Христианство в Армении

Течение тащит их на глубину.

КЛОЧОК СИНЕВЫ Перевод и субтитры Все почести нашему Клиффорду. Ненавижу тебя, Андерсон.

А прославившись, не забудешь своих друзей по училищу, а? Парни из района! Смотри, не забывай нас, Клиффи.

Смотри, не забывай нас. Запись. Да, запись идёт. Тебе удобно? Отлично.

Можно задать вопрос, мистер Клифф Андерсон? Из Винис-Бич, Калифорния.

Да, миссис Сидни Андерсон. Бывшая мисс Сидни Карсон из Пасифик Пэлисэйсд, Калифорния. Откуда у тебя этот шрам? Не понимаю, как я раньше его не замечала. Нас бы здесь не было сегодня, если бы не я. Ведь это я повела её на Блэк Ай Пи'с. Я их познакомила. Они без меня наверно не сошлись бы. Это долгая история, и в ней идёт речь. о национальной безопасности. Не смешно. Меня вдруг назначили сотрудником службы безопасности авиатранспорта, и я не хочу об этом говорить. Ещё раз, только не так грандиозно. Мой брат врезал мне скейтбордом, когда мне было 9. А какой из братьев? Томми, дурак из Мичигана. Томми, хватит! Младший братик женится раньше меня? Да, подумать только. Пусти, у тебя жуткий запах изо рта! Я приехал из самого Мичигана, чтобы сделать это ещё раз. Постой, он же вроде сказал, из Мэриленда. Простите, он же вроде мой брат? Прошу прощения. У него 16 братьев. Есть Томми из Мичигана, жене это надо знать. Ребята, я вас очень-очень люблю всей душой. Желаю вам прекрасно провести время. И ещё. пусть это запомнится. Люблю вас. Я думаю, что они хотят начать совместную жизнь. с интересного приключения. Поздравляем! Осторожно! Клифф, ты что, ненормальный? Наверное. Миссис Сидни Андерсон. Миссис Сидни Андерсон. Слушай, это как выписывать чеки в январе все даты неправильные. Дело в практике. ИДЕАЛЬНЫЙ ПОБЕГ Клифф, сядь нормально. Какие красивые оттенки зелёного цвета! Слушай, ну-ка сними меня. Левее, левее. Эй, смотри туристы. Эй, а можно нам туда? Вниз, вот к той тропе? В своё время и я там ходил. Ребята, я всё вам покажу. Самый красивый тупик во всём мире. О да! Высаживайте нас прямо здесь, большего и не надо. Есть два способа, Сидни пешком или в лодке. Путешествие именно этим и запоминается. Гавайи Сердце Ханалеи Ну что же, очень хорошо, брат. Сколько дней? Один день тут, один на пляже и день на возвращение. Ошибочка. А что, этого мало? Может и нет, но вам захочется ещё. Главное, чтобы пропуска были. Да, да. Вот. Да, вижу. Потому что рейнджеры строго следят за этим. Без этого и не ходите, Клифф. Хорошо. И вот ещё. Ты скучал? Трёх дней, так по мне, хватит. Целых 9 минут. Ты понимаешь, что мы. ещё не расставались на такое время? Должно быть, ты ужасно соскучился. Это 11,5 миль в каждую сторону, да? В каждую. Ты скучал по мне?

А целоваться будем в дороге? Отлично. Отлично. Смотри, Клифф. Вы проедете пять долин. Каждый раз будете подниматься или опускаться на 1000 футов. Это тяжело. И я тоже по тебе скучала. А ты куда-то ходила? Вот проказник, а! 4.75$, пожалуйста. Я знаю, я будто ограбил банк. Свадебные трофеи! Ваза-Ваза! Соловей. Вернулся? Привет-привет, дорогой. Очень рада. В Гонолулу не был? Нет. Волны там были никудышные. Здесь интереснее. А что? Что-то не так? Да нет, вроде порядок. Ты поможешь им с вещами? Да, я сейчас приду. Парень вам поможет. Счастливо! Счастливо. Приятного отдыха! Да, спасибо. Мой милый. Алоха! "Молодая пара жестоко убита в Гонолулу" Ах, как же это здорово! Что ты делаешь? Это Гавайи. Раз мы с тобой на Гавайях, мы будем делать то, чего обычно не делаем? Незнакомцев подвозить? Ой, да брось, на Гавайях ничего плохого не случается. Вахало! Алоха. Далеко едете? До Лумахай-Бич. Лумахай, Лумахай. Кажется, мы не знаем, где это. Где-то примерно в 10 милях по этой дороге. Там где большая тропа. Знаете её? Да. Примерно. "Не реанимировать" Но. мы не едем так далеко. А куда вы едете? Да чуть вперёд, буквально. Так что. если вы ещё минут 5 подождёте, то я уверен, что кто-нибудь. остановится и подберёт вас. Мы и так ждали уже почти час. Может, больше. Надо же, ведь мы на Гавайях. Вы женаты? Да, только поженились. На. Тут есть, конечно, паршивые фотки. Такой уж фотоаппарат. А вот эта неплохая. Эй, Клео, что ты делаешь? Мы им мешаем, ты понимаешь? Да погоди. Вот, это мы женимся на Оаху. Надо же. Мы проснулись однажды утром. и решили пожениться. Красиво, да? Да, замечательно. Это что, продуктовый магазин? Полус-Маркет. Там отличное обслуживание. А, да-да. Вот луковица. Да, менеджер поймал этот кадр. Я знаю, это звучит старомодно, но мне ужасно нравится, когда добавляют редиску и овощи. А, ну да, вот оно. Посмотри, милый, это Кэйл и Клео женятся на Оаху. Да, отличное фото. Хорошо. Мы вас довезём. Всего 10 миль. Мы бы уже доехали. В другой раз. О, Кэйл, я тебя прошу. Пойдём, Клео. Ребята, не стоит делать из этого проблему. Давай вылезай, я тебе сказал! Но, кажется, мы сделали всё, что могли. Вот она, тропа Калалау! Отлично! Спасибо. Я просто направил и снимал. На таких моделях слишком много кнопок. Да, на то они и высокие технологии. Придётся как-нибудь сесть и почитать инструкцию. Нет, ты не станешь. Спасибо. Другие же здесь ходят. Неужели? Ничего не бойтесь. Должно быть, остальное смыло водой или. Смотрите. Глаза опустить, скорость поднять, ничего не задеть. И вы уже здесь. Да, с виду всё легко. Да, но у него на спине нет всего необходимого для туризма. Я готов. Идёшь на рекорд. Ладно, ладно. Осторожней. Ну вот. Хорошо. Да, спасибо. Слушай, здорово. Да, милая, ты сможешь. Отлично. Я могла погибнуть сейчас. Иди ко мне. Ты в порядке? Да. А вроде уверено шла. Эй, а как звать тебя? Мы не знакомы? Когда я вас увидел, мне сразу показалось, что мы уже встречались. Нет, я такого не помню, Нико. А ты не актёр?

