Христианство в Армении

Зачем ты это сделал?

Сформировался Плоский Мир. Путешествуя через пространство на спинах четырёх слонов стоящих на панцире гигантской черепахи Великого А'Туина. А вскоре после своего сотворения люди забыли, что все древнейшие истории, рано или поздно, касаются крови. По крайней мере, это одна из теорий. А философ Дитактилус выдвинул альтернативную гипотезу: "Вещи просто случаются, так какого чёрта?" Итак, наша история начинается в Анк-Морпорке городе из двух близнецов: гордого Анка и тщеславного Морпорка. Самом большом городе Плоского Мира. Городе, где магия это просто работа. И где Башня Искусств Незримого Университета для волшебников навесает над всеми узкими улочками. Наша история начинается на кануне праздника середины зимы, невероятно похожего на наше Рождество. Итак, это была ночь перед Страшдеством. А потом Джек срубил бобовый стебель, добавив убийство и экологический терроризм к списку обвинений: краже и незаконному вторжению в частную собственность. А дети великана остались без отца. Но ему это не помешало жить долго и счастливо без всяких угрызений совести. Это лишний раз доказывает что , если ты Герой, то всё сойдёт тебе с рук. Потом что никто не станет задавать неудобных вопросов. А теперь пора спать. Помнишь, мы писали письмо Санта-Хрякусу? А он действительно придёт? И когда он придёт сюда? А это важно, если подарки вы всё равно получите? Ну, если не будете верить в Санта-Хрякуса, то и подарков тоже не будет. Я так и думала. Но пока дети всего мира спокойно спали и верили, что весёлый толстяк принесёт им подарки, не все прониклись духом Страшдества. Особенно в городе, где существует своя гильдия для всего. [Анк-Морпорк. Гильдия Наёмных Убийц.] [Покинул эту юдоль скорби третьего грюня года Блуждающей Пиявки. С помощью почтенного К. В. Добсона] [Лорд Дауни. Глава гильдии.] Двери заперты. Окна закрыты. Собаки тоже не выглядят потревоженными. Скрипучие половицы не сработыли. Я очень сомневаюсь, что вы привидение. А боги, в основном, являются не так вежливо. Вы можете, конечно, быть Смертью, но я не верю, что он обращает внимание на такт. Кроме того, я чувствую себя довольно неплохо. Добрый вечер. Добрый вечер, лорд Дауни. Вы хотите предать кого-то земле? Прекратить существование. Наши тарифы. Оплата будет три миллиона долларов.

И никаких вопросов, я так понимают? И никаких ответов. Нам нужно знать ваше имя, или имена. Со строгой конфиденциальностью, конечно же. Можете звать нас Аудиторами. Правда? И за чем же вы следите? Всё. Мы поддержимаем логичекий порядок вселенной. Нам нужно знать немножко больше, чем это. Мы люди с тремя миллионами долларов. Мы должны знать где, когда и, конечно же, кого. Этого места нет ни на одной карте и нам нужно, чтобы работы была выполнена к завтрашнему восходу солнца. Это обязательно. А насчёт "кого". Давайте назовём его Толстяком. Что? А разве он не будет в пути? [Счастливого Страшдества] Но как же. Толстяка. придать земле? С помощью отравленного шерри? Способ найдёте сами. Как мне вас найти? Мы сам вас найдём. Мы знаем где вы есть. Мы знаем где все есть. Вимбоу? А мистер Чай-Чай ещё не ушёл? Вперёд, Долбила! Вперёд, Клыкач! Вперёд, Ревун! Вперёд, Мордан! Поехали! "Санта-Хрякус" Терри Пратчетта Пошёл прочь, я этим больше не занимаюсь. Да, Твила?

Сьюзен, я боюсь чудовища в подвале, оно меня съест. Как, опять? О боже, здесь девушка с кочергой! Что ты делаешь? Твила боится чудовища в подвале, миссис Гетра. И ты собираешься побить его кочергой, так? Сьюзен наша гувернантка. И она бьёт монстров кочергой? Это очень умная идея. Вот эта девочка вбила себе в голову, что в подвале сидит чудовище. Ты идёшь туда с кочергой, бьёшь пару раз для создания шума. И всё в порядке! Ты так делаешь, Сьюзен? Да, миссис Гетра. Я должен это видеть своими глазами! Не каждый день можно увидеть чудовище, побитое девчонкой! Заходите, мистер Чай-Чай. Поставь на стол, хорошо? Да, сэр. Извините, сэр, я немедленно принесу ещё чашку. Для вашего посетителя. Какого посетителя? Да, когда мистер Чай-. Мистер Чай-Чай. Произносится Тчай-Тчай, сэр. Вы, похоже, понравились собакам. Я неплохо лажу с. животными, сэр. В этом докладе говориться, что вы прибили собаку Джорджа к потолку. Её гавканье мешало мне работать, сэр. Другие бы её наполи. О. Но ведь я определённо выполнил контракт. Я проверил, дышит ли Джордж, с помощью зеркала. Как полагается по инструкции. И, похоже, его голова в этот момент находилась в нескольких футах от его тела? Но ведь это неважно, не так ли, сэр? Это было. не так элегантно. О, спасибо, сэр! Век живи век учись. Я это запомню. Для следующего раза. Кстати, о следующем разе я и хотел поговорить. Мне интересно, как бы вы предали земле этого джентельмена? Не волнуйтесь. Она всегда побеждает. Хорошо сделано. Очень психологично. Умная мысль так погнуть кочергу. Я полагаю, что ты больше не боишься, девочка? Да, очень психологично. Сьюзен говорит: "Не надо бояться. Надо злиться." О, спасибо, Сьюзен. А теперь, давайте вернёмся в столовую. То есть в гостиную. Меня очень убедила погнутая кочерга. Они все ушли, Твила? Да, Сьюзен. Не за хвост. (Говорит не по-русски) Вот так мы поступаем с монстрами. А теперь пора спать. Трудно, сэр. Конечно. Но я уже об этом думал. То есть ты действительно продумал как предать земле Санта-Хрякуса? О да, сэр. И Масленичную Утку. И Смерть, сэр. Просто я вижу вещи. не как другие люди, сэр. Мы можем взгянуть на вашу проблему с собакой сэра Джорджа с другой стороны. И подтвердить ваш выпуск с полноправное вступлением в Гильдию.

