Христианство в Армении

Бледная, тонкая, как былиночка, с большими глазищами.

Перевод: Lola_Jimenez Оставь нам свой адрес, я сообщу тебе, кто у нас родится. Лэтчмир Крисент, № 48 Просто скажи Дональду, что ты уходишь от него. И куда я пойду? Мне надо думать о ребёнке, что я могу сделать? Наша Маргарет ушла от Эрика, она живет с продавцом чая из Рингтона. Люди говорят о ней ужасные вещи. Ну и пусть: главное, чтобы она была счастлива.

Кажется, она открыла письмо Крейзу от другой женщины. И узнала, что он хотел уйти от нее. Страстная женщина Автор сценария и режиссер Кей Меллор Мое состояние ухудшилось в тот самый день, когда я должна была познакомиться с родителями жены Марка До того момента я чувствовала себя нормально. "Нормально" в том смысле, что всё время и силы я тратила на то, чтобы быть хорошей матерью. Но я всё равно думала о той жизни, которая могла бы у меня быть с Крейзом. Прошло уже более 30 лет с тех пор, как его застрелили, а я не говорила ни единой душе о своих чувствах. Я просто запихнула их поглубже, похоронила и продолжала жить. Сегодня матч. Я знаю, он пошел на него. Надеюсь, всё будет хорошо. Ну, наконец-то. Я хотела сделать традиционный йоркширский ужин для родителей жены Марка, они ведь приезжают и самой Австралии! Да иди-ты! Мне казалось, что важно дать им понять, что мы за семья, раз уж их дочь выходит за него замуж. И для меня это было полезно, так как позволяло подумать о чем-то, помимо свадьбы. Копайте глубже! Моя сестра Маргарет ушла в политику с тех пор, как вышла замуж в третий раз, за Мэла. Он шахтёр, работает на шахте Колтон Вуд. Эй! Бетти! Бетти! Привет, милая! Я тебя не заметила. Ты не придешь на женское собрание сегодня вечером? Не могу, на ужин придут родители Джо. Когда они приехали? В четверг. Марк сказал, что у них "джет-лэг". Наверное, он хотел сказать, что они устали. В общем, милая, не смогу придти у меня много дел. На следующей неделе мы идем в доки Уайвенхоу, если захочешь к нам присоединиться. Продавец чая из Рингтона продержался всего 3 месяца. Он ушел к какой-то простушке из Анонимных алкоголиков. Чего хотела твоя Маргарет? Она спрашивала, приду ли я на женское собрание сегодня вечером. Надеюсь, что ты сказала "нет". Я сказала ей, что к нам придут гости. И потом она встретила Мэла в клубе для рабочих шахты Колтон Вуд. И влюбилась без памяти. Он сделал ей отличный подарок на ее 50-летие. И она улетела в небо, как девушка из рекламы крича и цепляясь за Мэла от страха. Это так мило! Подожди, пока придет время приземляться. У этой корзинки нет колес. Она ударится о землю с таким треском. Романтик до мозга костей. Он купил мне автоматическую стиральную машинку на мой юбилей. Что-то ты тихая. Просто задумалась. С ним будет всё в порядке, он знает, как за себя постоять. Эти парни ходят на матч только ради потасовок. Лучше бы он не ходил. Ну, может, Джо потребует, чтобы он прекратил, когда они поженятся. Надеюсь, что она не будет им командовать.