Нет. Нет. Не выступал на MTV? Никогда, нет. Вообще-то Клифф киносценарист. Он очень востребован. Все крупные кинокомпании доверяют ему свои проекты. От тебя же так и веет славой. Киносценарист, да? Мы говорим просто "сценарист". Назови пару фильмов? Вообще-то, мой первый сценарий сейчас в стадии подготовки, так что спроси меня об этом ровно через год. Кто в ролях? Артисты ещё не подобраны, идёт кастинг, так что. Николас Кейдж лучший, как по мне. Он всегда делает акцент. на самом конце фразы. Так у тебя есть изюминка? А ты не пишешь, Ник? Я? Нет, нет. Я только прошёл курс молодого писателя. У меня в жизни было столько разных приключений, что я прикинул, а не написать ли мне всё на бумаге, и не заработать ли миллион баксов? Да, но это не так просто. Мне всё нравилось, кроме писанины. Сидеть, накапливать страницы это. Но основы я усвоил: три акта, образ героя, ложная зацепка и так далее. Зацепка? Ну, дополнительный герой, отвлекающий читателя. Или какой-то манёвр, для. Это след. Ложный след. А по-моему, зацепка. Извините, надо бы слить. Так значит, ты почти знаменитость, да, Клифф? Почти. Отлично. Целая съёмочная группа готовится в Ванкувере. Декорации всякие. Так они в Штатах, а ты тут? Да. Да, это трудно объяснить, но они взяли человека, чтобы. ну, переписать сценарий.

Твой сценарий? Да, двухнедельная доработка. Это так надо. А как давно это было? 9 недель назад. Э, нет. Такого не должно быть. Это твоя идея, Клифф. Часть тебя. Ты не должен так этого оставлять. У него есть агенты и они никогда не боролись за него, даже не пытались. Я недавно говорила Клиффу, что следует. Секунду. Мне нравится говорить о себе, но, может, давайте ненадолго сменим тему? Ну, я блесну ещё одним мудрым советом. Нужен новый агент? Новый сценарий. И у меня. Есть связь? Вот тут? Подниматься и возвращаться. Не знаю. Здесь должна быть связь. Но её нет. Вы слышали про Оаху, что там случилось? Что? В чём дело? Только что звонил мой папа из Канзаса. Связь тут мягко говоря паршивая, но он что-то говорил о каких-то убийствах. Связи нет. Постой. Нет сигнала. Покрытие то есть, то нет. Стойте. Так это что, в Гонолулу? Папа хочет, чтобы мы уехали. Он слишком сильно переживает. Убили молодожёнов, кажется. Он в ужасе. Да. Надо же. Как же это? А мы, как раз, были там буквально позавчера. Мы планировали эту поездку почти полгода. Он что, не знает, что это другой остров? Что. что сказал ваш отец? Уже известно, кто это сделал? Известно что-нибудь? Он говорит, что разыскивают двоих людей мужчину и женщину. Это всё. Как в фильме, да? "Прирождённые убийцы". Боже, этот фильм приводит меня в ужас. Особенно то место, когда. Мне страшно! Страшно. Ну, что скажешь? Это было на Оаху, а не здесь. Говори сейчас или потом уже молчи. Ну знаешь, это же наш медовый месяц, не так ли? Ну, я ухожу. Будьте осторожны впереди трудный путь. А ты. ты сделал остановку не в Секрет-Фоллс? Я всё прочла об этом месте. Только на день. Нужно было сбегать к машине и взять бутана. А это далеко? Ну, как и всё на Гавайях, и далеко, и близко. Любимый, это звучит так романтично. Да, но было бы неплохо дойти до побережья до заката. Сколько тут идти милю, другую? Да это же ерунда. Зая, брось. Пускай человек отдохнёт от нас. Да нет, всё нормально. Погуляем по земному раю. А? Да нет. Одну милю, да? Серьёзно? Класс! Ник, погоди! Да. Кажется, на ней ничего нет. Здравствуй, незнакомец. Кажется, на нём тоже. А это Джина. Он ещё не говорил о Джине? Безумная любовь моей безумной жизни. Вот и сказал. Так значит, они пара?

