Это такой же пластик, который мы используем, пакуя книги.
Леденящее осознание того, что я еще здесь, медленно охватывает меня. Я никогда особо не был рад пробуждению. Никогда не спрыгивал с кровати с улыбкой, подобно Джиму. Он был таким счастливым по утрам, что иногда хотелось ему врезать. Я говорил ему, что лишь дураки радуются приходу нового дня, только они не способны понять такую элементарную вещь, что не просто один день сменяет другой: это бесстрастное напоминание. Еще один день позади, еще один год в прошлом, и так, рано или поздно, она придет. Он лишь смеялся, и целовал меня в щеку. Утром уходит немало времени на то, чтобы снова стать Джорджем. Вспомнить, как он выглядит и чего от него ожидают. И к тому моменту, когда наведен финальный лоск на слегка одеревеневшего, но вполне узнаваемого Джорджа, я хорошо понимаю, какую роль мне предстоит играть. У отражения в зеркале я не вижу выражения лица. Только маску безысходности. Дотянуть до конца чертова дня. Наверное, слегка мелодраматично. Но, так или иначе, мое сердце разбито. Меня словно тянет вниз, я тону и мне нечем дышать. И ты мне ничего не скажешь? Шутишь? Это грандиозно. Что ты делаешь? Джим, прекрати. Не похоже, что ты готов к жизни в стеклянном доме. Есть занавески, старик. Ты сам любишь повторять, что мы невидимки. Я не это имел в виду. Впервые в жизни не могу представить себе будущего. День за днем я словно плыл в тумане, но я решил, что сегодня будет иначе. Наконец. Прекрасно знаешь, что целый день здесь льет дождь, я сижу дома как в ловушке и жду твоего звонка. Простите, вероятно я ошибся номером. Мне нужен профессор Джордж Фалконер. Извините, я ожидал другого звонка. Нет, сэр, вы не ошиблись номером. Чем могу быть полезен? Это звонит Гарольд Акерли. Я кузен Джима. Ах, да, конечно. Добрый вечер, мистер Акерли. Боюсь, у меня для вас плохие новости. Произошла автоавария. Здесь выпало много снега, дороги обледенели, и по дороге в город Джим не справился с управлением. Очевидно, все случилось мгновенно. Это случилось вчера поздним вечером, но его родители не хотели вам сообщать. Понимаю. Собственно, они не знают, что я звоню вам сейчас, но я думаю, вы должны знать. Спасибо. Боюсь, для вас это настоящий шок. Как и для нас. Да, конечно. Когда похороны? Послезавтра. Что ж, должен тогда откланяться и заказать билеты на самолет. Церемония только для членов семьи. Для членов семьи. Конечно. Что ж, спасибо вам за звонок. Ах да, мистер Акерли? Могу я узнать, что с собаками? С собаками? С ним был песик, но он погиб. Был еще один? Да, еще была девочка. Больше ничего не могу сказать, извините. Не слышал, чтобы кто-то упоминал другую собаку. Что ж, спасибо, что позвонили, мистер Акерли. До свидания, мистер Фалконер. Привет, Чарли.
Как ты узнаешь, что это я? Чарли, никто иной мне не звонит до восьми утра. Но ведь я не слишком рано? Ты кажется сердишься. Нет, просто голова болит. В сущности, я сам собирался звонить тебе. Еще не поздно передумать насчет сегодняшнего вечера? Нет, конечно нет! Я не видела тебя целую неделю. У меня ломка без новой дозы Джо. Знаю, прости меня. Здорово. Значит, увидимся вечером. Но мне пора, опоздываю на работу. Я позже позвоню тебе из колледжа. Ладно, значит увидимся. До встречи, детка. Пока, старик. Доброе утро, мистер Джордж. Сэр, вы неважно выглядите. Как вы. Доброе утро, Альва. Нет, не слишком хорошо спал сегодня. Нынче утром вы забыли вынуть хлеб из холодильника. Так он гораздо свежее. Этим утром он был чересчур свежим. На моем столе лежат некоторые необходимые мне бумаги, так что прошу оставить все как есть. И боюсь, я залил чернилами постель. Это ничего, сэр. Альва? Да, сэр? Спасибо. Вы прелесть. .Правительство, как и обещано, пристально наблюдало за советским военным присутствием на острове Куба. На прошлой неделе неопровержимые доказательства подтвердили тот факт. КАФЕДРА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА О, профессор Фалконер! Нынче утром один из студентов спрашивал ваш адрес. Мой адрес? И вы ему дали адрес? Да, сэр. Надеюсь, вы не против. Кажется, не следовало этого делать, но он так мило попросил, что я и не поняла, как. Вам очень идет эта прическа. Вы всегда прекрасно выглядите. Так свежо. И такая прелестная улыбка. Arpege? Простите? Правда прелестная. .Ряд наступательных ракетных комплексов уже на превращенном в тюрьму острове. Доброе утро, Дон. Доброе утро, Джордж. Доброе утро, Джордж. Доброе утро, Грант. Ужасно выглядишь. Что с тобой? Посмотри вокруг, Грант. Для большинства этих студентов предел мечтаний должность в корпорации, семейство и дети с кока-колой перед телевизором, первыми словами которых станут тупые рекламные ТВ слоганы, вдохновляющие крушить молотками все подряд. Ты меня правда пугаешь. Да ладно, будто тебе с ними легче. Кажется, иногда они глядят на меня, как баран на новые ворота. Словно английскую литературу им преподает иностранец. Напомни мне, с какой стати мы должны избежать полного уничтожения? Вижу, ты считаешь происходящее чем-то вроде шутки? Мы живем в мире, где ядерная война реальная угроза. Не понимаю, почему тебя это ничуть не беспокоит. Неужели ты это серьезно?
