Христианство в Армении

Скучно соревноваться со слабаками.

Перевел: wasp238 + Seandy www.fenixclub.com corrected 22.12.2008 Склонная к ошибкам женская воспроизводительная система просто продление. жизни естественный и необходимый инстинкт, чтобы отторгнуть чужеродное вещество. Только две капли. Тело ошибочно идентифицирует эмбриона. как нежелательную чужеродную субстанцию. и создает антитела для отторжения его. От этого отторжения спасает препарат Expectаne. который позволяет нейтрализовать вмешивающиеся антитела. и продвигают успешное эмбриональное прикрепление.

у Минни было несколько выкидышей. В результате нашего лечения. она находится сейчас на седьмом месяце беременности. Она получает 10 см3 Expectаne трижды в день. Привет, Кейт. Доброе утро. Лэрри. Сегодня важный день. Ты нервничаешь? F.D.A.? Раз плюнуть. Подпишите документы плана? -Все в порядке. Привет, Луиза. Привет, всем. Г-жа Парр в кабинете 1 для второй сонограммы триместра. У Вас первичная консультация с Лазаротас. и Г-жа Логан здесь заканчивает. Хорошо. Бублик, пожалуйста. Спасибо.

Привет. Ай, Доктор. Я, готова взорваться. Ай, не здесь. Прекрасно. Просто еще один месяц. Возьмите кровь на анализ и образцы мочи. Кровь и образцы мочи. Доктор Хесс, желаю удачи с F.D.A. Удача для плохо готового. Автомобиль ждет у входа. Спасибо. Я проверила движение рапортов.

А психиатр? Он и м-р. Банес встретятся с вами в деловом центре. Желаю удачи. Во время проверок препарата на шимпанзе с историей выкидышей. я нашел это в каждом образце с наблюдаемыми побочными эффектами. которые были согласованы с динамическими и метаболическими изменениями объектов. с не содержащими лекарственное вещество состоянием беременности: тошнота, колебание настроения, колебание аппетита, раздражительность, утреннее. Типичный токсикоз. Это наркотические работы. Госпожа председатель, дамы и господа. мы почтительно запрашиваем одобрение Правления. применить наши исследования на человеке. Спасибо. Вы должны позволить нам пробовать это на реальных женщинах. Женщины нуждаются. Наши сестры. Наши дочериДоктор Арбогаст. Если бы вы могли бы видеть пары, которые приходят в мой офис. Их боль, их расстройство. Доктор Арбогаст. Госпожа? Это слушание F.D.A., не телемарафон. Мы имеем всю информация, которая нам нужна. Спасибо. Как директор Lelаnd University Программа Исследования Биотехнологии. Я благодарю вас от имени уважаемых коллег за ваш доклад. Давайте идти, господа. Большое спасибо.

Спасибо. Это было неплохо, ха? Я уверен, Что вам будет очень удобно здесь. Мы имеем все самые новые видеокассеты, журналы. Мм, дайте это Луизе когда вы закончите. Я уверен, Вам будете очень удобно. Просто расслабьте и насладитесь этим. Это как раз то, что надо. Доктор Арбогаст? Ваша жена Извините, ваша бывшая жена в вашем офисе. Она говорит, что она должна поговорить с Вами. Да. Там. У вас хорошо получается. Увидимся через месяц. Как дела? О, привет. Анжела, что вы здесь делаете? Лэрри, я получила кое-что действительно важное, надо с вами поговорить. Тебе лучше присесть. Я занят, Анжела. Я беременна, Лэрри. Действительно? Ну, это. Это просто чудесно. Как долго? Около семи недель. Свадьба Келман. В ночь свадьбы Келман. Да, это единственный раз когда мы делали это. Он ушел из моей жизни очень быстро. Не достаточно быстро. Кто он? Это не важно. Ты уверенна что это не от меня? Лэрри, после стольких лет попыток Я не думаю, что это случиться как-то случайно. может все-таки, как-нибудь это от меня? Так что ты хочешь от меня, Анжела? Я хочу, чтобы ты был моим доктором. Большое спасибо, Анжела, но я.

Даже если бы я хотел, то не смог бы. Мы связаны. Не после развода. Доктор Арбогаст. Доктор Арбогаст. Минутку! Нет. Это окончательно. Я спрошу Неда если у него есть место. Если есть кто-либо лучше меня, это Нед. Извините. Ной Банес на первой линии. Она говорит, что это важно. Нед Шеллер? Забудьте об этом. Он смотрит на меня, Лэрри. Банес. Я еду. Банес. Я еду. И так, господа. В чем проблема? Они забили замок. Доктор Хэссэ? Доктор Хэссэ? Это совершенно неприемлемое поведение. Откройте эту дверь, сейчас же. По тебе я буду скучать больше всего. Выбивайте шарниры. Банес. Что происходит? Доктор Арбогаст, хорошие новости и плохие новости. решение министерства здравоохранения, плохие новости. Они отвергли нас? к сожалению, да. Они решили закончить ваш проект. Мне жаль, но вы знаете с лабораторией туго, и с деньгами даже хуже. Они отменили проект. Пожалуйста, Банес. Я получил 300000 за этот препарат. Вы должны были помочь мне с комиссией. Если бы я мог, но это не в моих руках. Вините комиссию. Вы глава комиссии. Да. Шаткая и трудная работа. Так какие же хорошие новости? не люблю наступать на мозоли. Но я вызвал Доктора Диану Редин и ее проект криогеники яйцеклетки. Я требую чтоб вы были с этим очень осторожны. Леди, если я услышу это еще раз. Они очень хрупкие. Я только установила наклон. Эй, не трогайте это! Вы не должны здесь быть! Стоп! Нет! Помогите! Помогите! Помогите мне сейчас же! Ой! Мои малыши! -С дороги! Спасибо. Спасибо. Это не обязательно. Слезайте с меня. Извините. Большое спасибо. Оставьте меня в покое. Доктор Реддин? вы в порядке? Я в порядке. Спасибо. Все благополучно. Вот они Хорошо, позвольте мне только проверить их. Слава Богу. Они в порядке. Они в порядке. Замороженные яйца, ха? Да. Я называю это молочной секцией. Если это не было так быстро. Где он? Он ушел. Доктор Хесс покинул здание.. Подождите. Это егоЭто его лаборатория, да? Вам она нравится? Да. Но я не хочу вытеснять кого-либо. О, вы не будете, Я обещаю. Возьмите шимпанзе обратно в лабораторию приматов. Нам они больше не нужны. Куда ты? Я возвращаюсь в Европу. Начну все сначала. Ты покидаешь меня? Я не могу поверить этому. Что ты делаешь? Мы партнеры. Ты не можешь просто взять и уехать. партнеры больше. У нас нет лаборатории, нет финансирования, нет будущего здесь. Подожди минуту. Что со всеми людьми?