Так вы заходите или как? Ну что, заходим, да? Да, минутку. Я схожу поищу сигнал.

Какой класс. Надеюсь, мы не нарушили вашей райской тишины и покоя? Нет, ничуть. Нико всегда приходит не один. Миссис Сидни Андерсон. Мы молодожёны. Мисс Джина Стракс. Мы нет. Ну, не зря же люди придумали свадьбы. Тебя можно понять. Это здорово.

Поехали. Давай. В среду на Оаху. Возможно, пара с материка в свадебном путешествии. Слепки зубов, отпечатки. И есть причины думать, что убийцы отправились на остров Кауаи. Да не может быть. Нет, нам сказали девушки-туристки. Возможно мы видели кого-то. Уже известно, кто это сделал? Да ну, вряд ли. С камер удалось получить фото подозреваемого. Знаешь, что я слышал? Каждый год здесь умирает несколько человек. Стоят себе под водопадом и вдруг камень по голове. Или поскальзываются и разбиваются. И исчезают. Кто знает, как или почему. Возможно, заслужили. Ну, как дела, гонщик? Вторая ложь за один день. Тебе это свойственно, да? Вы что, за нами следили? Дело не в том, что ты обманул нас. Все мы порой врём, верно? Просто ты думал, что мы поведёмся на это. Извини, я не понимаю. Ты что думал? Если мы необычно оделись, так мы, значит, кто? Разбойники? Нет, я не думаю. Ты знаешь, иногда кажется, что весь мир просто плюёт мне в лицо. Слушай. Вы сказали, что едете к Лумахай-Бич. "В том направлении", мы так сказали. Но вы маршрут не назвали, так что.

Но и ты не назвал. Но мы были согласны, вы отказались, не захотели. Так что я не понимаю, что за проблема у нас. Счастье и мир, не так ли? Да, разумеется. Отлично. Так ты далеко, гонщик? Пока не знаю. Все по тропе. Кана. Как его? Канакапаи. Да, туда. А может, и дальше. Там будут нужны пропуска. А зря вы нас не подвезли. Поездка на такси обошлась в 45 долларов. и мы оказались в отеле у океана. Красиво, скажи?

Но никакого вида на океан там не было с 1987 года. На другой стороне улицы были небоскрёбы. Да. Все говорили: "Что вы! Такая красота!" А мне как-то совсем не понравилось. Ну что, порядок? Да. Давай поторопимся, ладно? Да, послушай, а эти вещи принадлежат тем, о ком я подумала? Да. Сказали, что шли по той же тропе. Не знаю, может, и так. Чёрт, уже полвторого. Давай, идём. Милый, а ты не сложишь всё это? Нам тоже пора топать. Как скажешь. Спасибо. Так вы не против, если мы пойдём с вами? Ведь мы идём в то же место. Ну, я не против. Да, конечно. Ты брала пропуска? Даже не касалась. Я положил их в эту брошюру. Может, в магазине остались? Нет, я помню, что клал. Я уверен, что положил. Эрнесто Падильо, служба надзора за досрочно освобождёнными. Ну где же ты, Клифф? Да, сейчас. Мы никого не бросаем. Это важно. Красивой радуги без дождя не бывает, да? Ты знаешь, что Клифф популярный киносценарист? Ты пишешь для кино? Вот так так! Мы говорим "сценарист". Прости. Он ищет новую историю. Я рассказал бы тебе такое, чего в кино ещё просто не было. Будь осторожен. Что, что. Ты знаешь, что. Может, Клифф изменит имена, чтобы скрыть виновных. Вы же так делаете в кино? Знаешь Джонни Деппа? Он знает Ника Кейджа. Видела, как тот играет меня? Клифф, ты знаешь Ника Кейджа? Да, теперь знаю. Нет, извините, но я всё-таки Джонни Деппа люблю больше. Он просто мечта. А его взгляд это что-то. Только не это. Солнце, сначала идёт история. Я прав, Клифф? Однажды я нанёс неожиданный визит. одному диктатору в его дворец на реке Тигр. Только высадились. Аромат гаванского табака ещё висел в воздухе. Заданием было найти временное электронное оборудование. Но в главном санузле, а он был размером с Эфиопию. Кстати, золотые дельфины на кранах. Там к полу был привинчен сейф, а на нём его инициалы. Мы начали дубасить по замку. Это Ирак? Ты был в Ираке? Да, впервые. Я и мой отряд. Забудь о фотографиях 4-й пехоты, это позднее. Я говорю тебе о ключевых деталях. А он не должен говорить об этих вещах. Итак, в этом сейфе могли быть деньги. может быть, набор именных пистолей. или, может быть, какой-то особый президентский гашиш. Наконец, мы вскрыли его взрывным шнуром. Инструмент. Взрывной шнур. Обмотал вокруг дерева потолще. Оно упало, преследователи отстали. Запомни. Да.