С глаз долой. из сердца вон, сэр? Если вы согласитесь выполнить этот контракт. С присущей элигантностью, конечно же. С пугающей элегантностью, сэр? Да, мистер Тчай-Тчай. Вы действительно тратили своё время на изучение путей убийства Смерти? Слабые места есть у всех, сэр. Сьюзен, у меня опять под кроватью сидит монстр. Используй на него Голос, используй Голос! Не надо кричать! Ударь его по голове кочергой! Не надо кочергой! Это дружественной предупреждение, понял? Потому что сейчас Страшдество. Что ты? Ведьма или что-то вроде? Я. что-то вроде.

А ты больше здесь не появишься, понял? Или мы накроем твою голову покрывалом. А оно с пушистыми кроликами. Пушистые кролики? Нет! ПОШЁЛ ПРОЧЬ! И НЕ ДОСТАВАЙ МЕНЯ БОЛЬШЕ! С этим было не так весело, как тем, месяц назад. Ну, с тем, которого ты пнула по штанам. Просто ложись спать! Уже шесть. Он не придёт. Добрый вечер. Выпейте ещё, пока мы ждём остальных членов нашей маленькой. труппы. У нас есть взломщик. Мистер Браун. Помогите нести это. Но довольно тяжелый. Это волшебник! Нет! Я Инкогнито! Да. Конечно. Мистер Сидни всё-таки волшебник. Хотя и студент. Это мой брат Банджо, а это Кошачий Глаз. Я не хотел приходить! У мистера Сидни неудачное время, что заставило его участвовать в нашем путешествии. А это что? Он дрессированный? Похож на вулкан. И, я полагаю, пора положить начало знакомству? Привет, меня зовут Виолетта. И я буду твоей зубной феей на этот вечер. [Зубная Фея. Сбор зубов. "Собираем зубы ради светлого будущего"] Здесь нет ничего стоящего, понимаете!? Ничего стоящего! Только пара мешков зу. зу. зу. Зубов? Я знаю. Меня зовут Тчай-Тчай. А тебя как? Эрни. Да, Эрни. Присоединяйтесь джентельмены, это мой друг Эрни. Он будет нас возить сегодня. Положи её назад, Банджо. Мистер, мне не разрешается брать пассажиров, понимаете? Если Чарли увидит, то он мне всё выговорит. О, не волнуйся об этом. Ведь мы все здесь друзья. Наша мама говорила не бить девчёнок. Так поступают только плохие мальчики. Наша мама говорила. Заткнись! Куда, мистер? Ты знаешь путь, Эрни. За Незримый Университет. Где изучающие магию всё ещё трудились в ночь перед Страшдеством. Жалко, что у нас нет защиты от радиации. А зачем вам защита от радиации, мистер Стивенс? На посоветовал Гекс, казначей. Ведь, поскольку Университет не передоставил нам Ускоритель Атомных Частиц, мы начали строить его сами. Безопасность прежде всего. Или как? Декан, ты видел главу факультета Прикладной Магии? Мне срочно нужен совет. Может спросить заведующего кафедрой Беспредметных Изысканий? Преподаватель Современного Руносложения? Ну, надо посмотреть необходимые бумаги.. Ну не знаю. В годы моего выпуска, я не работал в Страшдественскую ночь. Это противоестественно. К тому же, ещё и после шести. Казначей! Казначей. И декан. Вот вы где. Члены преподавательского состава, я решил, в качестве Страшденственского подарка себе, открыть старую личную ванную предыдущего аркканцлера. Так что мне не придётся больше мыться с вами, ребята. Это негигиенично, и всё такое. Вот. Но я не могу перевезти вас через стену. Послушай, Эрни. Ты провезёшь нас через неё или, и я говорю это к глубокому своему сожалению. мне придётся тебя убить. Но, если перевезу вас через стену. Самое плохое, что может случиться потеряешь работу. А вот если ты этого не сделаешь ты умрёшь. Правда, Наверн. Я считаю, что это очень немудрая идея. На плане указано, что это ванная. А вы все себя ведёте так, будто это какая-то камера пыток. Ванная? Спроектированная Кровавым Тупицей Джонсоном? Покойный Бергольд Статли Джонсон был худшим изобретателем в мире, аркканцлер! О, да! Ну не всё, что он сделал, получалось из рук вон плохо. Помнике ту штуку, которой на кухне чистят картошку? Ту, которая с медной табличкой: "Усовершенствованное маникюрное устройство"? Ну. Это же просто вода. Даже старик Джонсон не может испортить воду. Давай, начинай. Ты просто кидаешь это в стену и оно делает "твинь". Правда? Можно попробывать? Красиво, правда Дэйви? А затем ты просто едешь вперёд? О да. И не раздумывая, проход остаётся не надолго. Спасибо огромное, Эрни. Действительно огромное. Ну разве не тупица? Если должен был позаботиться о Санта-Хрякусе, то почему он отправился в Замок Зубной Феи? Зубные феи, да? Ещё одна детская фантазия. Именно. Очень элегантно. Действительно. Надо же где-то начинать. Когда ты держишь их маленькие мысли в кулаке, то "прощай, Санта-Хрякус". ТЕБЕ ПОМОЧЬ? О, ваши пальцы довольно холодные, мистер. ИЗВИНЯЮСЬ.