Ты забыл о них? Что с твоей подругой? Как ее там звали? У меня нет подруги. Ты лучший. А что с твоими коллегами? Я знаю только что. твои навыки и увлеченность вдохновляют всех. Они пропадут без тебя. Они будут дразнить кого-то другого. Это не так. Они этого не делают. я им не нравлюсь. -Ты мне нравишься. Нет, я тебе не нравлюсь. Я разговаривал с моим парнем в Фармацевтической компании Линдон, та Канадская фирма. Лэрри. Прощай. Они предоставят нам дополнительное финансирование. при условии, что мы найдем добровольца для испытаний Expectаne. мы не можем проводить испытания без одобрения Министерства здравоохранения. Мы можем, если мы не расскажем Министерству здравоохранения. Разве мы собираемся позволить кучке вашингтонских бюрократов. встать на пути прогресса? Какая женщина примет неутвержденный наркотик, во время беременности? Кто сказал, что нам нужна женщина? О чем ты говоришь? На эксперимент не должен влиять пол предмета. Только человеческие ткани можно использовать. Помнишь Moэ? Обезьяна? Он был на пятом месяце.

Ты намереваешься делать испытание на человеке? Почему нет? У тебя есть на что-то аллергия? На мне? Ты чокнулся. Посадочный билет. Посадочный билет? -У меня нет посадочного билета. Сюда проходят только с билетом. Выслушай меня! Сэр, мне нужен билет. Проход 68B в Париж. Быстрее. Большое спасибо. Извините меня. Извините. Извините. Извините. Извините за меня. Ты не будешь по-настоящему беременным. Вроде гостевой ситуации. Мы оплодотворяем яйцеклетку. Мы подсаживаем его в брюшинную впадину. Дозируем Expectаne. Это крошечная штучка, как зерно риса. Ты вынашиваешь это первые три месяца. Мы получаем свои данные. И это заканчивается.

Четыре ''A.'' На левой стороне. 51 ''F.'' В самом конце. Я просто схожу к. Я думаю, я не правильно о тебе думал, Хессе. Я принял тебя за ученого. -Я и есть ученый. Где же ваша проницательность? Дженнер заразил себя оспой, чтобы проверить свою вакцину. Это Дженнер. Так почему не ты? Возможно ли это? Кто знает? Природа? Ну и что? Хорошая теория? Сто процентов. Иди и требуй свое место в пантеоне. Ты просто пробуешь манипулировать мной. Да. Ну и что? Извините, сэр. я должна попросить вас занять ваше место. Да, хорошо. только секунду. Смотри, все на виду. Ты мне не нравишься больше чем я тебе. Ты добрый и очаровательный как дохлая щука. Если бы мы не были партнерами. Но дело в том что мы все-таки партнеры Мы на грани Чего-то фантастического. Чего-то важного. Мне нужно чтоб ты прошел это вместе со мной. Это могло бы сработать. Да, могло бы. Ты уверен, что ты можете найти яйцеклетку? Без проблем. Итак, кому повезло? ''Джуниор''? Хорошо, Джуниор, пойдем на пробежку. Боже! Доктор Арбогаст. Доктор Реддин, что вы здесь делаете? Я не знаю Что? О, лаборатория. Хорошо. Превосходно. Моя лаборатория. Моя лаборатория. Так что. что занесло вас сюда? Это как. Когда игрок бейсбола заменяется. и идет на поле. Он приходит обратно и Вы знаете, только. один с его мыслями. Просто запомнить поле. штрафная зона. углы света. -К вам прилип кусочек сыра. Это из моего сандвича. Так, что Вы делаете в этой лаборатории? Э. Вот, прямо вот здесь. Ой, спасибо. Фактически, я. Я вижу, вы оставили Минни и Moe. О, да, Минни и Moe. Я не могла выгнать беременную мать? Нет. Хорошо, Алекс будет очень рад. Хорошо. Потому что у меня складывается впечатление что доктор Хассе винит меня в его увольнении. Он тяжело это воспринял. Мне жаль, что целый проект остается незаконченным из-за бюджетных ограничений. Скажите, что я буду больше чем рада помочь. Может какие-то материалы или оборудование. Может, он бы согласился на совместное использование. Это было бы чрезвычайно щедро. и более полезно чем вы можете вообразить. Так что. Есть Мистер Реддин? Извините. Возможно, мы могли бы пообедать когда-нибудь. Ваша спина? Да, спина. Так что..

Вы уходите. Спасибо что пришли. Хорошо. Какая подвижность! Превосходная яйцеклетка. Позвольте мне. Хорошо плывут. Загрузка. Молодец. 2:45 утра. Субъект принимает 15 мл Expectаne. 100 мл прогестерона. два миллиграмма эстрогена. На здоровье. Как вкус? Горько. Хорошо, добавим какую-нибудь эссенцию, когда будем продавать. Хорошая идея. Давай поищем место. Давай посмотрим. Брюшинная впадина. Посмотрим здесь. Тут есть большой просвет, вон там.

Есть много места для эмбриона в первом триместре. Немного ниже. Прямо над этим. Да, тут.

Давайте помещать булочку в вашу духовку. где ты взял яйцеклетку? Яйцеклетку? Моя коллега. Анонимный урожай. У меня была пара запасных. Просто расслабьте. Мы проходим здесь. Так. Приближаемся. Лэрри? Лэрри! Что, что, что? Привет. Где Я? Это мой дом. Ты остаешься у меня на время соглашения, помнишь? Давай посмотрим, как ты. Я забыл. Вот. Помести это под язык. Это твоя спальня? Нет, это спальня моей бывшей жены. Веселенькая, а? Она декорировала ее сама. У нее есть вкус. Этого у нее не отнимешь. У вас были разные спальни? Нет. У нас не всегда были отдельные спальни. Хорошо. Есть много остановок по дороге к разводу. Кровяное давление хорошее. Давайте проверим это. Нормальная. Очень хорошо. Я должен помочиться. Мне тоже это нужно. Вот. Наполни это. Мы будем делать пробы в 8:00 утра и снова в 22:00. Я получил заказанный предродовой монитор и установку для анализа крови. Как ты считаешь, имею я право на некоторую самостоятельность? Это действительно хорошо, что Доктор Редлин позволила нам разделить с ней лабораторию. Я иду туда анализировать и сопоставлять жидкие образцы. Хорошо. Звучит неплохо. Этого должно хватить. Хорошо, теперь: эти часы установлены так, чтобы каждые четыре часа. напоминать тебе принимать Expectаne. Что ты думаешь? Шесть раз в день нужно сделать это. Это необходимо. Давай посмотрим, как у нас получилось. Я должен быть сумасшедшим чтобы делать это. Ты, возможно, сумасшедший, но ты в положении. Поздравляю. Я беременный. Эмбрион три входит в четвертую стадию развития. Сегодня мы будем извлекать восьми ячеистый кластер. и, замораживать это. для вынужденной приостановки и проверки развития. Доктор Хессе? Вам чем-нибудь помочь? Я ищу. криогенное разрушение следов D.N.A.. Он в порядке. Хорошо. Превосходно. Давайте начнем, хорошо? Что теперь? Я здесь, чтоб увидеть новую маму! Привет, Доктор Арбогаст. Привет! Банан, они это любят. Мать и дочь чувствуют себя отлично. Хорошая малышка. Выглядит точно так же как ты. У нее твои уши. Тебе нравится? Не хочешь? Эй, великан, как головокружение? Что-то случилось? Ты в порядке? Что, что? Смотри, у меня не правильный уровень H.C.G. Добавим пять миллилитров гормона. А вообще как ты себя чувствуешь? Я не могу наклониться. Это утренняя тошнота. Это пройдет. Съешь крекер.