Совершенно. Джордж, ты прочел ту статью о бомбоубежищах, что я тебе дал? Наше почти готово.
Мы привлекли трех разных подрядчиков, поэтому никто не знает, что строилось. И так замаскировано ландшафтом, что совершенно незаметно. В самом деле? Но ведь если пойдут слухи, что твое убежище лучше, как только что-нибудь случится, все сразу бросятся к тебе. Когда русские пустят на нас ракеты, будет уже не до сантиментов. Если это будет мир, где нет места для сантиментов, Грант, я не желаю в таком мире жить. "После долгих лет". Полагаю, все прочли роман Хаксли, заданный мной почти три недели назад? Как его название соотносится с сюжетом? Слушаю, мистер Монг? Никак. Там об одном богаче, который боится, что староват для своей девочки, и он ревнует, когда молодой парень. Да, мистер Хёрш. Сэр, на странице 79 мистер Проптер говорит, что считает глупейшими строками в Библии "Ненавидевшие меня без причины". Он считает, что нацисты имели право ненавидеть евреев? То есть Хаксли антисемит? Мистер Хаксли не антисемит. Конечно, нацисты были неправы в своей ненависти к евреям. Но ненависть их не была беспричинной. Только причина эта не была реальной. Причина была мнимой. Эта причина страх. Забудем на время про евреев. Подумаем о других меньшинствах. Которые могут оставаться незаметными. Меньшинства могут быть разными, например, блондины. Или веснушчатые. Но меньшинство беспокоит общество лишь тогда, когда оно несет в себе некую угрозу большинству реальную, либо вымышленную. Ибо в этом таится страх. И чем меньшинство незаметнее, тем сильнее страх. Страх и есть причина, почему меньшинства преследуются. Так что причина есть всегда. И эта причина страх. Меньшинства же всего лишь люди. Такие, как мы. Вижу, я вас совсем сбил с толку. Знаете, забудем сегодня о Хаксли. Просто поговорим о страхе. В конце концов, страх и есть наш истинный враг. Страх подчиняет себе наш мир. Страх есть средство для манипуляции обществом. Так политики вершат свои дела. А рекламщики всучивает нам совершенно ненужные вещи. Стоит задуматься. Страх, что на нас могут напасть, что коммунисты притаились за каждым углом, страх, что одно маленькое карибское государство, не разделяющее нашего образа жизни, представляет для нас реальную угрозу. Страх, что черная культура узурпирует весь мир. Страх перед бедрами Элвиса Пресли. Но возможно, это как раз угроза реальная. Страх, что дурной запах изо рта может положить конец дружбе.
Страх перед старостью и одиночеством. Страх, что мы никому не нужны, и никому нет дела до того, что мы хотим сказать. Хороших выходных. Сэр! Можно вас на минуту?
Почему вы не всегда так говорите с нами? Не уверен, что сейчас что-то получилось. Знаете, разные страхи мучают меня все время, но если заговоришь об этом с кем-то, тебя сочтут просто идиотом. Вы не можете поговорить с Лоис? Думаю, что она вообще ничего не боится. Каждый чего-то да боится, Кенни. Чего боитесь вы, сэр? Как вы можете жить в Лос-Анджелесе и бояться машин? Вы можете не бояться. Иногда какие-то страхи просто парализуют меня. Тогда я впадаю в панику, и мне кажется, я скоро взорвусь. Можно задать личный вопрос, сэр? Если угодно. Как вы ловите кайф? Как ты думаешь, сколько мне лет? А вы вообще пробовали наркотики? Конечно, Кенни. Какие именно?
