Христианство в Армении

А вы человек верующий!

Мой отец был родом из округа Мэй. В 1947 году, через 40 дней после моего рождения, он возглавил бейсбольную команду Гуанчжоу на Провинциальных играх. В округе Мэй он служил секретарём образования. В Гуанчжоу он повстречал Ли Куая, старого товарища, с которым вместе учился в Чуншаньском университете. В то время Ли Куай был мэром Тайчжуна. Он спросил моего отца, не хочет ли тот переехать на Тайвань и возглавить ведомство. Год спустя мой отец писал домой: «Это хорошее место. Здесь даже есть водопровод». Он попросил мою мать привезти семью. В 1949 году моему отцу предложили должность инспектора в Бюро Просвещения Тайбэя.

Мы тогда жили в Синьчжу. Из-за влажного северного климата мой отец страдал от астмы. Когда я учился в первом классе, из-за папиного здоровья мы переехали на юг, в Фэншань. Моя бабушка постоянно вырезала монеты из фольги. Говорила, что они пригодятся ей на небесах. Ей тогда было уже за 80. Мой отец был очень благочестив. Каждый раз, когда мы садились обедать, он не приступал к еде, пока не приходила бабушка. Но каждый день в обеденную пору бабушка уходила искать меня. Бабушка была особенно добра ко мне, потому что, когда я был маленьким, гадалка сказала, что из меня вырастет большой начальник. В Фэншане меня прозвали «Аха», потому что бабушка звала меня именно так. Аха! Это ты вытащил из кошелька 5 долларов? Это не я. Ах, это не ты? Кто ещё, кроме тебя? – Ты их взял? Ты врёшь. Отвечай. – Где они? – Я их не брал. Ты что делаешь! А ну, слезай. С такими грязными ногами. Где они? Пропали. Пропали? Я закопал их здесь. Кто-то их взял. Что за чушь. Где они? Я их закопал и привалил кирпичом. Опять врёшь?

Это правда! Я не вру! Что за человек из тебя вырастет? Здесь. Это здесь! Бабушка! Бабушка, где ты была? Иди сюда. Искала Аха-гу. Я не смогла найти дорогу. – Ладно, ладно. Она мне ещё не заплатила. Не заплатила? Зайдите в дом. Не читай во время еды. Перечитывай один раз перед обедом, а второй – после. Эй-би-си. Лягушка с карри. Лягушка с карри.

«Лай» – «прийти». «Чу» – «ходить». «Во бу чи». «Я не знаю». «И кэ ян чень» – «один доллар». Кто в прошлой жизни был плохим человеком, тому сын будет невесткой. Удивительное дело. Асяо! Асяо! Пора купаться. Иди. Я всё вымою. Асяо! Не переживай. Когда подрастёшь, сам будешь находить дорогу. Полтора килограмма. Это моё. У меня больше. Аха! Аха-гу! Иди сюда. – Бабушка возьмёт тебя с собой на материк. – Я туда не хочу. Аха! Аха! Блоха! Отлично. Отлично. Моя очередь. Ты труп. Аха, не упусти! Отлично. Высший класс. Хорошо, хорошо. Не умеешь играть – не мешай. Не пускай его. Чего разорался? Не обращай внимания. Давай, давай. Моя очередь. Сегодня в воздушном сражении над островами Мацзу бесстрашными пилотами наших ВВС пять коммунистических МиГ-17 были сбиты, и ещё два – выведены из строя. Эта выдающаяся победа послужит величайшим подарком всем жителям нашей страны в национальный праздник Двух десяток. Несмотря на превосходящие силы противника, наши пилоты не дрогнули перед лицом опасности.

Прославляя дух революционной борьбы, они завоевали сердца всех наших соотечественников. Отдельных слов заслуживает подвиг полковника Чан Нейчуня, который в пылу сражения спас соседний аппарат от вражеского огня. Не заботясь о своём спасении, он протаранил коммунистический самолёт. Чэньюань в Цзиньмэне. Почему от него так давно ничего не слышно? Я писала ему в прошлом месяце. Должно быть, в военной зоне ввели ограничения.