Мои соски стали очень чувствительными. Я чувствую покалывание. Покалывание как от раны или просто зудит? Вы занимаетесь серфингом? Серфинг, потому что у меня тоже такое было.

Это что-то из-за воска и соленой воды. Это их раздражает. У вас что?

У него соски зудят. Я не занимаюсь серфингом. Это может быть из-за моющего средства. У меня такое было, когда я пользовалась антибактериальным мылом. Большое спасибо за вашу заботу. Это очень мило с вашей стороны. Или это может быть из-за рубашки из полиэстера. Я не знаю, сколько я еще продержусь. У тебя отлично получается. Я разговаривал с представителем компании Линдон. Они видели начальные данные. Они в восторге. Я встречусь с их генеральным директором в Сан-Франциско через месяц. Что? Судороги? Пойдем. Встань. Мы уходим. Смотри, Я не хочу прекращать применение гормонов. Это подвергнет опасности процесс беременности. Звон в ушах и боль в животике не убьют тебя. Хорошо. Доктор Хeссe! Мальчик, она идет. Извините. Извините. Только этого не хватало. Я знаю, что это не мое дело. Я не могу не замечать эту аллергию, тошноту. эти ваши маленькие бутылочки, которые вы оставляете в мусорной корзине. проблема злоупотребления лекарством? В этом нет ничего зазорного. Я принимала участие в изучении. в Оксфорде, где это было категорически. Это серьезно. Я, очень беспокоюсь. Это продолжается уже приблизительно месяц, и я думаю, что его должен осмотреть кто-нибудь. Есть трагическая болезнь, которая поражает мужчин. его деревни в Австрии. Они даже назвали это в честь места. Это называется ''Синдром Gelandensprung.'' Gelаndensprung? Вы слышали об этом? Я, не удивлен. Это эндемическое заболевание встречается только в нескольких местах во всем мире. Хорошо, что это? Это ужасно, истощение. неумолимое, вы знаете, вроде. Жирность. Жирность. Жирность? Это поражает молодых мужчин в расцвете сил, превращает их в большой. хрипящий Strudelhunds. Strudelhunds. Strudelhunds? Собачье печенье. Да, это есть. Это оскорбление, которое швыряют в них. Я собираюсь добыть для нас некоторую информацию, потому что. это избавит нас от возможных неприятностей. Он будет в порядке. Но вы не толстый. Да, потому что я принимаю новое лекарство. Еще только еще девять недель исследований. Забавно, как Вы не цените кого то, пока он не ушел. Я не уходил. Вы ушли. О чем вы хотите говорить? Это о нашем контракте.

У вас есть пару минут? Не совсем. Мне действительно нужно поговорить с вами. Я чувствую себя таким униженным. Не нужно. Люди болеют все время. Нет причины стыдиться. Я чувствую, как теряю контроль над своим телом. Контроль это так важно для Вас, да? Что вы имеете в виду? Те же самые три рубашки, неделя за неделей. То же пальто, та же ванная. Тот странный маленький ритуал с ливерной колбасой и яблоком каждый день. Я люблю порядок. Что тут плохого? Это просто наблюдение. И я не люблю болеть. Это неправильно? Нет. Это справедливо, что мужчины. -Что мужчины? -Они такие жалкие, когда это связано с болью. Вы должны пробовать побыть женщиной. Это кошмар. Твое тело связано с вашим периодом, пока не останавливается менопаузой. Это жизнь протеканий и разбуханий. и обнаружения пятен. бушуют гормоны, возбуждение! И это нормальное состояние. Я никогда не хотел быть женщиной. Я просто сказала. Это отлично, нормально. Нет причин для беспокойства. Просто дайте отдых ногам. Приложите пакет со льдом в течение нескольких минут каждый час. и позвоните мне утром. Лэрри! Нет, это нормально. Для этого я здесь. Все в порядке. Бай-бай. Посмотрите на это. Оставь это в покое. Не ори за меня. Анжела, это мой дом. Лэрри, ты, возможно, живешь здесь. Ты, возможно, умрешь здесь, но это всегда будет моим домом. Цветочный, ситцевый. Алекс, Анжела. Анжела, Алекс. Мой коллега. Рад познакомиться с вами. Боже, извините. Очень приятно. Я поднимусь в мою спальню. Хорошо. У него сейчас тяжелый период. Я разрешил ему остаться здесь на пару недель. Так что ты хочешь? Мне не нравится Шеллер. Анжела, мы закончили с этим. Нед Шеллер самый лучший. Я его боюсь, Лэрри. Я не вернусь обратно к ему. Ты просто смешная. Нет, Я нет. Я не могу иметь дела с этим. Где этот проклятый отец? Я не смогла найти его. Он исчез? Он путешествует. Я не знаю. Европа, Азия? Я не помню где. Он из "Аэросмит" Один из "Аэросмит" трахал тебя? Что за прекрасная фраза, Лэрри. Ах, извини. Я немного потрясен этим. Так ты собираешься иметь дело с этим? Мне не придется иметь дела с этим. Мы разведены. Помнишь? Это не то же самое, будто я прошу тебя исправить мой автомобиль. Ладно. Позвони Луизе утром, и она устроит тебя. Спасибо. Анжела. Я счастлив за тебя. Спасибо, Лер. В чем дело? Она была маленькой дочкой своего папы. Из картин твоей семейной жизни тоже можно снять сериал. Теперь он отдает ее. Да ладно тебе. Ну, Не расстраивайся Хорошо. Физически, ты в превосходной форме. Everything's на правильном пути. Порядок, еще одна неделя. Вот так. Хорошо. Я прошу прощения. Я немного не в себе. Просто расслабься. Хорошо? Не жди меня сегодня ночью. Я приду поздно. Почему? Куда ты идешь? На фармацевтический съезд в Хайатте. Встречусь с ребятами из Линдона. Съезд сегодня? Да. Я же тебе говорил что это сегодня. Лэрри, пожалуйста, возьми меня с собой. Нет, ты остаешься дома. Иди в кровать и расслабься. Ты не понимаешь. Я понимаю. Нет! Выслушай меня. Нет. Это плохо для бизнеса Я беременный и одинокий. Перестань это говорить.

Ты не беременный беременный. Ты должен подумать об этом, как об эксперименте. Думай об этом, как будто ты просто что-то проглотил, что-то маленькое. Я не буду тебе мешать. Я пойду погулять, потеряюсь. Пожалуйста, я чувствую себя изолированным. Хорошо, ты едешь со мной. Только не смотри на меня так. -Я могу поехать? Спасибо, Лари. Но мне нечего одеть. Ой, у меня уже начинает болеть голова. Я чувствуя что здесь можно сделать определенный вклад. Звучит хорошо. Превосходно. И вы должны помнить, что мы говорим. о пяти миллионах рецептов в год только в США. каковы результаты экспериментов на человеческой плоти? Между нами, я бы сказал, определенные результаты видны через неделю. Настолько быстро? Мы очень впечатлены. Держите нас в курсе событий. Спасибо. Спасибо вам. Спасибо. Да! Интересное предложение, Лэрри. Банес. Что вы здесь делаете? Вы меня знаете. Я люблю все знать и везде быть. Вы, конечно, знаете, что эксперименты над людьми. запрещены Министерством здравоохранения. Я просто убеждаю их, чтобы получить денег. говорю, что мы продвинулись больше, чем на самом деле. Есть женщина принимающая Expectаne? Конечно, нет. Лэрри! Ной! Привет! Где ты был?

