Христианство в Армении

Она живет с ним в его клинике.

Перевод и синхронизация субтитров: Teodorik Чё-то многовато за мойку машины. По 1,5 доллара каждому. Не, чувак. Ты видимо спутал меня с каким-то идиотом. Черт, да дождь сделает половину работы за вас! Посмотрите-ка! Бобби Эрл, жемчуг ты наш! Как жизнь, Гомер? Эй пацаны, не хотите поймать паузу? Бобби Эрл, надо поговорить. Я же сказал, свалили! О чем поговорить? Прокатимся. Прокатимся? Пожалуйста. Да, это Уилкокс, мне нужна группа техников к дому Эванджелины Фергюсон. Какая это машина? Не лезь к нему, лживый сукин сын! Черт, женщина, я тебя закрою! Бабушка, иди в дом. Чё ты к нему лезешь? Ладно, все хорошо, я в норме, бабуль. Послушай, эй! Все нормально. Все хорошо, ладно? Я вернусь еще до ужина. Бабуль, зачем они забирают Бобби Эрла? Настучу-ка тебе по башке! Встряхнем хоть немножко наш участок, сынок! Еще не стал как отбивное мясо? Садись и давай-ка посмотрим, что у нас есть для начала. Уау, глянь-ка, Бобби Эрл! Вставай блядь! Спрошу тебя по-хорошему, сынок. Ты выебал ее до или после того… …как сделал из нее филе, а? Мудак деревенский. О, мудак значит? Я покажу тебе… 8 ЛЕТ СПУСТЯ В первом официальном случае казни на электрическом стуле в 1890 году… …электроды были изъяты из головы человека… …через 15 секунд. Однако внезапно он открыл глаза и начал тяжело дышать… …очевидно не подозревая, что должен быть мертв. Надзиратель и все присутствующие были абсолютно ошарашены… …прежде чем сказать, чтобы заново включили ток. Свидетели описывают синее пламя… …горящее у основания позвоночника. Но в этот раз электрический разряд длился 4 минуты. Из года в год… …свидетели казней на электрическом стуле описывали… …что заключенный загорался… …что электричество было настолько сильным… …что глазные яблоки вылезали из орбит на щеки… …звук как при поджаривании бекона. Во время вскрытия, печень была настолько горяча… …что к ней нельзя было прикоснуться руками. Несмотря на свои самые лучшие достоинства… …эта система правосудия убила… …как минимум 23 невиновных человека… …и приговаривает черных, которые убивают белых… …в семь раз чаще… …чем белых, которые убивают черных. С 1890 года… …по 1990-ые… …за сто лет прогресса. Безусловно, вы описали мрачную картину, профессор! Но я бы хотел, чтобы вы также ярко описывали и жертв. Людей, которые перенесли гораздо более жестокое… …и нестандартное наказание… …о котором наша уголовная система даже и представить себе не сможет. Нет, нет. Я отказываюсь верить… Позвольте мне закончить. Позвольте мне закончить. Хорошо. Я заявляю, что по сути это месть. Око за око, зуб за зуб, если угодно. Я отказываюсь верить в любого бога или правительство… …которые желают проводить обмен… …пытка на пытку… …или смерть на смерть. В завершении, профессор… …если бы ваша жена… …или ребенок были бы убиты… …как бы вы отнеслись к своему последнему заявлению? Как бы я отнесся? Также как и вы. Но я бы не хотел, чтобы за их смерти мстила… …такая жестокая и неустойчивая система. Что ж, ты изменил мое мнение. Признаю! Ну, кажется я тебя уделал! Они собираются убить моего мальчика. Простите?

Мой внук сидит в тюрьме во Флориде, в камере смертников… …за то, чего не совершал. Пол, удачи. Увидимся в Вашингтоне. Послушайте, мне очень жаль, но я больше не занимаюсь адвокатурой. Он сказал мне, "Поезжай в Кэмбридж, Массачусетс… …найди мистера Пола Армстронга… …и передай ему конверт". Что ж, спасибо. Я… Я прочту и верну вам. Нет, вы… Прочтите сейчас. Издалека приехали? Очопи, Флорида. Долгий путь. "Жертва белая. Я черный.

Держали без еды и воды." Избивали?

Его избил мистер Тэнни Браун… …полицейский, который больше всех в Округе Эверглэйд ненавидит черных.

"Убийство, первой степени." "Смертная казнь." Белый судья, которому 87 лет… …назвал Бобби Эрла животным… …которое обязаны пристрелить.

Послушайте, 25 лет прошло, как я занимался адвокатурой. Он сказал… …если вы откажетесь… …то я должна поехать в Принстон, Нью-Джерси… …и найти мистера Харри Гильярда. Это хороший человек. Но он сказал сначала обратиться к вам. Извините, но я не могу. Куда мне вас подвезти? Где вы остановились? Я нигде не остановилась. В 2 часа ночи со станции отправляется автобус в Принстон. Я доберусь туда сама. Спасибо, что уделили мне время. Нет, нет, возьмите. На нем же ваше имя. С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ! Папочка! Хорошо, хорошо, хорошо! Да, да! Чудесно, чудесно! Давайте-ка… …танцуйте дальше. Ну беги. А где мамочка? Ой, привет! Что случилось? Утром я работала в исправительном центре для несовершеннолетних… …с мальчиком, Карлосом. Он там за торговлю наркотиков. У него обычный список: мелкие проступки, употребление наркотиков. Через полчаса, я спрашиваю его о матери. И бам, он звереет. И я уже лежу на полу без сознания. Еще один рабочий день! Да, однако затем, через час… …я стою перед судьей и пытаюсь убедить ее… …что он идеальный кандидат для программы "Перекрестки", вместо тюрьмы. А что ты сказала насчет глаза? О, я сказала, что меня муж избивает. Огромное спасибо! Почему ты снова не станешь адвокатом? Это же безопаснее. Да, только для кого? Для меня или плохих ребят? А можно еще попкорна, пожалуйста? Да, папочка сейчас принесет. Спасибо! …а как прошли дебаты? Аа, под вечер объявилась маленькая старушка. Говорит, ее внук сидит в камере смертников во Флориде. Черный парень, а учился в Корнелле. Можно посмотрю? Пойду на каторгу. Пол, я… Не, не, не. Ему нужен адвокат… …не преподаватель. А мне нужно выпить. Пол, ты хоть читал? Может стоит проверить? Может ты и проверишь? Ты же знакома с Округом Эверглэйд, а? Мам, а можно нам спать на улице? Ни за что. Я скорее отправлюсь в ад, чем в какой-нибудь суд. Знаешь, я думаю, что это пошло бы тебе на пользу. Ты бы вернулся в реальный мир. Блядь, ну почему к реальному миру относят всё, кроме преподавания, а? Это реальный мир? Этот парень в камере смертников. Он просит тебя доказать, что ты не просто так болтаешь языком. Пол, я хочу сказать… …что иногда нужно немного пустить кровь. Это полезно для души.