Раньше, когда я ему писала, ответ приходил, самое большее, через неделю. О ком ты говоришь? О Чэньюане, сыне Чиумина. А, Чэньюань! Как жаль, что с его отцом такое случилось. В Кантоне я ходил в Чуншаньский университет. Я жил у него на квартире. Он тогда был капитаном бригады. его неожиданно скрутила малярия.

Я нанял рикшу, чтобы купить ему лекарство. И вдруг рикша споткнулся и разбил свой фонарь. У меня было плохое предчувствие, потому что это случилось прямо перед лавкой гробовщика. В тот день, когда Чиумин умер, его жена родила Чэньюаня. Она почувствовала в его комнате какой-то рыбный запах и спросила у матери, не пришёл ли торговец рыбой. Они посмотрели. Но никого не было. Той ночью цыплята, которых Чан привёз в подарок, раскудахтались. Бабушка сказала отнести их на перекрёсток трёх дорог и отрезать им головы, чтобы несчастье ушло. Скоро мы отвоюем материк! Врёшь ты всё! Почему я об этом не слышал? Так сказал учитель! Я тебя подстрелю, подожди у меня. Уходи! Хватит смотреть! Там горячая вода. Вымойся. Одна семья – один кормилец. Столько еды нужно каждый день. Твой отец получает 620 долларов в месяц. Двадцать откладывает на парикмахера и на собственные нужды, шестьсот – на семью. Еда, лекарства… У твоего отца слабое здоровье. Хоть ты и учишься, тебе всё равно нужно выйти замуж. У нас в семье столько детей. И ты, как самая старшая, должна собой пожертвовать. Педагогическая академия – бесплатная. А после учёбы можно устроиться учителем. И зачем девушкам все эти академии? Надо учиться готовить, шить и помогать работать в поле. Этого достаточно. Речь не обо мне.

Она говорит об Ачуне.

Достаточно, чтобы кто-то один учился в Академии. Но будет жаль, если Ачун не сможет пойти в университет. Ачун, если хочешь продолжать учёбу, учись сам.

Твой отец начал преподавать, когда окончил среднюю школу и готовился поступить в университет.

А до этого он ездил в Южную Азию изучать бизнес со своим дядей Чинем. Пока другие веселились, он каждую свободную минуту тратил на учёбу. Дядя Чинь знал, что твой папа – не из деловых людей, и поэтому наказал ему возвращаться в Гуанчжоу и поступать в вуз. Его приняли в Чуншаньский университет. От кого это? От тёти Ань. Из Южного Китая? Что она пишет? Ачин-гу бросил школу после третьей ступени. Коммунисты выселили его из дома, сказали, что у него сомнительное происхождение. У них там какое-то движение – «Три красных флага». Они собрали всё железо в их родном городе.

Ножи, кастрюли, дверные ручки, гвозди, даже щипцы для углей, всё. Там нет плавильни. Теперь у них груда металлолома. Если бы мы только могли забрать его с собой… Аха сдал экзамены? Я ещё не знаю. Он пошёл в школу за результатами. Ну, не надо. Хватит плакать! – Что случилось? – Не сдали. И из-за этого плачут? А откуда вы узнали, кто сдал, а кто нет? Учитель приходил.