Я так повеселился. Я прогулялся, а потом получил отличный массаж в оздоровительном клубе. Я хорошо провел время. А потом вздремнул там на столе. Блинчики с кремом? Это мои любимые. Алекс, вы какой-то. сияющий. Спасибо. Мы должны идти. Пошли. Хочешь блинчик? Ой, извините. Нет, нет, извините меня. Удивительно, что эта женщина все еще жива. Она выглядит великолепно этим вечером, тебе не кажется? Я принимаю это. Спасибо. Большое спасибо. -Где Вы были? Привет, Доктор Аброгаст. Там очередь в туалет. Закуски? Колбаски. Спасибо. Они мне нравятся. Эти мои любимые. Вы так смотрите. Я не знаю. Восторженно. Да, действительно. Вы выглядите восторженным. Есть хорошие новости? Нет никаких новостей! Жизнь, музыка и друзья. Блинчики. Я люблю это. Я думаю, что мы должны идти. С вашего разрешения. Мы должны идти. Уходим, уходим, каждый раз. и однажды уходит. Фу. точно так же как это. Когда мы должны остановиться, чтобы слышать радостную мелодию жизни. Он редко выходит в свет. Я всегда любил эту песню. О, нет Разрешите Вас пригласить? Я не умею. Я, тоже никогда не танцевал. Тогда, мне кажется, что мы должны попробовать. Хорошо. Могли бы вы подержать это? Спасибо. Спасибо. Куда вы идете? Нормально. Извините. Я нашел! Спасибо. Очарованный Принц, карета отправляется. Да. Конечно. Спасибо. Мне очень понравилось. Мне тоже очень понравилось. Давайте повторим это когда-нибудь. Спокойной ночи. Почему так долго?! Они ее потеряли, я так и знал. И чем тут поможет билет? Что ты делаешь? Что ты. Иди сюда. Что ты делаешь? Посмотри, какая у меня мягкая кожа. Все, время пришло. Мы заканчиваем эксперимент. Банес что-то пронюхал. и твои гормональные всплески выходят из-под контроля. Но осталась еще неделя до конца триместра. У нас уже много данных. Ребята из Линдона готовы. Я не хочу рисковать и сделать что-либо не так. Ну, где ты там! Я не могу представить себе, на что это было бы похоже. Что, что было бы похоже? Иметь моего ребенка. Это все. Мы прекращаем эксперимент сегодня ночью. Сейчас. Залазь в автомобиль. Проходи. ''Иметь моего ребенка.'' ''Посмотри, какая у меня мягкая кожа.'' Вы что, идете, во Францию, чтобы забрать автомобиль, или как?

Я никогда не понимал, каким был одиноким. Заведи собаку! Чего ты такой мрачный? Мы продвинулись. Эксперимент сработал. С Moe я уменьшал дозировку постепенно, Чтобы помочь его гормональной системе восстановить равновесие. Нет, у тебя будет ломка. У тебя, возможно, будет пара тяжелых дней, но я не хочу рисковать. Просто перестань принимать Expectаne. Эмбрион разрушится. и естественно адсорбируется твоим телом. Дом, милый дом. Так, я получил все данные для ребят из Линдона. И я свяжусь с тобой как только узнаю что-либо, хорошо? Если будет какая-либо реакция, вызывай меня. Безусловно.

Ладно. Так. Я не знаю, или ты мальчик или девочка. так что я назову тебя Джуниор.

С днем рождения С днем рождения Счастливого дня рождения, дорогой Алекс С днем рождения Какой сюрприз. Как вы узнали? Мы нашли это в вашем деле. Ты приготовила это? Прекрати. Действительно. Ты пекла это сама? Ингредиенты, изменила немного. Счастливого дня рождения, большой парень. Поздравляем! Алекс, ты потеешь как скаковой конь. Ты в порядке? жарко здесь. Нет, нет. Мне действительно жарко. Что? У тебя лихорадка?

Я не забыла мороженное. Вы думаете, что вы первый клоун, который проснулся однажды и сказал. ''Мне скучно. Я думаю, что буду иметь ребенка.'' Я так не говорил. Почему ты так возражаешь? Привет? Кто-либо дома? Ты мужчина, Алекс. Это полностью противоестественно. Парни не рожают детей. Мы оставляем это женщинам. Это часть преимуществ быть парнем. Твой отец никогда не рассказывал тебе об этом? Если ты не хочешь помогать мне, так и скажи. Мне не нужна лекция. Ад, который вы не делаете. Если бы ты мог бы почувствовать хоть на 1 минуту смысл абсолютной радости, которую приносит ожидание рождения твоего малыша, ты бы это понял. Послушать тебя. Ты совсем свихнулся? Так, заходи. Если я выношу этого малыша к сроку, это будет чудо. Замолчи! Я любил бы, защищал и воспитывал бы это чудо. Прекрати это! Нет! Я хочу моего малыша! Извините, я опоздал. Это займет пару минут, затем я к вашим услугам. Доктор Арбогаст, ваша бывшая жена внутри. Вы опаздываете на ее осмотр. Привет, Доктор Хесс. Присядь сюда. Я не хочу сидеть рядом. Вот здесь. Ничего страшного. Он думает, что он бременен. Это очень интересный случай. Я работаю вместе с психиатрическим центром университета. Авто-физиологическое предложение. Что происходит? Идите со мной. Как дела? Как ты? Рад видеть тебя. О, ты выглядишь хорошо. Спасибо. Хорошо, ты можешь идти. Как это? Кое-что, очень важное, произошло. Лэрри, важное это я. Ты тоже. Очень.

Но это срочно. Просто оденься, и мы сменим график. Извини. Так, на каком Вы сроке? Двадцать одна неделя. Это Ваш первый?

