Христианство в Армении

Кажется здесь всё нормально!

Приемная мать отправила Атао работать прислугой в семью Люн. Она проработала 60 лет, обслуживая четыре поколения семьи. Когда я родился, Атао уже была в нашей семье. В 20 лет я поступил в американский колледж. В 30 лет я вернулся в Гонконг. С тех пор Атао всегда жила со мной. Пока два года назад. Сколько стоит? 6 HK$ за катти. Если будете брать, по цене договоримся. Вы хотите, чтобы он был мясистый? Этот подойдет? Хватит? Какая привередливая. Все мне переворошила. Идет! Идет! Сестра Тао! Доброе утро. Доброе утро.

Здравствуйте, Тао.

Доброе утро. Как дела? Зачем пришли сегодня? За чесноком. Хорошо. Выбирайте. Муцзы. Муцзы. Муцзы, почему ты меня игнорируешь? От него ушла жена. Я надену пальто. Не спешите. Мои очки. Конечно, конечно. Почему тут так холодно? ПРОСТАЯ ЖИЗНЬ Подвинь. Ты надолго в этот раз? На два дня. Уже давно не ел говяжий язык. Давно не ел язык. Ты хочешь снова на ангиопластику? Забудь об этом. Сегодня у тебя крабы. Тебе нельзя есть говяжий язык. Я люблю жаркое. Пекин Что это? Закуска для них. Нет, нет. Они еще разговаривают. Убери все! Беда в том, что этого будет недостаточно! Объясни ты ему! Проблема одна и та же. Нам нужно больше. Мне нужны три каскадера. И еще освещение. Как без него? Что я могу сказать? Что ты ждешь, чтобы я сказал? Конечно, все хотят большего. У нас есть команда А и команды Б. Работаем на голове друг у друга. Как мне снимать в такой тесноте? Вы фильмы раньше снимали? Господа. У каждого фильма есть отпущенный бюджет. Вы в курсе, что у фильма есть бюджет? Я уже снимал фильмы, когда вы только пытались заигрывать с девушками в Америке. Все, больше не могу! Поговорите с ним! Режиссер Цуй. Та же самая проблема, какой смысл? Пожалуйста, успокойтесь. Садитесь, садитесь. Не надо ссориться! Два великих режиссера. Садитесь, садитесь. Садитесь. Я думаю, что сейчас. Сейчас мы ссоримся. Это не поможет нам добиться нужного результата. Сейчас у нас перерасход по смете. Может быть, мы сможем урезать расходы по окончании съемок? Или мне придется раскошелиться. Отличное представление! Ты про меня? Отлично! Думаешь, я играл? Ты был великолепен! Ты должен играть на сцене! Нехорошо обманывать босса, но как из него по-другому вытащить еще 5%? Это не обман. Ты понятия не имеешь, как трудно быть режиссером. Съемки фильма похожи на роды. Главное в этом деле выжить. Иначе родишься мертвым. Ладно, ладно. Я все понял. Но следи за своими расходами. Роджер, не действуй мне на нервы. Я только хочу сказать. Хватит об этом! Я умираю от голода! Официант! Сейчас! Официант! Сейчас! Минуточку. Слушаю вас. Я хочу заказать тофу. Тофу. И ребрышки ягненка. Хорошо. Еще баранину. Хорошо. И десять булочек. Черт, мне нельзя баранину. Я ее тоже не люблю. Когда он съест все свое, мы с тобой закажем сасими. Почему не сейчас? Хорошо. Но я не ем ничего в сыром виде! Прими мой заказ и поторопись! А ты? Что будешь?

Пойдет? Хорошо. Я хочу съемочную площадку в два раза больше. Кака, что случилось? Какие у тебя симпатичные лапки.

Я забыл ключ! Атао! У меня нет ключа! Доброе утро, Роджер. Привет, Винсент. Садись. Как ты? Ничего. Ты не очень хорошо выглядишь. У меня сегодня мало времени, поэтому буду краток. Конечно. Ты неправильно рассчитал проценты. Разница в 100 000 US$. Мы все обсудили. В контракте все четко прописано. Банк хотел брать с нас ставку Либор. Но ты предлагаешь прайм-рейт. Ты можешь посмотреть здесь. Я подчеркнул. Понимаешь, о чем я? Я все немедленно исправлю. И еще. Я знаю, что в Америке сегодня нерабочий день, но если наш офис в Пекине не получит второй платеж до вечера, нам придется остановить съемки и подать на банк в суд за наши потери. Майкл, пожалуйста, проверь еще раз счет компании господина Люна. Отследи все тщательно, руководствуясь приложением к письму. Прими мои извинения, Роджер. Ничего страшного. Не надо меня провожать. Мне пора. До вечера. Я жду вас все утро! Кондиционер подтекает в конференц-зале. Идите за мной! Это там! Моя визитка. Я дам вам знать, когда захочу сменить работу. Простите. Мне очень жаль. В чем проблема? Что-то с кондиционером? Извините. Сюда. Извините, пожалуйста. Как здесь кормят? Хорошо. Тогда почему ты не ешь? Я сыта. Съешь апельсин. Возьми себе. Потом. Я не хочу есть. А ты иди, если голоден. Иди, пообедай. Я только что говорил с доктором. Он выпишет тебя через пару дней. Надо будет потом вернуться на физиотерапию. Должно восстановиться до 80% двигательной активности. Но ты должна соблюдать диету. За первым ударом всегда следует второй. Не накручивай себя!

