпан. Сиськи. Сиськи! Ночичиуан. Чичиуали. Чичиуали. А вот это как. Кинтеро! Кинтеро!

Кинтеро! Нет, это я Кинтеро! Кинтеро! Посмотри, как выросли, Йетебе! Это растение предотвращает безумие, а это воскрешает из мертвых. Медицина это мужское занятие. Вы выглядите такой счастливой! Сон мой становится все реальней. Закрываю глаза и вижу его образ. Я чувствую, что мое сердце принадлежит ему. Прости за печальную весть, Тискуитль. Твой жених Макуил Малинал погиб в бою как храбрый воин. Он будет погребен с почестями. Это опечалило тебя? Я почти не знала его. Останешься в Теночтитлане. Государь, ведь нет никаких больше причин, чтобы Наоборот, есть. Я хочу, чтобы ты осталась.

Йетебе, мы должны вернуться в Тлакопан. Папа! Папа? Мне иногда становится страшно, от тех идей, которые лезут тебе в голову! Давай не будем торопиться лезть в джунгли сами. Только зря погубим себя. Съест нас, какой-нибудь зверь с одним глазом на груди и с головой на каждой ноге. Я не понимаю, что со мной происходит. Я все время слышу голос, который зовет меня, и я не могу ему противиться. Дочь, утром ты должна вернуться в Теночтитлан. Нельзя было покидать город без позволения Моктесумы. Это очень опасно идти против его воли Папочка, но он. Папа, тебе нужно отдохнуть. Ты говорил мне, что мои сны это видения будущего. Сердце мне говорит, что ничего не случится. Мне по-прежнему снится тот золотоволосый человек. Необходимо выяснить существует ли он на самом деле. Ты слишком много думаешь о своих снах. Говорят, что на берегу нашли двух чужеземцев. Никто не знает, откуда они прибыли. Их почитают как богов. Я должна их увидеть! Нет, Тискуитль! Моктесума будет искать тебя. Мишкоак может пойти. Прошу тебя, иди. Я боюсь Вас оставить одну. Умоляю тебя. Дух Кецалькоатля защитит меня. Это знак, что-то произойдёт. Не иди сам в те земли. Мы тут слишком засиделись. Надо идти дальше. Временами, я замечаю, что ты становишься неспокоен. Все племена отсюда до Теночтитлана находятся под властью ацтеков. Ацтеки очень жестоки и беспощадны. Они несут повсюду одни лишь боль и страдания. Я их тоже испытала. Не иди туда, они убьют тебя. Я знаю, на какое зло способны люди. В моей стране инквизиция подвергает людей пыткам во имя бога. Инквизиторы все отняли у меня. Я решил изменить свою жизнь. И теперь я стремлюсь идти только вперед. Только бог осмелится убить ягуара. Я обязан тебе жизнью. Именем моей госпожи Тискуитль, клянусь защищать твою жизнь. Какой госпожи Тискуитль? Моей госпожи, которой я служу верой и правдой. Она послала меня, чтобы найти тебя и нарисовать твой портрет. Что Вам угодно, государь? Не прикасайтесь ко мне или придется отвечать перед Кецалькоатлем за причиненную мне обиду. Этой ночью ни один бог не помешает тому, чтобы ты наконец-то стала моей. Почему ты вспомнила о Кецалькоатле? Что ты знаешь о нём? Я постоянно вижу его в своих снах. Он скоро придет к нам. Гнев Кецалькоатля освободит все ветры. Ураган обрушится на землю, оповещая о возвращении бога. Возможно ли это? Те же золотые волосы. Те же глаза! Это кажется невозможным, но это так. Он существует, он реален! Ты видел его. Как ты думаешь, это Кецалькоатль? Он убил ягуара. И он не похож на нас. Он выглядит как бог, но в то же время в нем много человеческого. Мишкоак, отнеси рисунок моему отцу. Предупреди его, что мне угрожает опасность. И расскажи, что существует тот, кто снился мне. Скажи ему, что это Кецалькоатль. Что случилось, Несауаль? Мне передали, что ты просил принять тебя незамедлительно. Пришло время, о котором говорилось в пророчестве. Близятся страшные события. Я не боюсь опасностей, которые могут исходить от людей. Я преклоняюсь только перед богами. Это является источником твоей власти и твоего величия, но это же может стать и источником твоей погибели. Ты преклоняешься пред богами, но совершенно позабыл о благополучии народа. Я в свое время помогал тебе стать императором, зная о твоем мужестве и мудрости, но ты очень изменился. Народ утопает в реках крови. Жертвоприношения – это дань богам. Было время, когда жрецы были против человеческих жертвоприношений. Кецалькоатль вернулся в наш мир. Ты видел его? Все только и думают о том, когда он вернется! Не понимаю, почему? Вот портрет того, кого все принимают за Кецалькоатля. Он точно такой, как говорится в наших пророчествах. Да, он не похож на человека. На бога, которому придется отдать царство. Его возвращение принесет ураган, который полностью изменит нашу жизнь. Я болен. Скорей всего я уже не увижу людей Кецалькоатля. Я приехал проведать свою дочь. Я хочу, чтобы она была рядом в мой последний миг. Что ж, если ты так хочешь, я не буду этому препятствовать. В нашем мире всегда боролись две силы. Уицилопочтли и Кецалькоатль это непримиримые враги. Всеми своими знаниями и искусством мы обязаны правлению Кецалькоатля. Только этот бог предотвратит страдания народа. Знак Кецалькоатля. Он придет с востока, вместе с другими подобными ему, они пересекут необъятную воду при помощи ветра. Они приведут с собой страшных животных. Из их рук будут вырываться огненные вспышки. Сыновья Кецалькоатля, завладеют нашим народом, потому что обладают безграничной силой. В наш мир прибыло "непонятное существо". Как узнать, бог ли это? При помощи трех испытаний. Первое – это приношение богатых даров. Если он ищет богатства, то примет дары и уйдет. Если нет. Уицилопочтли вселится в лучшего воина и сделает его непобедимым. Только Кецалькоатль сможет его побороть. Последним испытанием будет великая битва в Чолула – священном граде. Но если Кецалькоатль и его люди, окажутся даже сильнее защищающих нас богов, Вам нужно будет принять их, мой государь. Добро пожаловать. Мой народ работал целый год, чтобы собрать дань для Моктесумы – властелина мира. Родриго! Родриго! Ты просто сумасшедший! Настоящий безумец! Я уже думал, что ты погиб! Нет, приятель. Видишь, вернулся. Где был? Что видел? Там огромная территория. Джунгли бескрайни и таинственны. Мы рады твоему возвращению. Я тоже. Это конь! Стой, лошадка! Кинтеро! Это испанский конь.