Взрывной шнур хорошая деталь. Смотри, детали важны, Клифф.

Если их не соблюсти, дешёвое кино получится. Итак, сейф открыт. Что в нём? Что в нём? Железный человек из "Мстителей"! Он был фанатом комиксов "Марвел". И знаешь, какой герой был у него в лидерах? Не знаю, я там не был, Ник. Подводник. На французском языке. Нейвор принц глубин? А почему подводник? Это же неудачный персонаж. Одна теория ручной материал. Мистер президент любил франкоговорящих, короткое бельё и длинные пики. Одна теория. Ты был, типа, в спецназе? Где именно? Морская пехота? Рейнджеры? Официально я могу только сказать, что я был офицером. принимавшим участие в тактической фазе некоторых миссий, на которые большинство мужчин не пошло бы ни за какие деньги. А неофициально? Я простой американский джедай. Первый вариант названия книги. Осколок Прыгуньи-Бетти. Это противопехотная мина. Въехал мне точно в затылок! Меня отправили в Германию, залатали мне голову ракетным титаном. Не могу пройти через детектор металла, но не жалуюсь. Зато со мной всегда и везде мой Гиллиган. Гиллиган? А, сейчас. Мой помощник. Хорошая зубочистка. Вот что интересно. Осколок у меня в затылке, а я не чувствую. Я ощутил удар, почувствовал, как идёт кровь, но без боли.

Ну, может, я не всё помню события подпортили серое вещество, но вот что. Мои ребята клянутся, что я не мог угомониться ещё минут 20, прежде чем они заставили меня лечь. Сбили с ног.

Даже тогда я пытался прикурить сигарету. Нервных окончаний в мозгу нет, Клифф. Вспомни это, когда будешь писать. Да. Это очень интересная деталь. Да, его нелегко одолеть. А. Вы с побережья? Да, там классно. Идите. Привет. Впереди есть рейнджеры? Я не видел. И идти всего мили три до побережья, не больше? Да, но дорога очень извилистая. Эй, чем дальше идём, тем меньше на тропе людей. И что это значит? Идём. В туалет, типа. Полиция Гонолулу разместила в интернете фотографию убийцы. Они не знали, что их снимают. Да это кто угодно. Ты так уверена, да? Ты их совсем не знаешь? Ну, вы идёте? Мы отошли в туалет. Слушай, ты меня пугаешь. Это может быть кто угодно. Что мы вообще знаем об этих людях, не считая его историй? Которые, кстати, всё больше кажутся мне какими-то баснями. Дальше мы узнаем, что у него сердце бабуина какого-нибудь. Да он просто хочет впечатлить, ведь он думает, что по твоему сценарию. снимут фильм о его жизни. Что нам известно? Ну, она из Саванны. Её отец военный, ужасный тиран. Она сбежала, встретила Ника в Южной Каролине, но он напоминал ей отца. Он долго за ней ухаживал, пока наконец не сдался, но тут она заинтересовалась. Они впервые на Гавайях. Думали, что Вайкики это маленький Лас-Вегас, но им нравится здесь, в Кауаи. Вот так. И они тоже были на Оаху. Думаю, да. Интересный парень этот Клифф. Да, впервые вижу мужчину, подающего голос из туалета. Что же там происходит? Чтоб мы знали, что вы там, шевелите кусты. Шевелите кусты! "Внимание! Опасность наводнения" Мы должны быть в свадебном путешествии, верно? Так что угомони своё гиперактивное мышление. Я всё-таки хочу отдохнуть. Милый, всё прекрасно. Думаю, до завтра пляж никуда не убежит. Мы тоже. А, чёрт! У вас хорошо получается! Великолепно! Итак, у нас есть макароны с сыром. и классная имитация сыра. Сидни, у меня на родине это овощное блюдо. Неплохо. Для писателя. Дорогой, хватит. Но вкусно же. Я меру знаю. Главное, не увеличивать меру. А ещё лучше уменьшать. Да ты и сам знаешь. Что, что. Что значит "что, что"? Куда вы все смотрите? Туда же, куда и он. Показалось, наверное. В этих долинах много коз. Я не видел здесь коз. Ничего удивительного, Клифф. Твоя ситуативная готовность никудышная. Это не страшно. Ты сценарист, а я джедай. Просто у нас разные пути. Их сначала убивают? Или они сами тонут? Просто интересно. Нет, спасибо. Чтобы я знал, обижаться или нет, определи ситуативную готовность. Твоё первое действие при посадке на самолёт? Может, ты отпиваешь глоток шампанского, а? Ты же первым классом летаешь? Я кладу вещи в багажное отделение. Заходя в салон, по дороге к дешёвым местам, я запоминаю цифры.

