Христианство в Армении

Ты пел для них, папа?

В ролях: Уолтер Бёрнс Кэри Грант Хильди Джонсон Розалинда Рассел Брюс Болдуин Ральф Беллами Шериф Хартвелл Джин Локхарт Мёрфи Портер Холл Бенсингер Эрнест Труэ Эндикотт Клифф Эдвардс Мэр Кларенс Колб Маккью Роско Карнс Уилсон Фрэнк Дженкс Сандерс Режис Томей Луи Абнер Биберман и другие Их мораль так и осталась для нас непостижимой. Посвящаяется Жерару Брака МИЛЛИОН ЛЕТ ДО НАШЕЙ ЭРЫ 2 Фильм режиссера Жан-Жака Анно Задолго до Гомера. где-то в Эгейском море. Иди, иди-иди. Иди! Давай, давай-давай, выходи! Шагай, шагай, шагай, быстрее! Вас приветствую, непорочные, пречистые богини! Носительницы светлых предзнаменований, предвестницы судьбы, прошу у вас обильного урожая, плодовитой любви. О, любовь, чудесны узы твои. О, любовь, чудесны узы твои. Глубока нашей жизни пропасть. Твоя прелесть, Клития, улучшает прелесть мира. Мое сердце поет, потому что все ближе мы подходим к желанному дню нашего союза. Минор? Пошел! Уходи, Минор. Прочь! Минор, что я сказала? Прилетели новые священные голуби. Вот будет благословенно, муженек. Это ты благословенна, голубка. КОГДА НЕВИННЫЕ ПРОДЕЛКИ ПОРОЖДАЮТ НЕМЫСЛИМЫЕ ПОТРЯСЕНИЯ Он меня укусил! Хватайте его! Он укусил! Укусил меня за ляжку! Отхватил целый кусок! Минор покусал мою жену. Покусал мою жену! Нельзя залезать на священное дерево! Это святотатство. Немедленно спускайся! Осквернитель! Его надо убить. Эй, тишина. В чем тут дело? Человек-свинья, почтенный Архео, чудовище. Отвратительный и безобразный, грязный отброс свинарника. Избавиться от него! Убить его! Убить его! Смерть осквернителю! Убьем его!

Стой! Стой! Не будем ошибки прошлого повторять. Выносить приговор без суда. Архео, при всем моем уважении к тебе, суд имеет смысл, если обвиняемый может говорить в свою защиту. Кто-нибудь другой за него скажет. Ты, Клития? Дочь моя, ты? Вот именно. Я. Ну, иди сюда, кретин.

Не двигайся. Держи свой рот на замке, ясно? Нам тут твоего хрюканья не надо. Кинема, пройди сюда. Ты лучше всех тут знаешь чудесную историю Минора. В те года, когда ночи были безветренны, выли совы в лесах, словно волки. Вспомните. Закройте глаза. Загляните поглубже в свои головы. И вот на стенках вашего мозга возникают. прошлого проклятого видения. Вставало солнце. Море было в крови, а небо в огне. Вы видите обломки чужеземной лодки, видите молодую девушку. Она была мертва. К ней прижимался младенец и сосал ее безжизненную грудь. И я взяла этого ребенка, я вскармливала его до того самого дня, пока он зверски не откусил мне сосок. И не проглотил его! С того дня черным и вонючим стало мое молоко! Все старики знают эту мерзкую историю. От нее блюют даже жабы. И вот он стал жить со свиньями. Дальше все знают, идем. Свиньи научили его хрюкать. А говорить он не будет. Никогда! Минор сегодня утром снова стал кусаться. Зима, покажи свою оскверненную плоть. Покажи, голубка моя. Ну, ты уж совсем. Так там укус. Убить его. Убить зверюгу. Убьем его! Смерть! Выпустить ему кишки! Не чужаку, который толком и не говорит на нашем языке, не ему объяснять нам, что нам делать. Я хочу сказать речь.

Священному дереву не быть оскверненным чужаком! Вот именно! Не позволим! Вот вам моя речь. Вечно мы должны на нее смотреть. Минор хотел спасти свою жизнь. Ну, мы слушаем. И он нашел убежище там, куда привел его инстинкт. Можно ли судить инстинкт? Это спорный вопрос. Убьем, потом поговорим об этом подробно. Обмусолим тему. А поскольку мы не знаем, принадлежит ли Минор к представителям мира людей или он -животное. Съев его, мы рискуем прослыть людоедами. Избавиться от него можно, не только сожрав. Можно просто-напросто выбить ему зубы, выколоть глаза. Выколоть глаза, отрубить руку. Я об этом только что сказал. Он говорил. В самой глубине его наивной души этот бедолага не лучше. и ничем не хуже. Он, возможно, такой же, как любой из нас. Я убежден.