Давай посмотрим, откуда он! Подожди меня, ради бога! Приветствую, сеньор. Я испанец. Родриго Монфрагуэ. Вас привела сюда сама судьба. Давно Вы сюда попали? Уже целый год прошел. Испанцы! Какая радость! Ты навсегда останешься в моем сердце. Теперь некому будет направлять тебя в жизни. Ты научил меня, как поступать, папа. Научил меня быть сильной. Я всегда буду следовать твоим советам. Тебя ждут тяжелые времена. Слушай свое сердце. У тебя есть дар. Превращать зло в добро. Береги его. Обещаю, папа.

Папа! Папа! Язычницы вас тут тепло принимали? О, они считают меня наимудрейшим из богов. А как на счет ласк? Они любят еще более безумно, чем испанки. А нас они полюбят? Ну, все зависит от того, какие у вас запасы вина. Да вина полно. Ваше прибытие – это чудо! Мы думали, что мы затеряны здесь навсегда, но бог привел вас к этому берегу. Бог благословляет завоевание новых земель. Продолжайте свой рассказ. Народы здесь немногочисленны и неразвиты. За исключением ацтеков, их сотни тысяч, а может и несколько миллионов. Все их боятся. Все племена находятся под их властью и платят им дань. Какие у них города? Главный город Теночтитлан город Моктесумы, их императора. Стены города покрыты золотом, а на деревьях, говорят, вместо фруктов висят драгоценные камни. Хотел бы я его увидеть. Еще увидите, Родриго. Наш долг завоевать эти земли и окрестить их. Я познакомлю Вас с женщиной, которая нам поможет. Она ненавидит ацтеков. Я внимательно слушаю. Она из другого племени, из внутренних территорий империи. Ацтеки потребовали от племени платить дань красавицами для жертвоприношений. Человеческих жертвоприношений? Ее отец отказался отдать ее. Чтобы спасти ее, он продал ее торговцам. Но обещал выкупить ее на следующий год. Когда они вернулись через год, ее отец уже умер. Ее продали сюда в рабство. Ты действительно говоришь по-испански? Как тебя зовут? Малиналли, сеньор. К вашим услугам. Государь, мой государь, мой великий государь. Вы хотели видеть меня, господин? Зачем Вы меня звали? Мое сердце скорбит из-за смерти моего отца. Я уважаю твой траур. Но по его окончании ты станешь моей женой. Я принадлежу Кецалькоатлю. Я запрещаю тебе вспоминать имя Кецалькоатля! Простите меня, но это не терпит отлагательств. Прибыли сыновья Кецалькоатля. Они приплыли на огромных лодках со стороны восхода солнца. Кожа их светлая как луна. Ездят они на страшных оленях без рогов. Это сыновья ветра. Наступили времена предначертанных испытаний. Могу ли я поехать и посмотреть? Я смогу разобраться, действительно ли это вернулся Кецалькоатль. Император Моктесума дарит вам солнечный и лунный календарь. Но он советует вам не продолжать путь дальше. Чтобы измерять время таким сложным способом, нужно быть действительно мудрым. Без сомнения ацтеки самый развитый народ в Новом Свете. И самый богатый. Расплавив такой календарь можно покрыть позолотой огромный собор. Мишкоак, я рад снова тебя видеть. Ты уже не один. Твои люди прибыли. Ты был вестником Кецалькоатля? Мы прибыли из очень далекой страны. Это твоя госпожа Тискуитль? Да, это она. Не приближайся. Такова воля императора Моктесумы. Я видела тебя в моих снах. Что происходит?