Не думаю, что стоит обсуждать такие вещи в кампусе, мистер Поттер. Но часто это единственное средство. А вы пробовали мескалин? Не слишком удачно. Я однажды сбрил себе бровь на мескалине. Ужасно выглядело. Как это? Я взглянул на себя в зеркало. Это большая ошибка, если под кайфом на мескалине. Мне показалось, мои брови разрослись на пол-лица, и, недолго думая, я сбрил одну. 6 недель носил повязку на глазу, пока бровь не отросла. Очень было неловко. И больше не принимали это? Кенни, ты меня хорошо слушал? Я сбрил себе бровь. Я хотел новых впечатлений, но не цирковой карьеры. Если вам понадобится завестись, сэр, у меня обычно есть что-нибудь. Вы в самом деле ненормальный? Извините, сэр, я думал, вам неловко рассуждать о таких вещах. С чего бы это? Лоис считает, что вы здорово себе не уме, как этим утром, когда сидели и слушали чепуху, которую мы несли о Хаксли. Не все, однако. Не заметил, чтобы вы хоть раз открыли рот. Я наблюдал за вами. Позволяете болтать, что в голову взбредет, а потом вправляете нам мозги. Но никогда не скажете начистоту все, что думаете. Может и так, в некоторой степени. Но не потому, что я себе на уме. В самом деле, я не могу обо всем открыто говорить в колледже. Меня не поймут. Я попробовал сегодня не слишком хорошо получилось. Вам что-то нужно, сэр? Ничего. Вообще-то мне нужно в деканат.
Хотите сказать, что пошли сюда, просто чтобы поговорить со мной? Почему бы нет? Тогда. Думаю, вы заслужили какой-нибудь приз. Выбирайте что-нибудь. За мой счет. Спасибо. Думал, вы возьмете синий. Почему синий? Разве не синий цвет духовности? Думаете, духовность это обо мне? А ваш выбор? Красный? С чем ассоциируют красный? С чем угодно. Ярость. Страсть. Серьезно? Ладно, сэр. Скоро увидимся. Чем занимаешься, детка? Пытаюсь дочитать книжку. Как прошел день? Отлично. Я сейчас покидаю эти стены и хотел узнать, надо ли купить что-нибудь для вечера? Спасибо, как мило с твоей стороны. Но, кажется у меня все есть. Да, дорогой. не захватишь ли мне бутылочку джина? "Тангерей". Мне нравится цвет бутылки. Тебе нравится то, что в бутылке. В котором часу мне прийти? В 7 было бы прекрасно, если тебе удобно. Отлично. Увидимся. Увидимся. Пока, Джо. Пока, детка. Красота. Да, мистер Поттер. Вы куда-то собираетесь, сэр? Обычно именно поэтому люди и садятся в свои машины. Нет, я имел в виду на каникулы, или куда-то еще? Я заметил, вы забрали все из офиса. Чего именно вы хотите, Кенни? Просто надеялся, может мы как-нибудь сходим вместе выпить. С какой стати? Не знаю, сэр, я просто подумал, может вы захотите. Мне показалось, что вам нужен друг. Да неужели? Да, сэр, нужен. Может, ты и прав, только в другой раз. Я опаздываю. Но благодарю за приглашение. И спасибо за недавний разговор. Держись подальше от мескалина. Здравствуйте, мистер Фалконер. Здравствуйте, как поживаете? Прекрасно, сэр. Хотите получить свою ячейку? Да, именно. Пройдемте со мной. Прошу вас, сэр. Распишитесь здесь, пожалуйста. Благодарю. Расскажи мне о своей Шарлотте. Что именно ты хочешь знать? Даже не знаю. Кажется мне, вы очень близки. Словно бывшие муж и жена. Но ты же не спал с нею, а? Несколько раз, по молодости. Не скажу, что это совсем ничего не значит для меня, Но наверняка для нее это означает гораздо большее. Это было давным-давно, в Лондоне. Я люблю Чарли. Мы с ней близкие друзья, вот и все. Я в недоумении. Если ты спишь с женщинами, так почему ты со мной? Потому что влюбляюсь в мужчин. Потому что я влюбился в тебя. И вообще, в молодости кто же не спал с женщинами? Я нет. Шутишь? Нет, я не шучу. Меня это просто никогда не интересовало. Чертовски современно с твоей стороны, а? Знаешь, первое, что я отметил в тебе, это насколько ты уверен в себе. Как тебе это удается, в твоем возрасте? Ты считаешь меня самоуверенным? Конечно. Благодарю вас, я закончил.