Чэнь Йень не сдал, теперь плачет. – Мама, меня приняли! – Правда? Я поступил в школу Фэншань. На моей парте была пометка. Учитель сказал – это значит, что меня приняли. Замечательно! Иди расскажи отцу. Папа, меня приняли! Я поступил в среднюю школу Фэншань. У меня на парте была пометка. Учитель сказал – это значит, что меня приняли. Какая пометка? Его учитель сказал, что пометил мелом парты тех учеников, которые сдали вступительные экзамены. Хорошо. Значит, тебе придётся потрудиться. Ачу, что там у Аха? Он поступил в среднюю школу Фэншань. Ты всё сдал! Это тебе. Хороший мальчик. Ачун, а ты когда узнаешь свои результаты? В конце месяца. Асяо всего добился своим умом и везением. Ему всегда во всём везёт. Когда мы жили в Синьчжу, помнишь, как я поехала в Тайбэй поступать в Высшую школу для девочек? Я хотела поехать одна, но Асяо за мной увязался. Помнишь, в поезде продавали мороженое из адзуки? Такое, в красной обёртке? Очень вкусное. Асяо всё клянчил: хочу, хочу. И мне пришлось потратить 50 центов. Он мне ни кусочка не дал. А просить я не хотела. Мама сказала мне искать на вокзале Ачэня. Помнишь? Он из Парламента. Когда я его нашла, он сказал, что я подаю большие надежды, раз так далеко поехала сдавать экзамены.

Потом он отвёз меня на мотоцикле в папину контору на улице Чунчин. На следующий день папа отвёз меня на экзамены.

Я столкнулась со своим учителем прямо перед школой. Ну, с тем, про которого ты говорила, что он милый. Потом я вернулась в Синьчжу и стала ждать результатов. Папа приехал в Тайбэй. Я тогда вышла его встречать. Он всё посмеивался, но вслух ничего не сказал. И я его спросила: «Я поступила?» А папа ответил: «Да. Ты поступила!» Он очень мною гордился. Он рассказывал, как у того-то дочь не сдала, у того-то не поступила… Потом он сказал мне, что я была в списке сорок первой. Я набрала 100 баллов по математике! Так жалко! Я не смогла поехать в Тайбэй в Высшую школу для девочек. А было бы так здорово, если бы смогла. Бабушка хочет взять тебя с собой на материк, хорошо? Держись большой дороги. Скоро дойдёшь до запруды, а там перейдёшь мост Меконг. Немного пройдёшь вниз по тропе и окажешься в нашей деревне, Ваньшия. А зачем нам на материк? Бабушка отведёт тебя к родовой гробнице, чтобы ты поклонился нашим предкам! Женщина, вы не подскажете, где здесь мост Меконг? Мост Меконг! Что она сказала? Что ей нужно? Я не понимаю, что она говорит. – Вы не знаете? Мост Меконг. В округе Мэй. Мост Меконг? Она сказала «мост»? Какой мост? Не знаете? – Ты что-нибудь поняла? Если уж ты не понимаешь, то я и подавно. Бабушка, смотри, гуава! Давай соберём. Попробуй. Не так высоко. Ещё раз. Хуэйлань, свет отключили? Принеси свечи. Папа! Папа! – Мама, быстрее! – Что случилось? Фэньмин! Мама, доктор пришёл. Мне очень жаль. Я уже ничем не могу помочь. Фэньмин! Ачун, подведи мальчиков, пусть возьмут отца за руку. Умер как-то раз один человек. Когда вся семья с ним прощалась, вошла кошка и перепрыгнула через покойника. А покойник