Они смотрят на шлем – это символ Кецалькоатля. Пусть отнесут императору в подарок от меня. Похоже, мы их впечатлили. Они действительно боятся выстрелов! Этот Моктесума великий правитель. Скоро мы с ним познакомимся. Эти странные существа. будут жечь, и разрушать наши храмы. Государь, великий государь. Сыновья ветра направляются в Теночтитлан. Они обладают непознанной силой. Они управляют громом и молнией. Они ездят на странных четырехногих зверях. А руками они метают огонь. Их тела покрыты удивительно крепким материалом. А на голове вот что они носят. Знак Кецалькоатля. Это ведь не посланцы Кецалькоатля, Наоборот. Это как раз доказательство. А вот еще одно. Золотые волосы, как сказано в пророчестве. Дай сюда! Не смей мне перечить! Государь, мой государь, ацтекский народ нуждается в Вашей мудрости. Сюда запрещено заходить. Умоляю Вас, не уничтожайте волосы, верните их мне! Уйди, Тискуитль, или придется наказать тебя за дерзость. Вы никак не сможете предотвратить пришествия Кецалькоатля. Верните мне эти волосы. Пролить кровь императора – великое преступление. Виновный должен заплатить собственной жизнью. Пожар! Корабли горят! Вставайте! Не волнуйтесь, это был мой приказ. Я хочу добраться до сердца империи. А если не удастся, как мы вернемся? Нас мало, всего лишь 500 человек. Страх овладел сердцами самых слабых. На Кубе у меня есть враг – Губернатор Диего де Веласкес. Некоторые люди хотят оставить меня, но я подчиняюсь только нашему королю Карлу. Я отправил к нему корабль с донесением об открытии новых земель. Солдаты, послушайте меня! Это я распорядился сжечь корабли. Он сошел с ума. Перед нами огромный богатый мир. Неужели вы не хотите достичь богатства и славы? Нет дороги назад! Это бессмысленно. Мы можем рассчитывать только на бога, на наше мужество и на наши мечи. Мы пойдем за тобой, капитан! Мы идем с тобой! А Вы Родриго? Я хочу увидеть Теночтитлан. Идите со мной, и я обещаю вам, мы овладеем теми землями! Государь, наш народ силен, он привык к войне. Мы выдержим все испытания, как того требует традиция. Мы соберем лучших воинов в Калмекак. Они примут священные грибы, и дух бога Уицилопочтли войдет в тело избранного им воина, сделав его непобедимым. Кецалькоатль. Кецалькоатль. Сеньор, скачите за мной, посмотрите, что мы там нашли! Поехали. Чтобы это могло означать? Мы находимся на земле тлашкаланцев. Если продолжим путь, погибнем. Их воины безжалостны. Их столица Тлашкала, где-то поблизости. Нет ничего, что могло бы меня остановить. Их не смогли подчинить даже ацтеки. Победив тлашкаланцев, вы очень много выиграете. Это нам действительно может помочь. Устрашишь Моктесуму. А чего еще боится Моктесума? Года двух тростников. По словам пророчества, произойдет большое несчастье. Все говорят о возвращении Кецалькоатля. Они считают, что вы его посланцы, и потому испытывают к вам такой страх. Разгромим тлашкаланцев. Знаю, что ты не могла заснуть. Всю ночь слышал, как ты ходила по комнате. Может быть, ты уже не веришь в возвращение Кецалькоатля? Я верю своим снам. Я вижу в твоих глазах страх смерти. Я не хочу, чтобы ты умирала, но ты сама должна мне помочь. Я хочу, чтобы ты стала моей женой, теперь это единственный способ для тебя спастись. Я готова умереть. Но я не готов к этому. Я не хочу твоей смерти. Наша судьба в руках Кецалькоатля. Да будет так. Ты будешь принесена в жертву в следующее полнолуние.