Да, мистер Фалконер. Чем еще сможем вам помочь сегодня? Не могу отыскать чековую книжку, а мне понадобятся наличные. Боюсь, сегодня не мой день. Извините меня на минутку. Мама говорит, густые брови вульгарны, но мне твои нравятся. Мне тоже твои брови нравятся. Почему вы такой грустный? Хотите, я вам покажу Чарлтона Хестона? Герой "Бен Гура" Это наш скорпион. Каждый вечер он получает новую добычу и мы смотрим, как он будет убивать. Папа говорит, прямо как в Колизее, поэтому брат Том наклеил кругом колонны. Брат хочет стать художником фильмов. Он пока еще не съел этого паука, наверное не переварил еще мотылька, которого получил вчера. Еще папа сказал, что вас он бы тоже бросил в Колизей. Серьезно? Почему? Говорит, что вы чересчур голубой, но у вас совсем не голубой костюм, а коричневый. Тогда уж мой брат голубой, раз он носит голубые кеды. На той неделе он уговорил меня сполоснуть волосы яичным желтком. Правда, теперь они блестящие? Солнышко, зачем ты докучаешь мистеру Фалконеру? Она совсем не докучает мне. Как поживаете, Сьюзан? Рада видеть вас, Джордж. У нас сегодня небольшая вечеринка, всего несколько человек. Будем рады, если и вы сможете присоединиться к нам. Спасибо, очень мило с вашей стороны, но у меня уже иные планы. Что ж, значит в другой раз. Пойдем, Дженнифер. Мистер Фалконер займется своими делами. До свиданья, Джордж. До свиданья, Сьюзан. До свиданья, Дженнифер. Чем могу помочь, сэр? Нужна коробка пуль для этого ствола. Да, сэр. И в самом деле старинный экземпляр.
У нас сейчас акция: два револьвера по цене одного. Может, возьмете для своей дамы? Нет, спасибо. Лишь пули, пожалуйста. Пожалуйста. Что-нибудь еще? Нет, спасибо. Два доллара двадцать девять, сэр. Спасибо. Простите, надеюсь, она на вас не рычала? Порой она просто с ума сходит, когда приходится оставлять ее в машине. Она чудо. Как ее зовут? Подвинься. Иди сюда, детка. Я держал гладкошерстных фокстерьеров. Не слишком часто их видишь. Правда, пахнет тостом с маслом. Она еще щенок, кажется? Приятного вам вечера. Вам тоже. Доброй ночи, Индия. Простите, мне очень жаль. Ничего страшного. Это моя вина, я оплачу новый пакет. Это ничего, не беспокойтесь. Нет, я настаиваю. Спасибо, сэр. Извините за разбитое стекло. Держите. Спасибо, приятель. Не желаете одну?
Нет, спасибо. Впрочем, да. Почему нет. Спасибо. Карлос. Что вы сказали? Карлос. Вы спросили мое имя. Вы в порядке? Да, да, простите. Вы очень незаурядны, правда. Поразительное лицо. Цените это. Редкостный дар. У вас отличный испанский. Спасибо. Следовало бы почаще практиковаться. Никогда не поздно. Что вы делаете? Мы никуда не едем? Нет. Но спасибо. Знаете, это смог дает такие краски. Никогда не замечал подобного неба. Порой жуткие вещи обладают особого рода красотой. Можно еще одну сигарету? Конечно. В самом деле не желаете прокатиться? В самом деле. Откуда вы? Из Мадрида. Мадрида? И как сюда попали? Это долгая история. Встретил как-то парня из Л-А в том отеле, где я работал. Он сказал, что я могу жить с ним, и обещал подыскать мне агента. Никогда я не задумывался, что у меня испанский акцент. Мне нравится твой акцент. Ты хорошо говоришь. Как ты выучил английский? У матери был американский бойфренд, когда я был еще мал. Твоя мать в Мадриде? Да, там. Стрижет волосы. Она подстригла меня перед отъездом. Вам нравится? Я подумал, что буду похож на Джеймса Дина.