Я подумал. Я могу нанять горничную, которая говорит по-китайски. Тебе будет с кем поговорить. В Сан-Франциско сейчас утро? Вторая половина дня. Позвони своей маме. Скажи ей, что я выхожу на пенсию. Я буду жить в доме престарелых. Сколько стоит там проживание? Ты хочешь жить одна? Да. Сколько это стоит? Не волнуйся. Я все оплачу. Нет. У меня есть деньги. Я сама. Я способна оплатить. Комната на одного 5 000 HK$. На двух человек 4 000 HK$. От 3 до 5 человек 3 500 HK$. Если у нее на счету меньше 30 000 HK$, мы можем оформить ей социальную помощь. Но комиссионные мы за это не платим. Комиссионные? Разве вы не знали об этом? Вокруг столько мошенников. В других домах они сделают документы и забирают часть пособия. И они заплатят вам 500 HK$ в месяц. Но это просто жульничество. Деньги, которые они вам дадут, вернутся обратно на их счета. Мы так не делаем. Мы ведем бизнес честно. Каждый пункт договора прозрачен и понятен. Можно мне посмотреть отчет по расходам за месяц? 580 HK$ в месяц на подгузники? Эта статья расхода зависит от бренда и количества. Эти дороже, с двойным впитывающим слоем. Данному пациенту нужно их чаще менять. Что такое "сопровождение подопечного"? Сопровождение подопечного? Сопровождение пожилого человека. Его надо водить на медосмотры, физиотерапию, акупунктуру, массаж. Сумма зависит от того, кто это будет делать. Гастарбайтеры из Южной Азии 150 HK$. С материка 200 HK$. С паспортом Гонконга 250 HK$. Самые дорогие иностранцы 300 HK$. Это реалии жизни в Гонконге. Иметь иностранца рядом престижнее. Ваш прейскурант на самом деле очень подробный. Я ответила на все ваши вопросы? Нет. Я хочу знать. есть ли у вас дипломированные медсестры, провизоры. диетологи, физиотерапевты, массажисты? Понятно, понятно. Я приглашу моего начальника, чтобы он все вам объяснил. Он хочет знать все! Пытается спровоцировать скандал. Мой начальник. "Кузнечик"? "Бог денег"? Пойдем, поговорим. Давно не виделись! Да, давненько. Кого пристраиваешь?

Та женщина. Твоя подружка?

Может, тебе она не показалась. Но она очень ценный работник. Она, как Великая китайская стена! А ты как? Ты ведь теперь большой начальник. Над чем работаешь? Ничего особенного. Троецарствие. Еще одна версия? Уже столько сняли. Верно.

Да, теперь опять в моде. Найдешь для меня роль? Ты что, шутишь? Это же боевик! Я могу попробовать и в боевике. Это тяжело. Ты что? А если ты пострадаешь? Ни страховки, ни пенсии. Это правда, в моем возрасте, трудно восстанавливаться после травмы. Расскажи мне о. Об этом месте? Ну, шесть или семь лет назад моя подруга. Предложила вложить деньги в дома престарелых. Я решил попробовать. Оказалось выгодно. Мы заработали кучу денег. Ты же знаешь, население Гонконга стареет. Спрос очень высокий. Мы открыли дома по обе стороны гавани. Скоро домов престарелых будет больше, чем супермаркетов! Скажи мне, в каком районе тебе удобнее. Я думаю, где-то здесь. Мы всегда жили в этом районе. Да. Если ты привык к какому-то месту, трудно будет умирать в другом. Мы с тобой ровесники. Нам пока сюда рано. Правильно? Нет, это не для меня. Для мамы? Нет, это для нашей горничной. Она работала у нас 60 лет. Сколько ей лет? За 70.