Хватит соблазнять нас своими позами. У нас на нее встает. Знаю, знаю. Она мыслит образами. Моя дочь красноречива. Клития, малышка. Говори, говори. Покажи нам еще какой-нибудь образ. Минор весьма галантен. Чем не человек? Он меня угощал трюфелями. Ага, коррупция! Суд подкуплен. Только он способен их найти! Такой у него нюх. Все равно это взятка. Нюх? Вот и доказательство, что он не человек. Тишина, иначе всех выведу из зала! Суд счел осквернение дерева непреднамеренным случайным актом. Обвиняемый приговорен стоять пугалом. Вплоть до сбора оливок. И все?!

А если он кого-то опять куснетна бойню гада. На бойню! Хорошо выступила Клития. Умная малышка. А мне не понравилось, как она извивалась. А, точно. Все же это слишком. Моя мудрость! Плод годов, что посеребрили мою голову и бороду. Она, дочь моя, ослеплена твоей речью.

О, это было сильно, это было чудесно. Иди, милая, я поцелую тебя. Инстинктивно ты приложила к волшебной мелодике своей риторики свою неповторимую пластику. Удачная находка, правда, Коркос? Да, точно. Отец, можно мне уйти? Мне необходимо проветриться. Ступай, дочь моя, ступай. Ступай. Должен признаться, момент, когда Клития. показывала залу свою грудь. меня так смутил, что я покраснел. Удовольствие как раз и вводит в краску. Да, но. все эти грязные и порочные взоры, брызжущие вожделением лица, эрекция настолько явны. Мне было больно смотреть. Ты не ревнуешь? Ревновать Клитию? Также нелепо, как завидовать девственной белизне лилии. Не нужно обожествлять Клитию, мой мальчик. Она обычная смертная, как все. У нее горячая кровь, и ее тело ждет объятий, которые превратят ее в женщину. Любить ее слишком не слишком хорошо. МИНОР ОБНАРУЖИВАЕТ МИФИЧЕСКИЙ ЛЕС, ГДЕ ЕГО ПРИОБЩАЮТ К ЯЗЫЧЕСКИМ ГРЕШНЫМ ОБЫЧАЯМ Что тут разгуливаешь? Я не понимаю твоего языка. Ой, нимфы, ох, уж эти нимфы! Я жажду этих нимфочек больше всего на свете. Проникнуть в их нежную плоть. Позволить им познать мою козлиную страстность. Это моя натура. Мое имя Пан. Но я предпочитаю «Сатир». Так порочнее. Хватит пялиться на меня, как баран. Займись чем-нибудь путным. Ну, почисть-ка мне копыта. Давай, начинай. Ведь смертным нет входа в сказочный лес. А ты что, археолог, да? Ну, признавайся! Признавайся. Ну, стой, стой, признавайся! Признавайся. Катаракта, ты что, ослеп? Набрал козьих какашек. До чего же экология испортилась. Смотри, как их отличишь? А ты их надкусывай. У оливок внутри косточка. Давай присядем. Здесь нам будет хорошо. Узнаю мотив. «Твоя кожа как лепесток». Ты ведь поешь именно это? Овладей мной. Давай сбережем для священного дня нашего союза это счастье. Он когда-нибудь наступит? Конечно. Боги лучше нас знают этот день, Клития. Подождем оракулов. Ну, почему мы все ждем? Так и будем всегда ждать? Коркос. Я еще ничего не успел сделать, а он уже свалился. Вставай! А вдруг он умер? Смотри, Коркос, кровь идет.

Кровь? Он не дышит. Горемыка освободился в конце концов от своей несчастной доли. Поди расскажи всем. Сейчас вернусь. Что? В чем дело? Минор упал и разбил голову о камень. Ну, наконец-то избавились от него. Мне нравилось твое обожание. Невинные проявления твоего желания. Где это произошло? Там, под старым оливковым деревом. С ним там Клития осталась. Прости, что иногда была с тобой грубой и злой. Говорят, Минор разбился. Где, скажите? Какой урожай! Бери его. Вот так. Какой удачный год! Какой урожай! Я приправила его медом и запекла в печи. Точно как вы любите, старейшина. Мне ухо, сынок. Во тьме море принесло к нам Минора. Во тьме ему туда и вернуться, иначе не видать добра! Не видать добра! Нет, это невозможно. Слушайте! Все сделаем завтра на рассвете. -Довольно. Оставь свою трещотку. -Закройте глаза. Пройдите по своей извилине. Мы не путешествуем по своим извилинам во время ужина. Отстань! Завтра будет уже слишком поздно. Дай поесть! Познай самого себя. Так он умер? Он правда был мертв? Где же он? Ну, здесь-то его нет. А вдруг его призрак будет кусать нас из тумана? А ведь я предупреждала! Мы его сюда бросили. Он же не могтак просто испариться. Вон, смотрите! Всем привет! Ты что, не умер? Наоборот, я жив-здоров. Это я, не пугайтесь. Да он говорит! Похоже. Ты что, говоришь? Еще и думаю. Ну, все, приехали. Столько всего изменилось со вчерашнего дня. Вчера. Кажется, оно было 100 лет назад. Я говорю с тобой, будто ты можешь понять. Ты понимаешь меня? Что ты, мои чувства не изменились, они стали другими. Да, ну и что? Все мужчины желают дочку старейшины. А я мужик. Нормальный мужик. Вот и все.