Ты лучше Джеймса Дина. Спасибо. Ни разу никто не закадрил меня, ни с кем ничего. Думаю, меня ты закадрил. Это очень важный день для меня. Да ладно, что серьезного может быть для такого парня? Скажем, просто пытаюсь разобраться со старой любовью. Моя мама говорит: любовник что автобус. Просто немного надо подождать, и появится следующий. Мне пора. Кажется, тебе необходимо, чтобы кто-то любил тебя. Знаешь, я хороший парень. Спасибо, но мне надо ехать. Теперь твоя очередь сменить. И не подумаю. Твоя очередь. И потом, что бы я не поставил, тебе все равно не нравится. Плачу пять долларов, если поменяешь. Я слишком стар, чтобы вскакивать. Ты только тогда старик, когда тебе это удобно. Что ты читаешь, кстати? "МЕТАМОРФОЗЫ" О, Боже. Только не эту занудную чушь. Это для моего урока. Какое же изысканное чтиво мусолишь ты, в таком случае? "ЗАВТРАК У ТИФФАНИ" Не будь таким занудой. Да, вот у кого классная жизнь. Неужели ты не завидуешь ему? Возможности обнюхивать любой зад, какой пожелает? Остроумно. Нет, тому, что он делает, что хочет. Вот как вчера, например. Мы стояли у входа во дворе и подошла Сьюзан поболтать, и тут же этот сопляк Кристофер, ее отпрыск, тычет во все стороны своим чертовым ружьем. Так вот, наш песик прямиком идет к нему, задирает ногу и старательно поливает его новенькие тенниски. И самого Кристофера, впрочем, тоже! Конечно, я сделал вид, что страшно расстроен, Но это было такое классное зрелище! Тебе стоило бы посмотреть. Отплатил разом за все мучения, что достались им от этих сорванцов. Думаю, тебе есть чему у него поучиться. Он не их тех, кто страдает ночами от тяжких раздумий. И быстро усвоил, как добиться от нас всего, чего захочет. Согласись, что в сущности это хитроумные маленькие паразиты. Что ж, глупейшие создания и есть самые счастливые. Стоит лишь взглянуть на твою мать. Он в самом деле живет лишь настоящим. Вот этот момент, например. Что может быть лучше, чем вот такой вечер рядом с тобой? И знаешь, не страшно, если бы я сейчас умер. Страшно стало бы мне, так что заткнись и смени пластинку. Хороший ответ. Да, хочу взять их с собой в Денвер на той неделе, если не возражаешь. Мама их обожает. Вероятно, чувствует родство душ. Ладно, не вставай, старик. ЗАВЯЗАТЬ ВИНДЗОРСКИМ УЗЛОМ Нет, я не забыл про джин. Увидимся через десять минут. Кристофер, тебе понравится, если я тебя пристрелю? Я не знаю. Ну, если не прекратишь свою дурацкую пальбу, мы это выясним. Так что отправляйся в дом и хватит целиться в людей. Джо, рада видеть тебя. Давай, заходи. Пахнет замечательно. Я очень голоден. Где Луиза? У нее законный выходной. Готовила я сама. Ты сама? Да, решила приготовить нечто новенькое. Дорогая, Чарли на кухне это новенькое. Прекрати острить. Я в хорошем настроении и собираюсь повеселиться. Я приняла два пред-Новогодних решения. Одно никаких бесед о чертовых экс-мужьях и пофигистах-детях. А другое? Другое что? Решение? Второе! Курю и пью сколько хочется и пусть катится все к чертям! Так что, принеси мне стаканчик. Пожалуй, хочу джин с тоником, И смотри у меня, малыш! Будет сделано. Как мило, что пришел сегодня. Любезности тут совершенно ни при чем. Я хотел видеть тебя. Ох, Джо, да брось ты. Даже когда делаешь что-то хорошее, ты стыдишься признаться в этом. За наши пред-Новогодние решения. Каковы твои решения, между прочим? Покончить с прошлым. Полностью и окончательно. Дай огонька, Джо. Дорогой, ты неважно выглядишь. Помнишь, у тебя в том году был сердечный приступ? Это не был сердечный приступ. Ладно, дорогой, что бы то ни было, но ты не в лучшей форме. Мне хорошо. Не бывает лучше. Просто устал. Не высыпаюсь. Джо, это естественно.
Вы с Джимом были вместе 16 лет. Я вспоминаю Ричарда каждый день. Тяжело быть одному.