О, я вижу их! Вот они! Привет, бабуля! Привет, Лори! Что с лицом? Привет, сладенький! С приездом. Это неплохая газета среди всех других, но обширной информации здесь нет. Долорес, дорогая. Привет, мистер Филь. [говорит с мексиканским акцентом] Сколько лет, сколько зим. Это Пол Армстронг, мой зять. Долорес. Долорес Родригес. Архивариус, специалист по мелким новостям… …похоронила трех мужей… …и если бы не Либби, я был бы номером 4. А как сейчас поживает Либби? Отлично. Ближе к делу. Полу нужно посмотреть, что у тебя есть по убийству Джоани Шрайвер. То бедное дитя из Очопи? Поосторожнее здесь. Так вот, с 1985 года вся информация у нас в компьютере. Однако всё, что было до этого времени, по-прежнему есть на карточках. Но я могу покопаться, может еще что-нибудь найду. Сколько это займет времени? О, как сказать, дорогой. Ты поразишься от того, что я могу сделать с небольшой помощью. НАЙДЕНО ОБНАЖЕННОЕ ТЕЛО ДЕВОЧКИ БЫВШИЙ СТУДЕНТ КОЛЛЕДЖА ОБВИНЯЕТСЯ В УБИЙСТВЕ ДЕВОЧКИ. СВИДЕТЕЛЬ ВИДЕЛ ЕГО АВТОМОБИЛЬ НА МЕСТЕ ПРЕСТУПЛЕНИЯ ФЕРГЮСОН ПРИЗНАН ВИНОВНЫМ И ПРИГОВОРЕН К СМЕРТНОЙ КАЗНИ Мистер Армстронг? Сержант Роджерс? Поднимите руки, пожалуйста. Диктофон. Проходите. Первый раз, мистер Армстронг? Передай это моей сестре, чувак! Позвоните, когда захотите выйти. Если не сможете позвонить… …не волнуйтесь. Господь милосердный. Старушка сказала, что вы придете. А я сказал "Нет". "Нет бабуль, он слишком занят, чтобы проделать такой путь из Гарварда… …просто чтобы увидеть меня и уделить мне время". Но слава Богу… …вы здесь. Прошу тебя. Если бы я говорил с такими словесными увёртками… …то сейчас был бы на свободе. Какую игру ты ведешь? Это не игра, это… В людях из маленьких городков Флориды есть что-то странное, потому что они… …как крабы в ведре, черные или белые. Одни пытаются выбраться, а другие прыгают им на спины и тянут обратно вниз. "Души черных людей", Дюбуа. Я читал. Я впечатлен. Ну, я всегда был тем крабом, который хочет выбраться. Я видел передозировку героина у моей матери, когда мне было 13 лет, в Ньюарке. Потом приехала бабушка, забрала меня и привезла сюда. Я окончил школу с самым высоким баллом и произносил прощальную речь на выпускном. Получил грант на обучение в Корнелльском университете, но… …меня всегда считали белой вороной. вам понравилась бабушка? Таких еще поискать. Может взять и вот так вот приехать на автобусе. Да, очень решительная леди. Но зачем ты послал ее ко мне? Потому что вы, мистер Армстронг, из маленького городка, как и я. Графство Файф, Шотландия. Первый в семье поступил в университет. Красный диплом Кэмбриджа. Юрфак Колумбийского университета. Самый молодой помощник прокурора с 1960 по 1969 годы. В 1970 году перешел в "Джэксон Боуз Мэн". С 1980 года по настоящее время… …профессор права в Гарварде… …автор книги "Процесс и Закон"… …и еще шести других. Ладно, ладно. Я их все прочитал. Давай начнем. Джоани Шрайвер. Похищена из Начальной школы Очопи 4 марта 1986 года. Через день найдена в болотах, изнасилованная и изрезанная. Учительница опознала машину по фотографии как слегка похожую на мою. И офицер Тэнни Браун… …пришел и упёк меня за решетку. Я читал материалы. О, лучше я расскажу. В этих краях, если тебя невзлюбил главный хуесос… …то твоя жопа принадлежит ему. Понимаете, Тэнни Браун это ниггер, которому нравится быть большой шишкой в маленькой… Он черный? Да сэр, понимаете, это новый Юг… …и теперь здесь есть черные копы, чтобы мучить твою черную жопу. Это называется "Политика равноправия". Расскажи о своем признании. Признании? Меня сильно били. Колотили. Избивали телефонной книгой. Вынуждали мочиться в штаны, били ногами. А потом пришел офицер Тэнни Браун.

Эй Тэнни, нет, постой. Да ладно тебе Джей Ти, прикрой меня. Красавчик Роберт Эрл. Хочу спросить тебя. В последний раз. Я же сказал, клянусь. Я уже говорил. Я не знаю эту девочку. Зачем мне врать? Я не знаю эту девочку. Давай Роберт Эрл, расскажи мне. Ладно, прекратите, ну её нахуй. Что ты ей сказал? Как заманил в машину? Скажи "Aаа". Выкладывай, Бобби Эрл. Расскажи. Я ненавижу таких смазливых пидаров как ты. Я не знаю, не знаю никакой Джоани Шрайвер. Ну давай, пидар ты смазливый, расскажи. Щяс ты уже не такой красивый, а? Они держали меня там как минимум 22 часа. Без еды, без воды… …без сна, без туалета. После чего ты повез ее на отдаленную часть болот округа Эверглэйдз… …приблизительно 2,5 мили к юго-востоку от ее дома. И ты повез ее туда… …с прямым умыслом похитить, изнасиловать… …совершить анальный половой акт и убить? Говори в диктофон, Роберт Эрл. Теперь тебе полегчало, а? Странный ты тип, Роберт Эрл. Точно странный. Да я бы признался в чем угодно. Они меня довели до камеры смертников. Просто твое слово против их. Я ее не убивал. Она была такой красивой малышкой… …конечно, когда ее сюда привезли, так уже нельзя было сказать. А он был такой злой, этот Бобби Эрл.