Боже, помоги нам победить. Грехи ваши да будут прощены Именем Отца, Сына и Святаго духа. Аминь. Грехи ваши да будут прощены. Их стрелы до нас не долетят. А наши ядра долетят. Приготовиться! Прицелиться! Огонь! Во имя Испании! Во имя Всевышнего! Увидите вождя – убейте его! Вперед! К Теночтитлану! Держись, Мингес! Это вождь! Господи! Чем больше таких побед, тем быстрее я вернусь в родную Сорию. Победа! Да здравствует Испания! Да здравствует Испания! Здесь мы построим первую церковь в память об этой победе! Великий государь, Капитан Кортес не желает навредить вашему народу. Тлашкаланцы не должны считать себя побежденными.

В союзе с испанцами вы сможете разгромить своих главных врагов – ацтеков. Мой разум помутился, а мысли запутались. Тлашкаланцы больше никогда не выступят против вас. Я понял, вы сыновья Кецалькоатля. Примите наши скромные дары. Мишкоак! Не убивайте его! Мишкоак! Посмотрите ему в глаза, он одержим демоном. Дух бога покинул меня. Это ацтек. Прошу тебя убей его. Нет, я не стану его убивать. Наоборот, я сохраню ему жизнь. Не будем искать конфликта с Моктесумой. Ты пойдешь с нами в центр своей империи. Они победили тлашкаланцев и убедили их к себе присоединиться. Теперь они обладают огромной силой. Пусть слабые боятся. А мы будем готовиться к войне. Последнее испытание все покажет.

Бой дадим в священном граде Чолула. Мы взяли в плен вашего военачальника, Куаутемока. Я отпустил его, чтобы он передал мое послание Моктесуме. Я не хочу больше войны. Ты тоже свободен, Мишкоак. Примите мои условия и избежите нового кровопролития. Государь, великий государь. наш народ постигло великое несчастье. Сыновья ветра пролили кровь ацтеков. Страшный день! Погибло десять тысяч воинов! Все как сказано в пророчестве.