По крайней мере, у тебя есть работа и жизнь. Пора нам поужинать, согласен? Ведь я так старалась. Да что ты говоришь? Я серьезно, слова "старость" больше нет. На днях один из моих студентов назвал меня "пожилым человеком". Я не против исчезновения слова "старость", но и попасть в "пожилые" тоже не предел моих мечтаний. Все так измельчало. Это не то, зачем я приехал в Америку. Скорее полнейший упадок культуры и воспитания. Да, у молодежи никаких манер. Недавно на автомойке один юнец смерил меня взглядом и представь себе, спрашивает натуральная ли я блондинка! Я посмотрела ему прямо в глаза и говорю: Ну, скажем, если меня сейчас перевернуть с ног на голову, то получится натуральная брюнетка с дивным ароматом.
Не может быть! Точно! Самое смешное, что до него так и не дошло.
Даже в лондонские времена ты была известной грубиянкой. Помнишь ту старую лесбиянку, запустившую в тебя стаканом, когда ты спросила, целы ли еще ее женские прелести? Ох, Джо. Мы всегда могли бы вернуться в Лондон. Мы вдвоем. Нет, благодарю. Согласись, что тоже скучаешь. Скучаю иногда. Может, если бы Джим был жив. Ему нравилось в Лондоне. Он в самом деле хотел остаться в наш последний приезд.
Ты правда мог бы вернуться туда? А, не знаю. Что толку теперь об этом. Пустые фантазии. Что это у тебя? Обручальное кольцо моей матери. Нашел в ящике при уборке. Дорогая Шарлотта, нам не помешает выпить еще разок. Стоп, стоп-стоп! Я это обожаю! Ты с ума сошла! Давай-ка, старичок! Не двигайся. Спасибо. Галантный сигаретный трюк. Всегда хотел проделать это. Ты же не куришь. Не курил последние 16 лет.
Джим не терпел. Сейчас что мне помешает? Вряд ли это меня прикончит. Так приятно полежать рядом с тобой. Неужели ты никогда не жалеешь? О том, кем мы могли стать друг другу? О настоящих отношениях и детях? У меня был Джим. Знаю, я о настоящих отношениях. Джо, если честно, то, что было между вами, это здорово, но разве не было это лишь заменой чего-то совсем иного? Ты правда так считаешь? После всех этих лет? Что Джим был лишь суррогатом настоящей любви? Джим не был заменой ни в каком смысле, это ты понимаешь? И Джиму нет никакой замены. И между прочим, что такого настоящего было у тебя с Ричардом? Он бросил тебя спустя 9 лет! Мы с Джимом были вместе 16 лет, и если бы он был жив, мы бы и сегодня были вместе! Так что в этом было ненастоящего? Прости, ну прости. Я знаю, как сильно вы любили друг друга. Просто, наверное я всегда немного завидовала тому, что между тобой и мной не было ничего подобного. Правду говоря, у меня ни с кем не случилось такой любви. Я не думаю, что Ричард вообще любил во мне что-то, кроме внешности. А Клэй, я просто не знаю. Любишь свое дитя, растишь его, но как только вырос он просто уходит. Шарлотта, ничего ненормального в этом нет. Тебе просто нравится себя жалеть. Это одна из твоих главных радостей. Так же, как и одна из твоих! Ты такой же жалкий нытик, как и я. Жалость к себе вовсе не относится к числу главных моих удовольствий. Ну и в число моих тоже. Я ни разу не любитель пожалеть себя.
Я слишком долго цеплялась за Ричарда, даже когда всем, кроме меня, было ясно, что все кончено. А теперь Клэй вырос. Я хочу сказать, что я здесь делаю? Скажи мне, Джо? У тебя масса друзей. Все будет нормально. Да, друзья у меня есть. Только никому из них я не нужна. Ты тоже есть, и если б ты не оказался таким чертовым гомиком, мы оба могли быть счастливы! Ты здесь только потому, что потерял Джима. И я снова потеряю тебя из-за кого-то. Для женщины это не так просто. Я всегда все делала, как следовало, и вот все, что мне остается, это бутылка джина для компании.
Так, может стоит удовлетвориться этой бутылкой. Пошел ты!
Шарлотта, ты все драматизируешь. Даже меня почти пробрало. Крошечная слезинка уже сформировалась в уголке моего глаза. Кончай ты это. Ты все еще обалденно красива, когда тебе удается вылезти из кровати, встать на ноги, и отдохнуть от вечного нытья хотя бы пять минут. Поезжай в Лондон! Смени образ жизни. Если так достала женская доля прекрати вести себя как все они. У тебя на все есть ответы, правда? Но ни одного для себя. Если ты так умен, почему бы не изменить собственную жизнь? Согласился бы тогда уехать в Стэнфорд.