Части ее грудной клетки и брюшной полости были очень сильно повреждены… …что аж трудно сказать, сколько раз ей наносили удары ножом. Порезы были… …длинные, неглубокие по краям, но глубокие посередине. Раны были изогнуты снизу вверх. Что-то наподобие формы полумесяца. Как кривая сабля? Но… небольшого размера. Где-то 6 дюймов, от рукоятки до наконечника. Можно спросить? Согласно вашему отчету о вскрытии девочка была изнасилована. Но в нем нет никаких записей о сперме. А ее там и не было. Не было? Но в нее вводили член. Если спермы не было… …то как тогда вы определили первую группу крови? Да, мы взяли ее из зубов и десен. И вы указали здесь… …что обследовали руку Бобби Эрла… …и обнаружили порезы, которые могли быть нанесены зубами. Правильно. Но вы же не сверяли зубные пластины с порезами. А мне и не нужно было, раз он признался. Вы знали, что его избивали 22 часа, прежде чем он дал признание? Ну это он так говорит. Выходит, что порезы на его руке могли быть от избиения, так ведь? Как же это убедительно! Армстронг? Я детектив Уилкокс. Говорил по телефону насчет того, как пересечься с Тэнни Брауном. Да, Джей Ти Уилкокс. Верно! Тэнни сказал, что пересечется с вами сегодня днем, если вы еще будете здесь. Могу я вам чем-нибудь помочь? Ну если у вас позже будет время, то спасибо. Похоже у вас намечается тяжелый день, мистер Армстронг. Да, нужно повидаться с кое-какими людьми. Бывали здесь раньше? Пойдемте! Это милый городишко. Как дела у старика Бобби Эрла? держится. "Держится". Привет, Джей Ти. Привет, Джимми. Да, я и предполагал, что он будет "держаться". Хладнокровный сукин сын. Был хладнокровным до самого конца. Выводи машину обратно на улицу, Чарли! Последний раз тебе говорю. Извини, Джей Ти. А потом как начал говорить, прям как долбаная машина. Напугал меня до смерти. Вас напугал до смерти? Что вам рассказал старина Бобби Эрл? Что на его голую жопу светили в 4 утра? Что я избивал его резиновой дубинкой? А может телефонной книгой? Белыми или желтыми страницами? Мистер Армстронг. А теперь послушайте меня. Как вы думаете, если бы я избил старину Бобби Эрла… …то разве бы он не показал на слушании все следы моей злости? Как считаете, профессор? Я впечатлен. А теперь приятного вам дня. Гарвардский университет. Вот это да! А я сам учился во Флориде. Бобби Эрл Фергюсон. Изменение подсудности… …отказано.

Ходатайство об исключении признания из доказательств… …отказано.

Протест против полностью белого состава присяжных отклонен. Но занесен в протокол. Я сказал парню, "Заяви о виновности… …получишь 25 лет. Еще сможешь пожить, когда выйдешь". А он говорит… …"Но сэр, я ничего не совершал". …это он заставил вас перейти к разбирательству дела по существу?

Скажите… …показания доктора Доливо о совпадении крови… …почему вы их не оспорили? Даже у нас в глуши, как выпускник Юридического университета Флориды, я знаю… …что совпадение первой группы крови… …ничего не значит… …пока не будут получены… …результаты анализа генов или анализа ферментов. Иначе вы просто сводитесь к 40 миллионам подозреваемым. Но как эти показания выдержали перекрестный допрос? Да половина зала суда знает эту женщину по имени. Ее здесь знают как отличного врача. А врач это бог. Вы и сами знаете. Печально. Присяжным было все равно. Я вам вот что скажу… …самое худшее, что было в суде, так это сам Бобби Эрл. Он сидел там, день за днем, и выглядел… …ну просто абсолютно виновным. Ну это же не какое-нибудь шоу. Я считаю всё это таким наивным, адвокат. Вы этому учите студентов? Что правда восторжествует? Когда последний раз вы вели дело в суде? 25 лет назад. Вам от этого полегчало?

Виноват-невиноват… …не думаю, что была бы какая-нибудь разница… …если Бобби Эрл был бы двухметровым блондином-европейцем… …и был квотербеком… …когда команда университета Флориды, не в Майами, выиграла 62-0 на Коттон Боул. Присяжные не принимают во внимание слова ребят. Его признание было получено путем принуждения. Почему вы не потребовали экспертизы… …чтобы исследовать его голос на пленке? Я пытался, сэр. Честно, пытался. Я знаю свою работу, мистер Армстронг. Но вы совсем не слушаете то… …что люди в нашем городке оплакивали эту бедную малышку. И они жаждали отмщения! И всё тут. Мистер МакНэйр. Большое спасибо, что уделили мне время. Мистер Армстронг.

Каким бы адвокатом вы меня не считали… …я защищал этого парня бесплатно, так как считаю, что каждый имеет право на адвоката. И я дорого за это заплатил. Я потерял половину своего бизнеса из-за того, что пытался защитить этого сукиного сына. А его приговорили к казни! Представьте, что было бы со мной здесь… …если бы его оправдали? НАЧАЛЬНАЯ ШКОЛА ОЧОПИ Здесь у нас всегда находится учитель в 3 часа… …чтобы следить за тем, что мальчишки не слишком балуются… …или что девочки не коротают день… …сплетничая и смеясь. Балуются. Сплетничают. В тот день было где-то 10 минут четвертого. Многие уже разошлись. И я увидела ее возле фикуса. Она шла мимо машины… …затем обернулась… …будто кто-то в машине позвал ее. Она пошла обратно… …и перед тем как сесть в машину, она… Я ложусь спать с этим… …каждую ночь. И вижу, как она машет мне рукой. Машина стояла под тем деревом? Прямо как вот та. Так далеко? Когда полиция показала вам машину для опознания? Полиция? Нет, они не показывали. Они просто показали мне фото. Под каким углом? Передним, задним, сбоку? Но вы же не могли увидеть бок отсюда. Тем более если машина стояла там, где и та. Мне показалось, что это была та машина. Я была точно уверена, когда опознавала ее. Понимаю. Нет, не понимаете! Вы разрываете старые раны, приехав сюда, понимаете? Я лишь пытаюсь узнать, как всё произошло на самом деле. И я сочувствую вашему горю. Большое спасибо, что уделили мне время. Мисс Конклин… …можно задать вам последний вопрос? Какого цвета та машина? Темно-синего. Темно-синего? …темно-голубого? Черного? Темно-синего. Почему вы так уверены? Потому что это машина Тэнни Брауна. Её все знают. Спасибо. Садитесь. Тэнни Браун. Пол Армстронг. Значит пытаетесь вытащить Роберта Эрла из камеры смертников, а? Всего лишь пытаюсь получить информацию. Информацию? Да, ну ладно. Посмотрим, может и дадим вам информацию. Девочка села в машину прямо здесь. Я знаю. Пристегните ремень. А теперь… …смотрите внимательно. Роберт Эрл проехал прямо здесь… …по дороге к дому девочки.