Ну а это для чего ему было нужно, а? Я сделал как он просил. А он ведь так мог меня и убить. У меня всегда припасено чуток в этои холодные ночи. Помогает мне не унывать. КОНЕЧНО. И как я теперь это объясню? ИЗВИНИ? ЭТО БЫЛО ОЧЕНЬ ГРУБО С МОЕЙ СТОРОНЫ, НО Я ПРОСЛУШАЛ. Я спросил, что я людям скажу? Позволил каки-то негодяям угнать мою повозку. Меня точно ждёт разнос. Ну, по крайней мере, у меня есть хорошие новости, Эрнест. И, в принципе, у меня есть и плохие новости. Значит. я умер?

Правильно. А теперь расскажи мне о тех негодяях, которые угнали твою повозку и убили тебя. Точно. Смерть становиться всё хуже и хуже.

Похоже, что ему нравятся люди. Так нелогично. Но красота плана убийцы в том, что он не сможет вмешаться. Но Смерть может попасть куда угодно. Нет. Не совсем куда угодно. Замечательно! Замечательное время для начала карьеры, как всегда. Привет. Меня зовут Тчай-Тчай. А тебя как? АЛЬБЕРТ. ЧТО-ТО НЕ ТАК. Сим-сим, откройся! Это комната мифологических существ. Как может умереть один из них? МАСЛЕНИЧНАЯ УТКА. ЗУБНАЯ ФЕЯ. САНТА-ХРЯКУС. О, боже. О, боже, о, боже. АЛЬБЕРТ. У НАС, МОЖЕТ БЫТЬ, ОСТАЛОСЬ НЕМНОГО ВРЕМЕНИ. Эй!.. Эй!.. Кто-нибудь меня слышит?.. Я не знаю что вам от меня нужно, но я. Сначала вопросы. Потом причитания. А теперь, мисс Фиалка, я хотел бы чтобы вы считали меня своим другом. Как дела, мистер Модо? Баки полны, мистер аркканцлер, сэр! Ты читал этот знак на двери? Ты имеешь в виду тот, на котором на писано "не открывать ни при каких обстоятельствах"? Наверно она была заколочена не просто так. Такие надписи обычно пишут чтобы люди туда не совались. Вот именно. Именно для этого. И не говори потом, что я не предупреждал! Гигиена вот мой пропуск. Я всё ещё до конца не разобрался куда ведут все трубы. О, в этом я разберусь. Не бойся. "Человек, включай насос!" Хотя, конечно, "гном" в твоём случае. [Запатентованый Тайфунный Супер Домашний Обмыватель с автоматической мыльницей. Произведено Б. С. Джонсоном] Она зубная фея, но не Зубная Фея. А чего вы ждали от Замка Зубной Феи? У меня мурашки от одной мысли об этом. А вам и не нужно думать. Просто делайте что я вам говорю. Их все? До последнего. И собрать их в кучу. Тут их миллионы. Мистер Браун, идите и откройте все двери, которые найдёте. Что ты же затеваешь? Он верит в такие вещи, как Масленичная Утка? Или Зубная Фея? Даже в Санта-Хрякуса. Когда мы закончим здесь, даже он не будет верить. ВПЕШД, БИНКИ! К ЗАМКУ КОСТЕЙ ДОМУ САНТА-ХРЯКУСА. Первый выходной на Страшдество за тысячи лет! Даже если мне придётся испытать ужаснейшее из похмелий!.. А как Санта-Хрякус доставит все подарки одновременно? Если, конечно, их не множество. Слушайте, вы ведь всгда верили в Санта-Хрякуса, так?