Что поделать, надо смотреть правде в глаза, толстушка. Да ну. Это я любя. Не нужно дуться. Но, откровенно говоря, ты поправилась. Много лопаешь. Слушай, совсем забыл самое смешное. Эти события все мозги перевернули. В лесу за болотами я встретил диковину полукозла получеловека. Пан его имя. Оно ему идет. Правда, он предпочитает «Сатир». Короче, удирая от него, я оказался задницей кверху. Этот негодяй воспользовался и дал мне ощутить свой фаллос, причем способом, которого я и не знал. В общем, он очутился в проходе. Ты про содомию наверняка слышала. Да брось, и не думай ревновать. Такой у него фаллос большущий, а уж яйца такого размера. С ума сойдешь. Кто здесь? Это я, Зима. По какому вопросу? Это сюрприз. Попозже, я медитирую. Откройте, это я, Клития. Ваша защитница. Входите. Добрый день, госпожа. Здравствуйте, господин. Примите подарки от моего отца, нашего старейшины. Это лучший медовый сироп, лучшая медовая настойка. И еще я принесла вам новую тогу. Она очень мягкая. Увидите, вам понравится. И вот еще немного лавандовой воды для умывания. Держите. Ну, вот. И, наконец, охапку свежего сена. Вноси. Положи сюда. И пошел. Пошел, пошел, пошел. Ну, что ж, поблагодарите доброго старейшину от меня. То есть от нас. Обязательно. Вам больше ничего не нужно? Пока нет. Что ж, понятно. Желаю приятного вечера. Ничего не надо. ОПЬЯНЕННЫЙ МИНОР НА БОЖЕСТВЕННОЙ ВСТРЕЧЕ ДОСТИГАЕТ НАИБОЛЬШЕГО ОПЬЯНЕНИЯ Вот ужас. Какой тут мерзкий запах. Это жутко. портит вкус медовухи. Пойду пройдусь, а то. уж больно сильная вонь. Как ночь хороша. Привет тебе, олива! Я узнаю тебя. Да, здесь я умер. Глаза мои врут, или я и впрямь вижу то, что я вижу? А что ты видишь? Чтобы это сказать. нужно быть поэтом. Я не поэт. Кто ты? Я, это я. Сними маску, чтобы я смог в этом убедиться. Это не входит в мои намерения. Но это мое желание. Желание смертного не закон для меня. Но, может быть, маска прячет уродство твоего лица? Да как ты смеешь? Дерзкий. Нет-нет, Золотая Маска, прости меня! Я виноват. Мой язык еще не очень послушен мне. Молю тебя, богиня, обрати на меня благосклонный взор. Я преклоняюсь пред загадочной твоей красотой и хочу покориться ей! И это чувство люди называют любовью? Я задыхаюсь от любви. Приуниус, невинная дева, непорочная весталка, наполни чашу своим девственным ликером. У меня вообще-то ликера нет. Да пописай ты в чашу. Нет, сама. Ты пописай. Ну, давай, давай. Все знаю! Все знаю! Ну, надо же!

Что ты там увидел?

