Христианство в Армении

Вы думаете, мы офицеры, вяло работаем?

Фильм Стивена Соммерса В ролях: Кэри Элвис Лена Хиди Джон Клиз Композитор Бэзил Поледурис Художник-постановщик Аллан Кэмерон Оператор Хуан Руиз-Анчия По книге Рэдьярда Киплинга "Книга джунглей" Сюжет Рональд Яновер и Марк Гельдман Авторы сценария Стивен Соммерс, Рональд Яновер и Марк Гельдман Продюсеры Эдвард Фельдман и Раддж Пател Режиссер Стивен Соммерс Жизнь это вращение колеса, и с каждым его витком происходит какая-то история. Не нарушайте покой джунглей, и я расскажу вам одну из них. Такую же притягательную, как и сами джунгли.

Это история о гордости, силе и сокровищах. О клыках, лапах и когтях. Но больше всего о любви. По долгу службы я оказался на краю земли, утопающем в джунглях. Со мной была моя дочь Кэтрин, которую все звали Китти.

Нашим проводником был индиец со своим сыном Маугли. Маугли и Китти были связаны общим несчастьем. Их матери умерли, давая им жизнь. С нами был и мой друг Юлиус Пламфорд, который был нашим врачом. Чертов слон! Шер Хан. Успокойте этого слона. Тигр Шер Хан был хранителем джунглей. Маугли суждено было стать их хозяином. Молодец, Маугли! Булдео! Что такое? Шер Хан возвращается.

Этот тигр? Царь тигров! Он зол, люди в его джунглях убили больше, чем могут съесть. Тигра не волнуют другие. А если бы у тебя украли еду? Они нарушили закон джунглей. И Шер Хан это знает. Осторожно. Кто это? По-английски? Медведь. А это кто, ты не знаешь. Пантера? Очень хорошо. А это кто? Ты? Шер Хан. Один святой сказал, что я наполовину тигр. Он сказал, я увижу Шер Хана и не испугаюсь. И стану настоящим тигром. Где ты видел этого святого? Тигр! Это тигр! Джеффри, что такое? Этот тигр убил Клэйборна. Я к нему. Не выходи, Маугли! Шер Хан! Стреляй! Прочь с дороги! Он погиб. Где Маугли, папа? Он умер, Китти. Он умер. Шер Хан. Девушки, не отставайте. Какой породы эта обезьяна? Ладно, неважно. А те на дереве? Кто знает? Да, доктор? Каких приматов мы будем рисовать? Это макака. Два резуса. И лангуры. Хоть кого-то научил. Там паукообразная обезьяна с усами. Она в шляпе и льняном костюме. Этот мост отделяет мир людей от царства зверей. На той стороне опасность. Здесь написано: "Опасность. За мостом вас ждут черные джунгли". Вообще-то здесь написано: "Осторожно, старый мост". Это дословный перевод. Спускаемся вниз, дамы. Я бы перешла. А я нет. Я тоже. Я пошутила. А я перейду.