Видите тот второй дом с синей отделкой? Это ее дом.

Она хотела поехать туда, но он повез ее в эту сторону. Здесь он на нее и напал. Да, он смазливый сукин сын, этот Роберт Эрл, но подлый. Очень подлый. Давай! Не могу дышать! Давай! Такой здоровый мужик! Я знаю, ты можешь кричать громче. Прекрати! Это еще чё за хуйня? Пытаюсь дать вам информацию. Вы разве не за этим сюда приехали, а? Поосторожнее. Вы слишком многое себе позволяете. Оглянитесь, мистер Армстронг. Посмотрите, где вы находитесь. Вы прямо посреди ада. Всего 5 минут нужно, чтобы доехать сюда, и уже никто не услышит ваш крик о помощи. А уж тем более крик 11-летней девочки. Начинаете въезжать, а? Начинаете видеть глазами Джоани Шрайвер, а? Я уловил суть. Улавливаете суть, а? Они приехали сюда. Возможно он нёс ее. На ее руках не обнаружили никаких ран от самообороны. Мы полагаем, что он вырубил ее в машине… …на перекрестке у ее дома. Он убил ее, когда она была без сознания. Иначе, мы бы… …увидели колотые раны на ее руках или… …частицы его кожи у нее под ногтями. Вот оно. Вот место убийства. Коронер сказал, что изнасилование было совершено до смерти, как и некоторые из порезов. Но черт, он нанес ей много повреждений даже после того, как она уже умерла.

Будто окончательно свихнулся. Он спихнул тело в воду вот здесь… …и попытался забросать его ветками. Познакомьтесь с Джоани Шрайвер, мистер Армстронг. О, взгляните.

Папочка! Пойду позову маму. Нет, нет, пока не зови маму. Послушай. Я сегодня весь день думал о тебе, милая. И я так сильно тебя люблю. Я тоже люблю тебя, папа. Ты сегодня вернешься в Майами? Нет. Нет, сегодня не могу. Поэтому я хочу, чтобы ты спала с мамочкой. Пап, я же уже большая. Это не для тебя, это для нее. Поспи для меня. Хорошо, посплю для тебя. Молодец. Я тебя люблю. Я тоже тебя люблю. БОББИ ЭРЛ, ГОРИ В АДУ! Ненавижу, когда вот так вот машины пачкают. Надеюсь вы оформили страховку. Да, а молнии мне нравятся, впрочем. Вы может даже и закрашивать их не захотите. Я бы не стал. Что мы должны сделать, чтобы избавиться от вас, мистер Армстронг? Убедите меня, что Бобби Эрл заслуживает смерти. При нынешних обстоятельствах, не думаю, что это возможно. Поэтому не буду тратить время, чтобы попытаться, но… У меня есть к вам вопрос. Вы в курсе, что Роберта Эрла арестовывали по обвинению в похищении в округе Дэйд? За год до ареста за убийство Джоани Шрайвер. Дело дошло до суда, вы знаете об этом? Да… Держу пари, что "Мистер Жертва" забыл рассказать вам об этом. И, каков же был результат? Обвинение потерпело крах, по формальным причинам, полагаю. Оправдан или обвинение отклонено? Слышь, Армстронг… …я понял, что Роберт Эрл плохой человек, как только впервые его увидел. Я видел, как он постоянно болтался у школы, когда забирал оттуда моих девочек. Болтался со своей смазливой мордой и студенческим базаром, и… …он просто сломался. Не только я это понял. А каждый в этом департаменте. Каждый в городе. Я все еще не слышу каких-либо доказательств. А они нам были не нужны. У нас было признание. Если это признание… …то моя задница банджо. Долбанный самоуверенный янки. Сукин сын! Это он убил, черт! Черт возьми, он мудак! Джей Ти, просто успокойся, черт подери, а? И вы говорите, что этот человек ни разу не поднял руку на Бобби Эрла Фергюсона за 22 часа? шлепнул его разок-другой. Так сколько? Раз, два или как? Слышь, Армстронг. Мы оба знаем, что это было не хрестоматийное признание, идет? Но черт, его было достаточно для обвинения и закрытия дела. Все это дело держится на тончайших нитях. Ты приезжаешь сюда, начинаешь дергать за нити, дело же развалится. А мне это не нужно. Я тебе больше скажу. Я хочу видеть, как Роберт Эрл идет на стул за то, что совершил. Скажите, а какая у вас политика насчет проноса оружия в комнату для допросов? Очень простая: мы не проносим. Можно взглянуть на вашу левую лодыжку? Пожалуйста. Ты… это ищешь? Я согласовал с дежурным сержантом. Вы его не вынимали? Не наводили на Бобби Эрла? Нет, сэр. Не совали ему дуло в рот, не играли в русскую рулетку? Нет, сэр. Тогда откуда я знаю, где у вас находится оружие? Вы вернулись. Приступим.

Почему ты не рассказал о своих неприятностях с полицией? О каких? Вы о тех, когда Тэнни Браун пытался посадить меня? Да ладно. Тэнни Браун не имеет никакого отношения к твоему аресту в округе Дэйд. В округе Дэйд? Ты обвинялся в похищении. Ерунда это всё. Ерунда. Я взял там одну белую девочку покататься. Просто покататься. Более того, она сама меня попросила. Потом выяснилось, что арестовавший меня офицер был ее бойфрендом. И судья сразу отклонил все обвинения. Вся моя жизнь изменилась после этого. Как твоя жизнь изменилась, если дело закрыли? Меня лишили гранта. Для таких как я, грант… …это сделка, проще говоря. Я получаю бесплатное образование, а они улучшают свой имидж. В тот момент, когда я вошел в зал суда, я нарушил условия сделки. Им было нужно только основание. Поэтому Тэнни Браун и искал меня, чтобы создать мне проблемы… Подожди, подожди. Подожди минутку. Не понимаю. Представьте. Представьте человека… …очень плохого… …который едет куда-то на юг, и съезжает с дороги в Очопи. Он останавливается… …отдыхает у фикуса… …прямо возле школьного двора.