Я увидел, что у Минора вся голова забита совершенно. Да что у него там? Чем забита? Голуби не живут в голове у свиньи. Я вижу! Что ты, косоглазый, можешь там увидеть? Ты знаешь, с кем говоришь? Само собой, знаю. С человеком, который на днях. Хватит! раздавил цыпленка, думая, что это лимон! -Ложь. Я думал, что это апельсин. Ну, все, не время теперь ругаться. Есть опасения, что пророчество сбудется. Нужно действовать. И быстро. ОШИБКА ГОЛУБЯ МЕНЯЕТ СУДЬБУ До сих пор не привыкну. Придется привыкать. Только сговор с самим адом мог превратить свинью в обычного человека. А то и в дьявола. Поговаривают, что он еще живет со свиньей. Поросенком был, поросенком и останется! Вы обо мне? Что вы там замышляете, заговорщики, а? Брат мой, давай, иди. Ведь ты здесь главный. Мы обсуждали способ, как отпраздновать твое появление, потому что для нас большое счастье твое внезапное перевоплощение. Я остался тем, кем был и раньше. Но прежде я все больше молчал. Слова у меня застревали в голове. Вот здесь вот. Под костью. Там, где они живут до поры. А ну, подходи, мне подобные! Поближе, давай, сюда. Смотрите, все мы братья. И сзади, и спереди! Что ж такое! Ну, надо же! Это знак. Священный голубь сел ему на голову. Это знак. Кыш-кыш-кыш! Это ничего не значит. Голубь. Нет-нет, не может быть. Подчиняюсь. Вот это да! Скажите-ка, пришел попрелюбодействовать? Посоветоваться. Одно другому не мешает. Я тут теперь король. Он говорит. Король чего? Острова. Острова, на котором мы все живем. Мы здесь не живем. Я и мне подобные мы повсюду, куда забросит нас миф. А то, что ты со мной. Это тоже была мифология? Нет, это была моя личная инициатива. Почеши-ка мне между лопаток, Величество. Паразиты завелись. Ну, посильнее. Величество. Хорошо пахнешь. Аромат козла. Сатир? А величество оно что делает? А ничего. Другие будут тебя обслуживать. Тебе останутся только твои потребности: постель, стол, туалет. Кончай чесать. И секс с их женами, которые станут твоими любовницами. Пусть тебя все обожают. Пусть твой народ думает не про дела, а про разгулы. Жги своих врагов, четвертуй их, руби им головы! Дебоширь так, чтобы о тебе веками слагали легенды. Понимаешь, о чем я? Сатир, я влюблен в Клитию. Она вступилась за меня, я видел ее грудь. Но она верна своему жениху, Коркосу. Он поэт. Клития, зачем?! Представь ей своего дружочка. Дружочка? Свой пробойник, что там у тебя между ног. Скажи ей, что он пропадает, чахнет без нее. Вот увидишь, у женщин есть сердце. Ну, смотри. Видишь ту малышку? Мой дружок был настолько убедителен, что теперь дело в шляпе. То есть в чехле. А что, такие прически нынче в моде? Да гнездо это. Для голубей. Ну, мне пора к Дионису. У нас намечены вакханалии, оргии и прочий разврат до зари. Я тебя с ним познакомлю. Ну, целую. Это мой дружок, Кентавр. Остерегайся его. Он любит мясо только с кровью. Но, давай, скачи туда. Давай. Забирайся, малышка. ВЛАСТЬ ПРЕПОДНОСИТ ЧУДЕСНЫЕ СЮРПРИЗЫ И НЕКОТОРЫЕ НЕПРИЯТНОСТИ Трюфельки. Трюфельки. Трюфельки. Трюфельки! Слушай, дерево, мой друг. Я проснулся в твоих объятиях. А во сне обнимал богиню. Не было ли на ней золотой маски? Ты тоже ее видела? Не меня ли ты ищешь? Если упование означает поиск. то ты права. Я тебя ищу. Ты посмел срубить священное дерево, чтобы сделать себе ложе. По рекомендации Ректуса, вашего жреца, богиня. Поскольку голуби теперь живут у меня на голове. Но ты не посоветовался со старейшиной. Он сердится. Я ничего такого не слышал. Говорят, его дочь, как там ее зовут?.. Клития. Ее зовут Клития. Говорят, Клития тебе небезразлична? Я готов отдать за нее свою кровь, свои глаза. Свою жизнь. Я тоже женщина. Хочешь ли ты видеть мое лицо? Любой бы хотел. Если ты найдешь меня красивее Клитии, поклянись, что предпочтешь ей меня. Клянусь без опасений. Ибо нет ее прекраснее. Подойди. Сними ее сам. Ку-ку, Величество. Ну, что, красивее я дочки старейшины? Ты, моя дева! Моя богиня, мое безумие. Ты, мой король. Мой поросеночек. Кто тут поет? Мое второе «я»? Что ты забыл в моем отхожем месте? Не твое дело. У меня запор вот уже третью неделю, тебе это известно? Эти светящиеся насекомые моя последняя надежда.

Мои славные светлячки. Пусть ваш добрый спасительный свет укажет дорогу к выходу моим окаменелостям, пленникам моего чрева. Величество. Могу вас попросить? Что угодно. Зарежьте свою свинью. Это ведь не то, что со свиньей. Запрещаю тебе говорить подобную клевету. Кто лучше совокупляется, Маска или Клития? Я не отвечаю на подобную вульгарность. Нет, и все же.

Ты стал любовником дочери старейшины. И что? А то, что теперь тебе придется свинью укокошить. Что поделать. Такую судьбу уготовили мы, люди, для свиней. Мой дружок! Ты что тут делаешь? Вон! Тут тебе не свинарник. Пошла прочь! Слезай! Пошла вон! Уходи. Тем лучше, что ты все слышала. Теперь, по крайней мере, знаешь, к чему готовиться. И больше никогда не суй свой пятачок в мою личную жизнь! А сунешься отправишься прямиком на бойню! Пошла вон, свинья! Знай свое место! Что вы тут глазеете по сторонам? Думаете, работа сделается сама? Пошевеливайтесь! В таком ритме мы не закончим в срок.

Эй, ты там, ты! Второй раз вижу, что бездельничаешь. Давай, собирай камни со всеми остальными и складывай в сеть. Хорошо получили? Браво, ребята. Чего ты от меня хочешь? Не можешь поаккуратнее? Я и так стараюсь. Такую тяжесть таскать. Так быстро все налетело. Кто будет лениться пойдет пасти свиней! Зачем ты предсказал приход к власти этого кретина?

Разве моя вина, что я не вижу настоящего и того, что хотелось бы, а вижу будущее и то, чего не хотелось бы? Ты, Критон, архитектор королевский. Просвети, о чем спор. Чтобы поставить камень на место, нужно пройти через двор Фираса, а он отказывается, Величество. Почему же против наш красильщик? Если нести камень через двор сломается стена. Моя мастерская рухнет и сотрется в порошок. Величество. Твоя стена на пути Величества. Уступи этот путь Величеству.