Ты такой добрый, присматриваешь за горничной. Очень трогательно и достойно. Так. я могу дать тебе 20% скидки. Не будешь платить за отопление и кондиционер. И скидку на сопровождение. Мы сделаем все от нас зависящее, чтобы ей здесь понравилось. Откровенно говоря, она может здесь умереть. Ведь так? Вот уж не думал, что она проживет в нашей семье столько лет. Приехали? Госпожа Чунг Чуньтао? Меня зовут Чой. Добро пожаловать! Осторожно. Ничего, я справлюсь. Не торопитесь. Потихоньку! Не торопитесь. Не спешите. Вы будете жить здесь. Садитесь. Сядьте там! Может, инвалидную коляску? Не надо. У вас хорошо получается. У нас мало одноместных номеров. Этот самый уютный. Присаживайтесь. Осторожно. Почему вы все время на меня смотрите? Распакуйте все свои вещи. Все вещи мы подпишем. Бирки будут на одежде, обуви и носках. Так что вы ничего не потеряете. Это ваши бирки. Если у вас есть ценные вещи, их надо прибрать. Можете отдать нам на хранение. Если что-то потеряется, администрация ответственности не несет. У меня ничего нет. Хорошо. Тогда разберите свои вещи. Если вам понадобится помощь, нажимайте на кнопку звонка. Вам нужна моя помощь? Хорошо, если бы все были похожи на вас. Отдыхайте. Откройте рот. Дедушка, теперь вы. У тебя рот на подбородке! Почему попасть не можешь? Возмутительно! Нормально поесть не можешь? Посмотри на себя! Да что же это такое! Отпустите немедленно! Что вы делаете? Посмотрите на него! Нельзя себя так вести! Такой неаккуратный. Почему так ешь? Все едят, я ем тоже. Все в порядке. Ты новенькая? Я видела, как ты приехала. С тобой никого из семьи не было? Они все в Америке. Это не моя челюсть! Кто мою взял? Я есть не могу! Вот твоя. Как тебя зовут? Чунг Чуньтао. Похоже на имя прислуги. Я что, чем-то обидела тебя? Называй меня Атао. Так гораздо лучше. Держи свое мнение при себе! Не обращай внимания. Ешь. Тебе наша еда не нравится? Я хочу пойти домой. Я хочу пойти домой. Я хочу домой. Домой. хочу. Уйти хочу. Я хочу домой. Хорошо. Я отведу тебя домой. Домой. Да, конечно. Помогу тебе нести вещи. Пойду с тобой. Я отвезу тебя домой. Не торопись. Идем домой. Домой. идем домой. Что ты делаешь? Прекрати! Пусть здесь убирает персонал! Тебе здесь нравится? Здесь хорошо. Привыкаешь к обстановке? Ничего не делай! Я сам. Отдай мне. Давай сюда. Если тебе что-нибудь потребуется, скажи мне. Я тебе принесу. Мне ничего не нужно. Так не бывает. Мыло? Туалетная бумага? Нужна пижама на смену. Хорошо. Принесу в следующий раз. Ты же очень занят. Когда сможешь выбраться? Скорее всего, на следующей неделе. Уже чисто. Поставь здесь. В следующий раз принеси мне ферментированный тофу с перцем чили. Тебе не нравится, как здесь готовят? Я давно тофу не ела. Если его здесь не готовят, значит, тебе нельзя его! Это может навредить тебе. Может, тебе нужен сотовый телефон? Ты могла бы звонить мне, если что-нибудь понадобится. Нет. Не трать деньги. Все равно не умею им пользоваться. Я научу. Не надо. Я в любой момент могу попросить медсестру позвонить тебе. Так тоже можно. Не беспокойся обо мне. Ты помнишь, когда у твоей бабушки был инсульт? Помнишь? Ты все забыл. Ты тогда уезжал. У нее был удар. Потом ей стало лучше. Она хорошо себя чувствовала. А потом еще один. Мне здесь хорошо. Обо мне заботятся. Твой сын? Я так и знала. Он на нее совсем не похож. Приемный сын? Атао, какая ты счастливая! Тебя пришел навестить приемный сын. 1,2, 3. 1, 2, 3,4, 5. 1, 2, поворот.

Встань на место и повернись. 1,2, 3,4, 5. 1, 2, 3, 4.1, 2. У тебя не получается. Подожди. Передохни! Тетя Кам, иди сюда! Я научу тебя. Стесняешься? Вот и новенькая! Позволь я. Я покажу как. Не прикасайся ко мне! У меня ноги не ходят! Нужно больше ходить. В нашем возрасте надо быть активнее! Посмотри на меня, у меня много разных хобби.

Я плаваю, учу английский язык. Нужно чем-то интересоваться или умрешь! Я прав или нет? Дядя Кин, не приставайте к людям. Что? Я просто пытаюсь пообщаться. Садитесь. Я Муи. Все зовут меня Муигу. Это моя мама. Привет. А я Атао. Тао. Хотите сиропа? Нет, спасибо. Мне нельзя сладкого. Понятно. Очень хорошо, что вы приехали навестить свою маму. Все наоборот. Я пришла навестить ее. Мне регулярно надо делать диализ. А здесь для этого все есть. Я уже старая. Мне трудно ухаживать за ней. У меня был инсульт. Говорила же тебе, чтобы не отдавала квартиру сыну. Теперь он отправил тебя сюда и даже не навестить не приходит! Ты наша мать. Мы договорились расходы по пребыванию здесь делить пополам. Я свою долю заплатила. Его я не смогу заставить оплатить свою.