Так вот, если вы не будете в него верить, то он и не спуститься в дымоход. У нас маленький дымоход. И будет очень маленький чулок, если вы не ляжете спать! [Дорогой Санта-Хрякус. На Страшдество я бы хотела барабан и куклу и плюшевого медвежонка и "Ужасную камеру пыток Омнианской инквизиции с заводной дыбой и почти настоящей кровью которую можно использовать снова и снова. Я вела себя хорошо. Я надеюсь что дымоход достаточно широкий но мой друг Вильям сказал что по настоящему ты мой отец. Вирджиния Пруд.] [Жуткая камера пыток Омнианской инквизиции] [Фигурки жертв в комплект не входят. Для детей 3-10 лет.] ДА, И. ХО-ХО-ХО. [Старый добрый ливень] Перекройте этот вентиль, мистер Модо. Спасибо. Некоторые вещи, возможно, пока лучше оставить в покое. Это. Мне тоже надо бы помыться Страшдество. А горчится? Обычно они с горчицей. СОЧНЫЕ ЯБЛОКИ! Строго говоря, это не входит в служебные обязанности. ЭТА БОРОДА МЕНЯ РАЗДРАЖАЕТ. Ну, по крайней мере, она создаёт правильный образ мыслей. Создаёт характер, так сказать. НО СПУСКАТЬСЯ ПО ТРУБЕ? КАКОЙ В ЭТОМ СМЫСЛ? Но это важно. В действительности, даже важнее бороды. Ты думаешь, они бы стали бы писать письма тому, кто может просто проходить сквозь стены, если бы знали? Кстати, это напоминает мне. Хо-хо-хо. Ты мог бы над этим ещё поработать, если тебя интересует моё мнение. ХО-ХО-ХО! Нет-нет-нет! В эту фразу надо вкладывать больше жизни. Хотя, боюсь, что ты не поймёшь. Это должен быть большой толстый смех, хозяин. Что-то вроде "хо-хо-хо"! О да. Видишь? Ты должен это произносить так, будто ты писаешь бренди, а какаешь сливовым пудингом, хозяин. Извиняюсь, конечно за свой клатчский. ДА? И ОТКУДА ТЫ ВСЁ ЭТО ЗНАЕШЬ? Ну, я когда-то тоже был молод, сэр. Хотя это может показаться удивительным. От этих зубов у меня мурашки. Просто мети! Зачем мы метём их в кучу? Ты не хочешь об этом знать. Чем быстрее все зубы окажутся в куче, тем быстрее мы уйдём отсюда с нашими деньгами. Никто не бил Банджо с тех пор как мама умерла. Строгая, но справедлявая, да? Вспоминается случай, когда они задушила Лощёного Рона его же собственной ногой. Может мы оба подкрадёмся к нему и. Не перестаю думать как он смотрит на меня своим стеклянным глазом. Мне кажется, что он заглядывает прямо мне в голову. Не волнуйся, он не знает о чём ты думаешь. А ты почём знаешь? Ты всё ещё жив. Эти глазные яблоки очень твёрдые. Это гредские орехи, а не глазные яблоки! Я не хочу, чтобы вы возращались в мою жизнь, понял? Крыс сказал, что тебя надо предупредить. Предупредить? Ты посмотрел список? Я ТАК И НЕ ПОНЯЛ СМЫСЛА, ПО ПРАВДЕ ГОВОРЯ. ОБЫЧНО Я НЕ СМОТРЮ ХОРОШО ОНИ СЕБЯ ВЕЛИ, ИЛИ НЕТ. Я ЧУВСТВУЮ, КАК ВЕРА В САНТА-ХРЯКУСА ТАЕТ. ВСЁ ВЫГЛЯДИТ ОЧЕНЬ ПЛОХО.

Да нет, просто немного покусан, и всё. Я ИМЕЮ В ВИДУ СИТУАЦИЮ. БОЮСЬ, ЧТО МЫ ОПОЗДАЛИ. "Никогда не слишком поздно." Вот наш девиз. Я СОМНЕВАЮСЬ, ЧТО ОН ОТНОСИТЬСЯ КО МНЕ. Будь осторожна. Потому что если Санта-Хрякус всё же появится в городе из-за вашего просчёта в магии, то перестанете быть моим другом, мистер Сидни. Я. понимаю, сэр. У вас много друзей, мистер Сидни? Довольно мало, вообще-то. И у меня их не много. Наверное со мной трудно. Но с другой стороны. Врагов у меня вообще нет. Это очень дружественное к врагам заклинание, сэр. Это очень. просто. И мы сделаем кучу зубов очень. Мистер Чай-Чай! опасной. Дадушка. Сейчас Страшдество. Сейчас должно веселье, похмелье. и прочие вещи, заканчивающиеся на -елье. Это время, когда люди должны радоваться жизни и наедаться до отвала. Это время для встречи с. родственниками. Я имею в виду, что это время, когда люди ведут себя как люди. И они не хотят встретить. скелета на празднике! Особенно такого, надо добавить, который носит накладную бороду и подкладывает чёртову подушку под шубу! В смысле, почему? АЛЬБЕРТ СКАЗАЛ, ЧТО ЭТО ПОМОЖЕТ МНЕ ПРОНИКНУТЬСЯ ДУХОМ СТРАШДЕСТВА. Это настоящяя работа. И я ожидала настоящего Страшдества. Когда нормальные вещи случаются с нормальными людьми в нормальном доме. И внезапно появляется старый цирк! Слушай, я не знаю что происходит, но ты не мог бы просто уйти? Прямо сейчас. Альберт. Проклятье! Хозяин, я застрял. Твой эльф. Да поймите вы! Если настоящий Санта-Хрякус скоро не появится, то для него просто не останется места! ОН НЕ ПОЯВИТСЯ. Итак, ради чего вы это затеяли? И если вы здесь по делу, то, надо заметить, ваша одежда черезвычайно безвкусна! САНТА-ХРЯКУС. СЕЙЧАС НЕДОСТУПЕН. В Страшдество? ОН. ДАЙ ПОДУМАТЬ. В ЧЕЛОВЕЧЕСКОМ ЯЗЫКЕ НЕТ ПОЛНОСТЬЮ ПОДХОДЯЩЕГО СЛОВА. СКАЖЕМ ОН. УМЕР. ДА. ОН УМЕР. Как Санта-Хрякус может умереть? Он же. Как и ты антро. АНТРОПОМОРФНАЯ ПЕРСОНИФИКАЦИЯ. ОН СТАЛ ДУХОМ СТРАШДЕСТВА. И, пока его нет, вы взяли всё в свои руки. Отвратительно. ТАК, ДЕВОЧКА НАПИСАЛА ЗЕЛЁНЫМИ ЧЕРНИЛАМИ НА РОЗОВОЙ БУМАГЕ И НАРИСОВАЛА В УГЛУ МЫШЬ. И МЫШЬ ОДЕТО В ПЛАТЬЕ. Я должна заметить, что она решила всё это сделать, чтобы Санта-Хрякус решил, что она очень милая. Для того же и ошибки в словах. Но, послушай, для чего вы это. ОНА ПИШЕТ, ЧТО ЕЙ ПЯТЬ ЛЕТ. Семь. А по цинизму все тридцать пять. Но почему ты это. НО ОНА ВЕРИТ В САНТА-ХРЯКУСА? Она поверит во что угодно, если это принесёт ей куклу. Но ты не уйдёшь, пока не расскажешь мне. А ты что здесь делаешь Альберт? Я думала, что ты умрёшь, если снова появишься в этом мире.