Неудивительно. Он убьет тебя. Кэтрин. Привет, Уильям. Переходить мост опасно. Проказница. Нас могут увидеть. Наш последний поцелуй видели многие. Нас так могут съесть. Перейдем на другую сторону. Я сегодня настоящий охотник. А я жертва? Мелкий дикарь. Что у нас здесь? Животное, которому надо преподать урок. Давай, давай! Осторожно, Уильям! Я защищу тебя. Но он делает тоже самое. Врежь ему! Покажи ему, Уилли! Ты покойник. Взять его! Сейчас получишь. Что стоите? Не двигайся. Уберите пистолет. Спокойно. Предупреждаю. Стреляй! Назад. Стреляй. Это приказ. Он не опасен. Предупреждаю. Чертовы слоны! Что стоите? За ним! Тревога! Что вы здесь делаете? Если я закричу, меня услышат. Я возьму, если ты уйдешь. Теперь беги. Что общего между цветком и поцелуем? Дикарь из джунглей здесь. Ты говоришь по-английски? Ты вообще говоришь? Не трогай. Я же сказала. Не бойся. Откуда у тебя это? Откуда? Он был моим. Маугли. Маугли? Я Китти. Китти Брайдон. Они убьют тебя. Что он сделал? Ничего. Он не опасен. Сиди здесь и закрой дверь. Послушай. Он на крыше! С дороги! Вниз! Спускайся! Гунаман? Спасибо, Булдео. Отличная улика. Да, капитан. Украл у богатого магараджи. У этого кинжала хорошая родословная. Мои любимые офицеры. Привет, Харли. Кто это? Он хотел убить дочь капитана. Это недопустимо. У него было это. У него могут быть родственники. Мы ведь не можем разлучать семью? Конечно, нет. Проснись, мой смуглый дружок. Откуда у тебя кинжал? Дай ему! Что здесь происходит? Это тот дикарь. Значит, надо его избивать? Он ударил меня по яйцам. Как его зовут? Не знаю. Как тебя зовут? Вы отлично владеете хинди, сэр. Заткнись. Простите. Он ни слова не сказал. Пока. Но я лично займусь этим делом. Хорошо, Бун. Передаю его вам. Будьте с ним помягче. Продолжайте. Вы слышали приказ, сержант. Будьте помягче. Тупой дикарь. Кэтрин, как ты? Почему мальчик в подвале? Он залез в твою спальню. Он безобидный. Скажи это яйцам Харли. Прости? Им займется Бун. Да, Бун. Нет новостей? Прошу тебя. Это невероятно. Мальчик. Это Маугли. Маугли? Твой друг детства? Это невозможно. Ребенок не выжил бы в джунглях. Это браслет твоей матери. Я подарил его тебе. Да, я отдала его Маугли. Значит, это он? Мы должны помочь ему. Он интересный экземпляр. Мы научим его разговаривать. Изучим особенности роста вне общества. Уникальный. Вы все обдумали? Это спонтанно. Пригласить его на уик-энд? Мы подумали о садовой будке. Ему там будет удобно. Значит, спонтанно. Отлично! Где ты взял кинжал? Харли, твой хинди еще хуже, чем запах изо рта. Он просто нечто. Он животное. Здравствуйте. Кэтрин, что ты здесь делаешь?

Ваш узник тот мальчик из джунглей. Мы хотим вернуть его в наш мир, научить говорить. Но он дикарь. Мы займемся его воспитанием. Что ты с ним сделал? Он сам. Мы не смогли помешать. Он безумен. Не суйте пальцы. Он их откусит. Если он научится говорить, он сможет рассказать. Иди сюда, Маугли. Горячая английская ванна тебе понравится. Не бойся. Отлично. Очень хорошо. Спасибо. Ничего не получается. Нет, по часовой стрелке. По часовой стрелке. Дорога. Люди. Крыша. Окно. И дверь. Много воды. Лодка. Лодка. Озеро. Маугли! Принц Альберт. "Это животные". Животные наши друзья. А что такое друг? Я твой друг. и доктор Пламфорд тоже. И шпатель тоже друг. Птицы прекрасны. Доктор Пламфорд. Я осматриваю его. Китти зануда. Видишь? Он зануда. Нет, не он, а она зануда. Птицы прекрасны. Птицы прекрасны. Ты туже. Ты тоже. Да, ты тоже. Спасибо. Быстро учится, да? Куда мы идем?

Животные наши друзья. Ты боролся с этим медведем, спасая меня? Да, Балу. Правая рука здесь. Раз, два, три. Мужчина. Женщина. Один мужчина, две женщины. Счастливчик. Молодец. Раз, два, три.

Лошадь, тень. Доктор! Это не лодка, это королева Виктория. Лампа, Быстро. Зебра. Отлично. Ты говоришь с животными? Да, но не так, как с людьми. У них каждый жест, взгляд и звук имеет смысл. Джунгли разговаривают со мной, я научился их слушать. Если бы ты умел говорить, что бы ты сказал при нашей первой встрече? Что ты чувствовал? Огонь. Огонь? Сильный огонь. Нам пора. Останься здесь, со мной. Не могу. Меня окружают условности. Они сковывают меня. Но я должна следовать им. А что мне делать? Кэтрин. Привет, папа. Привет, папа? Ты была с дикарем? Его зовут Маугли. Он вырос с животными. Девушке твоего положения нельзя так себя вести. Как так? Я ничего не сделала. Люди сплетничают. Они всегда сплетничают. Я желаю тебе только добра. Ты думаешь только о себе. Прости, папа. Ты тоже. Я сам виноват, что беру тебя с собой. Может, будет лучше, если я отправлю тебя домой. В Англию? Индия мой дом. В Англии у тебя будут ухажеры. Пора подумать о замужестве. Но я. Тебе нельзя здесь оставаться. Если только Бун сделает тебе предложение. Да, папа. А то, что он из потерянного города Ганиман. Я знаю легенду. Нет, это не легенда. Давным-давно город Гунаман стоял в сердце черных джунглей. Волшебный город. Все люди из Азии приезжали туда, чтобы спасти свои души. Купить пропуск в рай? И горы сокровищ росли с каждым днем. Но однажды черные джунгли рассердились и поглотили весь город. И он был потерян навеки. Он ждал, пока его найдут люди. Ими будем мы. Многие искали этот город, но никто не вернулся. Идти в черный город идти за смертью. Но если кто-то знает путь. Дикарь. Но заставить его помочь нам будет трудно.