Жалуешься на свой колледж, а мог бы перебраться куда угодно. Думаю, я работал не напрасно. Извини, ну извини меня. Не стоило так говорить. Как бы ни страшно было, думаю, я могла бы вернуться в Лондон. Почему же страшно?
Тогда в Лондоне была молодость, новизна и свежесть было все. Переезд в Америку не просто мечта, это был предел мечтаний. Возвращение домой поражение. Ничего из задуманного не сложилось так, как рисовалось в планах. В большинстве случаев все идет не по планам. Ты живешь прошлым. Подумай о будущем. Жить прошлым и есть мое будущее. Но не обязательно таков твой удел. Ты мужчина. И сегодня такой занудный. Давай еще поплачемся, пожалеем себя еще немножко? Или еще выпьем, пожалуйста? Нет, не стоит. Мне пора. Нет, ведь было так здорово! Мне пора. Когда я тебя опять увижу? Ты не едешь в Лондон? Мне никогда не решиться. Слишком много усилий. Кроме того, думаю, Джим не хотел бы, чтобы я бросила тебя здесь одного. Не волнуйся обо мне, Чарли. Я в порядке. Я же знаю все ответы, ты помнишь? Что будешь делать на выходные? Думаю, буду лежать спокойно и тихо. Ты никогда не воспринимал меня всерьез, да, Джордж? Я пытался, Чарли. Помнишь? Давным-давно. Не слишком получилось, правда? Спокойной ночи, Чарли. Крепкого сна. Патрик, пива и пачку Lucky Strike, пожалуйста. Там слишком жарко. Да, правда. Сигарету? Нет, спасибо, не курю. Действительно, такая толкучка. Конечно, субботний вечер. Как правило здесь не такая уж давка. Обычно большинство туда заходит подцепить кого-нибудь, а потом они направляются на пляж. Да, там просто разгул. Удивительно, что копы не вмешиваются. И так всегда было? С окончания войны. Я считаю, это даже здорово. Нечто в этом есть языческое. Джордж. Рад встрече, Джим. Должен бы встретить здесь кое-кого из друзей, но никого не нашел. Мне захотелось выбраться из дома. Стремление к холодному пиву одолело. Вы недалеко живете? В каньоне. А-а. И как давно? С тридцать восьмого. А вы откуда? Из Колорадо. Но мне правда нравится тут, так близко к пляжам. Думаю, я мог бы остаться здесь, после увольнения. Не знаю, может. может я немного тоже язычник. После вас. Нет, прошу. Простите. О, привет. Привет. Может, купишь мне выпить? Кажется. я уже занят. Жаль. Очень жаль. Хотите еще пива? …На самой Кубе, как и во время предыдущих вторжений, было мобилизовано сто тысяч человек. Патрик, пожалуйста, бутылку скотча и пачку Lucky Strikes, с собой. Патрик, не надо. Ну, привет, мистер Поттер. Привет, сэр. Что будем пить? Скотч. Я всегда хожу сюда. Живу прямо за углом, впрочем, вам это уже известно. На Camphor Tree Lane. Так и носите это с собой? Следует ценить даже ничтожнейший в жизни дар. Так что вы тут делаете? Просто катаюсь на мотоцикле. И это все? Даже не знаю. Вы разыскивали меня? Возможно. Я не знаю. У меня такое чувство, что голова забита всем этим. Чем именно? Вещами, о которых сегодня в классе вы рассказывали. Это совершенная ерунда. Нет, это совсем не ерунда. Ваши лекции это класс. Только всегда все сводится к разговорам о прошлом. Прошлое для меня мало что значит. А настоящее? Не могу дождаться, чтобы оно ушло. Полнейшая тоска. Ну, этот вечер исключение. Сейчас да! Настоящее нет! Выпьем за "сейчас". За "сейчас"! Итак, прошлое ерунда, настоящее полная тоска, что скажете о будущем? Какое будущее? Куба нас может запросто взорвать. Смерть и есть будущее.
Извините. Не хотел нагонять депресняк. Это не депрессия, это правда. То есть, может и не твое скорое будущее, но это то, что всех нас ждет. Смерть и есть будущее. Полагаю, вы правы. Если человек недоволен своим настоящим, нетрудно предположить, что вряд ли его ждет великое будущее. Правда, я уже думал об этом. Но ничего нельзя знать заранее.
Вот как сейчас, например.