Потом он замечает девочку. Красивую девочку. Он зовет ее в машину.

Дружелюбен когда нужно. И затем убивает ее. Прямо там, в болотах. Он уезжает и больше даже не вспоминает об этом. продолжай. Этот плохой человек едет дальше. Официантка в Киз… …две туристки в Лэйклэнде, проститутка в Тампе, и в итоге… …он становится небрежным. Очень небрежным. Это убийство первой степени. А это уже смертный приговор. Камера смертников. Он здесь? И что он узнает, когда попадает сюда? Что у него есть сосед по камере, который сидит за убийство девочки. Да, той самой белой девочки, из Очопи. Изрезанной и брошенной в болота. И он говорит: "Эй парень, я знаю, что ты не убивал ее, потому что ее убил я". Потом он начинает смеяться. И говорит: "Ты самый несчастный далбаёб в этой тюрьме". Я слышу его каждую ночь. Бобби Эрл! Бобби Эрл! Поговори со мной! Заткнись! Заткнись, далбаёб ебанутый! Заткнись! Это как второй смертный приговор мне. Он называет меня своей последней жертвой. Кто это? Блэр Салливан. Эй, а ты и впрямь заставил меня попотеть. Я уже начал думать… …"Может он нарыл что-то". Ну просто возможно. Вы о чем? Забавно, у тебя почти получилось. Братан, ты почти провернул свою тему. Что провернул? Твоя жена, хитрец. Её девичья фамилия "Прэнтисс", да? Да, была. Была до того, как она вышла за тебя замуж. Лори Прэнтисс, помощник окружного прокурора. Она была обвинителем в суде по делу Роберта Эрла о похищении в Дэйд. Припоминаешь? Чё скажешь, чувак? Полиция маленьких городков не знает свою работу? Не знает, как добыть информацию? Я только никак не пойму, чё ты задумал на самом деле… …но скажу тебе вот что… …держись нахрен подальше от моего города. Я заканчивала все свои дела сделками с обвиняемыми, в течение 6 месяцев. Я просто хотела показать старым хорошим парням, что я тоже была хороша. Я жаждала этого. Думала, что обвинение подкреплено со всех сторон. Мой главный свидетель… …офицер, который его арестовал… …показал, что когда он подошел к машине, Бобби Эрл лежал на ней… …на заднем сиденье и она кричала о помощи. Две секунды перекрестного допроса… …и адвокат представляет фото с выпускного бала… …где мой главный свидетель стоит в смокинге с жертвой. Сукин сын признал, что они были любовниками в средней школе. Я не хотела сдаваться, и… …попросила судью объявить перерыв на 24 часа, чтобы я смогла переподготовиться.

Я пришла ни с чем… …и суд закрыл дело. Какого черта ты не рассказала мне? Я рассказывала. Когда мы познакомились. Я сказала, почему я… Ты должна была рассказать в тот вечер, когда прочитала письмо. Почему не рассказала? Я не знала… …как ты отреагируешь. Может ты бы не взялся за дело, и может не помог бы парню. Он очень дорого заплатил за все, что с ним произошло. Почему? Так как лишился гранта и провел в тюрьме лишнюю ночь? Нет, Пол. Это далеко не все. Позже я узнала, что его очень сильно избили той ночью. Он оказался в больнице. Послушай. Это была моя вина. Я хочу, чтобы ты помог ему вернуть жизнь обратно.

Я хочу, чтобы ты сделал всё это для него. Нет Лори. Ты хочешь, чтобы я сделал всё это для тебя. Ты прав. Но разве то, что я тебе рассказываю, меняет его ситуацию с камерой смертников? Это называли "Странствие смерти". Было продано много газет. Парень начал со своей домовладелицы в Новом Орлеане… …затем проститутка в Мобиле и продавщица в Пенсаколе. А потом его понесло. Каждые 100 миль по трупу. Пенсакола, когда это было? В конце апреля начале мая. Знаете, это было невероятно. Ориентировки по трем штатам, повсюду вертушки ФБЅ …и никто не мог засечь его. Рисует, пишет письма семьям своих жертв… …вот и всё, что делает этот сукин сын. Да, у нас тут есть еще целый парк развлечений для мистера Салливана. Я невиновен! Невиновен! …он в вашем распоряжении. Я им не особо нравлюсь. Почему так? Творческие разногласия. Диктофон. Будьте как дома. У вас там такая галерея. Спасибо. Безделье к добру не приводит. Верите в Иисуса?

Да. Да, верю. Очень хорошо. Я столько людей поубивал, черт… …что даже письма не успеваю писать, но у меня вот какой вопрос… …как думаете, когда те люди утром вставали с постели, в свой последний день… …думали ли они, "Сегодня я умру"? Нужно впустить Иисуса в свое сердце, потому что никогда не знаешь… …никогда не знаешь, так ведь? Даже если для смерти нет предпосылки, она всегда может наступить по воле случая. Вы тоже убийца? Никогда не были на войне? Корея, Вьетнам? Никого не сбивали на своем БМВ? Никогда не просили женушку сделать аборт? Не говорили любовнице: "На 300 баксов, куколка, разберись со всем сама"? Потому что у вас такой взгляд. Ледяной взгляд. Поверьте. Но вы ошибаетесь. Неужели? Мистер Армстронг… …давайте выясним, с кем я разговариваю. Вы женаты? Дом или квартира? У меня дом. Сигнализация на окнах? Собаки? Проблемы со сном? Боитесь смерти? Я не собираюсь много болтать. Три раза соврал. Как и Петр отрекся от Иисуса, прежде чем петух пропел. Вам должно быть стыдно врать приговоренному. Ну разве моя… …ложь не выдает всю правду обо мне? Вы не будете так любезны? Отправьте это для меня. Благодарю. Итак, о чем вы хотите поговорить с таким плохим парнем как я? Милый городок. Что там случилось? Вы говорили с моим старым соседом, Бобби Эрлом. Раздражаемый парень. Вы убили Джоани Шрайвер? Убил ли я? Их было так много. Вы убили Джоани Шрайвер? Черт, Армстронг. Вы становитесь таким же эмоциональным и возбужденным, как и Бобби Эрл. Ты убил ее? Вы… вы мой первый посетитель за 2 года, после тех ребят, изучающих поведение. Они хотели узнать о моем… моем детстве… …били ли меня родители, жестоко обращались, сексуально принуждали. Я пытался объяснить им, что для таких как я нет никакой формулы. Всё дело здесь просто в склонности к аппетиту.