Я уже видел эту шляпу. Это Луи, король Франции. Если увидишь Луи, скажи ему, что я знаю, кто ее украл. Капитан Бун. Следи за манерами. Уилли. Дорогая, я решил навестить тебя, мы так редко видимся. Твои любимые. Спасибо. Ты очень мил. Как уроки? Очень хорошо. Внимательный парень. Я много думал о нас. Правда? Кэтрин, ты выйдешь за меня? Уильям, я польщена. Решено. Но отец посылает меня в Англию. Я уже говорил с ним. Он согласен. Не знаю, что сказать. Ничего не говори. Мы будем прекрасной парой. Мы добьемся успеха и богатства. А любовь? И это тоже, конечно. Я был очень невнимателен к тебе. Давай я приглашу твоего друга. Маугли. Я покажу ему дворец. Что скажешь? Ты можешь быть таким добрым, если захочешь. А это мой любимый. Вонзаешь в живот противника, поворачиваешь и вырываешь желудок. Потом ты его ешь? Нет, конечно. Он хочет съесть тебя? Тогда зачем убивать его?

Потому что он враг. Что такое враг? Тот, кого ты ненавидишь. Ненавидеть? Это XV век. Умные ребята были, да? А это твой, да? Откуда он у тебя? Из города обезьян. Там были еще сокровища? В городе обезьян горы сокровищ. Отведи меня. в город обезьян. Почему нет? Вы не чтите закон джунглей. Я офицер, чтить закон мой долг. Вы не чтите закон джунглей. Послушай. Я не знаю закон джунглей, но знаю человеческий. А он правит везде. У человека много законов, в основном, об убийстве. Вы убиваете ради азарта, гнева или сокровищ.

В джунглях можно убивать только ради еды или чтобы не быть съеденным. Знаешь, ты заговорил, почти как человек. Чем больше я узнаю человека, тем больше хочу быть животным. Я охочусь на животных. Возможно, однажды ты будешь охотиться на меня. Спасибо за приглашение. Не за что, смотри. Колорит и величие Индии, изысканная еда и манеры Англии. Элементарные жизненные нужды. Ну, на счет кухни, я пошутил. Настоящий денди, не так ли? Неуверен, Билли, но, может, он покажет нам танец обезьян. Было бы забавно. Мы хотели назвать этих обезьян. Потанцуем? Забавно. Кэтрин, твой отец хочет произнести речь. Спасибо. Дамы и господа, прошу внимания. Я хочу сказать кое-что. Сегодня, один из самых достойных юношей, которых я когда-либо знал, обручается с моей дочерью Кэтрин. Она согласилась. Родители узнают об этом последними. Чтобы не стоять на пути их любви, я благословляю их. я объявляю о помолвке Кэтрин Брайдон и капитана Буна. За Кэтрин и Уильяма. Что это значит? Это значит, что они женятся. Это значит, что теперь она его женщина. Простите, доктор. Прости, старик. Извини, приятель. Пусть идет. Куда ты? Домой. Ты не можешь. Ты человек, а не животное.

Я не человек! И я не животное. Не уходи. А что мне здесь делать? Я вернусь в волчью стаю. Ты должна вернуться в человеческую. Так будет лучше. Я больше не опозорю твой дом. Ты должна извиниться. Это была ошибка. Ошибка? Я не могу выйти за тебя. Кэтрин, ты ошибаешься. Флирт с этим юнцом вскружил тебе голову, но ты меня не одурачишь, я не отдам тебя дикарю. Ты не передумаешь?

Нет, отец. Я уверен, ты будешь счастлива в Англии. Да, я тоже. Я буду очень скучать. Мы готовы. Куда делся этот черный друг? Ничего личного.