Вообще-то. мне одиноко почти постоянно. В самом деле? Со мной всегда так. Хочу сказать, рождаешься один, и умираешь один. А пока живешь, безнадежно заперт в собственном теле. Прям дикость. Просто крыша едет от таких мыслей. Мы воспринимаем мир вокруг только в своем искаженном представлении. Кто знает, каков вы на самом деле. Может, это мое представление о вас. Я именно такой, каким выгляжу. Если присмотреться поближе. Знаете, единственным, что оправдывало это существование, были те редкие моменты, когда я мог испытывать полное единение с иным человеческим существом. У меня было подозрение насчет вас, сэр. Неужели? Да, сэр. Я чуял, что вы настоящий романтик. Знаете, все любят говорить, что с возрастом человек обзаводится всесторонним опытом словно это обалденно ценная вещь. Это полнейшая чепуха. Мне кажется, на самом деле я становлюсь лишь глупее и тупее. Правда? Совершенная. Значит, весь ваш опыт бесполезен? Нет, не совсем так. Как говорит наш приятель Хаксли: "Опыт не то, что случилось с человеком, а то, как он использует случившееся с ним". Идемте купаться. Ладно. Что такое? Это был тест. Я подумал, не заливаете ли вы насчет глупости, и решил, что если предложу ему что-то уж совсем бредовое, а он упрется, или усомнится значит ясно, что он просто брехло. Видите, не брехло. А вы? Черта с два! Давайте, сэр. Я помогу. Пойдемте! Хватит на сегодня, сэр. Все нормально. Ну а я замерз. Идемте. Можно пойти к вам домой, сэр? Конечно. Куда еще? Куда еще. Вы с ума сошли? А что такого? Идти домой в таком виде? Мы же невидимки, разве нет? Знаете, сэр, не следует вам оставаться одному. Вы притягиваете к себе серьезные неприятности. О, в этом я преуспел. У вас кровь на лбу. Ванная там, по коридору, если хотите принять душ. Вы не собираетесь в душ, сэр? Мне все равно, я англичанин. Мы обожаем холод и сырость. Думаю, лучше нам сначала заняться порезом, сэр. У вас найдется пластырь? Собираетесь в поход, сэр? Да все порядке, правда. Ждите здесь. Я скоро вернусь. Садитесь. Запрокиньте голову. Ну, сэр, думаю, в этот раз незачем говорить про мескалин, оправдывая наличие пластыря. Кажется, пора уже избавиться от мокрой одежды. Да, сэр. Не слишком замерз? Все отлично. Не желаешь выпить? Я бы выпил пива, если есть. Боюсь, это все, что есть. Два пива, сей момент. Вы живете здесь один, сэр? Сейчас да. Жил раньше здесь с другом. Он был архитектором. Дружище, парни моего возраста могут лишь мечтать так пожить. В смысле, что может быть лучше? Никто не достает, ты приходишь и уходишь когда желаешь. Таково твое представление об идеальной жизни? А что такого, сэр? Вы мне не верите? Если ты так мечтаешь жить один, как с этим планом увязать Лоис? Лоис? А она тут при чем? Мне показалось, что вы с ней, вместе. Не слишком. Она вообще супер, и мы с ней хорошие друзья, но. Кажется, на самом деле вы хотите знать, спали ли мы с ней. А было? Было. Как-то раз. Почему только раз? Я не сказал только раз, я сказал раз. Да ладно, меньше всего сейчас мне хочется говорить о Лоис. Который час? Кажется, мои часы остановились. Хотите, чтобы я ушел? Нет, шутишь? Принеси нам по пиву. Это приказ, сэр? Тут ты чертовски прав! Ничтожество. Вы что-то сказали, сэр? Зачем ты здесь? Зачем приходил в деканат, спрашивал у секретарши мой адрес? Я хотел увидеть вас в другом месте, не в колледже. Иногда мне кажется, что я свихнулся, потому что я смотрю на вещи совсем не так, как другие. Мне казалось, с вами я смогу поговорить. И если честно, я беспокоился о вас сегодня, сэр. Обо мне? О чем беспокоиться? Мне хорошо. Мне хорошо. Не часто в этой жизни мне выпадали моменты абсолютной ясности. Когда на короткие мгновения тишина поглощает все звуки и ты чувствуешь, а не размышляешь. Предметы обретают особую отчетливость, и мир редкостную свежесть. Словно в первый миг существования. Невозможно удержать это надолго. Цепляешься за это мгновение, но как и все, оно исчезает. Вся моя жизнь размечена такими моментами. Они удерживают меня в настоящем. И я понимаю, что все происходит так, как должно. Именно так она пришла.
Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын