Христианство в Армении

Пора, английский пароход через час отходит.

Фернандо Гиа (1935-2005), "хорошему человеку" (ит.) "Видок, Эжен Франсуа, 1775 г.р., провел первые 30 лет своей жизни, нарушая закон всевозможными способами. должно быть, готовя себя к поимке преступников, чем он и занимался до конца своих дней.

Его автобиография в двух томах претендует на звание правдивой повести о его авантюрной карьере. ". /Энциклопедия "Британника"/ "Глава I. День рождения." Я впервые увидел свет сквозь прутья тюремной решетки, в маленьком городке в 50-ти милях от Парижа. Когда надзирательница, в одном лице и тюремная акушерка, заполняла мое свидетельство о рождении. она, можно сказать, оставила единственное темное пятно на истории моей семьи. В результате я так и не узнал имени моего отца. Стараясь исправить упущение, я обзавелся многими именами для многих случаев. пока не остановился на том имени, которое будет долго помнить Франция: Эжен Франсуа Видок. Как большинство великих, я был рожден в бедной, но честной семье чуть более бедной, чем честной. потому что родился я в тюрьме. Когда бедная маман ожидала очередного ребенка и нуждалась в прибежище. она крала кусок хлеба и попадала в тюрьму. Она украла 11 кусков, отсидела 11 сроков и родила 11 детей. Затем, к ее несчастью, пришлось красть 12-й, отсидеть новый срок и произвести на свет мою скромную персону. После того, как несчастная маман отошла в мир иной, оставив меня в этом мире. что может быть естественней, чем вернуться в те счастливые места, где прошло мое младенчество? Итак, спустя много лет, я снова нахожусь среди милых сердцу стен и запахов, празднуя мой день рождения дома. Мое монашеское уединение я провел, изучая классиков. /"Похождения Казановы"/в особенности, одного, откуда я почерпнул свой стиль, не только литературный, но и жизненный, в любви и преступлении. Мое скромное жилище разделял со мной приятный человек. к которому меня удачно подселили власти. Он был карманником, чей нож приносил ему немалые барыши. пока однажды Эмиль не разрезал карман чуть глубже и не отсидел в тюрьме чуть дольше, чем обычно. У Эмиля были свои недостатки, но его забота о моем гардеробе и обо мне была очень трогательной. Он никогда не будил меня раньше С Днем рождения! С Днем рождения! Дочь тюремщика. Скажи ей, что меня нет дома. Ладно. Мой отец. Тише, он спит еще. Мой отец не знает, что я здесь. но одна милая старушка шла пешком из самого Парижа, чтобы принести вот этот торт. и я подумала. Да, это от моей тетушки Эрнестины. Спасибо, Жанетт. Подарок тебе, от моей тетушки Эрнестины. Такая хорошая женщина. Она-то знает, как в тюрьме плохо кормят. Ей ли не знать. она ведь провела в ней лучшие годы. Нет-нет, не она. Ты путаешь тетушку Эрнестину с дядюшкой Гюго это ему дали 15 лет. Ах, да, за кражу часов. Все ты напутал. Мой кузен Пьер вот кто в нашей семье карманник, я же тебе сто раз говорил! Смотри: мой дядюшка Гюго. Он домушник. Верно! И какой! О нем писали все газеты! Он ограбил дворец герцога Орлеанского! Ладно, вернемся к подарку. Ах, да, торт! Держу пари, она стащила его из лучшей парижской кондитерской. О, моя тетушка только в лучшие магазины и заходит. Как говорит мой дядюшка Гюго. всегда дешевле воровать в самых дорогих местах. Стой! У тебя же день рождения. Загадай желание. Загадал. Сбылось! Напильник! Какая заботливая тетушка. Работает! Нужно отблагодарить ее, как доберемся до Парижа. Вон, видишь? Городок Нейи и церковь Святого Георгия! До Парижа всего-то пара часов. Эмиль был худшим из людей прожженным оптимистом. Всю дорогу он терзал меня непробивной веселостью и историями о своей семейке. пока мы бежали, прятались, лезли через заборы, промокнув до нитки, пытаясь спасти свою шкуру. И, наконец, порог цервки Святого Георгия даровал нам укрытие от дождя. и полиции. У тебя две ноги, и у меня две ноги, но они никак не заменят лошадь. Лошадь? Нет, никак. Наконец, дождь закончился, несмело выглянуло солнце, и городок зажил своей сонной жизнью. На крыльце ворковали голуби, но мы все храпели. пока нас не разбудили голоса. Святой отец, видели ли вы когда-нибудь столь непохожие лица? Одно исполненное невинности. Другое низости. Месье, не хотите ли заработать? Заработать?.. Если бы только словить этот звериный взгляд, какой бы вышел змей! А он ну вылитый святой! Ваше лицо, месье, выражает саму суть той чистоты. во имя которой святой Георгий жил, сражался и побеждал. И то, что четыре века разрушали время и ветер. могли восстановить лишь вера. искусство. и провидение, пославшее мне натурщиков. Месье Змей, прошу вас не шевелиться. Он ваш враг. чуть ниже. Если бы вы сумели вспомнить то алчное выражение. в тот момент, когда я предложил вам заработать. Ах, да. Как насчет денег? Отлично! Теперь смотрите вверх. спасибо! Какой прекрасно ужасный человек! Позвольте вас поздравить: святой Георгий божественен. А змей будет вводить всех в ужас. Но ваша лошадь. Какая лошадь. Даже лучше вашего святого. Ну прямо как живая. Такая доскачет до Вильнева, Лиона, Марселя. Ее даже можно продать. Чего заснул?.. Не двигайтесь, месье! Месье, моя лошадь! Я не закончил! А вот моя семья. Это моя тетушка Эрнестина. Мадмуазель, я очарован. Ваш торт а особенно, начинка были, словно подарок небес. А это, должно быть, дядюшка Гюго глава семьи. Вы уж простите, что я в таком виде, но я подхватил ревматизм слишком много работал по ночам. Советую добавить в воду ложку горчицы. Горчицы! Моя матушка страдала той же профессиональной болезнью, ей всегда помогала горчица. Горчица. Дядя упрям, он даже шаль не надевает, когда идет на дело. Тише! Что за выражения. Наш малыш Луи. Всего-то 12 лет от роду, а такие умелые ручки. А это кузен Пьер. Почтен! А это Габриэль, наш художник. Польщен. Только сегодняшним утром у нас была приятная встреча с вашим коллегой. Мой дорогой месье. Мой дорогой племянник. Мы всей семьей обсудили ваше деликатное положение, и как этому помочь. Мы решили, что вам нужно покинуть Париж этой же ночью. Уехать из дому? Сегодня?.. Твоя семья убеждена, что армия самое безопасное для вас место! Армия? Безопасное?.. Вы присоединитесь к победоносному войску генерала Бонапарта в Марселе. откуда он отбывает вести кампанию. где же? В Египте. Ах, да: в Египте! Только подумай, Эмиль. Ты исполнишь мечту всей моей жизни увидеть пирамиды! Пирамиды?.. Как чудесно, Эмиль! Дай мне документы. Всю ночь наш милый Габриэль корпел над печатным станком в подвале, чтобы их сделать. для вас, месье, и для тебя, мой дорогой племянник. Но, дядя: что, если нас пристрелят раньше, чем мы доберемся до пирамид? Не сочиняй, Эмиль. "Звание старшего лейтенанта артиллерии присваивается Эжену Франсуа Руссо." Руссо?.. Ваше новое имя! Подписано: Наполеон Бонапарт. Почерк генерала невозможно спутать. Месье Габриэль: это шедевр. Ну что вы, что вы! Видели бы вы мои последние банкноты. Месье, я склоняюсь перед вашим талантом. В Марселе наши краденые мундиры и поддельные паспорта приняли без вопросов. Но солдатский мундир ничто, если на руку солдата не опирается прелестная девушка. Эмиль и я все еще находились в поисках этого милого украшения мундира. Господа, господа! Заходите к нам и вы увидите Лоретту, богиню Средиземноморья! Соблазнительная, очаровательная, неуловимая, дерзкая и всего два франка! Два франка за Лоретту? У нас будет столько? Два франка?.. Входите, господа, входите! Меня зовут Лореттой, В сердцах я разожгу огонь, Но знайте, что зову я это Моей искусною игрой! Может, вам по сердцу и жандарм Мой блестящий шарм Увы, не для капрала!

Может, вам везет с вашей игрой Жаркий мой огонь Увы, не для капитана! Мой огонь слишком ярок и жарок Не судилось достаться в подарок Даме, ставшей сущим скандалом В Париже! Может, вам по сердцу и любовь Мне же греет кровь Любовь лишь генерала! В обьятьях у мужчины Могу сыграть я и в любовь: Готовьтесь, джентльмены: Для вас сегодня мой огонь! Огоньку, лейтенант? И ни один, кто любил Лоретту, Больше не смог позабыть об этом, И от тоски лучше средства нету, Чем Лоретта! Может, вам по сердцу и любовь Мне же греет кровь Любовь лишь генерала! Как вы милы, месье! Ваш взгляд горит, месье! Мы вместе навсегда, месье, но!

Мне нужна любовь. Генерала! Войдите! Ах, это вы, лейтенант! Лейтенант Руссо, к вашим услугам. Так вы передумали? Мадмуазель, я хотел сказать вам, что вашу красоту затмевает лишь ваш талант. Ваше место в парижской опере. или в венском оперном театре. Да, но сейчас мне нужно быть в ресторане "Тортони". Я опаздываю на ужин.

Мадмуазель, вы очаровательный реалист. А вы, конечно же, идеалист! Разумеется. А по вас не скажешь! Как же должен выглядеть идеалист? Очень благородным, невинным и очень, очень скромным! Довольно, мадмуазель! Признаюсь: я не он! Нет-нет, меня ждут в "Тортони"! Капитан или полковник? Берите выше: шеф полиции. Кого он здесь выискивает? Тень! Подайте, пожалуйста, мою подвязку. Ах, вот как шеф полиции намерен словить эту тень. Мадмуазель, вы позволите? У вашего кавалера ордена Подвязки отменный вкус. Не правда ли, прекрасные рубины? Я говорил о вашей прекрасной ножке. Позвольте проводить вас? Только до двери ресторана, я сразу же исчезну. Обещаете?.. Эмиль, карету! О, "Тортони". мне нужно торопиться. Она у меня! Подвязка! В гавань, быстрее! Милая, я прождал тебя вот уже пол. Моя подвязка!.. Что моя. э-э. твоя подвязка? Ее украли! Кто украл? Господин, который подвез меня. Что-что? Ты была с каким-то господином, в карете, одна?! Но как же он мог стащить подвязку у приличной девушки, если только он не. Да! То есть, нет. Наверное, он снял ее, когда надевал ее. Но как же можно снять. Постой: он, что, ее на тебя надел?! Надел, раздел ничего не знаю! Она украдена! Тише, тише!

Мадмуазель, вы видите не доброго друга, подарившего вам подвязку. но сыщика, который вам вернет! Сначала факты! Прошу вас быть предельно точной. Не знаю, что и добавить. Его имя, например? Ах, имя. Похоже на "Руссо". или "Крузо". или "Труссо". Преступники меняют имена, как перчатки, главное внешность! Быть может, это тот самый человек, на которого вот уже две недели поступают жалобы? Молодой, удалой, почти что Казанова? Да. ах, нет же: он был старым, лысым и совсем не привлекательным!

Прошу садитесь! Мадмуазель, не впадайте в отчаяние. Я всегда нахожу, что ищу. Тогда я могу на вас положиться? Конечно же! "Два года спустя. Из соображений военной тайны я опущу события, касающиеся моей службы." После армии мы решили рискнуть и вернуться в Париж. Париж. столица мира. Эльдорадо для солдата удачи. Смотри-ка, опять! Церковь Святого Георгия всего-то пара часов до Парижа! Мой милый змей: на сей раз мы пойдем другим путем. Болван, ты в жизни его так не схватишь! Гони его на могилу барона Нобиа! Хватит ходить вокруг да около! Господи, что за мужик такой, который боится обезьяны! Надеюсь, она тебя укусит! Ты только погляди: вырядилась, как елка новогодняя, нацепила на себя бриллианты! Если бы только нам стащить их. О таких вещах, Эмиль, не говорят вслух. Лучше почтим память умерших. А воз и ныне там. Хвала небесам, Чертенок тебя укусил! Мадам, что у вас случилось? Да все Чертенок, вон он. Между могилой епископа и этой, мадам. забыла, как же ее звали, дочь торговца зерном. Чертенок? Надеюсь, он пришел не по душу епископа? Может, вы его словите? Если вы бегаете так же быстро, как болтаете. Мадам, бегать умеет и ваш лакей: джентльмен вынужден полагаться только на свой ум. Экий наглец! Каков обольститель! Моя обезьянка, и та очарована! Смотри, как его манит блеск! Попался, чертенок. Брависсимо, брависсимо! Иди ко мне, малыш. Сбежал от меня, когда я возгалала сирень на графскую могилу. Пустила слезу, а мой бедный Чертенок их боится. Счастье, месье, что вы мне подвернулись. Пришли почтить память друга или родственника? Нет-нет, я сама угадаю. Видите ли, все эти люди были мне друзьями или притворялись оными. У месье де Гремона был такой же лоб. только под ним было пусто. Может, граф? Нет, не граф всего лишь барон.

Барон?.. ("Барон Франсуа Видок") Ах, барон Видок! Я так и знала! Ваши губы, подбородок. такие же коварные глазки. все тот же шаловливый. Но не на кладбище же говорить об этом. Посплетничаем о бароне за чашкой шоколада? С удовольствием. Жду вас к обеду. Любой ребенок вам укажет, где замок маркиза де Пьермона. Маркиза, я вами очарован. Ты отпустишь эту ведьму в бриллиантах? Выждем до обеда. Но зачем? Мы обчистим ее до нитки. Такого стоит подождать. Но давай ждать в другом месте. Почему же? Здесь такая тишина. Найди себе могилу, Эмиль, а заодно и имя. "Святой Георгий" Я почти спустилась, когда заметила, что тебя нет. Я так и знала: ты снова смотришь на эту картину. Я влюблена в нее. А он красивый. гораздо красивее других святых. Это уж точно. На святых смотрят не потому, что они красивые, а потому, что святые! Тогда почему ты на других не смотришь? Вот, например, святой Иосиф. А я знаю, почему: потому что он плотник, а не рыцарь, и некрасивый! О, Мими, за что же мне такая дерзкая сестренка? Нам пора домой. Домой? Ну уж нет! Всякий раз, когда ты смотришь на картину, ты забываешь обо всем! Разве ты забыла о нашем маленьком секрете? Мы ведь задумали пойти. О, доброе утро, святой отец! Доброе утро, Мими. Доброе утро, Тереза. Пойдем же! Тереза, так это правда? Ну что еще? Ты правда влюблена? Кто же он? Мими, какая же ты сплетница! Я ведь не сказала, в кого. сказала только, что ты слишком много о себе думаешь, чтобы когда-нибудь влюбиться! Так это правда?

Возможно. Кто он? Да никто! Как можно любить никого? Почему бы и нет? У других ведь получается. Ты просто сочиняешь. Небось, по-прежнему думаешь, что ни один мужчина тебя не достоин. Вот почему ты вечно бегаешь в церковь. Хочешь стать "невестой Христа". Да, мне порой хочется стать монашкой. Монашкой?.. Не хотела бы я прятать под рясой свои плечи. Мне пора домой! Домой ли?.. Тереза, Элен, поможете мне одеться? Вылезайте, пора одеваться. Тереза, Мими, вы где там? Змея?.. Я чуть не прикоснулась к ней! Она была такой. нет, вот такой! Да где же? Под моей сорочкой! Трусиха! Она ядовитая! Пошли, я не боюсь! Даже змей?

Я ничего не боюсь! Смотрите: мужчина! Вон там! Мужчина!.. Скорее, прячьтесь! Он убил чудовище! Какое еще чудовище? Это же просто змея. Да что с тобой такое? Ты что-то сказала?.. Выглядишь так, как будто тебе было видение.

Но когда он занес руку для удара, это был тот самый жест. то же лицо. Тебе он уже мерещится. Да, и еще: месье Видок у нас переночует. Приготовь постели ему и его слуге. Все, свободен. Слушаюсь, мадам. Боже, мы опоздали на шоколад! Бежим, а то бабушка рассердится! Где бабушка? С гостем, мадмуазель. С гостем?.. Кто бы это мог быть? Мими, стой! Тереза! Что такое? Он там, с бабушкой. Святой Георгий! Святой. Георгий. Вот и мне он стал мерещиться. Тереза! Подглядываешь в замочные скважины? В твоем-то возрасте? Я так рада тебя видеть, так рада! Меня-то всего неделю не было. Вот уж не думал, что моя дочурка так любит папочку! Ну-ка, дети, переоденьтесь к ужину. Папа очень голоден. Бабушка у себя? Бабушка их знакомит! Это месье Рудольф, муж моей покойной дочери. Еще он знаменит тем, что он министр полиции. Полиции?.. Очарован, месье. Сожалею, маркиза, но я вынужден вас покинуть. Я буду в своей комнате. До встречи! Он идет! Скорее, прячься! Быстрее! Ваш веер, мадмуазель. Простите, что прервал ваши грезы. Ах вот ты где. Покажи мне мою комнату. Как мне сказали вещи распаковывать, я сразу понял, что у тебя все вышло. Вот мы и в доме, не пришлось даже взламывать! Ага, мы в доме. Министра полиции. Министра. чего? Полиции. Помоги мне снять обувь. Пока я ужинаю, разузнай план дома.

Мне все равно, как ты это сделаешь, но сделай. Но как же? Узнай у горничной. Нужно выяснить, где спит старуха и где она хранит драгоценности. На случай, если придется взломать замок, проверь, заточен ли твой нож. Проверю. а если старуха будет плохо спать. Мой дорогой Эмиль, надеюсь, ты не предлагаешь убийство? Почему нет? Решил удариться в мораль? Это вопрос не морали, но манер. Человек, способный убить ножом, вплоне способен им есть. Маркиза, ваше здоровье, и долгих вам лет! Ну вот, девчонки снова опаздывают! Мадам, юные леди просят их простить: у них болит голова. У обеих. Как же так?.. Ваше превосходительство! Впусти его. Это Рише, мой шеф полиции. Ваше превосходительство, я к вам по вопросу чрезвычайной важности. Тысяча извинений за то, что прерываю ваш ужин. Ничего страшного. Присоединитесь?

Благодарю. Садитесь. Очень мило с вашей стороны. В Вильневе. прошлой ночью ограбили почтовую карету. Как, что?.. А вор? Вы уже схватили его? Еще нет, но он у меня в руках! Ваше превосходительство, если не возражаете. О нет, не уходите: мы не держим тайн. Случай в Вильневе подтвердил мою теорию. И снова преступника описывают как молодого, удалого, почти что Казанову. Но в остальных случаях была ведь женщина. Но, позвольте, в карете было шестеро! Сейчас я все докажу! Вот, глядите. Мы возле Парижа! А это Марсель! Благодарю. Марсель, где преступник, переодевшись лейтенантом артиллерии, украл. впрочем, не при дамах. Далее Ницца, где этот наглец посмел выдавать себя за лорда Байрона! Отпетый негодяй! Хотела бы я с ним познакомиться. А теперь проследим его путь! Ревилль, в прошлом месяце. Бон, на прошлой неделе, Вильнев, прошлой ночью. А дальше Париж. Вот именно! Поставьте охрану в Парижском банке! И охраняйте жену главного банкира! Он вдовец! Какая незадача. Я расставил посты на всех дорогах! Преступник попадется в мои сети! Надеюсь, перед этим он ко мне заскочит! Сейчас он вряд ли сможет избежать и того, и другого. Уверяю вас, мадам: это будет его прощальный поклон! Позвольте возразить, месье. В любви, как и в преступлении, есть лишь те, кто рискует, и те, кто боится риска. Для такой славной штучки, как ты, здесь, верно, скучно по ночам. Старая маркиза запирает двери в десять. Что, в десять, всех? Ах, нет же! Там комнаты маркизы, а комнаты для гостей. Знаю-знаю, вон там. Что-то мой нож притупился. Хорошо бы заточить его. И как же? Приоткрой окно! Свежий воздух вредит здоровью, но как же сегодня душно! Ах, как же месье Видок напоминает мне его двоюродного дедушку! А ну брось, Чертенок! Не смей хватать мои драгоценности! Вот ключ, запри их. Уже за десять, нам пора ложиться. Это всего лишь молния. Не бойся, мой маленький, это гроза, ничего страшного. Ваш ключ, мадам. Потушите свечи. Вообрази, какая ждет нас буря, если бабушка узнает, что мы не ночевали дома! Мими! Кто меня подбил сюда прийти? Мы непременно должны проверить! А вдруг нас увидят? Тереза, идем отсюда! Мы не ошиблись! Одно лицо! Сложи их в парик маркизы! Чертенок! В чем дело? Кто здесь?! Ах, это ты!

Не закрывай дверь. Тереза! Смотри, дверь открыта! Мы ведь закрыли ее! Наверное, открыла служанка. Спрячем их там. Вернемся, когда с дорог снимут посты. Держи парик! Смотри, дверь закрыта! Мы ведь открыли ее! Закрыли на засов. Наверное, служанка. Теперь нам не войти! Жди здесь, я тебя впущу. Прекрасная роза. для прекрасного цветка из моей паствы. Благодарю, святой отец. Пройдемся, Тереза? Когда люди идут, кажется, будто они говорят сами с собой, но при этом их слышит собеседник. Прошлой ночью было так душно. Я плохо спала. и видела во сне, как в мою спальню вошел мужчина. Конечно, все это мне приснилось. Он склонился надо мной и поцеловал. Святой отец, мой сон греховен? Ну что ты. Сны приходят не по нашей воле, как и мужчина, тебя посетивший. Ты узнала его? Да, я прекрасно знаю его лицо.

Я восхищаюсь им с той самой минуты, когда впервые увидела его в этой церкви. Само воплощение чистоты и доблести. когда он заносит руку, чтобы поразить змея. Святой Георгий? Грешно ли влюбиться в лик святого? Нет, что ты. Если любовь твоя принадлежит святому на небесах, а не земному воплощению, с которого был сделан портрет. Ах, если бы у мужчины было такое лицо, он, верно, был бы святым. Тереза, мне стоит рассказать тебе. Человек, который позировал для картины, был весьма далек от святости. Позировал?.. Да, два года тому назад. Два года?.. Может, 200 лет тому назад? Дитя мое, я не говорю об оригинале, который и того старше. Время и ветер повредили лица святого Георгия и змея. Мы пригласили художника для реставрации. По своей наивности он избрал в натурщики двух прохожих, в которых увидел или же решил, что видит. совершенное воплощение добра и зла. Святой отец, теперь я все понимаю!

Боюсь, не все. Я никому это не рассказывал, кроме епископа. Те прохожие были нечестными на руку. Как выяснилось, они сбежали из тюрьмы. Из тюрьмы?.. Да, преступники. Они даже украли лошадь, на которой позировали. Украли доспехи, даже нимб! С тех пор о них я ничего не слышал. Преступники. Да. И святой Георгий. то есть натурщик. Конечно, кто рассудит. Нельзя судить о жизни человека до его последнего часа. Святой отец. Если у мужчины прекрасное лицо, разве может его сердце быть черным? Дитя мое, в каждом из нас живут святой Георгий и змей. Вот в чем подлинное значение легенды о святом Георгии. Зло может победить лишь вера. Мы должны верить. Чудесно! Какое утро! Ты пропустишь самое интересное. Рише и компания обыскивают дом.

Всюду суют нос! И все рыдают, и ссорятся, и конца-края этому не видно! Терпеть нету сил. Мой дорогой Эмиль. У нас всегда хватит терпения вынести чужие муки. Даже дядюшка Гюго не смог бы сделать дело, когда в доме вся полиция Франции. Войдите. Месье. Это ужасное ограбление. вы, наверное, слышали. Рише. мой шеф полиции. настаивает на обыске всех комнат. Надеюсь, вы не против? Ведь это ваш дом, месье. Благодарю. Рише! Эмиль, помоги месье. Я не нуждаюсь в помощи! Он не нуждается в помощи. Тереза, где же ты пропадала все утро? А что случилось? Ты пропустила все веселье! Пропали бабушкины драгоценности, бедняжка без них не может выйти из комнаты! Да о чем ты? Нас ограбили! Правда, чудесно? Ограбили?.. Обыскивают все комнаты, и святого Георгия тоже! Святого Георгия?.. Я, как узнала, чуть не лишилась чувств! Но бабушка говорит, что я еще мала для этого. Месье Рише! Вы поймали вора? Мадмуазель, я уже не вправе отвечать на вопросы касательно этого дела. Ваш отец меня уволил. Уволил?.. Где же я оставил зонтик. Простите, я так расстроен. должно быть, оставил его где-то здесь. Да, уволил! Что скажет моя жена? Она молода и красива, а я небогат. Ваш отец поступил очень несправедливо! Конечно, ему нужен был козел отпущения, а так как я не нашел пропажу. Но я знаю одно. Их украл не посторонний. Что?.. Преступник находится в доме. Месье Рише, я нашла его! А вот и зонтик. Спасибо. Спасибо. Хоть что-то я нашел. вернее, вы нашли. Его мне жена подарила на вторую годовщину свадьбы. она так молода, так красива. Кажется, это я уже говорил. Попомните мои слова: придет тот день, когда ваш отец признает, что я. Неудачник! Ах, да. Открывать зонтик дома к несчастью. Так о чем это я?.. О том, что преступник в доме. Да, именно. Мадмуазель, я. Месье, ваша шляпа! Забыл. Ваш цветок, мадмуазель. Милая девочка. та, что взрослая. Уже трижды. Трижды я видел ее, и она промолчала. Удивительная девушка. Случись это еще раз и я точно влюблюсь в нее. Влюбиться? Ты это брось! Так они поймали на крючок кузена Пьера! Ушел из дому на ночь и пропал на 15 лет! За меня не беспокойся. Любовь опасный компаньон для преступления.

Самый искусный преступник легко попадется, если оставит свое сердце у любимой. В любви, как и в преступлении, лишь бессердечные преуспевают. Жду не дождусь, когда мы вернемся в Париж! Только представь: шефа полиции выгнали, это же праздник для воров! Играй, резвись: Кот не поймает мышь. Боюсь, что кот надолго не отлучится. Ты о чем это? Министр найдет новую кошку. Думаю, того, кто спасет его от позора и вернет драгоценности. Да у кого такое получится? Именно. Это сможет лишь один человек. Он перед тобой. Весь дом вверх тормашками. Мне это нравится! А теперь еще и змей. Ну, что дальше? Если бы я только знала. Рассказать ли отцу. конечно, я должна. Сказать, что месье Видок святой Георгий? Папа и слушать не будет! Его заботят только драгоценности. Тогда я раскрою карты. Но священник сказал: нам нужно верить. За бриллианты мы получили бы 50000 франков. Даже на черном рынке. Нет! Только не мою долю. Мой милый Эмиль: постарайся взглянуть дальше острия ножа. Если я стану шефом полиции, мы обчистим целый город. Целый город? Как это? Около 15-ти миллионов. Пятнадцать? Миллионов. Золотом. Где оно? В хранилище Парижского банка. Парижский банк. нет, это не по нам работенка. Да, но мы сможем привлечь твою дорогую семейку. Точно. Семейки? Нам придется отстегнуть им денег! Небольшой процент. Никаких процентов просто отстегнуть! Хорошо, договорились. Да, но я все равно не пойму, откуда ты знаешь, что тебе дадут должность? Не будь идиотом. Я не верну украденное, пока не буду уверен. Месье, был рад знакомству. Жаль только, весь этот ужас. Взаимно. Эмиль, приведи лошадей. Надеюсь, вы скоро вернете драгоценности. Возвращать нужно не только их, но и честь моей профессии! Завтра я стану всеобщим посмешищем! Вы уже значительно продвинулись в расследовании, когда избавились от Рише и его теорий. Что? Ах, да: в тяжелых случаях я могу быть совершенно безжалостен. Да, но как же мне найти преемника? Превзойти месье Рише не так уж трудно: даже я могу вам сказать, где спрятаны драгоценности. Неужели?.. Вор находился не внутри дома, а снаружи. Снаружи?.. Такое дерзкое ограбление не мог задумать покорный слуга, все же другие в вашем доме находились вне подозрений. Само собой. прекрасное наблюдение! Признаюсь, что детективное искусство давно меня привлекает. Я, можно сказать, знаток преступности. Конечно, я не могу ничего гарантировать, но если вы со мной пройдетесь, мы можем найти улики. Что у нас тут. Взгляните на эту занятную ветвь плюща. Что в ней такого занятного? Она сломана. Точно! Как, черт возьми, вы это заметили? Всего лишь наблюдательность, в которой должен практиковаться каждый детектив. Поразительно! Вот наша первая улика. И что же? Скажу, что преступник отбыл срок на каторге, ростом около шести футов и весит около 200 фунтов. Боже мой, да как же вы узнали?.. Элементарно, мой дорогой Рудольф. Человек меньше весом не смог бы сломать эту старую, крепкую ветку. Далее: расстояние от земли до первой надломленной ветки указывает нам на рост. И только человек с необычайно развитыми мышцами плеча, что случается у каторжников. смог бы совершить этот отчаянный подъем, который завершился на балконе.

через который ночной грабитель и попал в ваш дом. Блестяще! Конечно, окна были открыты, ночь выдалась душная. доброе утро, мадмуазель Тереза! О, вы знакомы с моей дочерью? Доброе утро, месье! Тереза, скажи хоть слово! Четырежды. Она снова не сказала мне ни слова. Вас можно поздравить: грабитель не тронул ваше главное сокровище. Давайте подумаем, каким путем он скрылся. Да, каким же. Может, по садовой дорожке и через ворота?

Не спешите с выводами. Он не пошел бы по дорожке. Почему же? С его-то весом, пройдись он по гравию и гремел бы не хуже конницы. Да, все верно. Должно быть, он неслышно прошел по газону и скрылся в кустах. Вы правда так считаете? Ясно, как божий день. Какая удача: новая улика.

Белый локон. Наверное, здесь прошла овца. Мы были бы не умнее ее, приняв эту версию. Ваши овцы часто пользуются косметикой? Эти волосы напудрили и надушили. Я бы сказал, они из парика вашей. тещи! Именно. Месье Видок, вы гений! Спасибо. Не удивлюсь, если пропажа спрятана где-то рядом. Здесь?.. Неправдоподобно но все дороги перекрыты полицией, и вор надеется вернуться за добычей, когда утихнет суматоха. а сейчас, ваше превосходительство, мне пора в Париж. О нет, только не сейчас! Думаю, этих улик будет достаточно для вашего нового шефа полиции. До свидания. Стойте! Я не отдамся на милость еще одного теоретика вроде Рише! Мне нужен практик, деловой человек, Не собираетесь же вы сделать шефом полиции меня? Почему бы и нет? Мой милый мальчик! Вам нужно посвятить себя служению добру и обществу! Странно. Что странно? Очень странно. Прошу вас взглянуть на эти лилии. Феноменально! Всем им достается равное количество света и воды. и все они процветают, кроме одной, увядшей, словно ее корни недавно повредили. Да, как и я предполагал. Предчувствую, что в анналах истории это назовут "Делом увядшей лилии". Если я не ошибаюсь, эта лилия ключ к разгадке. вернее, разгадка покоится под этой лилией. Все до единого! Каждый камушек на месте, ничего не пропало! Слава небесам и вам, месье Видок. К счастью, я смог вернуть их на сей раз, но вряд ли помогу, если их украдут снова. Снова?..

Что вы посоветуете? Надежнее всего хранить их в Парижском банке. Что напомнило мне об отъезде. Мадам. Месье. Мадмуазель. Тереза, ты слышала? Не правда ли, чудо? Да, я так счастлива, бабушка. Так счастлива! Это хороший совет поместить ваши драгоценности в банк. Да уж. Да и куда их надеть старухе. Бабушка, ну что вы! Боже, а ты-то его отблагодарил? Милая матушка, я сделал его своим шефом полиции. Чудесно! Он тот, кто тебе нужен! А, может, и тебе? Нити судеб переплетались взять хотя бы тетушку Эрнестину. которая однажды помогла мне бежать из тюрьмы, а теперь сама оказалась за решеткой. не зная, что за доброту всегда воздастся. Выходи, красавица: месье Видок хочет на тебя взглянуть! Брось свои грязные шутки. Так как ты сказал? Видок, новый шеф полиции. Вперед, милая, вперед. Вот старуха Верне. Глазам своим не верю.

Поверьте и присядьте. Вы шеф полиции?.. Не могу поверить. Благодаря вам мне однажды удалось бежать из тюрьмы. В моем нынешнем положении я могу отплатить вам за доброту. Вы свободны. Свободна?.. И все равно не верю. Более того: для вас есть дело. Дело в Парижском банке. В банке?.. Месье? Отнеси мою визитку управляющему.

Новый шеф полиции. Прошу простить: я встречу его лично.

Месье, я польщен! Это лейтенант Эмиль Верне, мой верный помощник. Истинный знаток преступного мира. Польщен! Я пришел узнать, довольны ли вы теми, кого я порекомендовал. Доволен? Я в восторге! Вот, например. Наш новый кассир. А, месье Габриэль. Очень рад видеть вас. У него микроскопическое зрение! На глаз определяет фальшивые банкноты! Только сегодня утром он обнаружил уже пять! Ни одной не пропустил! Приятно слышать. Его превосходительство и я решили, что будет разумным внедрить наших лучших детективов в банк. Прекрасно! А вот и наш ночной сторож, пришел докладывать. Раньше, чем обычно! А, месье Гюго! Добрый день, месье Видок, добрый день, лейтенант, добрый день. Да этот сторож словно призрак банка! А уж дама-детектив так серьезно относится к маскировке! Весь день скребет и моет! Этим утром она так начистила замок, что он сиял пуще солнца! Доброе утро, мадмуазель Эрнестина. Доброе утро, месье Видок. Лейтенант! Вы обронили что-то. Слепок замка? Будь уверен, все сработает. Я очень ей доволен. Но больше всего человеком, которого вы прислали охранять хранилище. А, месье Пьер! Специалист по крупным кражам. Нюх, как у собаки, чует опасность за версту! Даже когда я спускаюсь в хранилище, он все равно следит за мной! Держу пари, он разнюхал бы пропажу и одного франка! А сколько у вас там франков, месье? Навскидку, 40-50 миллионов. 40-50 миллионов?. Значит, все под контролем? Что с нами случится, когда нас охраняет малыш Луи? Быстрей сороки, вечно носится туда-сюда ну, беги! Кстати, а мальчик тоже сыщик? Он только учится. Прекрасно, прекрасно, с вами мы чувствуем себя защищенными! Благодарю за доверие. До свидания. Двадцать пять миллионов. Делиться с семьей я не хочу делиться! Твоя доля 22 миллиона. 22 миллиона?.. Я богат. так богат, что могу купаться в золоте! Смотри, не утони. Я смогу купить все. замок, город. даже пирамиды! Да что там я могу их выложить из золота! Тетушка Эрнестина славно постаралась. Езжай к кузену Мишелю, пусть срочно сделает ключ. Я пройдусь пешком. Тем временем я расскажу историю Лоретты, прекрасной тени на ширме, освещенной свечой. Как оказалось, она оставила сцену ради семейной жизни. Она вышла, живя в богатстве, затем в бедности, за солидного месье Рише, храня ему верность до гроба. Лоретта. Лоретта, любовь моя. Ну что еще?.. Я тут подумал. А знаешь, о чем? Знаю. Опять об этой подвязке.