ДА, НО МЫ НЕ В ЭТОМ МИРЕ. МЫ В ОСОБОЙ КОНГРУЕНТНОЙ РЕАЛЬНОСТИ, СОЗДАННОЙ ДЛЯ САНТА-ХРЯКУСА.

ОБЫЧНЫЕ ЗАКОНЫ ЗДЕСЬ НЕ ДЕЙСТВУЮТ. КАК ИНАЧЕ КТО-ТО МОЖЕТ ОБЪЕХАТЬ ВЕСЬ МИР ЗА ОДНУ НОЧЬ? Точно. Мы Маленькие Помошники Санта-Хрякуса. Всё официально. Включая эту зелёную остроконечную шляпу и прочее. Ведь ты была хорошей девочкой, правда? А ТЕПЕРЬ НАМ ПОРА. СЧАСТЛИВОГО СТРАШДЕСТВА! ДА, И. ХО-ХО-ХО. За это надо выпить. Вы правда пьёшь настоящие напитки, которые дети оставляют для настоящего Санта-Хрякуса? О да. А почему нет? Он ведь уже больше ничего не выпьет, не так ли? Ведь он умер. И сколько ты уже выпил, позволь спросить? Не знаю, не считал. ОДИН МИЛЛИОН ВОСЕМЬСОТ ТЫСЯЧ СТО ШЕСТЬ. И ШЕСТЬДЕСЯТ ВОСЕМЬ ТЫСЯЧ ТРИСТА ДЕВЯТНАДЦАТЬ СИНЫХ ПИРОГОВ. И ОДНУ РЕПУ. Ну, она была похожа на пирог. Да и становится всё равно, после некоторого количества. Почему вы это делаете? ИЗВИНИ, НО Я НЕ МОГУ ТЕБЕ СКАЗАТЬ. ЗАБУДЬ, ЧТО ТЫ МЕНЯ ВИДЕЛА. ЭТО НЕ ТВОЁ ДЕЛО. Не моё дело? Как ты можешь так. ТЫ ХОТЕЛА СТАТЬ НОРМАЛЬНОЙ. СПОКОЙНОЙ НОЧИ, ВНУЧКА. Спи крепко. И береги себя. Двери заканчиваются. Надеюсь, что эта нужная. Это не та комната, которую мы ищем. Здесь только зубы. Продолжайте, мистер Браун. Сьюзен постарается во всём разобраться, знаете ли. Особенно после того, как ты сказал ей этого не делать. ТЫ ТАК ДУМАЕШЬ? БЕДНЫЙ Я. Я СТОЛЬКОГО ЕЩЁ НЕ ЗНАЮ О ЛЮДЯХ, НЕ ТАК ЛИ? О, я так не думаю. ОЧЕВИДНО, ЧТО БЫЛО БЫ ДОВОЛЬНО НЕ ПРАВИЛЬНО ВМЕШИВАТЬ В ЭТО ЧЕЛОВЕКА. ИМЕННО ПОЭТОМУ, КАК ТЫ МОЖЕШЬ ВСПОМНИТЬ, Я И ЗАПРЕТИЛ ЕЙ ПРОЯВЛЯТЬ ИНТЕРЕС. О да, ты так и сделал. КРОМЕ ТОГО, ЭТО ПРОТИВ ПРАВИЛ. Да, это не хорошо. Потому что она любит их нарушать, не так ли. ТЫ ДУМАЕШЬ, ЧТО Я УЖЕ ДУМАЛ ОБ ЭТОМ, НО НЕ СМОГ ЭТОГО СДЕЛАТЬ? А НАМ ЕЩЁ МНОГОЕ ПРЕДСТОИТ СДЕЛАТЬ. НАДО ВЫПОЛНЯТЬ ОБЕЩАНИЯ САНТА-ХРЯКУСА! Он что-то сделал с настоящим Санта-Хрякусом? Она может быть устранена? О да. Она по большей части человек. О, хорошо. Значит мы можем снова сконцентрироваться на управлении вселенной? Следить за тем, чтобы гравитация работала, а атом вращался? Да. Но только когда убедимся, что в мире не осталось ни атома веры. И Санта-Хрякус это только начало. [Обмыватель. Инструкция по эксплуатации. Б. С. Джонсон.] Что ты там ищешь, Наверн? Говорят, что когда много людей моются вместе, прибегает гномик и разбрасывает грибок. Модо! Так, случайно, нигде Грибочного Гномика не видно? [Памятка. Не забыть: Отпечатки ботинок. Ещё попрактиковаться над "хо, хо, хо". Подушка.] С возвращением домой, Сьюзен! Как провела время? Мне не интересно воссоединение семьи.