Знаете, хорошие родители, плохие родители… …нет причины и следствия. Это все просто… просто аппетит. Идешь ты нахуй. Дай мне рассказать тебе кое-что, Армстронг. Я полон сил! Ты наверное думаешь, что я немощный заключенный… …запертый в клетке каждый день и ночь, но я полон сил… …которые выходят за эти решетки, сэр! Я могу достать любого, кого захочу! Также легко как набрать номер телефона! От меня никому не скрыться! Слышишь? Никому! Ты убил ее? Я не скажу, убил я ее или нет. Даже если скажу, что убил, ты же мне не поверишь? Мне легко убивать. А как думаешь, трудно ли мне врать? Да, пошел к черту. О, пойду. Несомненно. А что скажешь, если я помогу тебе найти кое-что? Нечто важное. Нечто интересное. Действительно важное. Недалеко оттуда, где ее нашли. Они просто не читали знаки. Какие знаки? Знаешь Библию? Экклезиаст, 11:1. Не упустишь, если просто будешь читать знаки. Какие знаки? "Ищите, да обрящите." У вас здесь есть Библия? Конечно, причем много. Гедеоновы братья нас любят. Ну как все прошло? Ну, не хотелось бы иметь такого соседа. Он просил меня отправить письмо. Опять? Будь он проклят. Уилкинсоны. Больной ублюдок. У них кошмары от этого. Я никогда не отправляю его письма. Даже читать их больше не могу. Привет Роз, как дела, подружка? О, ты видела Тайрона? Да ладно, он же не говорит тебе правду. Ты же знаешь, он врет. Потому что я видела его с ней вчера вечером. Забей на всё, подружка. Тут к нам приехали, поговорим потом. Ладно тогда. Привет. Привет. Здесь живет Тэнни Браун? Он играет в футбол с моим братом. Привет. Я Лина. Привет. А вы наверное мистер Армстронг. Да? А откуда ты знаешь? Ну все знают. На вас ругался мой отец. Он придет через несколько минут. Не хотите холодного чая? С удовольствием. Спасибо. Ладно, проходите.

Знаете, а я тоже буду изучать юриспруденцию. Я заканчиваю школу, лучшая в своем классе. Вот как, молодец!

Думаю поступать в Университет Вирджинии. Там отлично преподают, да и моя мама живет в Ньюпорт Ньюз. Это мы с Джоани. Папа называл нас своими девочками. Помню, как мы планировали открыть вместе зоомагазин. Я скучаю по ней. Дня не проходит, чтобы я не говорила о ней. Морис, иди в ванную и умойся перед ужином. Но, но, папа! Нет, иди умойся. Лин, ужин готов? Да, пап. Забери бокал мистера Армстронга. Он уже уходит. Вали из моего дома, чувак. Тебе нельзя было руководить расследованием. Я щя тебя закрою. Ты был слишком близок с жертвой. Ты не имеешь никакого права приходить ко мне домой и допрашивать моих детей! У тебя нет права приходить сюда, и говорить, как мне делать свою работу. Сколько раз она обедала в твоем доме? Сколько раз она ночевала с твоей дочерью? Слышь, у меня есть офис. Ты чё-то хотел здесь? Чё тебе надо? Чё ты тут крутишься? Я думал, может тебе будет интересно найти нож. Нож? Стал вдруг Шерлоком Холмсом, а? А ты точно нет. Ну как, повезло? "Отпускай хлеб твой по водам, потому что по прошествии многих дней опять найдешь его". Экклезиаст, глава 11, стих 1. Наводки Блэра Салливана. Блэра Салливана? "И если упадет дерево на юг или на север… …то оно там и останется, куда упадет." О да, теперь ты точно что-то нарыл, Армстронг. …как ты еще Блэра Салливана сюда подключил? Долгая история. Оглянись. Посмотри, где ты. Видишь, где ты? "Ищите, да обрящите". Салливан наверное ржал, когда увидел, что ты идешь. Говорил о Библии. …у нас было… …50 или 60 добровольцев… …которые перерыли все, что ты здесь видишь… …пытаясь найти нож. А ведь мы знаем это место. А это что? Труба. Их прокладывают под дорогами, чтобы их не размывало. Это еще чё за хрень? Местная фауна. Знаешь, их здесь штук 200, на случай если хочешь искать дальше. Люди живут в таких местах? Черт возьми, нет. Это старая лачуга лесника. Лагерь охотников на аллигаторов. Они там шкуры снимают, отдыхают. Типа ночлежки. Какого черта он делает? Теперь чё? Один, один, один. Салливан сказал, мы должны читать знаки. Глава 11, стих 1. А ты точно тяжелый случай, Армстронг. Ты в курсе? Ты глупец, Армстронг! Там ничего нет! Ты глупец! Он идиот! Армстронг! Эй, как тебе? Север, юг. Юг, север. А вот и дерево, да? Ну договаривай теперь. Спустись, пожалуйста. У меня уже терпения на тебя не хватает, Армстронг. Пожалуйста, спустись. Надеюсь, все нормально. Достанешь? А у тебя чё-то не то с руками? Нет, но если это орудие убийства… …формально лучше, чтобы его нашел полицейский. Понятно. Так мы не поставим под удар мой юридический статус. Спасибо, профессор. Черт тебя дери, Армстронг. Ты должен многое объяснить. Салливан… …почти признался, что он убил девочку… …и при этом никто не совал ему дуло в рот. В пизду Блэра Салливана… …и тебя тоже. Нет! Возрадуйся! Потому что будет исправлена величайшая несправедливость! На чем ездил Салливан? На трех машинах. Все краденые. А на какой машине он ездил во Флориде? Зеленый Монарх. Нам нужен Форд Гранада. Вот твой Монарх… …а вот и… …Гранада Бобби Эрла. Они почти одинаковые. Я не сторонник смертной казни… …но хотя бы закончатся все эти письма. Вот еще корреспонденция Салливана. Так много? По сегодняшний день. Начальник. "Дорогие мистер и миссис Шрайвер… …я поступил непорядочно, не писав вам раньше… …но я был очень занят подготовкой к смерти. Я лишь хотел, чтобы вы знали… …каким по-настоящему… …милым лакомым кусочком… …была ваша малышка. Убивать ее… …было как разрезать… …спелую дыню… …как срывать созревшие вишни летним утром… …как вспахивать благоухающее поле, и я вспахал ее. О Боже! Я и не представляю, какой урожай может быть из такого особенного посева… …ко времени жатвы, не правда ли?" Подписано, "Ваш друг… …Блэр Салливан." …он же точно… …не сообщает в письме, что именно он убил Джоани Шрайвер. Не так ли? Нет, мэм. Он сказал именно то, что я прочел. Что быть с ней было "как разрезать… …спелую дыню." Больше вопросов нет. Бобби Эрл! Бобби Эрл! Бобби Эрл, каково быть на свободе? Ну, я бы хотел поблагодарить… Вашего адвоката? …моего адвоката, мистера Лайла Моргана. Мою бабушку за то, что никогда не теряла надежды… …и профессора Пола Армстронга. Без него, меня бы не было здесь сегодня. Я очень счастлива за тебя. Счастлива за нас обоих. Профессор. Бобби Эрл. Огромное вам спасибо. Прежде чем мы уедем… …может зайдешь к нам выпить в пятницу вечером? О, я бы с удовольствием… …но не могу.