Уже придумали имя? Юниор, если это мальчик. И, если это девочка. Юниор. Ой, как хорошо. А как вас зовут? Алекс. Извините. Желаю удачи. Спасибо. Юниор хорошее имя. Юниор неплохо. Есть ноги. и руки. Этого не может быть. Но это есть. О, смотри, эта маленькая жемчужная полоска. Это позвоночник. Это позвоночник, да. Вот голова. Мой малыш. Прислушайся к этому. Это пульс. Такой частый. 140 ударов в минуту. Абсолютно нормальный. Это факт, все совершенно нормально. За исключением того факта, что мамочка также и папа. Когда это выйдет, твоя жизнь закончится. Ты сумасшедший Мне придется попрощаться со своей лицензией. Я знаю что это не справедливо по отношению к тебе. И это опасно для нас обоих, но я хочу моего малыша. И мне нужна твоя помощь. Хорошо, но ты переедешь обратно ко мне. Я хочу чтоб ты как можно больше лежал. И никаких походов в лабораторию. Тебе придется многим пожертвовать. Тебе стоит к этому привыкнуть. Хорошо. А как ты себя вообще чувствуешь? Что-то необычное? Боже, о чем я говорю? ''Что-то необычное?'' Я заметил, что побочные эффекты беременности очень усиливаются. при приеме Expectаne. Утренняя тошнота, колебания настроения. Сонливость, сексуальный аппетит. Сексуальный аппетит? Вчера я чувствовал такое.. А, твердеет. Это нормально. У меня часто такое. Приехали. -Как приятно вернутся. Да. Будет весело. -Та же комната? Конечно. Чем ты будешь заниматься сегодня вечером? Будем сидеть дома, или пойдем в ресторан? Разве я не закрыл проект Expectane шесть месяцев назад? Да, сэр. Тогда почему Дина Редин продолжает заказывать. компоненты для Expectаne? Что у нее есть общего с Аброгастом и Хессе? Я не знаю, сэр. Лэрри, я не стону. Просто ты сказал, что будешь дома не позже шести. Уже 6:45. Вермишель готова. Через пять минут, она разварится. Ладно, возвращайся, когда захочешь! Диана. Привет. Да, это я. Привет. Мне передали для вас из лаборатории эти бумаги. Спасибо. Кто? Я вру. Я. Я только. Я просто хотела тебя увидеть. Проходи, пожалуйста. Спасибо. Извини что я врала. Прекрасная комната! Как мило со стороны доктора Арбогаста поселить вас здесь. Приятный мужчина. Как поживаете? Как самочувствие? Хорошо. Спасибо. А у тебя? Хорошо. Готовишь? Хорошо пахнет. Пожалуйста. Алекс, вы верите в перевоплощение. прошлые жизни или. что-то такое? Нет, я тоже, так что этого не может быть. Не может быть, что? У меня сильное ощущение, что я вас знаю. Вы меня знаете. Да, знаю. Нет, я имею ввиду. Я имею ввиду, что я тебя давно знаю. Но это не возможно. Я родилась в Джакарте. Выросла в Англии, в возрасте пяти лет переехала в Кент. на лето ездила в Корнуоллу. На что ты смотришь? Я. Я родился в Австрии в Геландеспруге. -В роду Струделхант. Ну, я никогда не. Я некогда не была в Геландеспруге. В Зальцбурге, однажды. Восхитительные шоколадки. Красивые официанты. Алекс. Вы дрожите. В чем дело? Мое тело тебе противно? Мое тело, оно отвратительно? Нет. Нет. Нет, почему. А! Нет! Нет, я имею в виду, м.м.мне нравится. обивка на мужчине. Если честно, я была несколько лет влюблена в моего кузена, Тревора. а он был очень толстый. Возможно это физическое. Эта связь. Да, конечно физическая. У меня появляются внезапные вспышки беспокойства. за тебя. Ты имеешь в виду секс? Я об этом еще не думала. Я думал. Ну.Тогда.Это. Это наверно оно? Нет, подожди, подожди. Привет? Лари? Ничего что я вошла без спроса? Где Лэрри? Он вышел. Нашла. Нашла. Вот. Вошла. Контактная линза. Я просто упала с дивана. Кто это? Доктор Диана Реддин. Приятно с вами познакомится. Уже ухожу. пока. Хорошо, ты был прав. Очень хорошо. пока. Подожди, Диана. У меня есть своя спальня. Может быть, когда-нибудь, в другой раз. Не могу оставаться. Мне надо идти. Извините. Взяла. Взяла. Вы когда-то думали о том, что надо сначала звонить, потом входить? Извините, если я помешала. Что так приятно пахнет? Я готовлю. Хотите еще соуса? Да, спасибо. Значит, Диана. Она выглядит очень приятным человеком. Очень неуклюжая, но милая. Думаешь, это серьезно? Ну, у меня сейчас особенно уязвимый период в жизни. поэтому я не спешу. Это очень разумно. Можно мне еще ребрышек? Какие у вас отношения с отцом? Я о нем не слышала после того как это случилось. Мерзавец. Я и не думала, что будет иначе. Я счастлива.

Мне нравится быть беременной. Просто мне уже не 21. И я мать одиночка.

Это немножко страшно. Расскажите мне об этом. Я люблю эти соленья. Осталась еще пара куриных крылышек. Вам когда-нибудь говорили, что Вы едите как беременная женщина? Я просто смешиваю разные кухни. Малыш толкнул. А с тобой что? Боли сочувствия. Я едва знаю Вас. Вы, должно быть, очень сострадательный человек. В последнее время да. Мне кажется, что я ей действительно нравлюсь. Почему ты так думаешь? Ну, она сказала, что ей нравится немного обивки на парне. И она поцеловала меня. Вы целовались? Подожди, Алекс. Ты сейчас не в том состоянии чтобы начинать отношения. Не будь таким отрицательным? Что значит "отрицательный"? Подожди. Я не отрицательный. Что скажешь? Не смог найти с попугаем? Это хорошо. Это хорошо. Знаешь, Лэрри, Я начинаю верить в судьбу. Мой малыш, знакомство с подходящей женщиной. Я думаю это все часть плана. Может мне сходить к ясновидящей. А лучше к психиатру. Нам обоим это не помешает. Я ненавижу свое тело. Вроде вам подходит. Штаны свободны в талии. Я могу их ушить. Пусть будет на вырост. Это хорошая идея. Так держать! Я запакую. Хорошо. Джуниор снова толкнул. Джуниор? Почему Джуниор? В книге было написано разговаривать с ребенком. Я не знал, будет ли это мальчик или девочка, так назвал Джуниором. Не, ничего я просто. Что-то случилось. Ты не просто так посмотрел. Нет, просто парня, который дал мне яйцеклетку, звали Джуниор. Интересное совпадение, не так ли? Кто этот парень? Твой коллега? Да, мой коллега. Я его знаю? Нет, ты его не знаешь. Мы знаем кто донора яйцеклетки? Нет, это анонимно. Какая семейная идиллия. Не хватает только малыша. Банесс. Забытый, но не пропавший. Чего тебе? Я нечаянно вас подслушал. Что-то насчет донорской яйцеклетки? Не понимаю, о чем ты говоришь. Да ладно, ребята, это же я, Ной. Меня нельзя обдурить. Я проверил в лаборатории приматов. Они сказали что шимпанзе не проверяли. с тех пор как закрыли проект. Но вы все еще производите Expectаne. Если честно. У нас остались лишние стероиды. Остатки. И чтоб не пропадало. Мы решили. Мы решили. закончить производство, Хранить Expectane, пока нам не разрешат проводить эксперименты. Мы не знали, что это повлияет на бюджет университета. Если мы перерасходовали бюджет, мы были бы счастливы. Абсолютно. Покрыть его. Извините. Что, с ним? Не знаю. Вы что, книгу пишете? Вы знаете, что я думаю?

Я думаю, что у вас, двух ковбоев. есть где-то в этом доме беременность, поддерживаемая Expectane-ом. Извини, ты ошибаешься. Ну, это случается очень редко. Слушай, Лэрри, я на вашей стороне. Я могу помочь. Послушаете, Бенс я, говорю по-английски. Здесь ничего не происходит! Как я могу вам помочь, если вы меня избегаете? Спасибо что зашли. Извините, я могу воспользоваться вашим туалетом перед уходом? Да. Это внизу. Повернете направо. Поднимите сиденье. Он ушел? Нет, он в туалете. Где ты? Покажись, маленькая мама. Ты думаешь, он нам поверил? Не знаю. Этот парень опасен. Держись от него подальше. Ладно. Хочешь. Я пригласил Диану на обед. Великолепно. Кто это? "Аerosmith". Тебе не нравится их музыка? Семь лет, Я испробовал все. Но не смог сделать Анжелу беременной. Один из этих клоунов, одна ночь, один выстрел, миссия завершена. Это несправедливо. Который из них? Я не знаю. Не имеет значения. Ты все еще любишь ее. Да нет, все уже закончилось. Этот ребенок немного достал меня, ты знаешь. Я немного чувствительный, ты знаешь. Это все. Мне жаль, Лэрри. Да. Спасибо. Ты выглядишь. хорошо. Спасибо. Привет, Анжела. Привет, Алекс. Он дома? Он один? -Очень. Он будет очень счастлив видеть тебя. -Могу поспорить. Тысячу извинений. Я немножко запуталась с этим струделхандом. Извините. Я думаю, что это ваше. О, да. Спасибо. Извините. Большое спасибо. Она вернулась. Целая и невредимая. Да, насчет этого струделханта. Никто никогда не слышал об этом. а потом, я искала Геланденсранг в моем атласе и там этого не было. Так что. Ты права. Нет никакого Геланденспранг. Нет никакой струделхант. Мне очень жаль. Я обманул тебя. Ну, так что происходит? Я хочу, чтобы ты знала обо мне все. Аналогично. Ты можешь выслушать меня без предубеждения? Я думаю, что да. Я сейчас в очень необычном положении. Спасибо. Ты знакома с работами Эдуарда Дженнера? Да, это вакцина, которую он проверял на себе? Правильно. И так, вероятно ты бы никогда. не экспериментировала на себе. Почему нет? Не так грандиозно как Дженнер. Я использовала мою криогенную технологию чтобы заморозить одну из моих собственных яйцеклеток. Да? Зачем? Я всегда хотела детей и. я еще не нашла мужчину с которым. Ты знаешь. Со временем я не становлюсь моложе, и я решила сохранить одну, на всякий случай. Она сейчас в морозильной камере, под табличкой ''джуниор''. Как-как? Моя яйцеклетка в морозильной камере в лаборатории. Ты назвала ее Джуниор? Да. Я же не могла написать свое имя, все бы узнали. Невозможно же знать, будет это мальчик, или девочка, так я и назвала Джуниор Джуниор. Я знаю. Тебя это шокирует? Мне кажется, что это немного неправильно, замораживать собственные яйцеклетки. но некоторые люди сохраняют свои гланды, аденоиды и аппендиксы и.. Так или иначе, хватит, извини. Я смутила тебя. Так, что. Я прошу прощения. Мне нужно идти. Алекс? Алекс. Что случилось? Не поворачивается, не пинает, уже два дня. О, я знаю что-то не так. Да, что-то не так. Это то, что ты хочешь услышать? Все эти наркотики, которые принимал его отец, вероятно как-то влияют. Какие наркотики? Я собрал информацию про Аэросмит. Губить себя в течение десятилетий. Кокаин, выпивка, пилюли. Ты о чем? Который из них? Ты думал, что это был кто-то из группы? Ну, ты так сказала. Нет, просто он был с ними на турне. Он не из группы. Он их личный тренер. Ради бога. Ой! Она пнула. Она пнула. Она только что пнула. Так, Лэрри, ты идешь со мной. Где ты взял Джуниора? -Я сказал тебе. -Правду! Мы говорим о моем малыше. Говори тише. Хорошо. Я взял это в лаборатории Реддингс. ну и что? Оно от Дианы. Ты имеешь в виду, что это ее? Ты должен был взять анонимную яйцеклетку. Я пробовал. Старался изо всех сил. Какое ты имел право? Подожди, не начинай с меня. Я хотел, чтобы ты прекратил принимать Expectаne. не было бы никаких проблем. Какие страшные вещи ты говоришь. Пусть, но это правда. Продолжать эксперимент было твоей идеей, не моей. У женщин всегда такие приятные воспоминания о беременности. Забери свои слова обратно. Ладно, это по Фрейду. Я знаю, что ты не женщина. Нет, насчет того, что я должен был прекратить. Джниор слышал это. Извинись. Громко и торжественно, ИЗВИНИ. Нет, серьезно. Ладно, Джуниор, извини. Я беру свои слова обратно. Я только что почувствовал пинок. Иди сюда, попробуй. Нет, лучше не надо. Давай, это ведь не сложно. Давай, ты ведь врач. Зачем? Сделай и все. Просто посмотри. Будь терпеливым. Видел? Вон там. Вот его маленькие ножки. Вот, вот! Это так приятно. Ты можешь поверить? Что вы делаете? Что? Ничего. Ты его касался. Я не могу с этим смериться. с чем не можешь смериться? Что вы? Что вы двое. ну как. парочка? Что? Нет Что здесь творится? Он беременен. Я тоже буду мамой. Вы уверены, это Expectаne? Абсолютно. Мы сравнили то, что вы нам дали, с файлами в компьютере. О чем они думают? Вот, что самое обидное. Мы должны узнать кто она. И есть еще кое-что. В образце, который вы нам дали, были женские гормоны. Точнее, эстрогены и прогестерон. Разве это не для принудительной беременности? Не в такой дозировке. Это больше похоже на количество, которое принимают, скажем. при подготовке к изменению пола. Сделаете еще набросок. Нам придется сделать все снова. Диана. Мы заняты. Пожалуйста, мне нужно тебе что-то сказать. Тебе нужно извиниться передо мной, не так ли? По поводу вчерашнего разговора, я сожалею, Диана. Пожалуйста, позволь мне объяснить. Ладно, давай, объясняй.

Ребята, если вы не против. Я беременный. Хорошее объяснение. Я действительно беременный. Я проверил Expectаne на себе. Мы оплодотворили яйцеклетку и имплантировали ее в мой живот. С помощью наркотиков и дополнений гормонов, я на седьмом месяце. Это не все. Лэрри, как предполагалось, должен был найти анонимную яйцеклетку. Но он не смог. Так, он одолжил одну из вашего холодильника. Это Джуниор. Мой Джуниор? Наш Джуниор. Наш Джуниор? Наш Джуниор! Диана, пожалуйста, не сердись. Почему нет? Вы мне лгали, вы меня ограбили. вы участвовали в крайне безнравственном. эгоистичном, самоуверенном поступке, не заботясь о моих чувствах. Что. Что я должна делать? Благодарить тебя? Это так. по-мужски! Извини, Диана. Не подходи ко мне! Я не хотел сделать тебе больно. О чем ты думал? Вы думаете, что у мужчин есть не все? Вам надо взять было взять и это? Вы.Вы. ничтожество! Позвольте мне пожать руку мужчины, который станет мамой.

-О чем вы говорите? -О самом крупном научном достижение. за историю нашего университета. Браво, Доктор. Вы знаете, сейчас мы вместе с вами. У нас есть контракт.