Песочный Человек. Масленичная Утка. Зубная Фея. Санта-Хрякус. Дедушка, что же ты наделал? МНЕ ПО-ПРЕЖНЕМУ МЕШАЕТ ЭТА ПОДУШКА. У тебя хорошо получается, хозяин. Ты пролезаешь в дымоход. Отпечатки ног. Выпитый шерри. Следы саней на всех крышах. Должно сработать. ТЫ ТАК ДУМАЕШЬ? О да. И вот ещё совет. "хо-хо-хо!" неплохо работает. Не надо говорить "ТРЕПЕЩИТЕ, СМЕРТНЫЕ! А!" О, ДЕЙСТВИТЕЛЬНО? ХМ. ТАК МНОГО ДЫМОХОДОВ. ВСЁ ПОЛУЧИЛОСЬ БЫ ЗНАЧИТЕЛЬНО БЫСТРЕЕ БЕЗ ПОДУШКИ. Да, но я имею в виду. Если мы хотим дать достаточно времени Сьюзен, люди должны в тебя верить, хозяин. В смысле, в Санта-Хрякуса. Поэтому ты должен быть заметен, хозяин. И знаешь что было бы замечательно для веры? Публичное появление! О, Я ОБЫЧНО ТАК НЕ ДЕЛАЮ. Да, но Санта-Хрякус это более общественная личность, хозяин. Знаешь что? Одно хорошее появление на публике поможет больше, чем любое количество случайных подглядываний детишек. И я знаю как раз подходящее место. [Страшдество у Крахобора Анк-Морпоркского]??? (И что он сказал?..) Всё сходится, мистер Хардинг? Да, мистер Крахобор! Хорошо.. СЕЙЧАС МЫ ИМ ПОКАЖЕМ! НЕ ЗНАЮ, ЗАМЕТИЛ ЛИ ТЫ, НО ЭТО БЫЛ КАЛАМБУР. ТО ЕСТЬ ИГРА СЛОВ. Ха-ха-ха, сэр. Прекратите! Пректатите! Вы напугаете детишек! У них тут боровы! Круто! Смотри, это писает! Это всё Организация Повышения Прав Гномов, так? Они хотят меня принизить! Ну всё! Я готов терпеть запах апельсинов. И мокрых штанов. Но это я уже не перенесу! А ведь он даже не делает это правильно! Так, что здесь происходит? А? Ты кто такой? Считай, что я иду в нагрузку. Ты ведь не эльф. Нет, я волшебный сапожник, мистер! А теперь заткнись. И ЧТО ЖЕ ТЫ ХОЧЕШЬ НА СТРАШДЕСТВО, МАЛЕНЬКИЙ ЧЕЛОВЕК? [Санта-Хрякус] В них записывается всё, что с тобой происходит. Так это происходит. Я знаю, я ведь здесь когда-то, помнишь? Но я не могу это прочитать. Все буквы. странные. Итак, я полагаю, сейчас ты бы хотела узнать правду о Весёлом Толстяке? Это эфирные руны. Ведь Санта-Хрякус не человек, в конце концов. Я полагаю, что ты не уйдёшь, пока у тебя не кончатся вопросы. ". На второй день Страшдества, я послал моей любви Интересненькое письмо." А, да. ".с куропаткой и грушей." Ты кто, парень? Мелкий воришка, да? Вы не должны бы ли меня видеть! Я волшебник! Мы видим вещи такими, какими они являются, знаешь ли. А что в этом мешке? Не стоит этого делать, мистер. Да ну? И что ты здесь делаешь, парень? Ну, вы знаете Зубную Фею? Вот, у меня похожий бизнес. То есть ты забираешь вещи? Не совсем забираю. В основном приношу. А! Что-то вроде новых зубов. Нет, вроде грибка. А, так это ты. Я видела как твоя свинка писала. О. Э. ХОРОШО. И у неё была большая-пребольшая. ЧТО ТЫ ХОЧЕШЬ НЕ СТРАШДЕСТВО? Она хочет. Я хочу армию. И большойзамок с поднимающимеся мостами. И меч. Они должны сказать "спасибо", хозяин. ТЫ УВЕРЕН? ЛЮДИ ОБЫЧНО МЕНЯ НЕ БЛАГОДАРЯТ. А Санта-Хрякуса благодарят. А это ты, так? Извиняюсь. ДА ЛАДНО, НИЧЕГО. ХМ. ТЫ ДОЛЖНА СКАЗАТЬ "СПАСИБО". Спасибо! И ВЕДИ СЕБЯ ХОРОШО. ЭТО ЧАСТЬ СОГЛАШЕНИЯ. ЗНАЧИТ МЫ ЗАКЛЮЧИЛИ КОНТРАКТ. [Соль для ванн] Значит грибок, да? Хотел бы я знать почему. То есть ты не знаешь? Нет. Просто я внезапно проснулся. и я Грибочный Гномик. Да, странно. Хотя ладно. Потрясающая ванная, правда? В ней есть даже спечиальная ваза для обрезков ногтей. Специальная ваза для обрезков ногтей? Нельзя быть слишком осторожным. Если взять чьи-нибудь обрезки ногтей. волосы или зубы. То можно взять человека под контроль. Это очень старая магия. Дети всего мира, приготовтесь думать так, как вам прикажут. Мистер Сидни. Пришла пора для вашего самого большого и безошибочного заклинания.