Другие планы. мы еще встретимся. Поздравляем. Удачно доехать. Привет, мистер Фергюсон.

Поздравляю. Поздравляю. Всех надул, да? …даже тупого гарвардского дурака, а? Но только не меня. Нет, сэр. Не Тэнни Брауна. Я к тебе приклеюсь как банный лист, малыш. Мисс Эванджелин. "Но всё исчезает… …с глаз моих… …потому что я вижу только тебя…" Я люблю тебя. Дела фирмы идут лучше, чем я мечтал. Я возьму… Итак, Лайл… …ты холостяк или нет? Женат уже 8 лет. О, как хорошо. Самое время пошалить. Отлично! Кому шампанское? Да, да… Я, я… да. Можно чуть-чуть. Спасибо, Фил. Спасибо, Фил. Вам нужно остаться на несколько дней и провести настоящий отпуск. О, Долорес. Нет, нам нужно возвращаться. У меня столько дел. Пол, у тебя есть лекции? Нет, нам нужно возвращаться. У меня столько дел. Пол, у тебя есть лекции? Пол. Я думаю, ты упустил свое истинное призвание. Тебе нужно было стать детективом. Нет уж, спасибо. Я очень счастлив убраться из реального мира. А вот и мы. Немного напитков. Кэти, Кэти. Милая, возьми телефон. Я бы хотел… Я бы хотел произнести тост. За торжество невиновности. За победу над смертью. За триумф правды. Да, да! Да, салют, да! Тебя к телефону, пап. Ну… Не разбегайтесь. …так что ты делаешь после вечеринки? Что я делаю после вечеринки?

У меня очень важная встреча, боюсь, что я уже должен бежать. Надо же! Поздравляю, профессор. Салливан? откуда у тебя этот номер? Я знаю все твои номера. Значимая неделька выдалась? Значимая и для меня тоже. Уверен ты знаешь, что губернатор подписал мой смертный приговор. И у меня мало времени, чтобы сыграть в гольф. В любом случае… …мое письмо тебе помогло. Мы… мы подумали, оно поможет достичь цели. Кто "Мы"? Скажу, когда придешь. Скажу, когда придешь. Все отлично сработало, да? Все отлично сработало, да? Все отлично сработало, да? Все отлично сработало, да? Может даже слишком. У тебя ручка есть? 13 Тула Вэй. Уинтерглэйд. Там живут мои родители. Я хочу, чтобы ты заглянул к ним. Хочу, чтобы ты попрощался с ними за меня. Скажи, что я люблю их… …и что молюсь за них… …а потом приходи ко мне. Выполнишь мою просьбу… …и я расскажу тебе, кто такие "Мы". Лучше поспеши, Армстронг. Есть кто дома? "Верни меня в дни молодости".

"Всем напоминаю, что в следующее воскресенье состоится казнь…" "А теперь… …милостью Божьей… …песня "О, благодать"… …на Христианском Радио Эверглэйда". "И было умерших, которых умертвил он при смерти своей… …более чем умертвил он в жизни своей". Книга Судей, 16:30. Я же говорил, у меня есть сила. Не в этот раз, Армстронг. Ну расскажи… …что ты видел? Что слышал? Расскажи все детали. Пожалей меня. Ну же, чувак. Я хочу знать все. Когда ты позвонил мне и сказал… …"Мы подумали, что письмо поможет достичь цели"… Кого ты имел в виду под словом "Мы"?

Ну скажи, скажи, что ты там видел? Расскажи про родителей. Мы же договаривались. Почему бы и нет? Под словом "Мы" я имел ввиду себя и нашего героя дня. Понимаешь, я нажимал на кнопки, а ты танцевал… …чтобы освободить нашего мальчика… …который и исполнил договор. Договор? Ну ты понимаешь, о чем я. У меня там осталось одно незаконченное дельце. Я дал Бобби Эрлу жизнь… …чтобы он смог дать мне смерть. Джоани Шрайвер? Не имел счастья познакомиться с этой милой девочкой. Бобби Эрл немного ввел меня в курс дела. Чтобы присвоить его преступление, нужно было лишь сказать тебе, где нож… …и написать то письмо. Видел бы ты свое лицо, Армстронг! Чё за херня тут творится?

Почему я? Нам нужен был законник. Кто еще нам поверит? Мы же просто два психа. Почему я? Тебя выбрал Бобби Эрл. И у него были причины. Причины? Теперь моя очередь. Какие нахуй причины? Нет, теперь моя очередь! Как выглядели мои родители? Как они пахли? Расскажи мне все. Ну, пожалей меня. Они сказали, что прощают тебя… …и будут помнить тебя в молитвах.

Уверен, ты врешь, хуесос, нет! Бесчеловечный ублюдок! Ты не можешь так меня обмануть! Армстронг, ну же! Мы разыграли тебя как мелодию! И это еще не конец! У тебя впереди муки Иова, мистер! Муки Иова! Гордыня это грех, пидарас… …а посланник это месть! "Мы разыграли тебя как мелодию! И это еще не конец! У тебя…" Я разве сразу не говорил, что это хрупкое дело? Да, разумеется. Я признал, что ты был прав. Но знаешь, я щяс сижу в доме Салливана… …и хочу сказать… …что к твоему счастью, я посадил ему на хвост Уилкокса. Во имя Отца, Сына… Заткнись! …и Святого Духа. Заткнись, пожалуйста! Заткнись! "Как губернатор штат Флорида…" У меня есть признание Салливана на пленке… …и это доказательство. Армстронг, ты дурак. Сначала ты собирал доказательства в одну пользу, теперь в другую. Его признание дерьмо, пока он не даст показаний в суде. Не читай мне лекций о признаниях… …особенно после того, как ты получил признание Бобби Эрла. …привести в исполнение смертный приговор Блэру Салливану.