Пусть госпожа Чои спросит его про деньги! Все для твоего драгоценного сыночка! Снова включается автоответчик. Не расстраивайтесь. Вы можете оплатить этот счет потом. Иди впереди. Я пойду медленнее. Устала? Мы можем передохнуть. Посидеть? Хорошо. Сколько раз просить тебя не разговаривать так с ними? Зачем им тебя выслушивать, если ты так разговариваешь? Как мы можем получить разрешение. Утвержден? Уже подписан? Ладно, ладно. Извини. Я был неправ. Хорошо, хорошо. Я посмотрю свое расписание и решу, когда смогу прийти. Договорились? Пока. Куда можно сесть? На любое место. Бабушка, вы можете сюда сесть. Спасибо! Садитесь, пожалуйста. Спасибо вам. Спасибо. Проходите. Вы можете убрать со стола? Будете заказывать? Какая рыба у вас есть? Гарупа, морской окунь, масляная рыба. А морской лещ есть? Гарупа, морской окунь, масляная рыба. Что вам?

И немного овощей. Без масла, соли и соевого соуса. Без ничего. Правильно. Подождите! Порцию парового риса. Одну порцию риса для двоих? Ваша рыба. Спасибо. Бери себе. Ты не хочешь есть? Я пока не буду. У меня назначена встреча. Ты же знаешь, сколько на таких встречах приходится съедать.

Давай помогу. Интересно, как себя ведет Кака у госпожи Чан? Уверен, что хорошо. Ей там будет лучше, чем у меня. Я даже о себе не могу позаботиться. Спасибо. спасибо. Рыба неплохая. Но соевый соус слишком соленый. В следующий раз придем со своим соусом. Ты всегда нас так опекала, что всех испортила. Такси у входа собираются оштрафовать. Разве я похож на таксиста? Это не вы? Я ремонтирую кондиционеры. Госпожа Чои, виноград вкусный. Сладкий? Я больше не хочу. Я ни разу не выиграла. Продолжим. "4"? Твоя очередь. Вы можете ходить. Дядя Ха! Проснитесь! Ваша очередь. Какую кость ставите? Я заснул. Не буду играть, спать пойду. Дядя Ха!

Что за поведение? Что теперь делать? Жена забрала сына в Лондон на каникулы. Потом мы все вместе поедем отдыхать в Шотландию. Может, поедешь с нами? Не могу. Дочь хочет поехать в Японию. Может быть, нам удастся совместить графики. Кому лед добавить? Хорошо. Что это такое? Что-то темное, но выглядит неплохо. Атао приготовила. Это говяжий язык. Отлично. Надо его съесть. Вполне съедобно. Надо разогреть. Его надо есть холодным. Ты не можешь подождать? Размораживай. Так не получится. У нас нет микроволновки. Тогда нужно разогреть на медленном огне. Приступим! Мы должны сначала доиграть! Хватит? Достаточно. Тогда. Нарезай! Резать? Конечно! Режь равными кусочками. Когда речь заходит о еде. ты эксперт.

Давай, я. Ты не умеешь. Не торопись. Дай мне. Пробуй. Какая борьба! Подожди или я тебе случайно руку отрежу! Я тоже хочу! Это мой кусок! Отлично! Несоленый. Его надо резать тонкими пластиками. Что у вас тут? Маджонг! Опять танцевал? Хочу съездить в Шэньчжэнь. Я слышал, что в районе Футянь есть агентство знакомств для пожилых людей. Вы уверены, дядя Кин? За сотку можно купить себе надежду! Пойдем со мной, тетя Кам. Пошли вместе! Атао, может, ты? Это твой. Нет, твой. Хорошо, мы его разыграем. Точно! Начинай. 1, 2, 3! Я не успел сказать "3"! Нам для тебя не жалко. Благодаря тебе, мы едим такую вкусную еду. Помнишь, как мы приезжали сюда после репетиции? Тао всегда готовила для нас. Каждый раз объедались! Она всегда была одета в одну и ту же одежду. Темные брюки, белая кофточка. Очень элегантно. Брюки были коротковаты. Тебе нравилось смотреть на нее? Она прекрасно выглядела. Вы поедете в Шэньчжэнь? Это может подождать. Атао, звонит ваш приемный сын. Узнали, кто это? Одноклассники Роджера! Вы должны вспомнить, как нас зовут! Кто из вас разбил мою чашку?

Вы до сих пор не забыли об этом? Кто весь день помогал мне чистить каштаны. Хэнцзы там? Все помнит! Ачунь с вами? Ачунь, скажи что-нибудь! Тао, я скучаю. по вашей жареной утке. И еще по вашему печенью, крабам, маринованному цыпленку. А больше всего по говяжьей грудинке. Атао! Можно мы приедем к вам в гости? Не надо. Не забудьте убрать за собой, когда все закончите. Не волнуйтесь, я все сделаю. Атао, я сегодня уезжаю на материк. Навещу тебя, когда вернусь. Хорошо, будь осторожен. Алло? Алло? Она повесила трубку. Как же так? Дышите. Сейчас с усилием. Медленно усиливаем. Очень хорошо. Еще выше. Отлично. Хорошо, теперь медленно опускаем. Очень хорошо! Теперь еще раз. Спину выпрямите. Вы делаете успехи! Сегодня поработаем подольше. Сконцентрируйтесь! Держитесь за поручни. Станьте ровно. Сохраняйте равновесие. Сцепите пальцы рук в замок. Крепко держите. Очень хорошо. Держите перед грудью. Теперь разверните наружу! Распрямите! Очень хорошо! Теперь громко засмейтесь. Очень хорошо! Возьмитесь за поручни. Я себя чувствую гораздо лучше. Мы можем поехать на маршрутке. Маршрутка. Пойдем на маршрутку! Атао, пришей мне пуговицу.