Вы не может ей это дать. Это не безопасно! ЭТО МЕЧ. А МЕЧИ И НЕ ДОЛЖНЫ БЫТЬ БЕЗОПАСНЫ. Но ведь это же ребёнок! ЭТО ПОЗНАВАТЕЛЬНО. Но что, если она порежится? ЭТО БУДЕТ ПОЛЕЗНЫМ УРОКОМ. ДА? НУ ЛАДНО. ПОЛАГАЮ, ЧТО НЕ МНЕ СПОРИТЬ. И она не хочет всех остальных вещей. Она девочка! Кроме того, я не могу себе позволить таких дорогих вещей. Я ЖЕ ВРОДЕ ИХ ПОДАРИЛ. Подарил? Подарил? Нет! Это же наш товар, ты не можешь просто так его раздаривать! На Страшдество подарки на дарят! То есть да. Конечно же дарят. Но сначала их надо купить. То есть это всё бесплатно? Похоже. что. так. Итак, мистер Стивенс. В это штуке содержится искуственный мозг? Вы слишком хорошо о нём думаете. Потому что Гекс в действительности не разумен. Он просто создаёт впечатление разумности. Пострясающе. То есть он делает вид, что думает, но это всё просто показуха? Прямо как все казначеи, а? Да, зачем же я пришёл. Вот этот малыш Грибочный Гномик. Который внезапно появился в эту Страшденственскую ночь. Хотя это и самая волшебная ночь в году. Последняя ночь, когды всякий оккультный мусор выбрасывается на помойку. Грибочный Гномик! Это не менее разумно, чем множество вещей, не так ли? Например, существует же Зубная Фея. Почему у нас есть Бог Вина, но нет Бога Похмелья? Кто-нибудь слышал этот звук? Простите, аркканцлер? Что-то вроде "динь-динь-динь". Вроде как звенит много колокольчиков. Не слышал ничего подобного, сэр. О. О чём это я? Да, я говорил о том, что никто никогда не встречал Грибного Гномика до сегодняшней ночи. А я о себе даже и не слышал до сегодняшней ночи. Но вот он я! Ну хорошо, давайте посмотрим, что сможет придумать Гекс, аркканцлер. Молодец. [Не трогать] Поразительно. Теперь точно во всём разберёмся. Это всё не правда. Все знают, что он просто весёлый толстяк, который приносит подарки детям. Он не всегда был таким. Ты знаешь как это бывает. Ну, это что-то вроде смены квалификации. Даже боги должны идти в ногу со временем. Видишь ли, Санта-Хрякус начинал как главный Демиург Зимы. Ты знаешь как это бывает: кровь льётся на снег пока солнце не взойдёт. То есть обязательно должна быть кровь, она заставляет солнце вставать. Начинается всё с жертвоприношения животного. Ну, ты знаешь, загнать до смерти какое-нибудь большое животное. Очень фольклёрно. Очень. мифично. А потом животных оказалось мало. И великие короли лучшие и сильнейшие умирали в темнейшее время года, чтобы давать жизнь непокорному солнцу. И Санта-Хрякус был в каждом из них. А потом? А потом чей-то светлый ум сказал: "Похоже, что это чёртово солнце всходит само. Так зачет мы бесплатно кормим всяких друидов?" И Санта-Хрякусу пришлось искать новую работу. То есть он начинал как божество жертвоприношений для восхода солнца? Совершенно точно. А теперь он приносит нам подарки? Добрый весер, сударь. Капрал Ноббс из Стражи. А это констебль Визит, сэр. Его надо арестовать! Арестовать кого, сэр? Санта-Хрякуса! Зачем, сэр? Потому что он нагло сидит там в гроте и раздаёт подарки! Я что-то не догоняю, сэр. Ведь Санта-Хрякус и должен раздавать вещи, разве нет? Но это. самозванец! Знаете, я всегда это подозревал. Разве будет настоящий Санта-Хрякус проводить две недели в деревянном гроте в каком-то магазинчике в Анк-Морпорке? И самое занятое время тоже. Нет, вряд ли. Он не тот Санта-Хрякус, которого мы нанимаем обычно.

О. То есть это другой самозванец? А не настоящий самозванец. Начнём сначала: вы просите нас арестовать Санта-Хрякуса? В Страшдественскую ночь?