Смотрите в оба. Фунт тому, кто увидит его. Мои яйца! Доктор Пламфорд! Где доктор? Уехали провожать мисс Кэтрин. По дороге в Джайпур. Бандиты. Стреляйте! Прощай, сагиб! Почему они напали на нас? Они хотят, чтобы я пошел за ней. Они знали это. Ты спас мне жизнь, Маугли! Да, доктор. А теперь я прошу вас спасти другую жизнь. Вылезай! Пошел вон! Отстань от меня! Помнишь меня, сагиб? Помню, Булдео, трус! Пусти меня! Спокойно. Сержант Харли! Посмотри-ка. Привет, Кэтрин. Последний танец остался за мной. Капитан! Слава богу! Что он здесь делает? Это не по плану. Капитан Бун, вы с этими бандитами? К счастью, у меня много друзей в разных местах. Сержант Харли? Я служу 25 лет, и не получил ни цента. Не называй меня сержантом, Неслыханное ослушание! Уилкинс, сэр. Я понимаю вас. Заткнись, Уилкинс! Вы солдаты британской армии. Я приказываю вам возвращаться в крепость. Чтобы нас казнили? Боюсь, что нет. Это измена! Мы влипли. Как ты мог? Никогда не знаешь, что по ту сторону радуги. Почему? Я знаю ответ. Вовремя. Спускайся, или могут возникнуть неприятности. Все отлично. Покажи нам сокровища, и она не умрет. Я отведу вас туда, и посмотрим, кто выживет. Почему она так смотрит? Потому что для нее вы еда. Ну и звуки. Они пугают тебя, сопляк? Заткни их. Человек, говорящий с животными? Отцу нужен доктор. Он британский офицер. Справится. Итак, мой дикий друг, куда пойдем? По горам.

А потом? Если останетесь живы, расскажу дальше. Заткнитесь. Сам заткнись. Успокойся, Уилкинс. Что это? Никогда не слышал такого. Шер Хан вернулся. Хорошо. Люблю убивать тигров. Не связывайся с этим. Он дьявол. Он охотится на нас.

Я защищу тебя. Я должен сбежать. Мы с тобой. У них ружья, с ними безопасней. Будь осторожен. Я вернусь за тобой. Он сбежал! Проснитесь! Бун! На помощь! Что такое? Это трясина. Давай руку! Тянись. Давай руку. Держу, держу! Молодец. Не надо. Ты тянешь меня! Будь ты проклят! Не расстраивайся по пустякам. Нам пора. Но мой отец! Он умрет! Такова жизнь. Нужно уходить. Быстрей. Мой друг отведет вас в деревню. Слон. Твой друг слон. Верни ее мне. Пожалуйста. Я думаю, повезет тому, кто будет твоим другом. Чертовы слоны! Мое проклятие! Если бы не слоны, этой стране цены бы не было. Здорово! Просто великолепно! Осторожней! Тоже мне: "Вступай в армию!" "Увидишь мир". Самая большая глупость в жизни. Вот вернусь в свет. Чертовы москиты! Чертовы дджнгли! Мой отец жив. Какая жалость. Пойдем дальше? Убейте его. О, боже! Что это? Похоже на обезьян. Город обезьян. Шер Хан! Они убегают от Шер Хана. Ты подстрелил меня. Я убью тебя. Дурак. Ты меня подстрелил. Глупая ошибка. Уилкинс! Ты тоже можешь умереть. Он не даст мне умереть. Мне больно. Слушайся меня. Король Луи проводит тебя. Видишь, Кэтрин, здесь не так уж и плохо. Дело не в месте, а в компании. Как красиво! Потрясающе. Я знаю, ты здесь, звереныш. Моя нога! Ты вернулся, чтобы умереть? Твой дружок? Что в тебе особенного? Сила медведя. Ловкость пантеры. Сердце волка. И очень острые зубы. Нужно взять что-нибудь. Сокровища несут смерть. Одну вещь. Смотри, чем мы можем обладать. Кэтрин, вернись! Иди со своим дикарем. А я заберу то, за чем пришел. Ты мне не нужна. Что случилось? Шер Хан видит во мне не человека, а жителя джунглей. Он был хорошим пациентом. Так и случилось, что Маугли хранитель закона джунглей, защитник животных, стал повелителем джунглей. Слушайте и услышите зов.

Долгая жизнь ждет тех, кто почитает закон джунглей.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Подумать толко, такой могущественный дом пал таким образом!

Не лезь в это дело, ладно? >>>