Пожалуйста, помоги мне пришить. Пожалуйста. Я потом пришью. Билл, садитесь! Вы первый. Садитесь. Госпожа Чои! Доброе утро. Где Атао? Она ждет вас. Я схожу за ней. Атао! К вам сын пришел! Я только пуговицу пришью. Я помогу. Госпожа Чои! Я не вернусь к обеду. Атао не будет обедать! Привет. Доброе утро. Привет. Доброе. Я понятия не имею, кто она. Атао, давно не виделись!

Здравствуйте. Доброе утро. Кто это? Из квартиры № 80. Что ты здесь делаешь? Почему ты вернулась? Она знала, что ты придешь. Я дал ей ключи, чтобы она пришла утром. Какая умная кошка! Умеет сама дверь открывать. Видишь, мои тапочки все еще здесь. Не убегай. Стой! Куда ты? Куда ты собралась? Ты должен нанять горничную. Иди сюда! Иди, садись! Угощайся. Что это? Зерна коикса, листья бамбука. Из четырех чашек получилось две. Пей. И еще заберешь с собой. Густая похлебка. Как каша. Ты очень строга. Тебе нужен один ящик или два? К ней невозможно найти запчастей. Где их искать? Можно выбросить. Не надо. Поставь здесь. Антикварная вещь. Помоги мне. Открой верхний ящик шкафа, хочу посмотреть кое-что. Сейчас открою. Стой здесь. Я купила, когда Джейсон родился. Хочешь сохранить? Конечно! Пусть там лежит. И остальное? Посмотрим на них. Это тоже? Что это такое? Оставить? У тебя столько всего! Посмотри. Что это? Первые 5 долларов, которые я заработала. Первая зарплата? Пять долларов? Так мало? Тогда это были неплохие деньги. На пять долларов можно было купить квартиру! Я тебе не верю. Старую школьную форму надо постирать. Ты сохранила все мои старые журналы о кино! Отец не разрешал нам их читать. Правильно. Поэтому их покупала я. Я выиграл в конкурсах много призов. Мыло, перо для ручки. Смотри. Ты сэкономила? Только одно оставила. Вкусно пахнет. Да, приятный запах. Я носила тебя в этом платке. Когда ты родился, то много плакал. Я каждый вечер привязывала тебя платком к спине. И ты успокаивался. Тебя нельзя было оставлять дома. Эти фотографии. В чемодане все хорошо сохранились. Посмотри, как ты тогда выглядел. Сколько тебе было лет? Я думаю. Не спрашивай, не спрашивай. Веди себя хорошо. Не шуми. Здесь ты можешь себя вести, как угодно. А если будешь жить в другом месте, веди себя прилично. Слышишь, что я говорю? Будь умницей. Скажу прямо. Я не буду выполнять грязную или опасную работу. Не буду мыть окна и туалет. И стирать мужское белье тоже не буду. Я могу обслуживать только одного. И не мою посуду после гостей. Я работала в офисе. Если бы компанию не закрыли, мне не пришлось переучиваться на домработницу. Как вы варите рис? В электрической рисоварке, разумеется, бабушка! Варить надо обязательно в глиняном горшке. Вы знаете, где покупают живую рыбу? Например, желтого горбыля? Мой хозяин ест только свежую морскую рыбу, сваренную на пару. Когда он живет в Гонконге, ему надо готовить разваренные супы. И через день. готовить ему трепанга или морские ушки. У вашего хозяина столько претензий! Думаю, что вам надо искать в другом месте. Только время потеряла! Выбираете Роджеру жену? Атао, сколько он предлагает? Я бы могла поработать у него. Хочешь выйти замуж? Мама рассказывала, что за тобой ухаживали много мужчин. Продавец овощей, хозяин рыбной лавки, галантерейщик. Все солидные люди. Почему? Не нравились? Они все пахли рыбой. Даже галантерейщик? Сырой рыбой! Ты любила отца! Ты что!? А ты почему не женился? Мне нравилась одна. В 24 года стала доктором наук. Что с ней случилось? Она хорошая. Тебе ее разрез глаз не нравился? Еще была высокая и красивая, как модель. Она и работает моделью. Правда? Да. Она с Аароном Квоком. Правда? Не может быть! Это правда. Ты слишком разборчив! Много о себе понимаешь! Говорят, дядя Кин ухаживает за тобой? Дядя Кин хороший человек. Ты слишком разборчива. Почему? Отвратительно! Ты о чем? Не обращай на меня внимания. Я шел мимо. У меня свежее печенье. Нет, спасибо. Ешь сам. Ты всегда что-нибудь делаешь для меня. Позволь мне на этот раз. Нужно хорошо есть, чтобы.. Ладно. Ешь, пока горячее. Попробуй сам. У меня диабет! Мне срочно нужны деньги на лечение. Займешь мне 300 HK$? Я знаю, твой приемный сын часто дает тебе деньги. 300 HK$? 500 HK$ было бы надежнее. У меня столько нет. Тогда 300. Я положу печенье здесь. Какой в Гонконге плохой воздух! Если бы Атао была рядом, она бы сварила настой, чтобы смягчить горло. Ведь так? Ты занят целыми днями. И еще ты присматриваешь за Атао. Ты успеваешь отдыхать? Это все, что ты можешь? Кивать головой? Я помогу. Не получится.