Старейшина всегда отдавал предпочтение общему интересу. Дабы воздать должное его уму и продолжить его мудрые дела, да разрушим твою стену. Я знаю, ты слышишь меня. Ты первая в списке мясника. Если вернешься в деревню, то только на праздник. В качестве главного блюда. Еще навалились! Что случилось, отец? Тебя что, заинтересовало красильное дело? Беспокоился ты обо мне, когда я искал тебя целыми днями, а? Я уединился в горах, дабы сочинить оду для Клитии. Известно тебе, чем занята по ночам твоя суженая? Это не имеет значения. Она млеет в объятиях этой свиньи в человечьем облике. Это не так. Этот Минор целовал твою Клитию. Да, мальчик мой. Сам видел. Сынок, объединим наши усилия, дабы избавиться от негодяя. Твой разум болен. Как и твои внутренности. И ты клевещешь на самое чистое, самое невинное из созданий. Как волчица во время течки, да? Вспомни ее защитную речь. Она сумела обмануть наимудрейших из нас.

И сегодня она водит за нос такого наивного дурня, как ты. Вот вся правда, дорогой поэт. Закрой свою клоаку! Не забывай, я -твой отец. Именно поэтому я не разобью тебе череп. Поэт сообщает, что отныне. он тебе не сын. Скажи-ка, не видел ли ты здесь свиньи? Принято приветствовать меня. Не делать этого преступление. Свинья здесь не проходила. Зато предо мной стоит свин. Что это за тон? Вы разбросали свою грязь повсюду. Разбросав ее повсюду, вы утопили в ней чистую душу Клитии и других. Ты бредишь. Это абсурд. Прекрати болтать чушь, это приказ! Мы есть твой король. А я. А я и есть справедливость. Месть за обманутых юношей и оскверненных дев. Получай. Пусти меня. Испугал меня. Это ты, Коркос? Держишь меня за ноги? Да, Величество, я. И ты сознаешь, что в твоих руках находится жизнь твоего короля? Можно отпусть пальцы, чтобы доказать, что осознаю. Только не делай так. Никогда, слышишь, никогда. и никого я не пытался соблазнить по своей инициативе.

Никогда! Неправда. В день вашего коронования голубем вы показали ее глазам ваше нагло вставшее мужское желание. Но это лишь было желание жизни, мой Коркос. Только желание многообещающих перспектив, Это была эрекция. принципиальная. «Как глубока бездна жизни». «Как прекрасно чувствовать себя любимым». Мои стихи? Эти строки, твои строки, поэт, никогда не покидали моей зачарованной памяти. Ревность не идет такому поэту, как ты. Который создан, чтобы воспевать красоту этого чудесного мира. «Как глубока бездна жизни.». «О, как прекрасно.» Да, Величество. Теперь я всегда буду вам служить. Позвольте поцеловать вам ноги, Величество. Позвольте мне искупить свою вину. У тебя мышцы. из мрамора? Они отныне к вашим услугам, Величество. Как глубока бездна жизни. Пой, мой поэт. Пой величие твоего короля. Как прекрасно чувствовать себя любимым. ПРОЩЕ ОДУРАЧИТЬ СВОЙ НАРОД, ЧЕМ КОРОЛЕВУ СВОЕГО СЕРДЦА Молодец, архитектор! Браво, Критон! Как он красив! Мы, Минор Первый, приветствуем вас! Этот полусвин молодец. Да здравствует король-голубь! Да здравствует король-голубь! Я хочу, Клития, чтобы ты мне подарила кучу веселых малышей. Сильных, как козлы, живых, как козлята, и хитрых, как лисы. И похожих на него. На Минора, да? Или Коркоса? И в чем проблема? Мы только что воздали молитву священным голубям, которые отныне живут у меня в голове. А вы, дорогие подданные, дорогие подданные, вы все живете в моем сердце. С сегодняшнего дня на нашем острове начинается чудесная жизнь. Первая реформа: счастье объявляется обязательным. Запрещается жаловаться. Несчастье изгнано. Браво, браво! Вторая реформа: поскольку мы кормим свиней отбросами, нечистотами и прочими гадостями, заражая их мясо, с настоящего момента в силу вступает абсолютный.

запрет есть свинину. Что? Что он сказал? Третья, и последняя реформа: пятнадцать выходных дней для всех. И в том числе для хозяек. К черту работу! Да здравствует развлечение! Да здравствует веселье! Минор! Первый! Что происходит? Прости меня за опоздание. Я зашел к твоему отцу.

Ему понравилась статуя. А я запомнила твою речь. Понравилась? Меньше, чем свинье. Предатель и трус! Ты дал мне слово. Я встретила ее только что. Все свиньи похожи между собой. Она специально пописала передо мной. Какая невоспитанность. Отец обещал для меня сюрприз. Отныне ваши подданные не имеют права убивать свиней. Сделайте это сами. Хотите стать мужчиной? Настоящим?