Мы бессильны. Мы должны отдать им то, что им принадлежит. Наступило ли время нашей погибели? Пришел ли конец Теночтитлану? Пришел ли конец ацтекам? Я ждала тебя. Ей грозит опасность. Ей грозит опасность? Пусть тебя ведет твое сердце. Оно покажет тебе путь. Я до сегодняшнего дня верила в свои сны. А что если это всего лишь бесплодные мечтания? Что если они не раскрывают будущее, а лишь отражают мои желания? Час настал. Ох уж это мне твое рыцарство, Родриго! Священные грибы помогут тебе принять свою судьбу. Хочешь вернуться в свой родной город? Я не могу вернуться в Тлакопан. Там я снова попаду в руки к Моктесуме. Мы унизили его перед жрецами. Тогда ты пойдешь с нами. Я поговорю с Кортесом. Я вижу, ты наконец-то вернулся как и было предречено много лет назад. Это не сон. Ты здесь, Кецалькоатль. Благодарю, что сохранили память о нас до дня нашего возвращения. Мои предки сохраняли твой золотой трон в ожидании твоего возвращения. Но теперь ты устал, господин. Твой путь в столицу был слишком долог. Распоряжайся в своем дворце. Я так долго тебя ждала. Так долго.

Теперь ты здесь, рядом со мной. Я так долго скитался. Больше не будет тех снов. Нет. Ведь я никогда тебя больше не покину. Погасишь ли ты пожар в моей груди? Я погашу его своими поцелуями. Твои поцелуи озаряют мою душу. Я собственной рукой отрезал эту голову. А теперь я спрашиваю вас: умирают ли боги? Это люди, которые пришли отнять нашу землю! И наши богатства! Я первый поверил, что это сыновья Кецалькоатля. Сыновья ветра. Но глаза мои видели слишком много ужасного. Они несут нам только смерть и разрушения! Их интересует только золото и женщины. И это новые боги? Смерть! Смерть! Нам дали золото, дали приют во дворце, надолго ли? Нас всего пятьсот человек, а их сотни тысяч. Я сам удивлен. Я думал найти богатства. Но я не ожидал, что мы столкнемся с такой сильной развитой цивилизацией. Это, наверно, самый огромный город в мире. Будет нелегко их подчинить. Нас атаковали на побережье, двое испанцев исчезли. Я уверен, что их убили. Не все верят, что мы боги, и ненавидят нас. Не нужно преувеличивать. Не будь наивным! Моктесума считает нас богами. Это самое главное. Мы не должны наносить им оскорблений. Лучшая защита – это нападение. Мы должны их опередить! Они ничего не сделают без приказа Моктесумы.

Ацтеки все еще подчиняются своему императору. Нужно захватить Моктесуму. Нельзя предвидеть, как ацтеки отреагируют, если мы пленим их императора. Они могут напасть на нас. И мы вряд ли останемся живы. Он не будет нашим пленником. Он будет нашим гостем. Зачем ты меня искал? Ваши люди готовят заговор против нас. Мы узнали о намерениях ваших людей. Это подлое предательство! Да как ты смеешь так говорить с императором! Есть только один способ загладить нанесенную нам обиду. Вы пойдете с нами в наш дворец. Я требую этого именем Кецалькоатля. Если же вы не подчинитесь, то весь ваш народ испытает наш гнев. Мои боги оставили меня. Тебе будет оказано уважение, достойное твоего ранга. Великий государь, одержавший тысячи побед, не позволяй чужакам поработить нас! Услышь голос народа в своем сердце! Где наш Моктесума повелитель мира?! Боги определили мою судьбу. Не мешает присмотреть за ним. Наш народ велик и бесстрашен. Мы не предадим своей страны. Никакие они не боги. Такие же люди, как и мы. Мы не боимся ни их лошадей, ни их оружия. Было предречено, что они придут. Мы бессильны. Сеньор, письмо с побережья. Благодарю, Суарес. Иди, поешь и отдохни с дороги. Слушаюсь, сеньор. Панфило де Нарваэс привел с Кубы 1500 солдат, чтобы арестовать меня. Как это возможно? Я покинул Кубу дабы избежать подобного развития событий. Ударим первыми! Будем благоразумны! Я отправлюсь на побережье с большей частью войска, чтобы мирно уладить этот вопрос. Ацтеки могут этим воспользоваться и напасть. Будет хуже, если они станут свидетелями распри между испанцами. Возьмем с собой золото, только так мы убедим Нарваэса перейти на нашу сторону. Альварадо, возьмешь командование на себя. Да, говорите! У меня к Вам одна просьба. Слушаю. Вы знаете, что я влюблен в принцессу Тискуитль. До сих пор не было случая брака между местными и испанцами, но умоляю Вас проявить великодушие. Поздравляю Вас И желаю Вам счастья. Можете объявить о свадьбе. Мы ее отпразднуем, как только я вернусь. Останьтесь с Альварадо. Не теряйте бдительности. И позаботьтесь о моей Малиналли. Мы выйдем на рассвете. Родриго? Родриго? Будет война? Думаю, что да. Сюда идет много солдат. Любимый, ты должен остановить войну между нашими народами. Я подчиняюсь Альварадо, сейчас он здесь за главного. Родриго, извини. Пойдем со мной, ты должен это видеть. Извини меня. Говори, Куаутемок! Куда вы спрятали золото? Прекратите! Что вы делаете? Ты вовремя пришел, Родриго. Видишь, выбиваю из них признание. Когда вы собираетесь на нас напасть? Ты что инквизитор? Они же нас возненавидят! Немедленно освободите этих людей! Людей?! С каких это пор язычники стали людьми? Они затевают заговор, и я его раскрою! Если понадобится, то изжарю их заживо!