Хорошо, я схожу. Атао, сиди. Роджер, поставь цветы в вазу. Атао, я сварила ласточкины гнезда.

В сладком сиропе. Попробуй. И еще одна порция. Поставь в холодильник. Можешь добавить сахар или соль по вкусу. Я так рада тебя видеть. У меня все есть. Ничего не нужно приносить. Атао, не говори глупости.

Мы с тобой ровесницы. Когда я попала в больницу, ты все приносила мне и ухаживала за мной. Я делала то, что должна была сделать. Попробуй, пока не остыло. Ты даже миску принесла. У меня здесь есть посуда. Ну, как? Можно было бы добавить имбирь. Добавить? Да, без него пахнет рыбой. Я ела, рыбой не пахло. Рыбой не пахнет? Я еще раз попробую. Ты еще не сообщила Атао хорошие новости? Совсем забыла! Жена Джейсона родит ребенка в июне. Поздравляю! У тебя будет правнук! Как здорово! Поздравляю! Спасибо. Как остальные? Как у них дела? У них все хорошо. Муж Шарон уйдет в отставку в следующем году. Я хорошо себя чувствую. Ты замечательно выглядишь. Я по-прежнему вожу стариков по воскресеньям в церковь. Ты часто молишься? Возьми. Это тебе. Я не могу. Возьми, пожалуйста. Роджер и так потратил на меня много денег. Забери, пожалуйста! Роджер обязан заботиться о тебе. Ты столько сил вложила в него. Это просто немного денег. Не надо. Купи покойному хозяину букет от меня. Это невозможно. Тогда, вот что. Я взяла две пары в самолете. Раньше ты жаловалась, что у тебя мерзнут ноги. Спасибо. Замечательно. И еще. Такой красивый. мне? Он тебе самой пригодится.

Спасибо. Ты много денег потратила. Так надо. Столько нужных вещей! Я приду тебя навестить. Не надо, если ты занята. Роджер, ты должен чаще видеться с мамой. Обязательно. Не забудь положить ласточкины гнезда в холодильник. Нам пора! Тяжело открывать. Там гнезда. Не закрывай телевизор. Не притворяйся. Угощайтесь! Аса, неси тарелки! Я думаю. ты должен вернуть нашу квартиру в Шамшуйпо. Привести ее в порядок. Тогда Атао сможет жить там до конца жизни. Перед отъездом в Америку отец сказал, что хотел бы, чтобы Атао жила там. Когда перестанет работать. Ты меня слушаешь? Или опять только киваешь? Роджер, ты слышал, что я говорила? Там кто-то живет. Но я думаю, что смогу с ним справиться. Что это? Чай с медом. Не так, как у Атао. Но я сделал. Вставай! Поднимайся! Что уставился? Нам нужна эта квартира. Даю тебе на сборы 3 дня! Думаешь, они справятся? Все улажено! Роджер! Закончили? Получилось? Пересчитайте, пожалуйста! Нет необходимости. Без шума, без пыли и без лишних слов! Только скажи, когда этот отморозок свалит. Через три дня! Большое спасибо. Обращайтесь. Спасибо. Пока!

Пошли пить чай! Твой сын встречает Новый год на материке. На этой неделе он не вернется! Если не поедешь со мной, останешься здесь совсем одна. Он сказал мне по телефону, что приедет за мной сюда. Пожалуйста, набери ему. Идите за ней! Поезжай на праздник к дочке. Твой сын занятой человек. Тебе повезло больше, чем мне. Ты должна пойти. Иди домой. Госпожа Кам. Это вам. Пусть в Новом году все ваши желания исполнятся! И вам того же! Ваш сын не приехал. Пожалуйста, пойдемте к нам на праздник. Большое спасибо. Но я останусь здесь. Подождите. У меня тоже есть для вас подарок. Не надо, что вы! Я сейчас! Подождите минутку. Видишь, лужи под ногами? Не намочи вещи! Есть, сэр! Сколько за это? 28 HK$. Похоже, у тебя полно народа! Мы только что поужинали. Так вы завтра празднуете Новый год?