О деле с подвязкой. Все же, моя милая, ты замужем за сыщиком. Я замужем за ревнивым болваном! Позволь возразить, любимая. Я заинтересован в подвязке. то есть в воре. с чисто профессиональной точки зрения. Эта маленькая подвязка может вернуть мне все: пост шефа полиции, мою блестящую карьеру. Если я арестую вора, его превосходительство признает, что я был прав все это время. И, поверь мне, он примет мои теории. Теории. так поздно?.. Если я не ошибаюсь, все эти преступления совершило одно лицо. Но все прочие жертвы описывают его как молодого, удалого, почти что Казанову. такого, по ком сохнут все женщины. Ангел мой, ты слушаешь? Может ли статься, что ты описала его. неточно? По твоим словам, он был старым, лысым и уродливым. Вот именно! Лысый, не лысый, одного я не пойму: как он мог украсть подвязку, если не. То есть, если он не. Ладно уж! Все так и было! Но как?.. А вот так вот с объятьями и поцелуями! Вечно твоя, Лоретта! Что ты сказала?.. С объятьями. А я я и не подозревал, как скоро тень прошлого падет на мою жизнь. Все случилось на следующее утро, перед небольшим магазинчиком. Ой, моя шляпка! Остановите его, остановите! Моя новая шляпка!.. Моя прекрасная шляпка!..

Мне очень жаль вашу шляпку. Как я могу возместить убытки восхитительной мадмуазель Лоретте? Быть может, деньгами от подвязки, лейтенант Руссо? Не так-то много я выручил за те рубины. А вы оказались еще хуже, чем я думала! Я позову полицию! Не зовите их, пока я не купил вам новую шляпку. Новую. шляпку? Признаюсь, я не так богата, чтобы позволить себе подвязку. Да и шляпы на деревьях не растут! Женская мода порой доказывает обратное. Дорогая, вы будете просто неотразимы в этой шляпке с фиалками. Вы действительно так думаете? Пожалуй, выберу вон ту, флорентийскую, соломенную. Она ваша. Ах, разве не прекрасно? Она словно создана для вас. Беру вот эту. Месье заплатит. С удовольствием. Сколько? Всего лишь 80 франков. Не так уж много для прелестной шляпки, верно? Вы в ней просто восхитительны. Благодарю, месье. Под ней удобно скрыть изобилие находчивости. прелестной находчивости. О, спасибо. Мадам должна за другую шляпку. Ах, да. ту, которую я из-за вас обронила! Чудесно. И сколько же? Всего-то 35 франков. Благодарю. И ваши счета за последние три месяца. 420 франков, месье. Отлично. Просто визитка. Спасибо, месье! Надеюсь скоро вас увидеть с месье! Вас проводить до кареты? Можно и до дома. Извозчик! Должна сказать, вы преступник a la mode. Как в старые добрые времена. Вот только я замужем. Я так счастлив. А я несчастлива! Мне так жаль. Почему же? Еще одна причина нам снова встретиться. Понятно. Порой узы брака бывают так тяжелы, что их приходится нести втроем. Наблюдение или собственный опыт? Наблюдение. Оно спасло меня от опыта. Прошу вас, послушайте.

За эти два года я все никак не могла выбросить лейтенанта Руссо из головы. Мне кажется, я влюблена в него. В таком случае, мадам, вы любите того, кого больше нет. Он умер, как и прошлое. Не согласна, месье. Прошлое живей живых как и я. Мне бы ужасно не хотелось снова вспоминать тот деликатный случай с подвязкой, но. я знаю, что министр полиции назначил награду за. За те несчастные рубины? О нет! Рубины это мелочь. За поимку того, кто совершил целую серию преступлений за последние два года! И вы планируете получить награду? Давайте не будем о деньгах. Мне нужна дружба, лейтенант. Совсем забыла: лейтенант ведь мертв! Чтобы увериться, что мы встретимся снова, мне бы хотелось знать ваше имя нынешнее. У меня было столько имен боюсь, я забыл последнее. Может, визитка в вашем кошельке освежит вам память? Милая леди, после визита в магазин мой кошелек совершенно пуст. И это все, что мы друг для друга значим? Пустой кошелек? Уже дом. Ну, прощайте. Как холодно прощаются старые возлюбленные. Когда мы расстались в прошлый раз, вы дали мне гораздо большее. Прощайте. Спасибо, месье! Надеюсь, на сей раз ничего не пропало! "Видок, преемник уволенного Рише, сделал Парижский банк неприступным для грабителей". Ты обещала вернуться через час, а прошло уже два! Я опоздала, потому что ты не дал мне денег на карету, и мне пришлось идти пешком! Дорогая, пока я не нашел работу, придется жить скромнее. Что?! Ты купила новую шляпу?! Только шляпки и доставляют мне удовольствие! Разве она не прекрасна? У тебя их предостаточно! Смотри! Три, шесть, двенадцать, двадцать! Сама бы могла открыть магазин! У меня не больше шляпок, чем у тебя дурацких костюмов! Взгляни! Три, шесть, двенадцать, двадцать, парики, еще и эта идиотская борода! Как ты не понимаешь это нужно для работы сыщика! Ты уже не сыщик! Это тебя не касается! Я уже сказал тебе. Помню, дорогой! Поэтому за нее заплатил господин. Заплатил? За что?!

За мою шляпку. Господин? Какой еще?

Хочешь верь, хочешь нет, но он не назвался. Честью клянусь! Честью! И снова ты связалась с незнакомцем, который даже не назвался! Это другой человек! Ага! Ты отрицаешь! Значит, правда! Он здесь! В Париже! Вы виделись! Он украл подвязку! Ты взяла у него деньги! Все ясно, как божий день! Как может женщина так низко пасть?! Ты, чертов конь! Моя прекрасная шляпка!.. Ты, Клеопатра! Мессалина! Вторая шляпка за сегодня! Это уж слишком!.. Я поймаю этого негодяя, который крадет подвязки. и жен! Хоть меня и выгнали, но я в сто раз лучше этого месье Видока! Ви. док? Да, шеф полиции, мой преемник! Преемник?.. Что тут смешного? Твой преемник! Два в уме. выходит десять.