Подходящий момент доказать это самому себе. Иначе не видать вам больше ни Клитии, ни Золотой Маски. Никогда. Пейзаж чудесный, чудесный. Наслаждайся. А? Нет, купаться не буду. Почему я тебя сюда привел? Потому что у меня сюрприз для тебя. У тебя для меня -тоже? Хорошо. Хорошо. Покажи мне свой сюрприз. Известно, что лодка моей матери разбилась на этом пляже. И это твой сюрприз? Хватит ворчать! Это ее колье? Откуда ты знаешь, что это ее колье? Что, ты тут была? Все видела? Переселение душ? Какое переселение? Хочешь сказать, душа моей матери переселилась в тебя? Кто это? Хочешь подраться?!

Постой! Это я. Что там, под платьем? Моя мать. Вы и правда с ней похожи. До смерти. Она на тебя похожа. Прости, моя лошадь понесла. Это Кентавр. Он пользуется бешеным успехом. Клития. Моя тайная невеста. Будущая королева, по нашим планам. Потребовала зарезать мою бывшую сожительницу. Классика. Возможно, но. У меня ничего не вышло. Я только порезал себе палец, смотри. Бедняжка. И что особенного в твоей предыдущей сожительнице? Это свинья. Сколько голов? Хвостов? Нет, это обычная свинья, из которой можно делать ветчину. Ты трахаешь обычную свинью? Это же гадость, Величество. А ты-то трахаешь дерево. Слушай. Не лезь в мои дела. У меня со свиньей это на духовном уровне. А у меня так с деревом! Но она была моей матерью. Другое дело. И в чем проблема, я тебя слушаю. Проблема, как мне объяснить Клитии, что я не смог ее убить? Уже пытался, не вышло. Нет-нет-нет-нет. Обмани ее. Вот, смотри. Смотри на великолепие мифа в деле.

Восхищайся его горячностью. Абсолют. Это вера. Живи своей мифической ложью. Погрузи всех нас в волшебный мир лжи. И свысока, милый мой, свысока. Ты прав, ты прав! Сатир, ты прав! Как мне отблагодарить тебя?

О, я знаю как. Нет-нет-нет. Ну, иди. У меня был такой тяжелый день. Ну, иди. К тому же разыгралась мигрень. На минуточку, ну, чуть-чуть. Только не сегодня, в другой раз. В другой раз. Держи, Величество. Забыл свою мать. Спасибо. Величество прислал меня сказать «Сделано». Ему потребовалось много смелости. Ведь он не профессиональный убийца свиней. Вот доказательства: хвостик спиралькой. Что тут еще? Другое показать? Он вас ждет. Ты прав, Сатир, ты прав. Вот моя мать. Ее душа пряталась в теле свиньи. Я ее освободил. Это колье было ее. Позволишь ли, Коркос, преподнести его твоей невесте? Это было бы для нас честью, Величество. Преподобный Ректус. Посмотрите на себя. Величество?

Величество! Все хорошо. Хорошо. Хорошо. Без паники. Все нормально. Он нашел свою мать. Убил свою свинью. Такие эмоции. Пойдемте. Знаете ли вы, что вы лунатик?