Не забудь от меня поздравить. Я не могу. Прилетай и поздравь сама. Я потом отдам тебе. Как у вас там празднуют? Здесь весело. Едим куриную колбасу. И мне нравится, что Кака здесь со мной. Она очень довольна. Очень хорошо, что администрация позволила. Они так внимательно ко всему относятся. Когда я вернусь, заберу ее. Атао, это Джейсон! С Новым годом! С Новым годом! Атао, это Шэрон. Я желаю тебе крепкого здоровья. Береги себя! И тебе того же! Атао, это опять Роджер. Ты узнала Джейсона по голосу? Нет, конечно. Она живет здесь дольше всех. Этот дом переходил от владельца к владельцу несколько раз. Никто никогда не приходил навестить ее. Наверное, вся ее семья эмигрировала еще в 90-е годы. Неизвестно ни где они, ни что с ними. Кто оплачивает ее пребывание здесь? Государство. Достаточно! Я тоже могу попросить субсидию. Почему вы сегодня вернулись? Я здесь отвечаю за все. Сотрудникам тоже нужен отдых. А ваша семья? Красавчик! Шикарно выглядишь! Не торопись. Подожди меня. Сзади нас кинозвезда? Снимается на ATV. Садись здесь. Я должен поздороваться с гостями. Никуда не уходи. Хорошо. Посмотри, кто здесь! Спасибо, что пришли, господин Чоу. У тебя есть "лицо"! Прекрасно. Поздравляю! Молодой человек! Не курите, вы можете заболеть раком легких. Простите. Я не говорю по-кантонски. Не курите. Курение вызывает рак легких. Да, я понимаю. Что случилось?

Он тебе мешал? Нет, нет, он. Нин Хао! Как ты здесь оказался? Все там. Там тесно. Что ты здесь делаешь? Хотел покурить. Он очень известный режиссер. Позволь тебе представить.

Это моя тетя. Я сказал, что ты моя тетя. Очень приятно. Госпожа Ло! Поздравляю! Отличное кино. Спасибо. Это моя тетя. Тебя подвезти? Моя машина здесь. Спасибо, не надо. Нам недалеко идти. Тогда нам пора. Мы должны успеть к ужину. Конечно, конечно. До свидания. До встречи. Она такая вежливая и милая. Но очень худая. Кинозвезды довольно странные. Они всегда пытаются сбросить вес. Хорошо, что ты не звезда! Когда кино началось, я увидела твое имя, написанное большими буквами. Ты заметила? Если бы твой отец мог это видеть. Он был бы счастлив. Ты так думаешь? Конечно! Спасибо тебе за эти слова. Я очень рада, что ты взял меня на премьеру. Во время просмотра я видела, как люди уходили. Я подумала, что им нужно в туалет, но они не вернулись. Им не понравился фильм, поэтому они ушли. Они не захотели встречаться с режиссером. Не понравилось? Оно замечатальное! Правда? А я видел, как ты задремала. У меня глаза немного устали. Вот и все. Устали? Правда? Что там? Что случилось? Что случилось? Кто-то упал. Атао еще не вернулась? Подпишите. Не надо плакать.

Сохраните это. Не плачь. Надо держаться. Ваше состояние внушает опасение. Вам нужна более квалифицированная помощь. Обсудите ситуацию со своей семьей и социальными службами. Может, вам стоить сменить место пребывания. Мэри, принеси мне каталог коронок. Бабушка, у вас все зубы шатаются. Вам легче будет пережевывать пищу вставными зубами. Что можно сделать? Мне не нужны вставные челюсти. Как ты сможешь есть, если у тебя не будет зубов? Они очень дорого стоят. А мне уже недолго осталось. Мы сделаем заказ. Хорошо! Что с тобой? Я уже старая. Мне ничего не нужно. Не хочу вставные зубы! Почему ты сердишься? Не хочу вставлять зубы! Тебе нужны хорошие зубы! Вы уже вернулись. Где она? Она попросила вам передать. Машина за ней пришла слишком рано. Она не смогла вас дождаться. Она просила вас следить за тобой. Она обещала позвонить вам. Спасибо. Дядя Кин! Мне. очень неловко. Я потерял на улице свой кошелек. Одолжите мне две или три сотни. Сколько? 300 HK$. Приходите ко мне почаще! Спасибо, что выбрали меня. Что за спешка? У нее подскочила температура. Потом заболел желудок. У нее воспаление желчного пузыря. Ей срочно нужна операция. Я не боюсь операции. Пусть делают все, что нужно. На все воля Божья, так? В Библии говорится: "Всему свое время: время плакать, и время смеяться; время рождаться, и время умирать". Время для операции на сердце и время вскрытия желчного протока. Болит? Лучше смеяться, чем плакать. Время есть протертую пищу. Время есть яйца всмятку. Не презри молений наших в скорбях наших, но от всех опасностей избавляй нас всегда. Человек должен утешить самого себя, прежде чем помочь другим. Господи, помоги Тао. Избавь ее от боли. Прошу Тебя о снисхождении. пусть ее желание исполнится. Она хочет увидеть самого молодого члена нашей семьи. Мой племянник с сыном скоро приедут в Гонконг. Если Атао не ждут на Небесах. пожалуйста, пусть она останется с нами, как можно дольше. Благодарю Тебя, Господи! Сейчас начнем празднование первого дня рождения Джонатана. Я повторю тоже самое по-корейски. Всем корейским детям устраивают церемонию, когда им исполняется 1 год. На стол кладут разные вещи. Именинник выбирает три предмета, которые по поверью определяют судьбу ребенка. Это принадлежало твоей бабушке. Я хочу отдать его тебе. А это тебе от меня. Снимок всех вместе! Собирайтесь все, пожалуйста. Смотрите в камеру. Смотри сюда. 1.2.3! Осторожно. Давай я. Потихоньку. Вы идите. Я поставлю машину. Хорошо. Мы справимся. Давно здесь не была? Тебе помочь? Роджер сказал, что скоро можно будет посмотреть квартиру. Почему ты смеешься? Я вспомнила, как Атао обожает тебя. Мама не разрешала нам пить лимонад. Так Атао тайно приносила тебе кока-колу. Но не мне. Ты ревнуешь? Конечно! Прошло уже столько лет. Я ревную, потому что ревнивая. Ей все вернулось сторицей. Как ты сейчас о ней заботишься! Ей очень повезло. Думаю, нам обоим повезло. Когда меня прооперировали несколько лет назад, она от меня не отходила. Она мне очень помогла. Теперь у нее инсульт. Моя очередь ухаживать за ней. Хорошо еще, что не заболели одновременно. Мне кажется, что у Бога есть суперкомпьютер. В нем хранятся судьбы миллиардов людей. Как ты думаешь? Ты много тратишь на Тао каждый месяц? Тебе хватает денег? Все нормально. Хватает. Она воспитала меня и моего сына. Сейчас ее содержишь ты. Я возьму на себя полностью ее похороны. Купить тебе газировки? Не надо! Попей воды. Сначала ты. Здесь ты хозяйка, а я в гостях. В следующий раз я хочу, чтобы ты наготовила еды, как ты умеешь. Давай. Спасибо. Спасибо. Тао, тот холодильник уже антиквариат. Помнишь наш первый холодильник? Мы его купили, чтобы съесть арбуз.