Я цитирую: ''Эксплуатация результатов исследования, финансируемого институтом. должна проходить под присмотром университета.'' Давайте. Я заказал несколько тестов. Оставьте меня в покое. Он сказал, чтобы вы оставили его в покое. Проведите Др. Хессе в скорую помощь. Я не могу это позволить! Он в очень деликатном положении. Я очень в вас разочарован, Диана. Вы и ваш малыш являетесь имуществом университета. Мое тело, мой выбор. Давай, Алекс. Поехали! Полегче, полегче. Дыши. Дыши. Это было действительно страшно. Расслабься. Я должен тебя спрятать. Это должно быть легко. Так, что сказала Диана? Она сказала, что я был эгоистичен и самоуверен. Это мы забрали ее достоинство и священную роль женщин. Как обычно. Ты не можешь себе представить, сколько раз я слышал, как беременные женщины жалуются. ''Если бы мужчины могли пройти через это'' Наконец ты это сделал, и что ты получаешь? Ругательства и оскорбления. Да, ты прав. Я тебе говорю. Алекс, ты уверен что сможешь пройти через это? Наверно. У меня нет другого выбора. Здравствуйте. Здравствуйте. О, это мило. Привет. Как поживаете? Привет. Это весьма приятное место. Привет. Привет. Вы наверно Мистер и Миссис Хессе? Добро пожаловать. Добро пожаловать в Кастиас-Мадрес. Я считаю что Кастиас-Мадрес, это оздоровительный курорт для беременных женщин. Мы хотим, чтобы вы целиком расслабились во время вашего прибытия у нас. Это как раз то что нужно Александре. просто полностью расслабится. Хотите лимонада? Лэрри, Александра? Я не откажусь. Я знаю что моя внешность может быть пугающей. Иногда людям тяжело понять. Можно поговорить с вами на чистоту?

Да, как хотите. Когда я была в немецкой сборной по легкой атлетике. они использовали стероиды так свободно. как здесь в Америке продают гамбургеры. Они пихали в них стероиды как. Нам ничего не говорили насчет побочных явлений. что я буду так жутко выглядеть. Но все же женщина. Поверьте мене. -Да,конечно. Я почти на восьмом месяце беременности, и моему Лэрри надо поехать по делам. Мне даже страшно подумать о том чтобы оставить ее одну. Вот почему мы здесь. Александра. Вы правильно сделали что пришли к нам. И. можно я кажу еще что-то? Вы красива. Спасибо. Спасибо. Вы очень красивы. Вам понравится ваша комната. Там большая и удобная ванная. Большая ванная. Это наверно удобно. Так или иначе, до завтра. Я сяду на первый самолет в Ванкувер, и встречусь там с ребятами из Линдона. Это не займет больше, чем три-четыре дня. Вот так, сюда. У вас есть регулятор температуры и кнопка вызова. Очень хорошая комната, не так ли? Есть дополнительные одеяла в шкафу. Вот ваш ключ. Я хочу, чтобы вы хорошо о ней позаботились. О, конечно. Ладно. Пока. Великанша. Это хорошо. Лэрри. Ты действительно думаешь что малыш родится? Я хочу сказать, ''Конечно'' но нет, у меня нет гарантий. Бог его знает, что там творится. Но все будет в порядке, да? Наверно будет. Это ведь и мой малыш. Не бери к сердцу. Спасибо за все, Лэрри. Диана? Это Алекс. Если ты там, пожалуйста, подыми трубку. Мне надо тебе что-то сказать. Пожалуйста. Толкайте, толкайте, толкайте, хорошо. Немного понежнее с малышами. Я тебя люблю. Это изумительно! Я тоже так думаю И запомните, без имен. Это не испытание. Спасибо. Хорошо, это должно быть очень интересно. Давайте посмотрим. Она пишет. 'Мой наибольший страх, что я не совсем. то что вы назвали бы "настоящая мать". Как мне быть?'' Вы знаете. Я думаю, что нам нужно распрощаться с мифом. что некоторые рождаются с материнским инстинктом. а некоторые без. У маленькой девочки, заботящейся о куклах. не больше материнского инстинкта, чем у пацанки на улице. Нет никакого стандарта. Нет никаких исключений. Привет, Диана. Очаровательно. Тебе стоит подобрать серьги потемнее. Я очень рад, что ты приехала. Я уже начал бояться, что больше тебя не увижу. Ну, мне нужно было время, чтобы все обдумать. То, что вы сделали, настолько нечестно. Ты мне простишь? Я бы, на твоем месте, ничего не спрашивала. Я пойму, если ты скажешь, что не хочешь меня больше видеть. -Я беру полную ответственность за малыша. Это и мой малыш. -И никогда это не забывай! -Не буду. -Я мать. Ты отец. Да. Да. -Это ясно? Нам придется найти интеллектуальный путь разделения ответственности. -Да. Да. -Чтобы создать безопасность и домашнюю обстановку. И правильное воспитание! -Но, все это очень сложно. И я думала, что я буду. Что я буду. Ты будешь. Я хочу, чтобы мы сделали это вместе.

У тебя есть своя комната? Да. Почему? Назовите меня старомодной, но будь я проклята, если у меня будет ребенок от мужчины, с которым я ни разу не спала. Так, где это? Мне лучше отсюда уйти перед тем, как кто-нибудь меня увидит.

Если все правильно, Пожалуйста, подпишите все копии. Если все удовлетворительно, Пожалуйста, подпишите все копии. Как только мы получим Европейское одобрение, F.D.A. будет согласен на испытания. Оставьте это к нам. Потенциал вашего препарата огромен. Мы будем богаты. Загружены. Звучит приятно. Загружены. Что случилось? Соедините, пожалуйста, меня с Калифорнией. Конечно, Доктор Арбогаст. Туда, пожалуйста. Я должна вызвать доктора. Мне просто нужно прилечь. О, черт. Линдонцы нам помогут, они будут пробиваться через университет Алекс, ты в порядке? Да, Нед. Подготовь все к Кесареву сечению сегодня вечером.

Я хочу, чтобы в здании остались только ты и Люси. Ты хочешь провести операцию вдвоем? Да, вдвоем. Мы не можем сделать Кесарево сечение без анестезиолога. Сможем. Пока. Она не приходила на обед. Надо позвать доктора Тальбот. Правильно. Диана, пожалуйста, поторопись. Ты мне нужна. Я иду! Хорошо? Я иду! Я иду! Мне нужна машина. Мне нужны ключи. На столе. Спасибо. Вы сказали, чтобы я вам позвонил, если что-то будет происходить Здесь точно что-то происходит, они отправляют всех домой. Непредвиденные обстоятельства.