И вчера сосали грудь у Зимы? Сосал грудь Зимы? В большой лодке. Куда вас отнес мой жених. А теперь ваш духовный брат. Вы так жалобно плакали, как малыш, и сосали пальчик. Вот так. Когда Зима вам дала свою грудь, и вы так жадно ее сосали. даже не просыпаясь. Я так счастлива. Я так боялась, что ты предпочитаешь мужскую компанию моего жениха моей. Величество. Что значит. Зачем так? Прекратите! Но что вы делаете? Перестаньте! Перестаньте! Пустите меня! Оставьте меня, я говорю вам! Я вам не свинья! Это же я, Клития! Возвращайтесь в свинарник. Он ваш дворец. Ты плачешь? Почему плачешь? Ненавижу его. Себя ненавижу. Хотела любить человека. Мечтала, чтобы он был правителем острова. Моя мечта. унижена. Свиньей он был. Свиньей и остался. Тебе повезло, что ты жрица. Непорочная. Не знаешь мужчин. Ты знаешь, преподобный Ректус. не только молится святым голубям. Он порой тоже играет со мной. Играет в животных. С тобой? Голый сидит на мне и кричит: Только т-с-с! Это секрет. Религиозный. НЕДОВОЛЬНЫХ СТАНОВИТСЯ ВСЕ БОЛЬШЕ, И ВЕЛИЧЕСТВО ОКАЗЫВАЕТСЯ СОВСЕМ ОДИН Сатир! Надо поговорить. Ты удачно пришел. Хочу спросить. Я тебе снился прошлой ночью? Откуда знаешь? Не прикидывайся, я там был. Что значит «был»? Я был в твоем сне, а? А твоя свинья залила меня молоком. Это ее молоко, а? Это ее молоко? Вне сомнения, это ее. Оно свернулось. И весь инструмент засорился. Давай, прочищай. Меня ждут. Я прошу прощения за этот инцидент. Я больше не стану грезить о тебе. У меня нет ничего общего со смертными, которые задерживаются на земле не дольше, чем случайный пук. Запомни это. Ты резок со мной. Мог бы ведь и послушать меня. Мои хорошие! Мои хорошие! Ты моя сладкая. Хочешь совета? Никогда сам не поступай как свинья! Исчезни. Вижу впереди ужасные времена. Человечьи голоса раздаются из свинячьих морд. Острые вилы, режущие мечи, посмотрите на все эти кровавые сцены! Найдите их у себя в мозгу! Из земли вдруг появится обманчивый смрад. Рожденный в мире подземелья. Зловещий час, огненный час. Час расплаты приближается! Приближается! Ну, черт-те что. Запретить свинину. Заменить сосиски и сало на устрицы. И мидии. Что за новости! Хороший результат. Да, дело серьезное. Объединим недовольных и примем свое решение. Так тебе и надо. Так вам всем и надо. Кучке подхалимов-жополизов. Только посмотрите на себя. С вашими модными штучками. Как вычурно. Величество, король-голубь! Будешь говорить, когда дам тебе слово. Аура, моя нежная супруга, говори. Этой зимой у нас не будет муки, чтобы печь хлеб. Никто не работал в поле. Все занимались строительством этой. Этой чертовщины! Я прошу у всех прощения, прошу прощения, я был вынужден предать свои вкусы. Потише и без эмоций. Я отрекся от своих убеждений. Я испортил нашу деревню, наплевав на золотые правила божественной гармонии. Что будут думать обо мне будущие поколения? Я хочу отдать жизнь, чтобы разрушить эту отвратительную статую! И я, мясник, тоже унижен. Я должен теперь рыться на дне морском. Прежде я кормил всех вас сосисками, бифштексами. А теперь вынужден подавать вам вонючую мурену! И это не все! Я знаю, что Минор. Минор? сосет грудь моей жены! Никто не хочет твоей Зимы. Фирас, мы все тебя прекрасно понимаем. Хочу раздавить это гадкое создание. Уничтожить это Величество, как он разрушил мой дом и сломал моего сына, который светился от счастья. А теперь его музыка стала мрачной. От нее жить не хочется. И все из-за этого крашеного узурпатора. Да, а твоя дочь. Предательница! Не трогай мою дочь. Она чиста, как утренняя роза. У нее есть душа. Ты ослеплен своей ненавистью. Давай кончать. Ты, старик, подводи итог. Если мы не можем. Если мы не можем сорвать плод оставим его гнить на дереве. Но будем готовы трясти эту ветвь в тот момент, когда боги, наконец, пошлют нам свой верный знак. ПРОШЛОЕ ПОЯВЛЯЕТСЯ И БОЛЬШЕ НЕ ХОЧЕТ МОЛЧАТЬ Вот так. Отлично. Руку вверх. Смотрите на горизонт. Хорошо. Хорошо. И когда вы начинаете движение, диск должен идти с этой стороны. И бросаете его. с этой стороны, не с противоположной. С этой. Вот так. Вот так. Вот здесь. Вот так. Браво, Величество! Браво, Величество! Браво!

Браво! Величество! Величество, у меня великолепная новость. Что такое? Ты говоришь. Ты знал, что я была беременна? Не знал. У меня родились 12 поросят. Правда, это чудесно? Да, чудесно, чудесно. А мне что с этой твоей новости? Что мне-то с ней делать? Взять на себя ответственность. Да, взять ответственность. Какую ответственность?

Ты их отец, Минор. Да кто тебе сказал такое? У малышей человечьи головы. Все вылитые ты. Хотят увидеть папу. Да-да, естественно, это очень даже. То есть?.. Величество! Величество, вы здесь? Все хорошо?

Да-да. Я зацепился. Минуту, я иду. Слушай, иди к детям, и никому не слова. Встретимся здесь в тот же час через 15 дней. Ничего не хочешь сказать, милый? Целую детей. Прощай, любовь моя. Я видел ее. Ее. Но только не смотрите на нее. Опустите головы. Она говорит. Она говорит, у нее странный акцент. Она, она, она. Моя бывшая подруга. Моя мать. То есть, я хочу сказать, моя свинья. То есть просто свинья. Друзья мои, я же солгал! Я солгал! Успокойтесь, Величество. Величество, повелитель не лжет, он делает историю.

Его ложь становится исторической правдой. Ты меня утешил. Я расскажу все быстро. В двух словах. Из гуманности и рассудительности я не смогзарезать это чудовищное животное. В результате она сообщила, что я стал отцом. Отцом? Отцом? Но кто мать? Моя свинья. То есть, я хочу сказать, все 12 поросят, как один, похожи на меня. Правление должно продолжаться без гнусностей. Мое наследство продолжение династии. Решится без споров. Убийство. Государственный долг. Надо их убить? Всех. Всех-всех-всех. 12 детишек и мать тоже. Сирот нам не надо. Это слишком. Слишком жестоко. Именно для тех, кто останется. Идите. Идите, мои храбрецы, идите. Конец чудовищной зверюге. За короля! -За короля! -За короля! Идите же! За короля! Величество, все кончено! Что это? Головы. Все 12. Похожи на меня? Вылитые вы, Величество в младенчестве. Особенно девочки. Отнеси их, Коркос. Сожги, зарой, не важно! Главное выбросить из памяти. Иди! Иди! Не сомневайтесь, сделаю! Освободились. Зима, останься. Не знаю, почему, не могу плакать.