Я отмеряю расстояние между выходом и моим местом. и если на взлёте пропадёт свет, я смогу выйти в темноте. Просто на ощупь. Если проход забит, я вылезу на спинку 36 Д, там сидит дядя в светлом парике, и по крылу вылезу наружу. Я знаю, что ручка поворачивается вниз, а не вверх, и дверь открывается внутрь. И я узнаю всё это за 30 секунд, прежде чем тебе успевают налить бокал. в голливудском классе. Видишь? Если ты ждёшь, пока что-то случится, чтобы решить, что делать, тебе уже конец. А какая вероятность, что. Авария в Сио-Сити. Сио-Сити? При падении перевернулся четырежды. Очутился на поле в Айове. 112 смертей. Да, я видела это в новостях. Да, я видел это изнутри. Его очень трудно одолеть. Эй, что ты хочешь делать? Да не хочется мокнуть, но спасибо. Кис-кис-кис-кис, идём. Нет, всё нормально. Хочешь остаться на кухне с девочками оставайся. Ах да, я же взрослый. Так что это твоё "кис-кис". уже не работает. Знаешь, мне пришло в голову. что ты думаешь, что мы те самые. Я и Джина. Те самые, что. Всё нормально, Клифф. Ты же сценарист, у тебя развито воображение. Оно работает во всех направлениях. Ты должен так думать. Убийцы, да, Ник? Мрачная парочка! Второй вариант названия.

У тебя самого ещё то воображение. Ты думаешь, мы случайно оказались в одно и то же время на Оаху?

Мы с Сидни просто приехали. Многие люди просто приехали. Ты так на это смотришь? Именно так и смотрю, Ник. А это был бы поворотный момент. На самом деле мы здесь не на коз охотимся? Так, может, всё-таки объяснишь, что мы тут забыли? За нами следят, двое. Ещё не знаю, что им надо, но они прошли мимо нашего лагеря, вернулись, чтобы глянуть ещё раз, и укрылись. Где-то здесь. Я знаю, ты их не видел. Пара из Фоллс? Кто-то другой. Ясно, нужно вернуться к нашим. Джина постоит за себя. Там же ещё Сидни. Джина и за неё постоит. Да ты что, издеваешься надо мной, Ник? Если б я был убийцей, я бы уехал с Оаху. и пришёл бы сюда. А я боюсь за Клиффа. Да брось. Мальчики счастливы, когда. охотятся за кем-то, кого не могут поймать. А ещё нам дают время пообщаться. Нет, травка это не моё. Тогда расскажи, что твоё, Сидни. Ведь мы этого ещё не слышали. Это будет неинтересно. А ты расскажи. Ну, мы очень сильно стараемся забеременеть. У нас будет пятеро детей два мальчика и три девочки. Они будут прекрасными, как ангелы, конечно. Мы хотим купить дом в Пэлисэйдс, ближе к одному из утёсов. Долго гулять в летнее время и смотреть на суда в порту. И, знаешь, это будет наше время, наша семья. И конечно же, я буду счастлива слышать в свой адрес "мама" и. "миссис Сидни Андерсон". Вот так. Я знала одного проповедника в Джорджии. и он рассказывал нам, подросткам, как мы все будем гореть в аду. за наши внебрачные половые связи. И вот, однажды. Даже подумать страшно. Жена застукала его с какой-то проституткой, у которой был большой член. Да. Так что теперь, когда люди. рассказывают о своих красивых, прекрасных жизнях, я не верю им. Я действительно иногда лгу о своём прошлом. Понимаешь, когда мои родители наконец перестали ругаться и развелись, они решили, что могут взять по два ребёнка. Проблема в том, что детей было пятеро. Довольно долго я жила в другой семье, до тех пор, пока не встретила парня по имени Рокки. Он был на пару лет старше. И, так интересно, все в округе считали его. таким, знаешь, изысканным джентльменом, но я увидела в нём что-то другое. Что-то рискованное, что-то опасное и клёвое. И, конечно, у него была своя машина.

Да. Одна дверь перекрашенная, но зато какие хромированные диски на колёсах. Да, я знаю таких, как Рокки. Однажды ночью он повёз меня на озеро. Было жарко, дождь. и верхняя пуговица моих шорт, конечно, была расстёгнута. Я надеялась, что мы для этого приехали. Я помню, как трещины в кожаном сидении. слегка врезались мне в ноги. Это было неприятно, в отличие от того, что он делал пальцами. И вот вдруг он в моей руке, в боевом состоянии. Он готов взорваться, и я готова испытать это первый раз в жизни. Потом он включает фары, заставляет меня выйти из машины. и глянуть на что-то впереди, возле вороха листьев. И там был Голди соседский лабрадор. И у него вокруг шеи.

ещё были обмотаны колготки, на которых его повесили на дереве. Он сказал, что убьёт меня, если я скажу кому-то. И ты кому-нибудь говорила? Только что. Господи! Меня всегда удивляло, как много люди рассказывают о себе во время поездок. Особенно тем, кого только что встретили. Держи. А ты знаешь, как туда попасть? Примерно. Нужно изучить эту местность. Не волнуйся. Всё будет нормально. Эй, что ты делаешь? Клифф, это ты? Клифф Андерсон? Что тебе надо? Я думал, это ты, но потом увидел очки и засомневался. Я всё напутал. Но что ты тут делаешь? Зачем следишь и кто это тут с тобой? Моя подруга Джесси. Что ты здесь делаешь?! Твои пропуска. Ты забыл их в магазине, слышишь? И ради этого ты. Меня тётя попросила. Это не материк, брат тут другое отношение. Ладно. Да, прости. Милый, где ты был? Ты цел? А Нико где? Я видел его где-то. наверху. Не знаю, выше. Взгляните-ка.

Да. Милый, глянь на это. Подержи, Клифф. Одна в шею. Я отломал её. Тело чистое. Да, милый. Ты, конечно, силён, но. может, лучше положить голову в сторону, чтобы кровь стекала. по земле, а не по нашим вещам. Ещё подержи. Слушай, а может, ты на этот раз разберёшься с пищеводом, чтобы не испортить мясо? Так, ты это сделаешь или я? Кстати, я видел ваших друзей. Они были напуганы. Что ты им сказал? Сказал. Клифф, дай мне топорик? Спасибо. Как-то я проработала лето в мясном отделе рынка "Пигли-Вигли", так что. для меня это пара пустяков. Но если вы брезгливы. Так, что у нас тут? Теперь нужно только вынуть сумку с кишками. Так. Знаете, для меня это гораздо интереснее бойни, честно. Хотите есть? Это здесь лишнее. Ладно. Да, жертвы нам не нужны. Те двое точно больные. Они сбежали из какой-то психушки. Так что? Пакуем вещи и прочь отсюда? А им объясняем, что мы, типа. Типа что? Что мы думаем, вы убийцы? Да нет. Скажем, что кто-то из нас плохо себя чувствует. Мы вообще не должны им ничего объяснять собираем вещи и едем назад. Что? Мы сюда еле добрались. Назад пути нет. Что ты предлагаешь? Идти осталось две мили до пляжа. Их ещё надо пройти. Я знаю. Но только так мы сможем выбраться. Пусть Ник говорит, пусть себе представляет, что станет звездой Голливуда. Да бога ради. Но на пляже с нами уже ничего не случится. Ведём себя так, типа всё нормально. Пусть они думают, что мы сидим довольные. Понимаешь, о чём я? Ты понимаешь, о чём я? Не так я представляла медовый месяц. Всем выйти! Просим всех выйти и встать лицом к нам! Всем выйти! Встаньте лицом к нам! Я думал, это они из-за козла. Говорит полиция острова Кауаи! Садитесь на землю немедленно! Положите руки за голову! Эти парни шуток не понимают. Лучше не лезь к ним. Пусть делают своё дело. Какого чёрта вы к нам придолбались?

Молчать! Мы ничего не сделали! Остановитесь, не подходите! Не шевелись! Что здесь происходит? Не знаю. Давай поднимайся, пошли! Да ладно, ладно. Расслабься! Это как-то связано с теми убийствами в Гонолулу? Прекрати это! Не дёргайся! Не дёргайся, тебе говорят! Ну надо же! Те ребята. Это же Кэйл и Клео. Они убийцы. Малышка, не бойся у них нет ничего против нас! Убери от меня свои лапы! Рот закрой! Эй, что ты там ищешь? Там ничего нет. Думаешь, там пистолет? Мы хотели их подвезти. Залезай давай! Милый, что они от нас хотят? Знаете, сначала я подумала, что это вы, ребята. Ну ты даёшь. Неужели мы такие страшные? Надо же такое. А я думала, что это вы. Вот прикол! Клифф?.. Вы убийцы? Подумать только. Ну, вот мы и здесь. Рай красивых закатов, да? Обалдеть! Эй, ребята, сфотографируйте нас на фоне радуги? Милый, я в таком виде. Да ты отлично выглядишь. Ну ты и врунишка. Так, держи. Давай. Надо просто нажать кнопку? Ладно. Помашите. Нам удалось выжить. Милый, я тебя люблю. Беги, я подаю! Эй, лови! Ловлю! Давай, давай! Беги! Тут пещера дальше по берегу. Да, я читал о ней. Думаю, она должна быть где-то там. Рванём туда? Что? Я договорился с чуваками. Взял два каяка на час за 40 баксов. Так вот, ты мне ничего не должен. Спасибо, но у меня есть планы. Да ну, какие могут быть планы? Грандиозные. Ты просто не можешь справиться с каяком. Парень, да я акул ловил с каяка. Ну да. На спиннинг, у берегов Аляски. Поймал акулу на 400 фунтов. Она не хотела сдаваться, но ты знаешь, кто победил. Ник, а расскажи правдивую историю? Хочешь, снимки пришлю? Ладно. Давай, вперёд. Давай, мы обговорим, как будем снимать наш фильм. Сидни! Передай Джине, я вернусь к закату. Спасибо! Куда они поплыли? К пещере. К пещере! Они ненадолго.

Ну не сукин сын? Ник! Стой, вернись! Эй, что она кричит? Я не знаю.

Давай назад! У неё так классно прыгают сиськи. Солнце, я буду через час! Вернись, Ник! О, Боже! Давай, давай, давай. Вот же чёрт! У тебя кончилось горючее? Ты даже частоту настроил? Не отставай. Я хочу, чтобы мы вовремя вернулись. Вас понял. Конец связи. Конец связи. Обалдеть! Ну где ты?! Эй! Хочу кое-что спросить. Что значит. "Надо бы слить". Что, что это значит? Ты шутишь? Это что, какой-то военный термин? То, что здесь происходит, это недоразумение. Пол Ньюман. "Хладнокровный Люк". Это очень известный фильмец. Ты должен знать. Я должен, да. Ты попался. Твои истории забавны, Ник. Прикольные. Но твоя ситуативная готовность. она тебя подвела. Клифф? Зови меня Ник. Так она сказала? Меня всегда удивляло, как много люди рассказывают о себе во время поездок. Особенно тем, кого только что встретили. Посмотри, милый, это Кэйл и Клео. женятся на Оаху. Да, отличное фото. Мы говорим "сценарист". "Сценарист", а не "киносценарист". С оружием? Нет-нет. Зачем оно здесь. Парня зовут Кэйл. Он ещё с девушкой-блондинкой. Когда вы вернётесь, сообщите об этом полиции, ладно? Две недельки отдыха. Да, две недельки отдыха. Две недельки отдохнуть. А не отдохнуть ли нам две недельки? О, а мы пригласили. Я должна пригласить. сестру, мою лучшую подругу. Они ведь меня наверное никак не. Посмотри! Как ты? Первые съёмки. в Канаде. И мы ещё. Эй, мой братец псих. Я не знаю, зачем я это говорю. Мы решили назвать. Смотри, не забывай нас, Клиффи. Смотри, не забывай нас. Я очень люблю вас, ребята. До самого магически невероятного. Свадебные трофеи! Магически. магически. Это лучший день в моей жизни! Мы ведём прямой репортаж с причала №19. Утром здесь были обнаружены тела ещё одной молодой пары, предположительно, убитые недалеко от причала. Пойдём. Зачем нам смотреть на эти ужасы. Полиция предпринимает все меры. Вам что-то показать? А. Да, только не мне, а. Видите вот того красавца у входа в магазин? Когда он зайдёт и спросит, что я тут смотрела, покажите ему это кольцо. И это. И если понравится, ещё и это колечко тоже. Похоже, его больше интересует водный спорт, а не кольца. Нет, это, скорее, прикрытие. Поверьте, он следит за нами. Он может сейчас войти и сказать: "Пойдём уже, хватит смотреть". А затем вернётся сюда. и начнёт вас обо всём расспрашивать. Типа, что я тут у вас присмотрела? Вы решили с ним поиграть? Нико. Я от него без ума, он у меня просто уникальный. Джина, пойдём! Хотя, знаете, покажите ещё и вот это. В общем, все четыре. Я забыл воду. И ещё ей очень понравилось вот это колечко. Кажется, вы решили сделать этот шаг? О, есть такой план. Грандиозный. Сделать предложение во время заката на гавайских островах. Просто я не уверен, что она бы. надела это на безымянный палец. Я не хочу разочаровать её. Позвольте. Можно я? Эмм. это годится? Если это разочарует её, я даже не представляю, что будет. Я буду чувствовать себя редким ничтожеством. Прошу, помогите мне. Джина это самое святое для меня. Только она. Если говорить честно. Она примет всё, что вы предложите. Ты что, так ничего и не купил? А разве что-то надо было? Я не знаю, просто тебя не было долго. Может быть, что-то покупал? Нет-нет. Это вряд ли. Эй, уже 4. Нам надо торопиться. А где вода? Проклятье! Внимание! До конца посадки осталось 5 минут. Клифф, сними, чтобы было видно Гонолулу и меня. А. у меня другая идея. Пусть лучше снимут нас. Эмм, простите. Можно вас? Эй, стой, стой! Чёрт. Гонолулу! Гавайи! Мы едем, мы едем! Мы не знакомы? Нет, нет, нет. Не выступал на MTV? Никогда, нет. Иногда кажется, что. некоторые вещи не существуют, пока ты не увидишь их в реале. И ты понимаешь, всё было создано лишь для удовлетворения наших желаний. Будет красивый закат. Я о том, если б я мог повернуть голову. Ну, знаешь, лишь на один миг, и. Так, чтобы всё на этот миг просто замерло. Остановилось. Отошло в режим. энергетической гибернации, пока я снова не захочу вернуть всё простым. Хоть иногда говорил бы мне приятные слова. Да сколько раз тебе повторять? Единственный человек в этом мире, которого я люблю, это ты. Ну зачем всё начинать сначала? Ну всё, ладно. Проехали. Слушай, твоей идеей было создать миф о неуязвимости. Твоя привилегия теперь быть той, кто поможет мне. жить судьбами других людей. Надоело! Я знаю, это весьма странно, но ты хочешь разрушать, а вот я хочу создавать. Вот и всё. Ты мешаешь мне, а я тебе. Надоело, ясно? Не стоит больше лгать самим себе. А я и не лгал. Ты же знаешь, что я тебя люблю. А я рада это слышать. Какая же я дура. Я ненормальная, Рокки? Я ненормальная, правда? А мне это нравится. Классный мэт. Отличный. Господи! Кто это? Здравствуйте. Меня зовут Вуди. Я звоню вам, чтобы узнать, довольны ли вы качеством.

Господи. Да ваша сеть постоянно пропадает! Где вы находитесь? В каком штате? Я не могу об этом сказать.

Ладно, Вуди, здесь, в Гонолулу, есть убийцы. Может, вы о них слышали, может, и нет. но они преследуют меня. Мне нужна помощь. Вы не могли бы мне помочь, Вуди? Вуди, вы слышите? Я вас понял, мадам. С нашим новым тарифом "Куда хочу, туда лечу". Вы сможете звонить в дневное время по очень. Плевать на ваши тарифы! Слушайте, что я говорю, ясно? Теперь вы мой ангел-хранитель, вы слышите, Вуди? Значит так. Немедленно свяжитесь с полицией острова Кауаи. Скажите им, что меня преследует убийца. На пляже в Калалау. Это недалеко от пещеры. Сделайте мне одолжение? Будьте, пожалуйста, на линии. Нет! Не смейте оставлять меня на линии! Я пожалуюсь вашему руководству! Я прошу, сделайте, как я говорю. И ещё, здесь понадобится вертолёт скорой помощи. Потому что здесь. Потому что. Алло? Алло, мадам. Пожалуйста, сделайте мне одолжение. Я прошу, прошу, прошу. Это в Тихом океане? Зараза! Я надеюсь, вы записываете разговор? Да, конечно, это в Тихом океане. Да, это один из пяти островов. Я на Кауаи. Это гавайский. гавайский остров. Уже почти. Ещё чуть-чуть, милый. Вот здесь. Зараза! Зараза! Ей удалось смыться! Она вернётся на пляж за помощью. Ты слышишь? Нельзя допустить, чтобы она была там первой! Рокки, твоя девочка позаботится о ней. Я уже иду, милая! Тише, тише, тише! Мы не хотели вас напугать. Вы не видели двух чуваков на каяках? Он стрелял в моего друга и меня ранил в руку! Успокойтесь. Успокойтесь! Не трогайте меня! Нет! Послушайте меня. Я врач.

Расскажите, что с вами случилось. Я хочу помочь. Убийца преследует меня! На землю её. На землю. Отпустите! Я врач. Спокойно, спокойно. Мне надо посмотреть вашу рану. Покажите рану. Давайте её положим. Всё хорошо. Спокойно. Я успокоюсь. Всё, я спокойна. Но я должна кого-нибудь позвать на помощь! Эй, эй! Тише, тише! Отпустите меня! На землю её. Послушайте! Боже. А ещё минуту назад он был у меня за спиной. Вы должны поверить. О чём вы говорите? Куда ты делась, а? Отпустите, я сказала! Отпустите! Это моя подруга. Она немного покуривает. Кристальный мэт, понятно? Обычно с ней всё в порядке, но сегодня она странная. Ты убил моего Ника! Спокойно! Хватит! Они хотят стать нами, вот что им нужно. Он и его подружка хотят убить нас! У неё окончательно поехала крыша. Скорее бы это прошло. Вот, сюда, сюда. Идите. Нет, нет, не слушайте его! Он врёт! Смотрите. Я уже устал их находить. Боюсь, она сильно перебрала в этот раз и. я хотел бы обойтись без полиции. Давайте я отведу её домой. в целости и сохранности, ладно? Он вас обманывает! Он вас обманывает!

Слушай, чувак, у нас свои проблемы. Кто-то украл наши лодки. И меньше всего мы хотим разбираться с чужими проблемами. Что ж, круто. Круто. Ну да. Только. Только что? Просто, знаешь, я не догоняю, почему у неё зрачки нормальные. а у тебя широкие. Знаешь, вам не понравится моя история. Вот же зараза! Джина, эй! Во блин! И сколько ты убил? Много. Я их не считал. Я прикусил язык. Это скоро пройдёт, Клифф. Почему, Ник? Думаешь, это конец? Да? Мерзавец погибает, добро побеждает?

Знаешь, почему я ненавижу такие финалы? Всё это избитые клише. Это твоя версия реальности, парень! Ну давай, сделай одолжение! Спусти курок прямо сейчас, ну? Убьёшь меня убьёшь себя! Но ты этого не сделаешь. Опустите оружие! Бросьте оружие, немедленно! Ты знаешь, ради чего живёшь. Тебе есть, что терять. У тебя кишка тонка! Кис-кис-кис-кис! Тот парень с оружием это он? О нём вы нам говорили, верно? Вы окружены! Все пути перекрыты! Давай, Ник! Ну давай, ну же! Если ты меня не прикончишь, я вернусь! Могу поспорить, меня не посадят! Давай так: ровно год спустя, в Гонолулу, причал 19, где-то к полудню приходи! Приготовиться. Кто-то пройдёт мимо тебя. Может, толкнёт в плечо. Может, ты и не узнаешь меня.

Может, на мне ты увидишь даже морду свою. Запомни это, Ник. потому что именно в тот день до тебя наконец дойдёт, какой я на самом деле засранец! Я должен знать, ведь мы будем стрелять на поражение. Это именно тот, кого мы ищем? Давай, ну же! Стреляй, давай! Бросьте оружие, иначе будем стрелять! Ну, давай же! Отойди. Отойди. Твоей смерти я не пережила бы. О, Боже. Зря ты не выстрелил.

Он сделал тебя. Это всё он. Тот, кто убил всех тех людей. Это именно тот, кто испаскудил мне жизнь. Это тот парень, и он хочет поднять пистолет. Машина скорой помощи ожидает вас на взлётно-посадочной площадке. Приём. Вас понял. Что ты делаешь? Я в норме. Джина, это. Ник, о Боже мой! Ты купил его в том магазине в Гонолулу? В "Е-bay". А, в "Е-bay". И давно оно у тебя? Уже год. Целый год? Тогда чего же ты ждал целый год, засранец! Ждал момента. Милый, ты самый настоящий мужчина. Спасибо. Но без медового месяца! Но без медового месяца!

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Ваша честь, мы ещё не просили об этом.

Я тоже не шучу. >>>