Только через мой труп! Дурак! Думаешь, они пощадят тебя и твою любовницу? Или думаешь, что вас не тронут? Вы как раз будете их первыми жертвами! Я тебя предупредил. Ты еще увидишь, на что они способны. Тискуитль! Освободите их! Мишкоак? Вернись к своему народу. Я хочу быть с Родриго. Его руки обагрены кровью ацтеков. Я люблю его, и я не могу его оставить. Я дал клятву твоему отцу. Охранять тебя, даже если это будет стоить мне жизни. Что ты говоришь? Я уведу тебя отсюда. Силой? Да, силой! Пусти ее! Куда ты ее ведешь? Отпусти ее! Поклянись, что будешь защищать ее даже ценой собственной жизни! Поклянись мне! Клянусь. Режьте канаты! Но наши солдаты за стенами! Не важно, режьте! Господи, за что? Это история закончится плохо – прольются реки крови. К сожалению этого не остановить и ничего уже не исправить. Плохо то, что я не могу вернуться на родину и рассказать обо всех чудесах, которые мы здесь видели. Хотя, может быть.

это и хорошо. А то еще примут меня за шарлатана. Шарлатан! Шарлатан! Да, мы с тобой много чего повидали и много чего вместе пережили. Да, приятель, судьба улыбнулась мне, когда я тебя встретил. Это мне она усмехнулась. Ты меня спас, когда судьба занесла меч над моей головой. Ты рисковал своей жизнью. Кинтеро никогда этого не забудет. Дорогие моему сердцу люди уходят. В мою душу заползает мрак. Я с тобой, Тискуитль. Никогда не оставляй меня. Успокойся, Тискуитль! -Успокоиться? Наши народы убивают друг друга! Ты не слышишь этих криков? Нет! И ты не слушай! Надо быть слепым и глухим, нет другого пути. Моя душа заблудилась во мраке, она не может отыскать света. Только мой отец мог бы помочь мне!