Плачьте, Величество, ведь вы еще ребенок. Ваше сердце переполнено страданиями. Мучительными для него. Идите ко мне, Величество. Идите на колени. ЛИШНЯЯ КАПЛЯ ПЕРЕПОЛНЯЕТ ЧАШУ, И РЕЖИМУ ПРИХОДИТ КОНЕЦ Вы потише, Величество. Тихонько, мне больно. Величество, аккуратно! Пустите! Грязный сопляк! Сейчас схлопочешь! Ты убила мою свинью, удавила моих детей! Истребила мою семью! Будь ты проклята! Ты мне за это заплатишь! Я на тебя найду управу, увидишь! Постыдный каннибал! Ты за это заплатишь! Зверюга укусила! Она показала зубы! Сопляк снова стал кусаться! К оружию! Верни его мне, верни! На помощь! Сюда! Людоед снова стал кусаться! Настал час! Теперь в погоню! Он сбежал! Поймаем его! Все туда, а вы за мной. Следуйте за мной! Он уже не впервые кусается. Скорее! Он исчез! Сюда! Я слышал шум! Клития! Клития! Ты видела зверюгу? Где ты, Клития? Помоги мне. Помоги мне. Слишком поздно, Величество. Я для вас ничего не могу сделать. Я здесь. Он передо мной.

Бегите. Бегите, как загнанный зверь. Хотя вы всегда им и были. Мы почти рядом! Кажется, они нашли. Они его нашли. Клития! Видела его? Куда девался этот мутант? Туда. Он убежал к оливковой роще. Он там! Бежим! Все в оливковую рощу! За мной! КОГДА РАСКРЫВАЮТСЯ ПОСЛЕДНИЕ СЕКРЕТЫ Скорее! Он там, на камнях!

Он зашел в тупик, дальше он не уйдет. Коркос, не бросай меня. Вам надо отдышаться. Как. Как мне отблагодарить тебя? Тем более, теперь я никто. Я этого не заслуживаю, Величество. Я вас предал. Прежде чем расстаться, хочу показать вам кое-что. Когда я увидел ваших малышей, не смог их убить. Ни один на меня не похож! Она хотела, чтобы вы лишились рассудка. Из чувства мести, думаю. А кто это? Моя свинья живет с этим отвратным свином? Она так страдала после вашей разлуки. Разве не заслужила она новую жизнь? Ты прав, Коркос. Пусть живет счастливо. Поспешим. Пойдемте. Я тоже предал тебя. Только не оборачивайся. Послушай, что я скажу.

Клития, твоя суженая, твоя любимая. была моей. Это место. дикое и враждебное, очень подходящее, чтобы услышать то, что вы сказали, Величество. Знаю, что разбил сердце тому, кого уважаю. И очень люблю. Мое сердце разбито уже давно. Вы думали, что я оставался в неведении? Вот что заставляет меня плакать. Клития мне все рассказывала. Там, под оливковым деревом.

Я знал все. Ни одна деталь ваших встреч не ускользнула от моего слуха, и меня. раздирали ненависть. и восхищение. Отчего же ты не убил меня, мой несчастный брат? Выбирая между счастьем, которым вы делились с ней, и моим собственным счастьем, я выбрал ваше. О, Коркос. Позволь вкусить из твоих губ. твою благородную душу. Эй, сюда! Здесь поломаны ветки. Сюда, к болотам! Слышите голоса? Где вы? Величество, ветка. Взбирайтесь! Взбирайтесь! Постой.

Сейчас я. Сейчас. Больше нет сил. Величество. Дай твою руку. Дай мне руку! Я застрял в болоте. Держись. Держись. Лезь, ну! Больше не могу шевелиться. Я так затянут. Теперь я слабее ягненка. Сюда! Сюда! Они вас убьют. Сюда! Здесь точно кто-то проходил. Сюда, сюда! Если ты человек, если ты мой брат. и ты мой хозяин. Избавь меня от такого конца. Нет. Нет! Сделай это, Минор! Вместе со мной сделай это. Единственным твоим сожалением будет то, что ты этого. не сделал. Так сделай же!

Мы застряли! Обойдите вон там. Надо обойти. Вот, прямо перед нами. Я его вижу. Конец правлению свиньи! Династии тирана. Конец святотатству! НЕСКОЛЬКО ЛЕТ СПУСТЯ Теперь ты. Ну, что ты? Продолжай. Смотрю на тебя и устаю. А у тебя ни морщинки. А что ты хочешь? Так оно и есть. Мифы! Бессмертность, старик. От этого тянет блевать. И хватит звать меня стариком. Не груби, Величество. Ну, ладно, поехали. Играй ми-ми. Раз, два!

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Я собираюсь немного прогуляться перед сном.

Ты биржевой маклер, а я бизнесмен. >>>