Это вам что-то говорит? Откройте дверь, пожалуйста. Я хочу моего Лэрри. Давай наш доктор тебя осмотрит. Незачем беспокоится. Но я думаю, что мне лучше вас осмотреть. Я не хочу вас видеть! Где есть он? Он? Кто? Он, мой. Она, моя жена! А, Александра. Она наверху. Слава богу, вы приехали. Дорогая? Назад! Извините! Извините меня! Слава богу, вы приехали. Дорогая! Все в порядке. Я могу о ней позаботится. Хорошо, хорошо. Просто дыши. О, боже! Уже вот, вот! Я чувствую малыша. Малыш! Малыш! Ты в порядке? Ты в порядке? Какого черта вы здесь делаете? Что я здесь делаю? Это мой малыш, не ваш! Я его туда поместил. Мое яйцо. Ваше яйцо не делает вас матерью. Заткнись! Давай. Вытащите меня отсюда! Нам обязательно так прыгать? Только пару миль. Ты жив, Алекс? Ай, я чувствую что Джуниор пробил в чем-то дыру. Луиза, я хочу поговорить со Снеллером. Ой, я хочу умереть! Дыши. Дыши. Хватит в меня дуть! Извини. Еще пол часа. Лэрри. Что случилось? Кто-то из университета собрал здесь всех журналистов города. Банес. Черт его подери! Ты можешь от них избавится? Не думаю. Лэрри, что там такое? Я не хочу говорить по мобильнику. Просто встреть меня возле входа. Что случилось? Кто-то вызвал прессу. Что мы будем делать? Я не знаю. Я думаю. Это должно быть что-то большое. Вы оторвали меня от ужина с самым важным человеком университета. Это большое, Эдуард, буквально и фигурально. Дамы и господа, Внимание, пожалуйста. Спасибо за ожидание. Я Ной Банес. директор Люфкинского Центра Исследования Биотехнологии. Это Эдуард Мойр, президент Университета Лиланд. Мы здесь, чтобы запечатлеть великое событие в медицине. Под моим личным руководством и наблюдением. и с помощью нового, удивительного препарата, Expectаne. Доктор Александр Хэссе скоро приедет. Чтобы дать жизнь ребенку которого он сам выносил. Вы хотите сказать, что он беременен? Я сказал, что он беременен. Я его вижу! Как кстати! Вот он, дамы и господа. Я предоставляю вам первого беременного мужчину. Что это? Что вы здесь делаете? Это мое здание. Уберитесь отсюда. У меня медицинское критическое положение. Валите от сюда. Назад. Привет, Мамочка. Что это такое? Это просто женщина. Это не просто женщина, это моя жена. Привет, Нед. Спасибо. Хорошо, хорошо, дорогая. Осторожно. Хорошо. Хорошо. Хорошо. Молодец. Молодец. Я тебя держу. Я тебя держу. Ну же, освободите дорогу. Нед, давай ее сюда посадим. Вы сказали, что будет беременный мужчина. Есть. беременный мужчина. У него есть ребенок, Эдуард. Я клянусь. Вы уволены. Почему мы останавливаемся на втором этаже? Это сюрприз. Я приготовил операционную наверху. Правильно. Ты все сделал правильно. Они уже здесь? Слава богу. Еще нет. Кто здесь? Анжела, хватит вздыхать. Мы здесь одни. Представь себе спокойный. Маленькие птички. Сюда! Сюда! Цип, цип. Забудь птичек. Слава богу! Вы в порядке? Анжела, выйди. Лэрри, что это такое? Это наш пациент. А с ним что? В лучшем случае, его малыш запутался в тонком кишечнике. Его малыш? Его ма. Поторопись! Его малыш? О, боже! Операционная готова? Да, готова. Давай, Луиза, открой дверь! Расслабься. Просто расслабься. разденьте его! Ну и брюхо у этого парня! Пожалуйста, дайте мне чем-то помочь! Послушай. Это опасно, как для Алекса, так и для ребенка. Я не знаю, что случилось. Ты ничем не можешь помочь. Просто посиди с Анжелой снаружи, хорошо? Составь ей компанию. Не вы? Не сейчас? Нет Да, да. Я кого-то позову. Я хочу Лэрри! Я хочу Лэрри! Полегче, полегче.

Хорошо, слушай, хм. Представь себе сад с деревьями а птички чирикают. Чирик-чирик. Давайте лучше представим наркотики. Что я могу сделать? Родить за меня ребенка. Чувствуешь? Чувствуешь? Нет?

Хорошо, наркоз работает. Мы дали тебе Эпидурал. Мы не будем тебя усыплять, Алекс. Так безопасней. Просто постарайся сохранять спокойствие. Начинаем. Просто расслабься. Подумайте о малыше. Хорошо? Пятно, пятно. Пятно. Это хорошо. Я тебя не оставляю. Я не ухожу. Подожди. Я только. О, боже! проверка. О, это так тяжело. О, это так тяжело. Где ты? Я здесь. Я здесь. Думаешь, он будет в порядке? В порядке. Это хорошо. Он весь запутался в кишечнике. Получится поперечной резекцией. Здесь много жидкости.

Тут чисто. Убери там. Хорошо, здесь. Порядок. Порядок. Сейчас подтолкни здесь. Готов? Давай. Толкай. Толкай.

Это твой малыш, Алекс. Это девочка! Три с половиной килограмма. У нее глаза как у мамы. Отец и дочь в полном порядке. У меня девочка? Еще клиент. Иди туда! Анжела. Анжела. Поговори со мной. Дорогой, он идет. Что? Так быстро? Луиза, каталку! Почему ты никому не сказала? -Я хотела именно тебя. Ты меня получила. Ты меня получила. Это больно. Еще немного. Хочешь, чтобы Луиза позвонила отцу? А смысл? Его давно нет. А он знает? Еще как. Он послал мне дюжину роз и автограф! -Все в порядке, дыши, дорогая. Просто дыши. Готовьте номер два. -Давать эпидурал? Ты хочешь родить естественным путем? -Я хочу наркотики! Я хочу наркотики! У нас дочь. Посмотри на нее. У тебя получилось. Правда, она великолепна? Папа любит тебя. Я не могу поверить что, ты это сделал. Здравствуй. Привет, малютка. Она красива! Я так тобой горжусь. Привет. Я твоя мама. Еще чуть-чуть. Это мальчик! Он в порядке? Да, десять пальцев. Десять пальцев на ноге. Хорошо, он будет в порядке. Да, да, да. Это твоя мама. Посмотрите на этого малыша. Привет, маленький красавец. Привет, красавец. Я твоя мама. Да, это твоя мама. А я, твой. Может, попробуем еще раз? Я, твой папа. Я твой папа. Ты мой сын. Ты мой старший сын. Как нам ее назвать? Джуниор. Джуниор? Джуниор. Год спустя. С днем рождения С днем рождения С днем рождения Джейк и Джуниор. С днем рождения Он крупный мальчик. Вообще то надо есть руками, а не ногами. Это малыш. Молодец. Детям нужно чем-то запить. Не поднимай ничего, дорогая. Я не поднимаю, я тащу. Дай я. Дай мне это сделать. Как ты себя чувствуешь? Отлично. Отлично. Кажется мне снова нужно в туалет. -Я не хочу это пропустить. Вам нужен еще один, Анжела. Джейку нужны брат или сестра. Да. Безусловно, я бы с удовольствием, правда, я не уверенна, что смогу вытерпеть все это еще раз. Это не обязана быть ты. Это самое приятное событие в моей жизни. Я получил массу удовольствия. Субтитры: Александр и Михаил Тарнавские.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Не лезь в это дело, ладно?

А потом пришло повешение. >>>