Если бы он был рядом! Тебя защитит наша любовь. Мы должны бороться, чтобы спасти ее. Мы уйдем отсюда. Я не могу оставить мой народ. У нас нет выхода! Иначе нас убьют! Ацтеки не простят тебе того, что ты со мной. Я до тебя любил только одну женщину. Она была еврейкой и не захотела отказываться от своей веры. Инквизиция казнила ее. Я не смог помешать им. Я не знал, как это сделать. Но теперь я знаю. Сбежать. Забыть о родине, религии, вере. Испанцы идут. Победа! Кортес прибыл вовремя! Мы победили их! Люди Нарваэса присоединились к нам. Полторы тысячи солдат! Кортес входит в город, ацтеки пропустили его. Мы спасены. Как Вы смогли убедить их пропустить Вас через осаду. Видимо ацтеки испугались, что нас стало больше. А может они решили собрать нас в одном месте. Нам нужна новая защитная стратегия. Вот и действуйте. Как император? В замешательстве и отчаянии. Вы не должны ему верить. -Это мне решать, сеньоры. Моктесума, ты император. Ты избран своим народом и я уважаю тебя. Но я пришел сюда во имя своего короля, чтобы завладеть этими землями и окрестить их. Твои слова пронзили мое сердце. Что я могу сделать? У меня больше нет власти. Решение в твоих руках. При повторном нападении мы уничтожим город. Погибнет много ацтеков. Возможно ты первый. Прекратите это безумие! Безумие?! Остановите войну! Мой народ страдает. Найдите решение! Послушайте ее! Отец Ерменехильдо представляет здесь Святую Инквизицию. У Вас предприимчивый характер. Вы пережили кораблекрушение и первым ступили на эти земли, а теперь Вы хотите стать первым, кто женится на индианке. Я люблю Тискуитль и хочу заключить с ней священный брак. Благородное решение, но сначала необходимо установить приняла ли эта женщина веру Христову, искренне ли и то, насколько ее ум способен постичь суть католицизма. Эта война либо погубит, либо разделит нас. Видишь сколько погибших, сколько раненных. Мой народ все еще оплакивает погибших. Я ищу ответ, но не могу найти. Ты бы мог почитать моих богов? Могу ли я поверить во Христа, в твоего бога? Я ради тебя готов на все. Достаточно ли этого? Какое значение может иметь наше самопожертвование, когда вокруг столько ненависти? Завтра утром обратишься к своему народу. Если Моктесума не сможет предотвратить нападения, придется оставить Теночтитлан.

Нет провизии. Солдаты пали духом. Ацтеки больше не боятся нас, не верят, что мы боги. Они больше не боятся огнестрельного оружия. Они уже разобрались, куда наносить удары, чтобы избежать защиты наших доспехов. Прошу оставьте его, наедине с его печалью. Теперь уже все ясно,. но уже слишком поздно. Передай мой перстень Куаутемоку. Изгоните захватчиков из наших земель. Помоги мне умереть. Государь! Ты всегда был рядом со мной. Не оставляй меня сейчас. Если Вы умрете – погибнет народ ацтеков. Мой народ отрекся от меня. И в глазах народа, да и в моих собственных глазах – я предатель.

Помоги мне вернуть свою честь. Пусть стрелки будут внимательны. Не нравится мне это затишье. Пора идти. Тискуитль? Что ты решила?

Давай, нужно идти! Я так долго ждала вас, ждала детей Кецалькоатля, а дождалась исчадий преисподней. Это не так. Нам сейчас надо быть смелыми. Мы должны принять решение, что делать дальше! Без тебя моя жизнь не имеет смысла. Если ты не пойдешь, я останусь здесь с тобой. Уведи Тискуитль! Спаси её! Господи! Кортес вернулся в Тлашкалу и восстановил свою армию. Там он построил несколько кораблей. Перетащил их волоком по суше, осадил Теночтитлан и, наконец, взял его. Мой отец учил меня, что есть два мира: свет и тьма. Он считал, что тьма исходит от жестокости моих соотечественников и верил, что дети Кецалькоатля принесут нам свет. Теперь я понимаю, что необходимо искать правду в сердцах людей. Главное то, какая сила в них преобладает. Кортес отпустил нас. Родриго сдержал свое обещание, чтобы прекратить ужасы нашей эпохи, он выступил против жестокостей своих соотечественников во имя справедливости и человечности. Кинтеро обошел вдоль и поперек наш свет. Новый Свет, как его теперь называют. И никогда больше не возвращался в Испанию. Родриго подарил мне ребенка.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Традиционное языческое вероисповедание в городе теперь сосуществовало одновременно.

Дерьмо попадает в вентилятор крыша обрушается, тебе надо сваливать. >>>