За раздачу подарков? Хе-хе-хе. На глазах у всех этих детишек? В вашем магазине? Вы думаете, это будет выглядить. плохо? Трудно увидеть в этом что-то хорошее, сэр. А не могли бы вы это сделать. тихонько? О да. Тихонько. Мы можем попробывать. О, вы не найдёте, что я буду неблагодарен. В Омнии мы назывем Страшдественскую ночь "Пост святого Урна". Но это является поводом для всяких суеверий и разгула коммерции. А я вешал свой чулок каждое Страшдество, но он всегда оставался пустым. Хотя однажды туда стошнило моего отца. Я пошёл вперёд. Похоже, что происходит какой-то сбивающий поиск откуда-то. Как если бы что-то вызывало случайные выбросы направленной веры. МНЕ ОЧЕНЬ НРАВЯТСЯ ВЫРАЖЕНИЯ ИХ МАЛЕНЬКИХ ЛИЦ. Да. Смесь страха и восторга, когда они не зают что сделать зарыдать от радость или наделать в штаны. ИМЕННО ЭТО Я И НАЗЫВАЮ ВЕРОЙ. СЛЕДУЮЩИЙ. И КАК ТЕБЯ ЗОВУТ, МАЛЕНЬКИЙ. НЕКТО? Нобби Ноббс, Санта-Хрякус. А ТЫ БЫЛ ХОРОШИМ МАЛЬ. ХОРОШИМ ГНО. ХОРОШИМ КАРЛ. ХОРОШИМ ИНДИВИДУУМОМ? Почему оно не работает? Мел немножко смазался. Ну понимаете, когда мы сметали в кучу эти. штуки. Вы уверены, что проблема только в этом? А как насчёт заклинания? О, это всегда работает. Один раз сделаешь, а дальше просто. Это просто изменение состояния, подпитываемое. А. Э. Оно просто работает. Это очень хорошо, мистер Сидни. Потому что если ваша милая магия не сработает. То вы найдёте, что я очень. не милый. Что произошло? Что произошло? О, это отвратительно! Все эти дела! Это поклонение идолам! Это произведённый "Коренной и Рукисила" арбалет двойного действия с тройным шарниром, полированным ореховым прикладом и серебряной граировкой по краям. А мы не собираемся арестовывать самозванца, капрал? Ты иностранец, Горшок. Поэтому я и не ожидал, что ты поймёшь истинное значение Страшдества. ТАМ В МАГАЗИНЕ У МЕНЯ НЕ ПЛОХО ПОЛУЧИЛОСЬ, КАК ТЫ ДУМАЕШЬ? Да, хозяин. И, КАЖЕТСЯ, У МЕНЯ СТАЛ ПОЛУЧАТЬСЯ СМЕХ. ХО-ХО-ХО! Да, сэр. Очень весело. Завтра утром они точно поверят. ЛУЧШЕ БЫ ТАК И БЫЛО. ПОТОМУ ЧТО ЕСЛИ ОНИ НЕ ПОВЕРЯТ, ТО ЗАВТРАШНЕГО УТРА И НЕ НАСТУПИТ. То есть чтобы солнце взошло завтра утром, Санта-Хрякус должен быть жив. Совершенно точно. Но что, если он мертв? И это должен был быть момент вашего величия. Какая жалость. Они засветились. Думаю о хорошем, Банджо. Просыпайся, просыпайся. Ты должна найти Санта-Хрякуса. Он был в Замке Костей. Ты не Санта-Хрякус. Здесь их тысячи. А что это за штуки? Это просто бумага. Это договоры на собственность. И это лучше, чем деньги. Если мы их украдём, собственность станет наша? Это вопрос с подвохом? В любом случае. Давай собираться. Он и не заметит пропажи нескольких. Джентельмены. Мы просто. Просто. Собирали всё вместе. Я знаю, что люди говоря, будто бы я убиваю одним взглядом. В действительности же, я скорее тебя убью, чем посмотрю на тебя, мистер Белолилий. Думаешь, Банджо тебе поможет? Так всегда было, правда? Но теперь Банджо мой друг. У него сердце маленького ребёнка. Как и у меня. Помоги ему, Банджо. А насчёт денег. Мне они не нужны. Кое-что более. интересное начало проглядываться. Альберт. Не будет же Санта-Хрякус изображать сам себя. Отпусти его. Контроль. Контролируй внутреннего ребёнка. И даже отдаст тебе свой зуб. А где-то в этой башне вы мне поможите найти того, кто сможет его использовать. Кто сможет его использовать чтобы. дать мне весь мир. Но что, сказал: "Забирайте деньги и уходите"? Чёрт, какой же ты тупой! Видите ли, это не так, как вы подумали. Нет так. Мистер Браун. Одну дверь вы так и не нашли. Найдите тайную комнату Зубной Феи. И когда он найдёт, тогда. Только подумайте, я смогу управлять мыслями детишек в каждом. С тобой всё в порядке? Лучше бы я умер. Для этого ты пришёл по адресу. О, моя голова. Ты Санта-Хрякус? Я чувствую себя ужасно. Ты тебя, случайно нет?

ДОЛГ ЗОВЁТ. Который? Этот или тот? Счастливого Страшдества всем вам! Конец первой серии.

(Внимание! Далее идут спойлеры! И очень много. Рекомендую не смотреть, иначе будет не интересно.) Смотрите в следующей серии "Санта-Хрякуса". Счасливого Страшдества! Вот, взломана мной. И выбита Банджо. Если происходящее в Замке Зубной Феи не прекратиться, то всё, что мы делаем, будет напрасным. А если они доберуттся до Зубной Феи, то смогут контролировать всю веру людей. Мистер Браун, откройте мне путь к настоящей Зубной Фее. Если только Сьюзен не доберётся туда раньше. Мне нужна ваша помощь, мистер Чудакулли. Вы знаете, что там в действительности, мистер Чай-Чай? Что-то очень плохое происходит этой ночью. Я надеюсь, что он мне об этом расскажет. Но ему для этого надо мыслить трезво. И ты принесла его сюда? Он. о боже Похмелья. Я это попробую. Вам, ребята, набо научиться выдержке. Мой дедушка Смерть. О, извини. Это так интересно! Я не вчера родился, мистер Чашка-Чая! Я ухожу прямо сейчас и вы меня не остановите. Назови географическое положение Замка Зубной Феи! Ты страшный. У тебя очень странный глаз. Сейчас я вам покаже каким я могу быть страшным. Кто, чёрт возьми, ты такой? Я САНТА-ХРЯКУС, ЕСТЕСТВЕННО. ХО-ХО-ХО. ДА. ЭТО ИХ УБЕДИТ. Это же запрещено. НЕТ ЛУЧШЕ ПОДАРКА, ЧТО БУДУЩЕЕ. Веря заставляет появляться новых существ. В чём дело? У МЕНЯ ДЛЯ ТЕБЯ ЕСТЬ ЗАДАНИЕ, ДУМАЮЩИЙ АГРЕГАТ. ВЕРЬ В САНТА-ХРЯКУСА. ТЫ ВЕРИШЬ? ОТВЕЧАЙ!

ТЫ ДОЛЖНА ВЕРНУТЬ САНТА-ХРЯКУСА ДОМОЙ. Я получу столько удовольствия с этим мечом. Такой лёгкий. Ты не посмеешь его использовать. Мой дедушка придёт за тобой! Он приходит ко всем. Он очень упёртый. Я буду его ждать. Это чертовски плохо способ проводить Страшдество.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Вокруг него и так уж все шастают.

Мы заворачиваем посуду в газеты, чтобы она не разбилась. >>>