сел. Поэтому, когда бдеете у тела, никогда не впускайте кошку. Когда я служил, наш капитан рассказывал, как они воевали в Японии… Когда они воевали в Японии, много людей было убито. Однажды погиб человек. И его труп тоже ожил, когда кошка через него перепрыгнула. – Мертвец даже гонялся за людьми. – Гонялся за людьми? Кого видел – сразу хватал. Кто-то, кто разбирался в таких вещах, дал ему какой-то предмет обнять. А тот, как только обнял, сразу упал. Не знаю, в чём тут дело. Говорят, из-за того, что в кошках есть особое электричество. Должно быть, Инь. Странно это. Да много чего странного в мире. Ачу, иди мыться. Я уже мылся. Тогда ты, Асяо. Фэньмин! – Ну что? – Дурачком прикидывается. Говорит, что всего лишь уличный торговец, ничего не зарабатывает. Как бы не так, не зарабатывает. – Что будем делать? – Потолкуем с ним. Да, без свидетелей. Так и сделаем. Прижмём его, когда будет уезжать. Сделаем вот как: – Ашуй, вы с Ахоу идите вон туда. – Хорошо. Лэгу, а ты в конец улицы. Дайте я вон ту посмотрю. Я сворачиваюсь. Всё на сегодня. Какого хрена, Ашуй? Мотоцикл не можешь остановить? Какая тогда польза от жира? Чего встал? Идём! Спасибо. Это вам спасибо. Он в тот раз упал с крыши. И у него ноги стали разной длины. Я не знала, что и делать. Чуть было не отправила его в китайский военный лагерь. Повезло, что я вас встретила. Иначе натерпелся бы он. А это его брат. Это господин Лю. Здравствуйте. Хуэйлань, господин Лю уходит. До свидания. Осторожно, ступенька. До свидания. Сперва нужно помыть. Нельзя так себя вести, даже если он тебе не нравится. Всё равно я написала Фанмэй, и мы решили не обращать на него внимания. Ещё в Библии сказано: если мужчина не женат, значит, может ходить на свидания. Мама, кто-то пришёл. Господин Лю. – Бабушка. – Я встретил её под высоким деревом. Она заблудилась. Вот я и отвёл её домой. Я уже заплатил рикше. Спасибо. Да. Из пятого кабинета. Видите, у него тут шпаргалка. Посмотрите, как всё аккуратно. Представляю, сколько времени на это ушло. И всё это время ты мог бы потратить на учёбу, на историю, географию, разве не лучше бы это было? Ты же не дурак. Почему же ведёшь себя, как дурак? Думает, что умнее всех. А ну, отдай! Сейчас же! Думаешь, самый главный? Зачем ты его ударил? – Я слышал, ты с Красной Горы. – И что с того? Ещё дерзишь? Ещё сопротивляешься? – Это он тогда был? Думаешь, самый главный? Думаешь, тебе можно его задирать? А другой где живёт? Что вы там делаете? Кто это? Хуан Чиньшуй. Что вы там делаете? Здравствуйте. Бабушка. Что вы делаете? Пересчитываю мои серебряные монеты. Пересчитываете серебряные монеты? Зачем вы их пересчитываете? Потому что они мне пригодятся на небесах. Пригодятся на небесах? Бабушка, идёмте фотографироваться. Я слишком старая, зачем мне фотографироваться? Ну идёмте! На память. Идёмте! Отложите дела. Идёмте фотографироваться. Асяо! Иди фотографироваться. Спасибо. Асяо, иди фотографироваться. Бабушка, вон туда смотри. Принеси стул. Ещё раз. Положи, я сказал!

Мерзавец! Знаешь, какой сегодня день? – Положи! – Ты чего? Иди сюда. Ты очумел что ли? Стой здесь! Стой на месте! Ты знаешь, что сегодня хоронят вице-президента Чэня? Мерзавец! Держи его! Держи! Вернись! Мерзавец! Чтоб тебя! Вернись! Ну, получишь ты у меня! Господин Ли! Вашего брата следовало бы исключить. Но, принимая во внимание тот факт, что он уже в последнем классе, мы решили только вынести ему выговор и оставить после уроков. Он ведь ещё молод, правда? Мы даём ему шанс исправиться. Проблема в том, что его классный руководитель, господин Тао, не хочет, чтобы он оставался в его классе. Обсудив это, мы решили перевести его в другой класс. Мы сделаем, как вы скажете, господин Чэнь. Пожалуйста, приглядывайте за ним. Без тебя, без тебя, без тебя я жить не могу.

Без тебя я брожу в темноте, спотыкаюсь на каждом шагу. Знать бы, где ты теперь… Я прошу, возвращайся, поверь, Что люблю я только тебя. Моя мать привезла этот кусок нефрита с Южного моря. Это кольцо… Мой отец купил его в Шанхае на моё семнадцатилетие. Чуньин такой худой. Не давай ему засиживаться допоздна. Здоровье важнее всего. Всё остальное – ненастоящее. Когда я вышла замуж за твоего отца, я не знала, что у него слабое здоровье. 20 лет прошло со дня свадьбы. Я была ему предана 20 лет. Асяо, хватит петь! Это звучит ужасно! Когда я была учительницей, у меня был коллега. Мы прекрасно ладили. Но я не смела рассказать об этом моим родителям. Я была очень глупая. А папа про это знал? Твой отец был очень серьёзным человеком. Приходил домой и садился за книги. Очень тихо.

Когда я только вышла за него замуж, он посоветовал мне учить английский и обращаться к нему с вопросами. Ещё когда мы были новобрачными, у твоего отца не было работы. Его семья была не слишком богата. А тут ещё и свадебное путешествие. У нас даже постели не было. Мы были очень стеснены. Когда мы вернулись в округ Мэй, мы спали в бабушкиной постели. Меня ночью искусали клопы. На следующий день я вытравила их кипятком. Я рассказала твоему отцу. Он очень расстроился. Он сказал: «Мы не так богаты, как твоя семья». Во время первой беременности, когда я вынашивала тебя, мы ничего не рассказали бабушке. Во второй раз я приехала рожать домой. И родила Ачинь. Твоя бабушка была очень неприветлива. Сказала, что я рожаю одних девочек. Она не хотела помогать мне стирать пелёнки. На третий день после родов я сама отправилась к пруду стирать пелёнки. Слёзы капали прямо в воду. Я слышала, как люди говорят, что можно усыновить одного мальчика. Это был Ачин-гу. Я кормила грудью сразу обоих – и Ачин-гу, и Ачинь. У меня не хватало молока для двоих. Поэтому я отнимала Ачинь от груди и кормила только Ачина. Помню, как-то раз Ачинь стала звать меня: «Мама, молоко». Я спряталась за москитной сеткой и боялась пошевелиться. бабушка взяла Ачинь поиграть в родовой гробнице. Подношения были в грязи, и она что-то съела. Ночью у неё начался понос и рвота. Я хотела отвезти её в округ Мэй, но это было так далеко. Поэтому я купила какие-то лекарства в местной лавке. Понос прекратился. Но к полуночи у неё раздулся живот. На следующий день она умерла. Сходи купи соевый соус. Посмотри, что у меня на языке? Похоже на маленькую шишку. Мама, что случилось? Почему ты не спишь? Я ходил в туалет. Возвращайся в постель. Я пишу письмо твоей сестре. Сегодня я ходила в больницу. Доктор сказал, нужно сделать анализы. Возможно, это рак горла. Дома некому готовить. И если никто не будет присматривать за бабушкой, она потеряется. Ачун учится в Шаокане, он не может вернуться. Мне будет неспокойно. Асяо всё умеет. И готовить, и стирать. Он даже швейной машинкой умеет пользоваться. Всё, что от него нужно – это разложить с утра завтрак по коробкам. Вот и всё. Мы попросим тётю Ван из дома напротив присматривать за бабушкой. По средам, субботам и воскресеньям у меня нет занятий. Я могу приезжать домой. В тайбэйской клинике самая лучшая аппаратура. И там больше врачей. Асяо, огонь готов. Почему в ванной так пахнет молоком? Спроси Ачу. Он весь день пьёт молоко, так что им, наверное, и мочится. Ты опять пьёшь молоко. Результаты твоего медосмотра. Староста принёс. Зачем ты пьёшь столько молока? А что в этом такого? Молоко питательное. Протеин, белки, минералы… В нём всё есть. И я перестал рисовать карты. В каком смысле? В смысле, у него больше нет поллюций. Эта старушка здесь живёт? Бабушка вернулась! Сколько с нас? – Почему так дорого? Сто – это не дорого. Она с самого утра сидит в моей повозке. Это меньше, чем от Гаосюна до Фэншаня. Она всё время заставляла сворачивать, даже просила отвезти её на материк.