Он не говорил об этом. О чем? Рон не сказал, что дом купили индийцы. А зачем об этом говорить? Он мог бы хотя бы упомянуть об этом из вежливости. Честное слово, Дональд. Здравствуйте! Если Вам что-то понадобится, зовите. Спасибо. Меня зовут Паринита. Можно просто "Нита" О, как мило. Я Бетти. И чего ты тут встала? Открывай дверь! Я не знаю, сколько бутылок молока теперь заказывать. О чем это ты? После того, как он уедет. Вот, выпей одну из своих таблеток счастья, и тебе станет лучше. ".рост безработицы может привести к всплеску насилия в городе" Это не таблетки счастья, это антидепрессанты. Я уже несколько недель их принимаю, а эффекта никакого. А от этого радио не легче: вся эта безнадежность. кому интересно слушать об этом? Он всегда хотел жениться, милая. Я знаю. Ты по-прежнему будешь с ним видеться, просто не так часто. Квартира Джо в 15 минутах езды на машине. И мы можем их приглашать на воскресный ужин. Всё будет уже по-другому. Ты можешь начать накрывать на стол. Не бери эти тарелки, возьми самые лучшие. Мы вернулись! Слава Богу! Представляешь, мы выиграли! С тобой всё в порядке? Да, глупенький. В холодильнике есть пиво. Я же вам говорил. Класс. Черт побери, вам уже давно пора что-нибудь выиграть. Милый, я не знала, какие брюки ты захочешь надеть сегодня вечером, поэтому я погладила и джинсы, и твои новые черные брюки, они на твоей кровати. Что же я буду без тебя делать? Джо твои джинсы гладить не будет, друг! Она, черт возьми, и готовить не умеет. Простите за выражение, миссис С. Всё в порядке, он может придти домой, если проголодается. Так значит, сегодня они увидят, что их дочь выходит за болвана? Иди к черту! Подойди-ка и еще раз это повтори! Давай, толстяк! Осторожнее, тут огород моего отца! Увидимся! Увидимся позже, друг! Привет. Привет. Всё в порядке. Я подниму. Спасибо. Это отличный альбом. Да. Это хороший альбом. Вам помочь? Нет, всё нормально. Я справлюсь, спасибо. Вы переезжаете сюда? Похоже на то. Здорово. Кстати, я Марк. Приятно познакомиться, Марк. Я бы пожал Вам руку, но у Вас эта коробка. Не записывай поверх "Джульет Браво". Я ее еще не смотрела. Я и не записываю, я поставил новую кассету. По какому каналу будет "Старски и Хатч"? Не знаю, посмотри в газете. Не понимаю, почему он сам не может это сделать. О, Боже! Они здесь. Иди скажи ему. Ты взял вино? Не знал, что в Австралии делают вино. Только им это не говори, они подумают, что мы его вообще не пьем. А мы и не пьем. Да, у нас процветает винное производство, Дон. Дональд. Что? Дональд. Да, и МакДональдс у нас тоже есть. У нас много фастфуд-ресторанов. Он немного туг на ухо. Вообще-то у нас там всё есть. Так что голодать он не будет. Что вы имеете в виду? Простите, мне пришлось снова поставить йоркширский пудинг в духовку, будет готов через пару минут. Но вы начинайте есть, пока не остыло. Джо говорила о том времени, когда они будут жить там. Жить где? Я что-то пропустила? Нет, нет. Мы просто говорили о МакДональдс. Позволь мне помочь тебе налить вино, папа. Марк! Да? В чем дело? Ни в чем. Всё хорошо. Я не верю, что ты им не сказал! Чего не сказал? Бога ради. Сядь, Джоанна. Прости. Я не могу продолжать лгать. Джо. Простите. Я не понимаю. Думаю, тебе пора рассказать, что происходит, сынок. Да ничего особенного. Просто они решили попробовать пожить в Австралии, вот и всё. Попробовать? И если нам не понравится, мы вернемся. Вы собираетесь жить в Австралии? Ну здесь же почти ничего не происходит. И похоже, что через месяц-два я останусь без работы. Контракт Джо тоже скоро закончится, и мы хотим попробоватьзавести семью. Поэтому это вполне логично. Он может помогать мне. Бизнес процветает. Все скупают видеомагнитофоны, как ненормальные. Но это же на другом конце света. Я понимаю Ваши чувства, Бетти. Для нас это было точно так же, когда Джо переехала сюда. Но к этому вроде как привыкаешь. И всегда есть телефон. Простите, пойду-ка я. Для Кристин это был сильный удар, потому что настоящая мать Джоанны как раз живет здесь. Всего в паре миль отсюда. Простите, я не знаю, что. Раньше мы жили в Ланкашире И мы удочерили Джо, когда ей было всего пару месяцев. Мы не могли иметь детей, поэтому у нас не было выбора. Всё, что мы знали о матери, это то, что она родила Джо в тюрьме Эскем Грейндж. И когда Джо было около трех с половиной лет, перед тем, как отдать ее в школу, Кристин и я решили принять предложение от правительства по программе "Переселение в Австралию за 10 фунтов" И когда мы услышали, что Джоанна едет сюда по контракту. Кристина была уверена, что это всего лишь предлог, чтобы найти свою настоящую мать и что мы больше никогда ее не увидим. Поэтому вы можете представить себе наше облегчение, когда мы услышали, что она встретила Марка и собирается вернуться домой. Черт возьми, что случилось? Подождите, у меня в шкафу был фонарь. Это отключение электроэнергии? Вряд ли. Электрики против забастовок. Зато на улице ведут какие-то строительные работы Куда мы дели свечи, Бетти? Да ладно тебе, родная, не всё так плохо. Куда ты, Бетти? Бетти, любимая. Что ты делаешь, родная? Ах вот ты где! Я знаю, что это удар для нас обоих. И у нас уйдет какое-то время, чтобы привыкнуть к этому. Но мы справимся. Ведь мы по-прежнему есть друг у друга. Бетти, ты слышала, что я сказал, любимая? Ну же, милая. Нельзя лежать здесь весь вечер, у нас гости. Скажи, чтобы они шли домой! Ты солгал мне. Ты сказал, что рассказал им. Я и правда сказал. Сказал, что мы уедем ненадолго, она подумала, что я имею в виду медовый месяц. Ненадолго? А потом что, ты собирался написать им об этом в письме? Когда ты собирался сказать мне? Или ты просто ждал, пока я опозорюсь перед нашими родителями? Джо, последнее, чего я хочу. Я, черт возьми, не знаю, как ты собираешься это всё исправить, парень. Она вне себя от горя. Я открою. У нас нет свечей, вы не могли бы одолжить нам несколько? Прости, просто ты выглядишь совершенно по-другому в одежде. Я имею в виду, в этом костюме. Сари, или как он там называется. Приму это, как комплимент. Да, да, это и есть… Что ты делаешь? Я просто.Это наша новая соседка, она зашла спросить, нет ли у нас лишних свечей. Привет, я Джо, невеста Марка. Приятно познакомиться. Пойду посмотрю, есть ли у нас свечи. Ты что, флиртовал с ней? Боже правый, это всё? Прости, мне кажется, у нас осталось только четыре. Отлично. Спасибо. Всегда рад. Я не спросил твоего имени. Означает "в мгновение ока" Красиво. Ну мы пошли. Джо. Я сама. Давай я тебе помогу. Спасибо. Мне жаль, что всё так получилось. Обычно Бетти вот так не уходит спать. Мы понимаем. Жаль, что нам так и не удалось попробовать йоркширский пудинг, вот и всё. Может быть, в другой раз? Возможно, она приготовит их, когда вы прилетите к нам в страну Оз. Мой папа не сможет прилететь. Он не летает на самолетах. В этом нет ничего страшного. Как только взлетаешь, мигом об этом забываешь. Хорошо. Спасибо за отличный вечер. Пожалуйста. Вы можете сказать маме Марка, что я понятия не имела, что она не знает о переезде? Конечно, милая. Как раз, когда вы собрались уходить. Как всегда! -Да будет свет! Я провожу их. Пошли, милая. Пошли, Джо. До свидания! Спокойной ночи. Спокойной ночи, Дон. Теперь мы сможем пожить для себя. Сможем ездить по выходным в Уитби в этот пансион, который тебе нравится. Я не хочу говорить об этом. Куда ты? Начну убирать со стола. Но сейчас десять минут двенадцатого! Прости, мама. Я сам собирался это убрать. Ты не поговоришь со мной? Я понимаю, что это большое потрясение для тебя. И причина, по которой я не сказал тебе раньше, в том, что я боялся сделать тебе больно. Но ты сделал, Марк. Ты разбил мне сердце. Но у тебя ведь по-прежнему есть папа. Я не люблю его. И никогда не любила. Это правда. Почему же ты вышла за него? Я не знаю. Потому что он попросил. Потому что он умел танцевать. Потому что умел танцевать? Но ты наверняка чувствовала что-то к нему, раз прожила с ним все эти годы. Надо было уйти он него, когда у меня была возможность. Потому что. у меня был другой. Тот, кого я любила. Он жил этажом ниже в квартире на Реджинальд Террас. Его звали Крейз. Сокращенно от Крейзеновски, он был поляком. Погоди, я не. -.о чем ты говоришь? У нас было.чувство. Роман, если угодно. Это продолжалось несколько месяцев. Я не могу перестать думать о тебе, Бетти. Он хотел, чтобы я убежала с ним. И почему ты не убежала? Я не знаю. Не могла. У него не было работы, и он был должен всем вокруг. И ты был совсем маленьким, мне нужно было думать о тебе. Так или иначе, в конце концов, его жена застрелила его. Почему она это сделала? Из-за меня, она нашла мое письмо к нему. Я по-настоящему любила его, Марк. Всем своим существом. Ну ладно, иди сюда. она не может быть дочерью Крейза и Мойры, это было бы такое совпадение!

Да, Мойра была в тюрьме Эскем Грейндж, Я это знаю от мистера Соломона. И Джо как раз столько лет. Маргарет, и только подумай: она похожа на Крейза. Нет, не похожа. У нее просто тот же типаж. Бетти, родная, ты хватаешься за соломинку. Ты едешь с нами или как? # Если проголосуешь за свиней сегодня, Завтра не поверишь своим глазам. # Забастовки, забастовки повсюду Люди сражаются за рабочие места # А тори на всё плевать # С того дня, как МакГрегор возглавил управление угольной промышленности. # А что, если она их дочь? И на что это повлияет? Она же ему не родня. Она же другой крови. Ты просто ищешь причину, чтобы не дать ему жениться на Джо и уехать жить в Австралию. Дело только в этом. Признайся. Нет, не только в этом. Иди сюда. Что у тебя на уме? Только не говори мне, что ты всё еще думаешь о нем после всех этих лет. Я любила его, Маргарет. Знаю, что любила. У меня по-прежнему остались. все эти чувства. Трудно это объяснить. Тебе нужно жить своей жизнью, Бетти. Столько всего происходит, ты должна начать интересоваться окружающим миром и перестать думать о прошлом и бегать вокруг Марка. Ты не понимаешь. Теперь Марк моя жизнь. Так не должно быть. Это безумие. У меня больше ничего нет. Только потому что ты не хочешь, чтобы оно было. Тебе не дадут медаль за то, что ты не ушла от Дональда, понимаешь? Мы должны жить дальше. Что ты имеешь в виду? Ты могла развестись с ним. Ты могла пойти учиться. Ты могла найти работу. Учиться? Всё изменилось, родная. А ты осталась прежней. Ты потеряла себя, Бетти. Ты потеряла саму себя. Мне пора. Дональд будет беспокоиться. Подумай лучше о себе.. Пошли, девочки! Обычно твоя мама оставляет записку, что придет поздно. Она, наверное, с тетей Маргарет. Да, именно это меня и беспокоит. Она дурно на нее влияет. А ты знаешь, как твоя мама последнее время себя чувствует. Возможно, это от того, как ты с ней обращаешься. Со мной это никак не связано,. Это всё из-за твоего побега в Австралию. Разве? Я бы знал, если бы это была моя вина. Она начала пить эти таблетки до того, как узнала, что я уезжаю. Да, через неделю после того, как ты объявил, что женишься! Если бы ты проявлял к ней чуть больше внимания вместо того, чтобы. Что? Вместо чего? Вместо того, что критиковать ее и говорить, что делать. Если бы ты хоть изредка обнимал ее,говорил ей, что любишь ее. Тише! Попридержи лошадей! С каких это пор ты стал экспертом по семейной жизни? С тех пор, как понял, что она несчастна. Ты не понимаешь, о чем говоришь.