Хозяин сказал мне купить арбуз на рынке. Я поставила арбуз в холодильник, и мы в тот же вечер весь его съели. Старая хозяйка не могла есть холодное, но и она его попробовала. Она попросила лекарства, если вдруг живот заболит. Здравствуйте, дедушки и бабушки! Мы пришли поздравить вас с Праздником середины осени! Мы принесли 10 вылеченных животных. Эту зовут Кака. Ей четыре года. Очень милая, хотя и не очень послушная. Переходим к другим. Я вас с ними познакомлю. Это пудель Фэйфэй. Вы можете с ним играть. Это кот Доудоу. Этого зовут Синсин. И Дядюшка. Дядюшка это кличка собаки. Поздравляю! Желаю вам хорошего здоровья! Крепкого здоровья вам! С Праздником середины осени! Это вам. Здоровья вам! Счастья и здоровья! Роджер! Это ты? Что ты здесь делаешь? Я здесь с няней. Правда? Очень хорошо. Сто лет тебя не видел. Как ты? Все хорошо. А ты? Это мне? Тебе еще рано! Надо как-нибудь встретиться. Конечно. С Праздником середины осени! Почему вы собираете все обратно? Это реквизит. Мы еще поедем в несколько домов. А лунные пряники потом вам передадим. У тебя есть деньги? Займи двести или лучше триста. Так и будете деньги клянчить? До сих пор болеете? Или зудит где-то? Пусть делает то, что хочет. Если может. У меня есть деньги. Я дам тебе. Роджер. Сколько? 300 HK$. Ты очень щедрая. Мы уезжаем! С Праздником середины осени! Оставайтесь на месте! Не расходитесь, пожалуйста! Будут еще гости! Держитесь! Сейчас станцуем латиноамериканский танец! Испугалась? Быстрее? Не могу. Давай передохнем. Быстрей! Мы пришли. Ты не потолстела?

Что-то я устал. Хочу съесть лянфэнь. Хочу съесть лянфэнь. Секунду! Потерпи. Хочу лянфэнь. Холодный. У нее второй инсульт и эмфизема легких. Она умирает. Мы ничем не можем ей помочь. Можем ли мы ей позволить уйти из жизни? Подумайте об этом и скажите мне. Поговорим позже. Алло, Кармен? Я буду придерживаться графика и летать ночью. Вы приняли решение? Кто-нибудь придет попрощаться с ней? Тогда мы начнем снижать дозу лекарств. У меня работа на материке. Я вернусь через неделю. Если она умрет, пожалуйста, отправьте ее в морг. Я оформлю все документы, когда вернусь. Одолжите 100 HK$! Встречи и расставания переживаются одинаково. Слабый восточный ветер дует, цветы увядают. Тутовый шелкопряд ткет шелк до самой смерти. Свеча тает, пока не истечет слезами. Утром в зеркале отражаются тонкие локоны красавицы. Под лунным светом холодным вечером читаю стихи. Нет дороги к волшебной горе. Пытаюсь увидеть синюю птицу. Нам очень повезло, что Атао была с нами столько лет. Спасибо, что вы пришли сегодня. Дядя Кин. Садитесь, пожалуйста. Тайминг, перевод julz_nsk.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Ты можешь взять груз?

Да, полагаю, это можно так назвать. >>>