Сто – это слишком дорого. Сто – это не дорого. Это справедливая цена. Я бы и лишнего цента с вас не взял. Сто – это не дорого. Сто – это слишком. – Отдайте мои 100 долларов. – Сто – это слишком дорого. – Отдавайте. – Сто долларов? – Да. Отдавайте. – Хотите 10 долларов? – Нет, я хочу сто. – Хотите сто? Нет, сто я не дам. Что вы делаете? Пошли, зайдём. Что-то я не в настроении. Пойдём лучше в кино.

Ты чего? Сам хотел прийти, а теперь в кино собрался? Что за фигня? Заходи внутрь. Раз уж пришёл, так заходи. – Ну что? – Ничего. Что значит «ничего»? Ничего не было. – Где Ахоу? – Он ещё не выходил. Ну так что? Да ничего не было. Что там было? Почему не рассказываешь? Говорю тебе, ничего не было. Ты долго не выходил. Что было-то? Красный конверт! Дай посмотреть! Пять долларов. Над чем смеётесь? У него красный конверт. Красный конверт? Дай посмотреть.

5 долларов. Красный конверт! Ты теперь не девственник! У Сумэй! Аха уже не девственник! Сейчас расскажу. Пошёл я в кино с девушкой. Какие-то парни полезли без очереди. Знаешь кто? Кот со своей шайкой. Я им сказал встать в очередь. Они меня толкнули. Толкнули меня! Я им сказал, что я друг Аха. А они не только не извинились, они меня ударили! Кот, иди сюда. Зачем ты его ударил? Когда он тебя ударил, ты ему сказал, чей ты брат? Сейчас разберёмся. Вмажь ему, как только увидишь, понял? Аха, иди-ка сюда. Аха, иди сюда. Почему ты ударил Кота? Мой друг сказал, что и тебя, и меня знает. Но он всё равно его ударил. Как я мог ему в глаза смотреть? Если ты хотел его побить, нужно было мне об этом сказать. Я не мог. Он это заслужил. И что мне прикажешь делать? Решай сам. Да ладно, большое дело… Если ещё раз увижу, я с тобой разберусь. Берегись. Лучше не попадайся мне на улице. Чем-то недоволен? Бабушка, пора обедать. Вставай. Откройте дверь! – Что случилось? – Быстро! – Что происходит? – Парни с Западных Ворот идут. Возьми из дома самурайский меч. Ами, меня никто не искал? Вставай. Ты забыл приготовить нам коробки с завтраком, да? 10 долларов. Мама, сядь, отдохни немного. Положи там сумки. Отнеси чемодан в кабинет. Асяо, разведи огонь. И вскипяти воду. Маме нужно принять ванну. – Вчера ничего не было? – Нет. Только Сяньбао задержали.

И чем кончилось? Его отец пошёл в участок. Ещё не вернулся. А ты куда? Моя мать вернулась. Нужно купить продукты. – Менты не проходили? – Я не видел. Я слышал, они прошлой ночью вломили Западным Воротам. Отнеси-ка это. Я тут положил продукты. Ачун прислал письмо, говорит, что ты потратил много денег. Ты что, играешь? Не играй, не надо. Как мама себя чувствует? Врач собирался вырезать ей язык. Но мама не согласилась. Без языка она не сможет говорить. И что теперь? Теперь ей назначили кобальт 60. Это бесполезно. Ты разве не учишься? У нас предэкзаменационные каникулы. Ты уже почти закончил учёбу. Чем думаешь заняться? Хочу поступить в Военную Академию. Учитель сказал, что меня зачислят без экзаменов. Ты писал, что готовишься пройти медосмотр.