Разве? Я не слепой, я вижу, как ты с ней обращаешься. И что же ты видишь? Прошлый вторник. Она сделала тебе стейк, запеченные почки, фасоль и жареный картофель. Да? Да. И она хлопотала на кухне, как обычно, накладывая тебе еду на поднос с солью и перцем. вилкой и ножом и бумажным полотенцем и принесла это всё тебе в гостиную.

А ты сидел там и смотрел новости. И что? И ты даже не взглянул на нее! Просто взял у нее поднос. И я подумал: "Давай же, скажи!", скажи волшебное слово! которое ты всегда меня учил говорить, когда я был маленьким. но нет, ты даже взгляд не отвел от телевизора. Это было. А, нет! Я соврал! Ты сказал одно слово: "Подливки!" Вот, что ты сказал. Неправда! Правда, папа. Ты сказал: "Подливки!" А ты когда-нибудь интересовался, почему я всегда ем ужин перед телевизором? Нет смысла ничего. Я скажу тебе, почему. Потому что мама всегда ждет, когда придешь ты, чтобы поесть с тобой. И я всё время сижу и слушаю, как вы сидите на кухне и смеетесь. Мы смеемся не над тобой. Ты что, не понимаешь? А то, что для меня там места нет. Иногда я чувствую себя чужим в собственном доме. Знаешь, каково это? У тебя паранойя. Мы здесь, мама! Вы никогда не впускаете меня в свой мир, ни один из вас. И это факт. Простите, я задержалась. Я купила нам пиццу к чаю. Да, хорошо. Мы просто думали, где же ты ходишь. Вот и всё. Пойду помою руки. Вы что, опять ругались? Как же мне надоело, что меня винят во всем на свете здесь! Ты уже говорил с Джо, милый? Я звонил ей, но она мне не перезвонила. Ну так дело не пойдет. Мы должны пожениться через неделю, а она даже не соизволила взять трубку. Честное слово, если бы всё не было уже готово и её родители не. Всё обратимо, родной. Ты должен быть уверен, что она та единственная. Дело в том, что если любишь кого-то, то не должен думать ни о ком другом, ведь так? Что ты имеешь в виду, родной? Девушка из дома по соседству. Нет, забудь, это глупо. Нет, нет. У тебя есть к ней чувства? Так, и с чем мы будем есть пиццу? Ни с чем. На ней и так много всего, пиццу едят саму по себе. Так что, заберешь пиццу к себе и посмотришь новости? # Однажды я напишу # Историю моей жизни # И расскажу о той ночи, когда мы встретились, # И о том, как мое сердце не может забыть # То, как ты мне улыбнулась. Белье всегда так приятно пахнет после того, как вывесишь его на свежем воздухе. Я Вас не заметила. Как Вы обустраиваетесь? Хорошо. Здесь за городом намного тише. Здесь часто отключают электричество? Нет, с 1974 крайне редко. Дональд считает, что это как-то связано со строительными работами. Спасибо за свечи, которые Вы дали моей племяннице. Без них нам было бы трудно. Наверное, это был Марк. Ваша племянница живет с Вами? Пока учится в университете. Она изучает инженерное дело. Инженерное дело? Она очень умная девочка. Мой брат считает, что небезопасно ей жить в центре со всеми этими беспорядками. Мне кажется, они с Марком друг другу понравились. Может, они подружатся и смогут куда-то ходить вместе. Нет, нет. Вряд ли это возможно. У моего брата есть для нее на примете кое-кто, друг семьи. Он учится, чтобы стать мастером по педикюру. Мне пора. Что ты делаешь дома в такое время? Меня уволили. Нас восьмерых вызвали к руководству и сказали, что нас сокращают. Больше 30 лет я вкалывал в этом цехе. Подонки. Твоего отца сократили. Ну, это можно было предвидеть. Я отобрал кое-какие вещи для шахтерской благотворительной распродажи. Всё это мне больше не понадобится. Тебе его подарили всего лишь на прошлое рождество. Что с ним не так? Ничего, просто там будет довольно жарко, и свитера мне не нужны. Значит, вы с Джо помирились? Да, да. Я думаю, это предсвадебное волнение сказалось на нас обоих. А как же индийская девушка? Я совсем ее не знаю. Как следует, разве нет? И кроме того, я люблю Джо. Она делает меня счастливым. Я уже три ночи подряд провожу без нее и чертовски соскучился. Присядь. Я знаю, что тебе сейчас нелегко. Её отец говорил нам, что её настоящая мать родила её в тюрьме Эскем Грейндж. Ну и что? Примерно в то же время там была жена Крейза, и она тоже была беременна. И что ты хочешь этим сказать, мама? Я не знаю. Просто у меня дурное предчувствие, вот и всё. Не найдется денег для шахтеров, милая? Спасибо, милая. Большое спасибо. Поддержите шахтеров! Поддержите шахтеров! Могу я Вам помочь? Да, я разыскиваю свою подругу, Она сидела в тюрьме Эскем Грейндж в 50-х, и у нее был ребёнок. Мойра Крейзеновски. С Вас 5 фунтов за справку. Мне не нужна справка, я просто хочу узнать, мальчик у нее родился или девочка. Боюсь, что не смогу Вам этого сказать. Мы обязаны выписывать справки, и это стоит 5 фунтов. Мелочи не будет? Простите, но мне нужен мой фунт назад. Мне нужно заплатить за справку, и у меня не хватает денег. Я не могу открыть банку, милая, но у меня найдется мелочь в карманах. Держи. Спасибо. Я так Вам благодарна. Слышала последние новости? Национальный союз шахтеров организует съезд, чтобы прекратить забастовку. Будет голосование. О, это ужасно. А еще 5 пенсов не найдется? Вот. Держи. Спасибо, родной, спасибо.

Пожалуйста. Простите, но к папке прилагается записка, что по юридическим причинам нельзя выписывать справки по данному конкретному делу. Я просто хочу узнать, удочерили ее или нет! Вы ведь знаете, да? Разве Вы не можете мне просто сказать? Неужели Вы не можете сказать "да" или кивнуть головой? Разве это так трудно, черт побери? Кивнуть или покачать головой! Мой сын вот-вот совершит самую большую ошибку в своей жизни, и это будет Ваше вина! Возьмите назад Ваши деньги, и я попрошу Вас уйти сейчас же, или я позову охрану. Мне плевать на охрану, просто скажите мне! Отпустите меня! Вы мне вывихните руку! Всё в порядке, милая? # Я пролила слезу # Из-за тебя # Я пролила слезу # Потому что мы расстались. # Я пролила слезу # Что еще я могла сделать? # Если не плакать и вздыхать. # От любви к тебе. Вы не из социальной службы? Нет, нет. Я жила здесь много лет назад. Здесь не живет женщина по имени Мойра? Нет, милая. Только я и моя семья, и мы ждём, чтобы нас отсюда переселили. Перестань на неё глазеть! Пошли! Давай, поторопись! А что, если погода будет плохой, я получу назад свои деньги?

Вы не подождёте минуту? Где ты, черт возьми, была? В Йорке. Почему никто не занес в дом молоко? Птицы проклевали крышку. С тобой всё хорошо? Что ты делаешь дома в такое время? Меня сократили. Ах, да. Я забыла. Как ты могла забыть? Боже, дай мне сил. Марк и Джо ждут тебя. Вы еще здесь, мистер Фейрберн? Привет, мам. Привет. Привет. Мы отпросились с работы, чтобы сделать последние приготовления к свадьбе. Хорошо. И мы решили сходить с Вами куда-нибудь попить чай. О, нет, милый. У меня нет настроения, прости. Пошли, мама. Не будешь путаться у папы под ногами. Ну ладно. Думаю, что мои кузены не смогут приехать. Ну, тогда мы увидимся с ними уже там. Не понимаю, зачем вы меня сюда привели. Ты всегда говоришь, как тебе нравится это место. Крейз, ты опрокинешь лодку! Перестань!

Раздвинь ноги. Раздвинь. Никто не увидит. Мам! Что? Ты не слушаешь! Я говорил, что неплохо бы посидеть в той закусочной у озера. О, нет. Я не голодна. И вообще, твой отец станет ворчать, он сидит один весь день. Мы купим ему пирог с рыбой. Но сначала мы хотим, чтобы ты кое с кем познакомилась. Прости, мы опоздали! Я думала, что пропустила вас. Это моя мама, Бетти. Я так рада познакомиться с Вами. Я столько о Вас слышала. Это моя настоящая мама, Ингрид. Твоя настоящая мама? Мне пришлось отдать Джо на удочерение, когда ей было 2 месяца, но, слава Богу, она нашла меня в прошлом году. Мы подумали, что вас надо познакомить. Это может немного тебя успокоить. Мы найдем подходящее время, чтобы рассказать папе с мамой. Конечно, я была вне себя от радости, когда получила письмо. Не проходило ни дня, когда я бы не думала о тебе. Наверное, Вы расстроены, что она уезжает в Австралию? Мы пригласили Ингрид на свадьбу. А твои папа с мамой не спросят, кто это? Нет, они итак не будут знать половину всех приглашенных, так что просто подумают, что это какая-то из моих тетушек. Так, пойду куплю рыбный пирог для папы и расплачусь по счету.

Нет, Марк, я сама. Нет, не надо. Всё в порядке, правда. Я пойду с тобой, а вы пока узнайте друг друга поближе. Джо рассказала мне о Ваших опасениях. Да не было никаких опасений. Ну, когда ее отец сказал мне, что Вы родили ее в тюрьме Эскем Грейндж Я подумала, что, возможно, Вы та самая женщина, которая застрелила своего мужа на ярмарке. Я не хотела, чтобы Марк совершил ошибку. О какой ошибке Вы говорите? Это было преступление на почве страсти. Откуда вы знаете? Потому что мы были подругами, и она мне рассказала. Мы были обе беременны, и нас определили работать в прачечной. Мне было 19, и Мойра взяла меня под своё крыло. Её перевели в Холловей после того, как она родила. А вышла она в 1971. Раньше мы каждый год посылали друг другу открытки на рождество. А потом мы как-то потеряли друг друга из виду. Когда я в последний раз о ней слышала, она жила в приюте для женщин в Гарфорте. # Мы идем в часовню, чтобы пожениться # Мы идем в часовню, чтобы пожениться # Боже, как я тебя люблю, и мы скоро поженимся. # Мы идем в часовню любви # В воздухе весна, небо голубое. # И птицы щебечут, как будто всё знают # Сегодня тот день, когда я скажу "Согласна" # И мы больше никогда не будем одиноки.

# Потому что мы идем в часовню.. Маргарет и Грэхем пришли, мам! Мэл поехал в Лондон, чтобы проголосовать по поводу забастовки. Поэтому к приему он не успеет. Ну, хоть кто-то должен быть сознательным. Мы же не можем все взять и уехать в Австралию, и гори всё тут синим пламенем. Я погладила все твои рубашки. Оба твои костюма здесь, только что из химчистки. И твои туалетные принадлежности в переднем отделении сумки. Я не знаю, что мне делать со этими пластинками и всеми твоими вещами. А вот что. Я бы просто засунул их туда. Подальше от глаз. Чего у тебя только нет там, даже мой старый детский стульчик. Я хранила его, на случай, если у тебя будет маленький. Но сейчас его можно кому-нибудь отдать. Мне нужно было поставить резиновые набойки на эти туфли, А то они и двух минут не продержатся. Я беспокоюсь за нее. Она так тяжело переносит известие о его переезде. Проблема в том, что она слишком много сил вкладывала в то, чтобы быть матерью, и слишком мало женой. Боже правый, Дональд, ты говоришь, как мужчина из средневековья. Что с тобой такое? А ты даже не думай говорить ей. Дядя Дональд, скоро начнутся новости. Тебе нужно просто сжать зубы и терпеть, иначе ты ее потеряешь. Что значит "потеряешь"? Привет. Вот это наряд! Ты так прелестно выглядишь, Бетти. Австралийцам станет стыдно. О, Боже, вот оно! "Мистер Скаргилл сказал, что голосование не должно повлиять на ситуацию. Затем на съезде с небольшим перевесом было принято следующее решение. По решению съезда Национальный союз шахтеров организует возвращение к работе во вторник." О, нет. Не может быть. Что? Они сошли с ума.

"И что недовольство будет продолжатьсяпока все требования не будут выполнены" Нет. Я не верю. Это всё, мы проиграли. Мы потеряем и шахты, и рабочие места. Всё хорошо, мама. Да, у тебя по-прежнему есть твой Грэхем. "Мы решили возобновить работу по целому ряду причин на сегодняшнем съезде. Одна из причин." Как ты думаешь, погода не испортится? С той стороны собираются облака. Не беспокойся, если пойдет дождь, фотографии мы будем делать в отеле Парксайд. "А сейчас прозвучит "Одна улыбка" в исполнении Johnny Mathis" У меня есть эта запись. У меня тоже. Тогда мы просто обязаны под нее потанцевать. Ну же, чего ты боишься? # Одно лицо # Могут вдруг заставить сердце # Забиться быстрее # И всего лишь один взгляд # Может сказать о многом # И вдруг ты понимаешь, # Почему твое сердце поет. Крейз! Что ты делаешь, мама? Крей.. Простите. Всё нормально. Я подумала, что Вы Я приняла Вас за другого, простите. Бетти, что ты делаешь? Ничего. Я просто приняла его за другого, вот и всё. С ней всё в порядке? Бога ради, хватит суетиться! Сделай ее счастливой, хорошо? Я буду стараться. Кольцо не забыл? Отлично выглядите. Спасибо. Я связалась с Мойрой, и она сказала. И зачем Вы это сделали? Простите, я подумала. В чем дело? Бетти, кто это? Всё хорошо, мама? Никто, ни в чем. И не спрашивайте у меня ничего об этой свадьбе: я ничего не знаю. Папа, я сейчас заплачу. Прошу всех садиться. У меня начинается один из моих приливов. Возлюбленные братья и сестры, мы собрались здесь пред Господом нашим. Почему я не взяла свой веер? чтобы связать узами брака этого мужчину и эту женщину. Брак это дар Божий. Я забыла дома салфетки. Просто дыши глубоко, милая, всё будет хорошо. И если мужчина и женщина испытывают друг к другу любовь и доверие, Они должны быть едины сердцем, телом и умом, как един Иисус Христос.

# Никогда не знаю, как сильно я тебе люблю # Никогда не знаю, как сильно ты мне нужен, # Когда ты обнимаешь меня, # Меня бросает в жар, меня от тебя лихорадит. Муж и жена пребывают вместе в восторге и нежности единения И каждый член семьи. Что такое, Бетти? может обрести силу, дружескую поддержку.. Мне надо выбраться отсюда. Бетти! Куда ты идешь? Брак это жизнь, освященная Богом. С ней всё в порядке? Прошу Вас, продолжайте. Простите, милая, я думал, это жених и невеста. # Жар рано утром. # Жар всю ночь напролет. Ах ты, дура! Это что, по-твоему, игрушки? Простите. Простите меня. Она пропустит свадьбу своего сына. Да, Маргарет, я это понимаю. Она, наверное, ждет снаружи, чтобы кто-то снова проводил ее внутрь. Кольца, пожалуйста. # Ромео любил Джульетту # Джульетта разделяла его чувства # Когда он ее обнимал. Просто сверните на следующем повороте и высадите меня здесь. Спасибо. Это было очень любезно с Вашей стороны. Отсюда я смогу дойти пешком. О, привет, подруга. Бетти! Бетти! К тебе гостья. Она в моем доме. Нет! Я не хочу никого видеть. Скажи, что меня нет. Но она упала в обморок прямо на твоем пороге. Ты должна увидеться с ней! Да, да! Пошли-пошли! Пошли-пошли! Смотрите, кого я Вам привела. Привет, Бетти. Это я, Мойра! Я чувствую себя так глупо.

Я даже не знала, тот ли это дом. Ингрид позвонила мне, и я просто хотела оставить открытку и подарок для Марка. И всё вышло так нелепо. Я сказала, что ты придешь еще не скоро. Так вы были соседками, как мы? Бетти была единственной, кто со мной разговаривал. Она жила в квартире под нами. Это так мило: что вы нашли друг друга после стольких лет, возобновили дружбу. Пойду приготовлю чаю. Прошу тебя, Бетти, садись. Эй, а она вроде ничего, да? Раньше я думала что все дома индийцев насквозь пропахли карри, а тут вроде как ничего. Это ничего особенного. скворечник. Мы делаем такие в центре, куда я хожу. Ингрид сказала, что твой Марк премилый парень.

Он собирается жить в Австралии. Этого она мне не говорила. Чтоб и близко не подходили к моему огороду! Где она, черт побери? Я вернулась в Ньюкасл после того, как вышла, но не смогла там устроиться. Люди меня знали, и я захотела быть здесь на всякий случай. Ты знала, что у меня родился мальчик? Ингрид сказала мне. 7 фунтов, 10 унций. Я сама его кормила первые 3 недели, пока его у меня не забрали. Почему Вашего ребёнка забрали? Потому что я была в тюрьме. Тогда не разрешали оставлять себе детей. Сейчас всё по-другому. В тюрьме? Мне давали английскую соль, чтобы у меня не было молока. И это разбило мне сердце. Это всё, что у меня осталось от Крейза. Я назвала его Алекс. В честь отца. Молоко? Сахар? Черный, две ложки сахара, пожалуйста. Наверное, приемные родители изменили его имя. Так обычно бывает. Так или иначе, они сказали, что вложат письмо в мое дело, если он будет искать меня. Вот почему я захотела остаться в этом районе. То есть он еще меня не искал, но. Никогда не знаешь, правда? Когда-нибудь.. Нет, прости, я ничего не хочу. Так ты, наверное, безумно гордишься тем, что твой сын сегодня женился? Да, так гордишься.. Нет.я чувствовала себя ужасно. Да, наверное, ты будешь очень по нему скучать. Он же будет жить на другом конце света. Но хотя бы у тебя все эти годы был сын. Это больше, чем было у меня. У тебя был Крейз! А ты его убила! Прости, ничего. Забудь, что я это сказала. Я. Нет, не забуду. И что ты этим хотела сказать? Прости, но мне пора. Куда это ты? Ты не можешь это сказать и просто так уйти! Не трогай меня! Я считала тебя своей подругой! Я не твоя подруга! Ты мне никогда не нравилась. Так-так. Ну, говори всё, как есть, подруга! Только не надо. А чего ты ждала? Ты выстрелила в него три раза! Он был живым человеком, из плоти и крови. Только не надо мне об этом говорить. Это был МОЙ муж. Назад в церковь, пожалуйста. Оставь меня в покое. Я не хочу говорить об этом. Так ты первая об этом заговорила! Я просто принесла твоему сыну свадебный подарок. Принесла, теперь ты можешь идти. Слушай, ты! Я отсидела свой срок за то, что я сделала, и я пришла сюда не для того, чтобы такие, как ты, меня осуждали. Ты, может, своё и отсидела, но этим его всё равно не вернешь! Он был молод, а ты лишила его жизни, и лишила. Что? Лишила своего ребёнка отца? Я знаю! И еще лишила себя единственного человека, которого любила. Тогда как ты могла убить его? Ты не знаешь, с чем мне приходилось мириться: измены, азартные игры. Послушайте, это я во всем виновата. Я просто думала, что сделаю всем приятно. Он говорил о том, что нам снова пора переезжать. И тогда я открыла то письмо, и так я узнала, что он путался с какой-то шлюхой. Но только в этот раз всё было по-другому: я была беременна. И я просто вышла из себя, и я знала, что он хранит пистолет на верху шкафа, поэтому. Он был моим.другом! Мы много болтали, мы. Он был хорошим человеком. Да, но ты не жила с ним, подруга. Ты бы так не думала, если бы тебе приходилось собирать вещички и бежать из города в город посреди ночи Не зная, откуда взять хотя бы пенни. Тебе и половины всего неизвестно! Я жила на нервах столько лет. Почему, как ты думаешь, я такая, какая есть, сейчас? Всегда был кто-то, кто преследовал его, разыскивал его. муж или дружок очередной женщины, с которой он спал. Нет, нет. Ты лжешь. Да, милая. И мне жаль разочаровывать тебя. Ты о таком даже не слыхивала, правда? С твоим примерным мужем и чудесным сыном. Тогда почему ты от него не ушла? Потому что я любила его, и я знаю, что глубоко внутри он любил меня. Он не любил тебя. Он любил МЕНЯ. А я любила его. Ах, ты дура проклятая! Ты даже не в его вкусе, и я была о тебе более высокого мнения. Он хотел, чтобы мы убежали вместе. Он хотел жить со мной, как полагается. И как ты думаешь, сколько раз я это уже слышала, подруга? Его привлекала сама погоня. Столько женщин приходили ко мне и говорили, что именно они любовь всей его жизни, и знаешь, где в это время был Крейз? Он прятался за диваном и умолял меня избавиться от них. Нет, ты лжешь! Зачем ему было оставаться с тобой? Ты посмотри на себя! А дело было не в моей внешности, подруга. Он был 19-летним девственником, когда мы познакомились. И от меня он научился всему, что он знал. Нет! Нет! Он любил жесткий, грязный секс, Бетти, во всех возможных позах. И с каждым разом ему нравилось всё больше и больше. И только одному человеку это нравилось больше, чем ему мне, милая!

Мы были два сапога пара! Я могла бы убить тебя! Теперь ты знаешь, каково это. Теперь ты знаешь. Убирайся из моего сада! Оставь меня в покое! Ты хочешь так просто от меня отделаться? Наверняка, твой муж не не знает об этом. Да, Бетти?

Я знаю, что ты слышишь меня, Бетти! Почему бы Вам не вернуться в мой дом? Открой дверь! Открывай эту чертову дверь! Ты меня слышишь?

# Вечерние тени навевают на меня грусть # И в конце тяжелого дня # Как мне хочется быть с тобой # Моё счастье # Каждый день я вспоминаю # Грежу о нашем нежном поцелуе # И всегда думаю о том, как мне не хватает # Моего счастья # Кажется, миллион лет # Прошло с момента нашего поцелуя # Но я снова обниму тебя. "Привет, моя красавица Бетти! Я пишу тебе, чтобы сказать, как сильно я по тебе скучаю. Моя жизнь кажется пустой и бессмысленной без тебя. Если ты чувствуешь то же самое, давай найдем способ, чтобы быть вместе. Встретимся снаружи кинотеатра Гайд парк в 4-30 Мой ангел." Я знаю, что ты слышишь меня, Бетти! Я знаю, что ты прекрасно меня слышишь! Вся из себя такая недотрога, а на самом деле ты дешевая потаскуха! Прошу Вас! Сегодня свадьба ее сына. Да, ей повезло, что у нее есть сын! Не у всех нас есть сын! Тебе это так просто с рук не сойдет! Наверняка, ее муж об этом не знает! Знает, Бетти? Он знает, что ты дешевая потаскуха? Эй, Вы! Какого черта Вы здесь делаете? Ты Марк? Да. А Вы кто? Ты меня не знаешь. Я Мойра Крейзеновски. Во всем виновата я. Мне очень жаль. Я не знаю, чего Вам нужно, я ищу свою мать. Вы ее не видели? Видела! Она внутри дома. Спасибо! Я бы хотела поговорить с твоим отцом. Это невозможно. А где он? Мама! Эй, я спросила, где он? Он в церкви.

Прошу прощения, но сегодня у меня свадьба, И моя мать куда-то пропала, поэтому если не возражаете. Я хочу поговорить с ним! Мама! Я не могу войти: ты закрыла дверь на засов. Я не уйду, пока не поговорю с ним. Тогда Вам придется долго ждать. Потому что сейчас он идет на прием со своей невесткой. Ясно? Бетти, оно слишком тесное. Я знаю. Потому что оно на талию в 56 сантиметров! Ты ведь говорил не всерьез, что любишь меня и хочешь, чтобы мы были вместе, правда? Конечно, всерьез. И ты это знаешь. Я не могла так сильно в тебе ошибиться, правда? Тебя ведь сейчас здесь нет, правда? Ты в моей голове. Я там, где ты хочешь, чтобы я был.

Ты там, наверху? Я знаю, зачем. ты пришел. Что такое, милый? Мы тебя везде искали! Папа чуть с ума не сошел! Ты пропустила мою свадьбу! Нет, не пропустила. Я там была. Ты пропустила фотосессию. Какая жалость. Джо просто в бешенстве. Что мне ей теперь сказать? Что мне стало нехорошо. Её родители прилетели из самой Австралии, чтобы посмотреть на ее свадьбу. Я знаю, знаю. И они хорошие люди, но. Вряд ли кто-то заметил, что меня нет. Как это?! Все заметили, что тебя нет! Господе Иисусе, ты ведь мать жениха! Не богохульствуй, милый. И что это, черт побери, ты надела? Нет нужды так выражаться. Это старое платье. Я не хотела, чтобы мой костюм запылился. И какого черта ты здесь делаешь, мама? Я не буду тебе отвечать, если ты будешь использовать такие выражения.

Знаешь, что снаружи какая-то сумасшедшая хочет поговорить с отцом? Ты слышала, что я сказал, мама? Ну, в этом виноват ты. Да, я так и думал, что моя. Это ты сказал этой Ингрид, что я подумала, что это она. И теперь она пришла сюда, чтобы ворошить прошлое и мешать нам жить. Это она? Жена Крейза? Она собирается рассказать твоему отцу. Я не хочу, чтобы он узнал, столько лет спустя. Ну, если мы сейчас отправимся в Парксайд, она просто устанет ждать и уйдет. Тебе лучше поехать туда, милый, потому что все будут тебя искать. Без тебя я никогда не пойду. Зачем ты делаешь это всё, мама? Чтобы наказать меня за то, что я женюсь? Это не имеет к этому никакого отношения. У меня должна быть своя собственная жизнь. Я знаю, милый, и хочу, чтобы она у тебя была! Просто. Просто я больше не могу рассчитывать на тебя, как на источник моего счастья, вот и всё. Боже, я надеюсь, что ты не жила с ним все эти годы только из-за меня. Вот черт. У нас.

Послушай, у нас около 15 минут до начала приема, и мы должны стоять на входе и приветствовать гостей. Тогда тебе пора идти. "Мы" значит ты и мой папа. Тогда пошли. Но она, наверное, всё еще внизу, ждёт меня. Даже если и так, мы просто пройдем мимо нее и сядем в такси. Почему бы тебе не спуститься вниз и не проверить? Потому что у нас нет на это времени! Кажется, этот шкаф так далеко внизу. Я не дам тебе упасть.

Почему бы тебе не пойти и не проверить, ушла ли она, и не принести стремянку? А я переоденусь и немного приведу себя в порядок. Мама, нам правда пора идти! Это займет всего пару минут. Стремянка в гараже.

Это должен был быть самый счастливый день в моей жизни. Подождите здесь. Мы вернемся через 5 минут. Какого черта? Нас что, ограбили? Нет, она заперлась изнутри. Мне пришлось сломать стекло. Она на чердаке. На чердаке? Дональд? Дональд, я Мойра. Квартира № 1, Реджинальд Террас. Тебе надо подняться туда, папа. Она звала тебя. Мне нужно с Вами поговорить. Вам следует узнать кое о чем. О чем это? Папа, ты должен помочь ей спуститься. Пожалуйста! Я пытаюсь говорить со своим отцом! Вы не могли бы заткнуться? Эй, эй! Я не знаю, что Вы хотите, но я знаю, кто Вы. Она рассказала мне и папе всё о Вас, и это было сто лет назад. Поэтому почему бы Вам просто не свалить ко всем чертям? И не ворошить прошлое. И ты знаешь, что у нее была интрижка с моим мужем? Да! И вы его застрелили. Я не могу туда подняться, люк заело! Так что катитесь! Ты не слышал самого главного, Дональд! Они ни в чем не виноваты. А тебе-то откуда знать? И кстати, следи за своим мужем в оба глаза, потому что она любит иностранцев! Люк заело, мама! Ты можешь его открыть сверху? Бетти! Ты ответишь нам, милая? На счет "три". Раз, два, три! Её тут нет. Да, я это вижу. Она, наверное, спустилась, пока ты был в гараже. Тогда откуда этот чемодан сверху на люке, папа? Ты прав, залезай. Бетти, милая, мы знаем, что ты здесь. Вот так. Окно на крышу открыто. О, Боже! О, Боже! Святые угодники! Дай мне пролезть! Я не вижу, что она там делает. Тогда просто спроси у нее! Что ты делаешь, Бетти? Наслаждаюсь видом. Я принес стремянку. Она была в самом дальнем углу гаража, поэтому. я так долго. Надеюсь, ты не испачкал костюм.

Бетти, милая! Ничего. Эй, пропусти меня туда. Папа, я никуда не уйду. Позвони в полицию. Сам позвони! Она не будет делать глупостей, пока я здесь. Папа сходит позвонит в Парксайд, мама. Скажет им, что мы немного. опаздываем. О, не нужно ради меня тут оставаться. Вы идите. Мне здесь, наверху, очень хорошо. Но ты сидишь на крыше! Я знаю, и мне здесь намного лучше. Но это опасно, милая. Ты ведь даже ни за что не держишься. Ты можешь упасть и сломать шею.

Наверное, я всю жизнь позволяла всему на свете себя контролировать. Здесь намного больше воздуха. И видно, как мимо пролетают птицы. Это здорово. Она не в себе, ты должен позвонить доктору. Я никуда не уйду, я серьезно! Давай же! Никуда не уходи, милая! Я вернусь через минуту. А я никуда и не ухожу. Продолжай с ней разговаривать. Слышишь? Я слышал, что ты сказал, папа. Наши индийские соседи посадили Мойру в такси. Она уехала. Отлично. Мама, это я во всем виноват, правда. Не нужно было обрушивать на тебя новость про Австралию. О, нет. Всё очень просто, Марк. Дело в том, что я отдала тебе всю любовь, которая у меня была к Крейзу. И теперь, когда ты уезжаешь. Я больше не знаю, кого мне любить. Но в этом нет смысла, мама. Ты не можешь любить меня так, как любила его. Это. Нет, я знаю. Это разное. То была страстная любовь, а к тебе у меня была материнская любовь. Но, знаешь. Чувство такое же сильное. Она на чертовой крыше. То есть снаружи? Да, она и правда на верху крыши, держится за трубу и собирается прыгать. Так что сами решайте, с какой службой меня соединить. Адрес Лэтчмир Кресент? Да, Лэтчмир Кресент, № 48 Как можно скорее. Привет, это Джо. Марк там? Он сейчас немного занят, милая. На случай, если он забыл, вот-вот начнется наш прием в честь свадьбы, и уже собралось 50 человек гостей и сотрудники отеля спрашивают меня, что, черт возьми, происходит. Я позову его к телефону. Ты знал, что. отсюда видно шахту Колтон Вуд? И завтра она снова начнет работать. Ты пугаешь меня, мама. Я не хотела, милый. Что ты собираешься делать? Я не знаю. Я об этом еще не думала. К телефону, Марк. Тебе звонит Джо. Марк, ты меня слышал? Я пытаюсь снять маму с крыши! Теперь ты должен думать о жене. Я пойду поговорю с Джо, мама. Вернусь через минуту. Она, должно быть, недоумевает, что происходит. Бетти, любимая, что с тобой такое? Дело во мне, Бетти? Это из-за меня ты несчастна? Потому что, если да. Ты знал, что соседи через два дома от нас поставили на заднем дворе теплицу? Мы тоже могли бы построить теплицу. У меня есть веревка, любимая. Если я брошу ее тебе, ты попытаешься ее поймать? Я приеду туда, как только смогу. Максимум через 20 минут. 20 минут?! Ты сейчас меня чуть не оглушила. Джо, у моей мамы нервный срыв. Я не могу оставить ее сидеть на чертовой крыше. Честно говоря, мне плевать на то, что делает твоя мама. Она вышла из церкви прямо посреди свадьбы. Не нарочно. Нарочно, Марк! Так она выразила своё отношение. Мои родители потратили целое состояние на эту свадьбу. Знаешь, что? А мне плевать с высокой башни, сколько твой папа потратил на эту свадьбу! Моя мама вот-вот спрыгнет с чертовой крыши! Помоги мне, Бетти, я стараюсь изо всех сил. Поговори со мной, милая. Я не понимаю. У нас есть всё, о чем мы могли мечтать. Прекрасный дом, и мы за него почти расплатились. Хорошая мебель, машина. Это просто вещи. Ну, хорошо. Мы могли бы продать дом и купить дом подешевле. А сейчас, когда меня сократили, мы могли бы купить трейлер. Я страстная женщина! И мне был нужен страстный мужчина! Я могу быть страстным. Ты даже не знаешь меня по-настоящему. Конечно, я тебя знаю. Я был женат на тебе целых 30 лет. Да хоть 130! Ты бы и тогда не знал меня по-настоящему. В тебе этого нет. Ты никогда не говоришь мне комплименты. Я знаю, что не блещу красноречием. Ты даже не разговариваешь со мной. Ты просто сидишь перед телевизором и читаешь газету. Как будто меня не существует. Я устаю. Я работаю весь день, и мне нужно расслабиться. Разве так тяжело поговорить со мной? Я старался, как мог, Бетти. Я зарабатывал на хлеб. И на крышу над головой все годы нашей семейной жизни. Почему же я тогда чувствовала себя такой одинокой? Как будто после того, как ты на мне женился, всё закончилось. Больше никаких разговоров, никаких выходов в свет, никаких ухаживаний, никаких больше признаний в любви. Ты позволил тому, что было между нами, умереть, Дональд. Боже, надеюсь, что они едут не сюда! Вряд ли, милая. Если только соседи им не позвонили.

Если они приедут и будут пытаться меня снять отсюда, я прыгну. Нет, не надо! Бетти, успокойся, пожалуйста. Никто не будет делать ничего, что ты не захочешь сама. Если бы ты просто привязала эту веревку к трубе и держалась за нее. Я перенес прием на полчаса, так что. Возвращайся туда и дождись их, и скажи им выключить их чертовы сирены, иначе она спрыгнет. Знаешь, что? Часть меня ждала, когда наш Марк наконец-то женится. Потому что, по правде говоря, я думал, что тогда настанет наше время наше с тобой. Я чувствую себя обделённой. У меня не осталось ничего, ради чего я могу жить. Не говори так, милая. Я хочу быть с ним. Ты не можешь, любимая. У него теперь собственная жизнь. Я говорю не про Марка. У меня был роман, Дональд. Много лет назад. Когда мы жили на Реджинальд Террас. С тем поляком, который жил внизу? Это она тебе сказала? Мойра? Она была здесь. Нет, она мне не говорила. Никто мне не говорил. Это было и не нужно. Ты никогда не умела лгать. Я просто сделал вывод из очевидного. Почему.почему тогда ты не попытался это прекратить? Почему ты ничего не предпринял? Потому что ты бы выбрала его, вот почему. Я знал, что ты бы бросила меня, и подумал, что если я просто буду рядом и буду держать рот на замке, ты, возможно, увидишь, что он из себя представляет. Поэтому мы переехали так быстро. В конце концов, я одолжил денег, чтобы внести задаток. И я выбрал этот дом, потому что знал, что тебе придется ехать с двумя пересадками, чтобы увидеть его и столько же назад. Он был бездельник и игрок. Он был кругом в долгах. Я знала об этом. Он наживался на чужом несчастье, Бетти. Я о евреях в Польше. Нет, это неправда. Правда! Старик Соломон из пятой квартиры мне об этом сказал. Нет-нет! Он не прав. Он был всего лишь ребенком. Они попросили его принести украшения и деньги из их домов. А когда он вернулся, их уже увезли в концлагерь. И ты поверила ему? Он был бабником, Бетти. Он был лжецом. Он бы не стал мне лгать. Он любил меня. Это я тебя любил! И до сих пор люблю. Даже больше, чем тогда. Меня чуть не убило то, что ты с ним встречалась. О, Дональд, прости меня. Где вы, черт возьми, были? Мы свернули не туда. Выключите сирену! Это не мы, это скорая. А Вы кто? Марк Стивенсон, сын своей матери. Вы не могли бы выключить сирену? Мы поднимемся туда. Нет, она грозится прыгнуть, если вы попытаетесь ее снять. Она когда-нибудь делала что-то подобное? Никогда. Это моя мама, обычно она нормальная. Не случалось психических расстройств? Нет. Но она принимает какие-то таблетки от депрессии. Сегодня был трудный день для нее.

Похоже, к вам гости. Прости, Марк. Я пыталась ее остановить. Я не пойду на этот прием без тебя, так что лучше тебе поторопиться. Из-за тебя моя дочь плакала в день свой свадьбы! Замолчи! Я разговариваю с ним! О, Боже, она и правда на крыше! Как зовут твою маму, парень? Это поможет, если я с ней поговорю? Нет.не знаю. Бетти. Да замолчите вы все! Я чувствую, что моя голова вот-вот взорвется! Бетти, Вы меня слышите? Дайте мне поговорить с ней. Я офицер пожарной службы Боб Лейвер. Мы собираемся подняться к Вами немного с Вами поговорить, хорошо, Бетти? Я буду прыгать! Никто не будет ничего делать. Просто успокойся. Простите, я возьму это на минутку. Это я, Маргарет! Я поеду в Австралию вместе с тобой. Мы скопим денег! Завтра мы будем раздавать гвоздики шахтерам, которые возвращаются назад к работе, и нам понадобится любая помощь. Не делай глупостей, Бетти, мы все тебя любим! Тогда скажи им, чтобы они все ушли! Если вы меня туда поднимете, я думаю, что смогу уговорить ее спуститься. Я не могу, это против правил и небезопасно. Марк, не надо. Джо, я должен что-то сделать. Вы дадите мне попробовать? Я надену страховку и шлем, всё, что нужно. У меня из-за тебя будут неприятности. Да Бога ради..Боб.., ведь так? Я правда сейчас готов на всё. Как бы Вы себя чувствовали, если бы это была Ваша мама? Я бы открыл пиво..и принес кресло, но не будет об этом, хорошо? Спасибо. Всё хорошо, мама! Мы идем! Я не понимаю, что они все там делают. Они должны быть на свадьбе. Они беспокоятся за тебя, милая. Я беспокоюсь, мы все беспокоимся. А что Марк сейчас делает? Я не знаю. Меня тошнит, когда я смотрю вниз. Обвяжи другой конец вокруг своей талии. Давай. Один конец к другому, и еще на один узел. Бетти, а когда обвяжешься веревкой, попробуй дотянуться до щетки. Зачем ему щетка? Папа, убери щетку! Давай, родная. Бетти, хватайся за нее, Давай! О, Боже! Черт.ладно, просто сиди, где сидишь. Я иду к тебе. Я переживаю, Марк! Я знаю, Джо! Что, черт побери, делает мой отец? Дональд! Мистер Стивенсон, Оставайтесь на месте, пока мы не подведем к вам кран. Что ты делаешь? Мистер Стивенсон, вернитесь к окну! О, Дональд! Мы можем подъехать ближе? Мы стараемся. Ничего не делай. Мистер Стивенсон, не двигайтесь. Что он говорит? Нам нужно подвинуться ближе. Дональд! Дональд! Так, вы двое! Не двигайтесь ни на один чертов дюйм! Думаю, мне нечего тут возразить. С тобой всё в пордяке, Дональд? Как никогда. Я же говорила тебе, чтобы ты поставил резиновые набойки на эти туфли. Не паникуйте! Мы скоро к вам подберемся! И чего вы ждете?

Вы нам мешаете! Рик, убери палец! Давай попробуй еще раз. Я не могу сдвинуть кран. Он застрял. Ты только посмотри! На что? На воздушный шар! Он пришел за мной. Ты права, милая. Я не знал, продержится ли хорошая погода. Он должен приземлиться в районе Парксайда. Я заказал его к концу свадьбы. Ты его заказал? Это должен был быть сюрприз. Я подумал, что это может тебя взбодрить. Даже не верится! Не верится, что ты можешь сделать для меня что-то подобное! Ну, он был не только для тебя. Я подумал, что если собираюсь летать на другой конец света То нужно немного потренироваться. О, Дональд! Дональд, ты серьезно? Я знаю, что был не лучшим мужем, Бетти, но.Я пытаюсь исправиться. Я брошу тебе веревку, Дональд. Нет! Нет, любимая, держись за нее сама. Если что-то случится с тобой, то мне всё равно незачем будет жить. Не говори так. Это правда. Ты моя жизнь, Бетти. Ты и Марк. И так было всегда. Попробуй ручное управление. Пробуйте всё! Я брошу тебе веревку. Сможешь поймать? Дональд! Марк, пусть эту штуковина придвинется сюда и подберет твоего отца! Я стараюсь, как могу! Я уже уеду, когда Вы спуститесь но отец пообещал привезти тебя к нам погостить. И вы сможете жить у нас, сколько захотите. Я не хочу забирать у Вас Марка, миссис Стивенсон. Прости, что из-за меня было столько шума. Не знаю, что на меня нашло. Всё хорошо. Вам уже лучше? Думаю, да. Будет. Должно быть. Жаль, что я испортила главный день в твоей жизни. Будет, что рассказать детям. Ты готова, Бетти? Да, я готова. Я люблю тебя. Я тоже тебя люблю. Ну пошли. Мы приедем на месяц на рождество. Ты уверена, что с тобой всё хорошо, Бетти? Как будто это сон. Он планировал это уже несколько недель. Он попросил у Мэла номер телефона. Молодец, папа! Я пойду с тобой завтра, раздавать цветы шахтерам. Мы заедем за тобой в полшестого. Осторожно! Давай, дядя Дональд! Иди сюда!

Как ты думаешь, это достаточно страстно? Для начала неплохо. Отлично, дядя Дональд! Вот, держи. Подожди, пока под вами будут облака и выпей один за меня. Спасибо, милая. Как только Вы будете готовы, мистер Фейрберн. С нами всё будет хорошо? Конечно! Но ведь у него нет колес.

Кому нужны колеса, когда мы можем летать! Увидимся в Сиднее! Люблю тебя!

И когда я посмотрела в глаза Дональда, я поняла, что он и правда любил меня. И вина его была в том, что он этого не показывал. Крейз был страстным, и он пробудил во мне страсть. Но, может быть, это не любовь. Может, настоящая любовь, как говорит Дональд, просто быть рядом, зная, что ты не любим, быть рядом со своей второй половиной во что бы то ни стало. Я точно знаю, что впервые за долгие годы Я чувствую проблеск надежды на будущее. Посвящается маме. Это была твоя история.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Люди были так добры.

Ваша честь, мы ещё не просили об этом. >>>