А, это ты! Что ты делаешь в кабинете так поздно? Все строишь свою пирамиду? Смотри! Я понял, как не делиться с семьей! Вот! Сначала уберем тетушку Эрнестину. Не получит ни копейки мы ее из тюрьмы вытащили, спасибо и на том! Потом дядюшку Гюго! Уберем из списка или из живых? Какая разница? Никакой главное, действовать быстро, иначе твоя пирамида рухнет. Помнишь даму с подвязкой? Ты ее видел? Она в Париже? Да, нас нагоняет прошлое. Пойдем на дело завтра, и не позже. Да-да, завтра, все уже готово! А ключ? Сделан. Тогда свяжись с семьей. Завтра нам будет не до сна, поэтому выспись. Доброй ночи и золотых сновидений. Удивлены? Женщины всегда удивляют нас предсказуемостью. Думаю, вы пришли вернуть мне мой кошелек? Ах, это! Держите, месье. Видок! Благодарю. И где вы подцепили это имя? На кладбище. На сей раз верю! Не бойтесь, все ваши чудные визитки на месте! Уж точно не мои деньги. Совсем забыла: на них я купила себе новую шляпку! Еще одну? Последняя разделила судьбу первой. То есть на нее наступил конь? Мой муж. Ваш предшественник. Мой предшественник?.. Да. Имею в виду, в этом кресле.

Милая, вы говорите загадками. Никаких загадок: я мадам Рише. Мадам. По крайней мере, меня не упрекнешь, что я изменяю полиции! Он меня подозревает? Сыщик всегда подозревает. Он и меня подозревает, в том, что подвязка не просто так исчезла. Но пока еще не знает, что украл ее некто месье. Видок. Нет дурака опаснее, чем умный дурак. Разве что женщина, которая так глупо влюбилась. Время лишь прибавило вам очарования. Вы, конечно, понимаете, что ни одна женщина не сможет вас забыть. или донести на вас. Разумеется, но не здесь и не сейчас. Тогда встретимся в магазине сегодня вечером! Сегодня?.. В шесть! До встречи, месье! Доброе утро, месье! Маркиза, какая неожиданная и приятная встреча. Мы решили проведать моего зятя, месье Рудольфа. и по пути зайти к вам. Тереза, Мими вы знаете месье Видока? Да, мы знакомы. Ваш голос так же прекрасен, как и вы, мадмуазель Тереза. Что привело вас в столицу? Мои драгоценности. Послушаюсь вашего совета и помещу их в Парижский банк. У меня самого там важные дела.

Позвольте проводить вас?

Тогда будьте так добры отвезти девочек. а я тем временем сообщу твоему отцу о нашем прибытии. Но, бабушка, а как же мы. Чушь какая! Не вредничай и делай, как я велю. И приглядывай за моими безделушками. Месье, вверяю вам мое самое большое сокровище. Ну, мне пора. Нет-нет, не беспокойтесь, дорогу я найду. Мадам! Мы выезжаем немедленно. Эмиль, мою карету. Я отвезу юных леди и драгоценности в банк. Да, в банк. Шеф схитрил: теперь получим не только кучу золота, но и драгоценности! Отлично. Все готово?

У меня хватит винных бочек, чтобы вывезти 100 миллионов франков! Сегодня в десять вечера! Позвольте?

Если не возражаете, я бы хотела сама их отнести. Как пожелаете. Прошу, сюда! Благодаря месье Видоку Парижский банк самое надежное место в мире! А сейчас позвольте мне запереть вашу шкатулку в хранилище. Тереза, пойдем! Бочки, телега готовы? Дорогой племянничек, ты ведь знаешь: извозчик мой возлюбленный. Сегодня вечером, в десять! Все готово? Только свистни. Это тебе не шутки! Позвольте отвезти вас домой? Тереза, ты обещала! Но, Мими. Обещала, что в Париже сводишь меня на китайскую карусель! Всю неделю я мечтала покататься на большой золотой рыбке. Или лучше на пекинесе? Ну, если месье Видок не против, мы могли бы сходить на карусель. С удовольствием. Спасибо, месье Видок! Пошли, Тереза, быстрей! Ключ у тебя? До десяти свободен. Во сколько? В десять. Прогуляемся? Я еще не говорил вашему отцу, но завтра я распрощаюсь с Парижем. Распрощаетесь?.. Боюсь, что так. Как вы знаете, я стал шефом полиции, только чтобы справиться с временными трудностями. Но вы нужны отцу, месье! Больше, чем когда-либо! И бабушка будет скучать по вас, и Мими, и. и вы? И я буду скучать. Очень скучать. Вы очень добры, мадмуазель. Но боюсь, что мне придется покинуть Францию по веским причинам. Змей тоже едет с вами? Змей?.. Да, ваш лейтенант. Ах, Эмиль! Да, но. Действительно? Почему вы зовете его "змеем"? Потому что.

каждый раз, когда я вижу его злое лицо, я вспоминаю картину в нашей церкви. Святой Георгий и змей! Да о чем вы? Хватит притворства. Я все знаю: как вы сбежали в латах святого Георгия, и с копьем. и даже с нимбом! Боже праведный: как вы узнали?.. Догадалась со слов священника. Но не бойтесь: я сохраню вашу тайну! Я даже не сказала папе, когда вы одолжили бабушкины драгоценности. Одолжил?.. Так вы и об этом знаете? Да, но. Месье, я хочу знать одну вещь! Может, я вам помогу? О, я была бы рада! Видите ли. Однажды ночью. Мне снилось, что ко мне пришел мужчина и поцеловал меня. Правда? Надеюсь, это был приятный сон?

Очень приятный, но. Что еще вы хотите знать? Был ли это всего лишь сон или. Или?.. Теперь я понимаю. Давайте начнем с фактов. Думаю, незнакомец был слишком искусен, чтобы оставить улики? Ни одной! Кроме, конечно, поцелуя?

Тогда мой поцелуй раскроет, я ли мужчина вашей мечты. Как, похоже? О таком я не смела и мечтать. Милая Тереза, вам придется оставить мечты. Но почему? Увы, тень прошлого явилась мне в облике прекрасной леди. Вы любите ее? Нет, не люблю. Тогда нам ничто не помешает! Вот только ей и некоторым другим людям безразличны наши мечты. А ваш отец вместо брачного контракта подпишет ордер на мой арест. Вот почему завтра я покидаю Париж. Понимаю. У меня нет выбора. У меня тоже! Я еду с вами! Если нельзя быть хорошей, я буду плохой! Из меня выйдет лучший помощник, чем из вашего неуклюжего лейтенанта! Я буду прокрадываться в дома, как кошка, я буду вам полезной, я буду. Я могу влюблять в себя мужчин! Господи, да зачем же? Между поцелуями я могла бы красть кошельки! Красть?.. Да! Вы мне не верите? Я уже начала! Вот, смотрите: бабушкины драгоценности! Я взяла их из шкатулки, никто и не заметил! Прекрасно! То есть отвратительно! Почему? Я их для вас украла! Спасибо, но я не женюсь на воровке! Но что мне делать? Если вы не исправитесь, мне придется стать преступницей! Милая, обещаю вам: я сделаю все, что вы попросите. Обещаете? При одном условии. Немедленно верните драгоценности. Зачем же? Они не бабушкины, а мои. Что?.. Я вас разыгрывала! Ах ты, маленькая лгунья! Тереза! Тереза, прокатись! Тебе понравится! Что выберем грифона или золотую рыбку? Это у вас самые большие? Да, и самые дорогие, мадам! Но, думаю, вопрос о цене мы оставим до прибытия вашего знакомого. И правда. Покажите мне другие. Конечно, мадам! Пока он не пришел. Взгляните на эту: разве она не сногсшибательна? Даже вашему мужу понравилось бы! Ох, мой муж. он такой подозрительный. такой ревнивый. Какая разница? Главное угодить месье! Тереза, вы прекрасны. Так же прекрасна, как и та женщина? В ее глазах я вижу себя таким, каков я есть. А в ваших таким, каким бы мог стать. и надеюсь стать. Уже семь! Месье заплатит за свое опоздание! Ах, у него будет отличный повод пойдемте наверх, я вам все покажу! Не бойтесь ваш месье увидит свет в окне и сам найдет дорогу! Вы увидите манекен в цилиндре самого Бо Браммела! Его носила одна графиня. Кого-то ищете? Нет. то есть да. там одна леди. Значит, леди? Для такого ты малость староват. А ну хорош подглядывать! У меня есть права! Только не рассказывай это полиции! Я протестую! Я имею право здесь находиться! Право, говоришь? Вот именно! Вот тебе справа! И слева! Ввиду алогичной жестокости я исчезаю! И не смей возвращаться, жалкий трус! По этой шляпе сходят с ума в Лондоне. Как раз подходит для вашего римского профиля. Мне нравится шляпа. но как вы считаете, платье достаточно откровенно? Ну, оно несколько скромное, но у меня есть другое вм подойдет, само откровение! Подождите минутку, я сейчас принесу его. Шляпка замечательна! Не то слово! Оглядываясь на фантасмагорию моей жизни, я часто спрашиваю себя, что бы случилось, не опоздай я на свидание с моим прошлым. Конечно, Рише был всего лишь глупцом. но глупец всегда опасен. В особенности ревнивый глупец, решивший словить тень. Это ты, дорогуша? Опоздал! Боюсь, мне пора бежать муж пристанет с вопросами. Кто вы такой? Это я, твой муж! Да как ты смеешь пугать меня своим дурацким костюмом?! Великий сыщик решил повеселиться или вправду занялся птицеводством? Хорошая мысль! Может, мне ходить с тобой по улицам с гармошкой и напевать. "Подайте, люди: я больна, а мой муж сошел с ума!" Значит, ожидаешь "дорогушу"? И кто он, этот негодяй, Казанова? Тот самый, кто украл подвязку, а теперь украл и тебя у меня! Но я этого не потерплю, слышишь? Тихо! Тихо! Дорогой, ты запугал не меня, а этих бедных птичек. А теперь извини: я устала. От тебя! Лоретта, ты не можешь со мной так поступить! Я. я люблю тебя. я лучше покончу с собой! И с моими несчастьями! Значит, хочешь прибрать меня с пути?.. Вот именно! Лоретта! Я серьезно! Я застрелюсь!.. Я убью этого вора! Я убью. Я не хотел. не хотел. Не шути так со мной. Тише! Тише!.. О Лоретта!.. Мне очень жаль.

Я не хотел. Я любил ее. Ах, это вы. Пришли за мной. Так скоро. Потерял счет времени. Потерял жену. Она была такой молодой и красивой. Но какая теперь разница?.. Забирайте меня. Я признаюсь. Я убил ее. Только обещайте мне: тот человек, настоящий преступник, найдите его! Я не смог, но у вас получится. Обещайте, что с ним будет покончено. С ним уже покончено. Правда?.. Вы великий сыщик. Я бы никогда не стал таким. На тот вечер у меня была назначена еще одна встреча. В Парижском банке, где меня ждали Эмиль и его семья. Ты опоздал! Мы все тебя ждем! Мы ничего не могли сделать без вас! У нас полчаса на то, чтобы обчистить хранилище! Где ключ? Мне он не нужен. Не нужен?.. Делайте, что хотите. Я умываю руки. И отказываюсь от своей доли. Тогда все мое! И твоя доля тоже! Почему это его?! Советую вам уничтожить ключ, прибрать бочки и оставить в покое этот банк. Если вы последуете моему совету, обещаю, что вы останетесь каждый на своей работе, которую так добросовестно выполняли. Если же нет предупреждаю, что как шеф полиции Франции. я вас из-под земли вытащу, чтобы вернуть награбленное и отдать вас под суд. Ну, решайте. Боже мой, я опаздываю на ужин с моим будущим тестем министром полиции. Слышал, что он сказал про своего тестя? Сам министр полиции!.. Что же нам делать? Что делать! Ах, это. Если честно, я успел привыкнуть к своей работе в банке. Уж лучше мыть полы, чем сидеть в тюрьме! Управляющий мне вчера предложил повышение! Повышение, да-да! Эмиль к нам его привел. Эмиль, что посоветуешь? Эмиль! Да где же он? Исчез! Как?.. В чем дело? Все эта девчонка! Думаешь, она стоит 50-ти миллионов франков? Гораздо больше. Не для меня! Я хочу свою долю! Никто не отберет у меня 50 миллионов! Все еще строишь свои пирамиды? Тебе будет полезно узнать, что пирамиды стали могилами для их строителей. Не моей могилой.

Так я убил последнее, что осталось во мне от змея. Все остальное принадлежит истории. Как известно, я рассказал все о моей скандальной карьере его превосходительству. который во имя счастья дочери простил меня. Но при одном условии, мой мальчик! Вы должны возместить убытки всем тем дамам, которые пали вашей жертвой, и, если это воможно, вернуть им украденное. С удовольствием, ваше превосходительство! Зовите меня "папа"! Благодарю, папа! Я также попросил прощения у маркизы и был милостиво прощен. Да боже мой! Как посмотреть все мужчины преступники! Одни крадут сердце, другие драгоценности! К счастью, мой милый мальчик, вы так же искусны в первом, как и во втором! Но в будущем. веди себя хорошо, Чертенок! Что я там говорила?.. Веди себя хорошо, чертенок. Вот именно! Я даже сознался малышке Мими. Она ничуть не расстроилась. Я с самого начала это знала! Знала что? Что святых не бывает!

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Последний год в школе самый критический момент вашей жизни!

Верный способ покорить мужчину за один вечер. >>>