Когда тебя забирают в армию? Результаты комиссии уже пришли. Я вешу 39 килограммов. Это категория «С». Так тебя в этом году не призовут? Может быть, в следующем году будет дополнительная проверка. Я слышал, что человека проверяют трижды. А что с твоим переводом в сингонскую начальную школу по обмену? Там нет желающих. Ещё с тех пор, как Ачун был ребёнком, у него слабое здоровье. Он родился раньше срока. Я тогда работала в школе, и мне после работы приходилось готовить и самой набирать воду. С Асяо было по-другому. У нас было больше денег, и молоко было. Тогда твой отец уезжал в Гуанчжоу. Он донёс его до самых ворот и сказал: «Какое круглое у тебя личико. Совсем как у твоего дедушки». Асяо! Принеси салфеток! Аха, быстрее! Ачуна порезали. Только что, прямо перед театром. – Быстрее! – Это у театра. Я сегодня не могу. Моя мать больна. Как я пойду? Тогда дай мне свой самурайский меч. Быстрее! Какое блаженство. Какое утешение. Ни слёз, ни печалей. Навстречу свободной, сияющей радости.

Упокоиться на груди у Господа Иисуса. Навечно вернуться к Богу. Покойся с Богом. Покойся с Богом. Какое блаженство. Какое утешение. Ни слёз, ни печалей. Навстречу свободной, сияющей радости. Упокоиться на груди у Господа Иисуса. Навечно вернуться к Богу. Ван Чахэ дал 35. У Ихань дал 40. Дядя Ахуо. Мы так давно не виделись, а он всё равно дал 60. Это драгоценности на твою свадьбу. А это что? Доверенность на мамины деньги. Мама собиралась вложить деньги в фонд. Но женщина, которая его организовала, госпожа Е, взяла в долг мамину долю. Это её расписка. – Эта та госпожа Е, которая живёт у Северных ворот? – Да. Она взяла их, даже не спросив.

Это автобиография отца. Папа вначале планировал остаться на Тайване только на 3-4 года, а потом вернуться. Поэтому он купил дешёвую бамбуковую мебель, которую не жалко было бы выбросить перед отъездом. Потом мама захотела купить швейную машинку. Ей пришлось долго уговаривать отца. У папы был туберкулёз. Поэтому он убирал от нас своё полотенце и палочки для еды. И сам держался как можно дальше. Отстранялся, когда кашлял, потому что боялся, что мы можем заразиться. Кажется, здесь. Госпожа Е! Госпожа Е! Госпожа Е! Госпожа Е! Кто там? Ты ведь Сяо? Присядь. Выпей чаю. Чем я могу помочь? Бабушка, пора обедать. Я сегодня ездил к госпоже Е. Её дом ещё беднее, чем наш. Думаю, про деньги по расписке можно забыть. Давай подождём, пока ты не сдашь вступительные экзамены. Этим летом я действительно сдал экзамены в университет.

Я не пошёл в Военную Академию. И всё из-за тех слов, которые сказала У. Позже Ачун прислал мне из Шаокана письмо. Он сказал, что написал госпоже Е о том, что ей не нужно возвращать деньги по доверенности. Госпожа Е ответила ему. Она была очень признательна и сказала, что вернёт деньги, когда начнёт получать пенсию. Год спустя бабушки тоже не стало. Я провалил университетские экзамены. У Сумэй вместе с семьёй переехала в Гаосюн. Бабушка умерла за месяц до того. Она уже не поднималась с татами. Она даже не могла сдерживать испражнения. Тогда в доме жили только я и два моих брата. Мы вызывали врача, но он сказал, что она уже слишком старая. Она так и лежала, пока мы не заметили, как по её рукам ползают муравьи. Так мы поняли, что она умерла, бог знает сколько времени назад. Принеси воду и полотенце. Быстрее! Быстрее! Мы позвали гробовщика, чтобы он омыл тело. Когда её перевернули на другой бок, все увидели, что другая сторона уже начала разлагаться. Гробовщик неодобрительно посмотрел на нас. «До чего непочтительные внуки!» – так он, должно быть, ругал нас про себя. Я и сегодня часто думаю о бабушкином возвращении на материк. Возможно, я был единственным, кто сопровождал её в той дороге. Я помню тот полдень, когда мы нарвали столько гуавы.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Танцовщицы только курят на завтрак.

А об этой девушке. >>>