Армстронг, спаси жизнь Салливану. "Отче наш, Иже еси на небесех! Да святится имя Твое. Да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли. Хлеб наш насущный даждь нам днесь. И остави нам долги наша." Кэти, ты собралась? Где ты, Джей Ти? Прямо у него на хвосте, Тэнни. На углу Коллинз и 50-ой. Будь у него на хвосте, но не шугай его, пока не я дам зеленый свет, Джей Ти. "Тебя выбрал Бобби Эрл.

И у него были причины. Причины? Теперь моя очередь. Какие нахуй причины? Нет, теперь моя очередь!" Извините, не отвечает. А сообщения? Она что-нибудь оставляла для меня? Минутку, сэр. "Мы разыграли тебя как мелодию! И это еще не конец! У тебя впереди муки Иова, мистер! Муки Иова!

Гордыня это грех, пидарас… Извините сэр, сообщений нет. Гордыня это грех, пидарас… Извините сэр, сообщений нет. …а посланник это месть! Извините сэр, сообщений нет. …а посланник это месть! О нет! Я забыла! Энгуса! Медвежонка, которого мне папа подарил. Я оставила его в комнате! Извини, но мы уже сдали ключи. Мама, мы же не можем оставить его! Поищем горничную. Может она нас впустит в номер. Ты ее вежливо попросишь. Пусть никто не трогает этот багаж. Ладно? Да, сэр. Я сейчас вернусь. Мне нужно маме с папой позвонить. Я забрала белье из стирки? Да, кажется. Хорошо. Горничная же не заберет Энгуса, да? Нет, не заберет. Кэти, тебе нужно лучше смотреть за вещами. Знаю, я… Мы сядем в твою машину. Доставай ключи. Эй, эй, эй! Лучше замолкни, девочка. Доставай ключи. Хорошо. А теперь мы все вместе немножко прокатимся. Ну же, Уилкокс, возьми телефон, черт. Садитесь в машину. Пожалуйста, отпусти ее. Убери руки или я башку ей оторву! В машину! Быстрей! Давай. Давай. Живей. Ну же. Милая, садись, быстро. Да залазь ты в машину! Мамочка, где же папа? Армстронг! Вон машина Лори! Кажется, их забрал Бобби Эрл! Где же Уилкокс, черт подери? Мамочка, куда мы едем? Это сюрприз. Прекрати трогать ее. Слышь, здесь уже не моя юрисдикция, Армстронг. Мне нужно вызвать подмогу. Зачем ты так?

Он же спас тебе жизнь. Сука, а ты чё со мной сделала? Просто отпусти её, ладно? Она же ничего тебе не сделала. Она часть тебя. Отпусти ее. Она твоя маленькая копия. Вырастет и будет такой же героиней, как мамочка. Все хорошо, Кэти. Заткнись! Пригнись. Пригнись, а то он заметит тебя. Сворачивай! Сворачивай! Налево! Налево! Я не могу! А то прибью ее! Они едут по встречной! Топи, сука! Давай! Жми! Жми! Жми на газ! Жми! Жми! Жми! Сука, лучше топи! Жми! Жми! Я грохну ее! Прямо сейчас! Ой блин! Профессор? Послушай. Папочка! У меня тут двойное свидание, профессор. Помнишь Джоани Шрайвер? Не сравнить с тем, что я сделаю с твоей малышкой. Смотри, машина. Единственное место, где он может быть. Смотри в оба, Армстронг. Мы теперь на его территории. Надо разделиться. Я обойду вокруг, ладно? И глянь сюда… …стреляй если придется. Не старайся попасть. Просто наведи и стреляй. Где он? Быстрее. Ты в порядке? Вытащи тряпку из моего рта. Он где-то там. Он где-то там, Пол! Забери Кэти отсюда, быстро! Все будет хорошо, милая. Все будет нормально. Он где-то там. Не знаю, вдруг он вернется. Мы уйдем отсюда вместе. Я не могу… Прошу на вечеринку, профессор! Прекрати! Отдай мне ствол Тэнни. Он просто не мог видеть меня на свободе, как я живу нормальной жизнью… …вот и пришлось захуярить пидараса. Отпусти их. У тебя же теперь есть я. О, не ты мне нужен, профессор. Да, Лори? Не тебя я ждал… …и не о тебе думал последние 8 лет своей жизни. Но она же прекратила дело против тебя. Прекратила слишком поздно. Ты дамочка, продержала меня в тюрьме только одну ночь… …чтобы ты смогла сделать себе имя. Салливан был прав. Гордыня это грех. Мне жаль. Тебе жаль? Я не знала, что тебе причинят боль. Причинят боль? Хочешь увидеть, что эти пидары сделали со мной? Они подрезали меня. Они меня кастрировали! Чувствуешь? Думала, тем далбаёбам не плевать на правосудие? Жопу на стул! Нравится ножик, Пол? Он отправил меня в камеру смертников, и он же освободил через 8 лет. Прошу, отпусти Кэти. Она же просто маленькая девочка. Я оставлю Кэти на десерт. А теперь… …я буду убивать твоих прелестных дамочек. Нет! Нет, Пол! Спокойно, спокойно! А потом я исчезну. Хочу спросить, как ты хочешь умереть первым или последним? А Блэр Салливан? Ну-ка руки блядь! Как быть с ним, Бобби эрл? Не еби мне мозги, Армстронг. Салливан мертв. Губернатор отстрочил его казнь. А ты отчаянный, Армстронг. Я сообщил ему новости. Какие блядь новости? Что его родители все еще живы и здравствуют. Нет, теперь моя очередь! Давай! Как выглядели мои родители? Как они пахли? Они сказали, что прощают тебя и будут помнить тебя в молитвах. Ты наёбщик!

Салливан будет давать показания против тебя. Армстронг, ну же! Мы разыграли тебя как мелодию! И это еще не конец! У тебя впереди муки Иова, мистер! Муки Иова! Вытаскивай свою жопу из воды, Армстронг. Папочка! Ты там в норме, Армстронг? Получше чем ты. Я любил Джоани Шрайвер как родную. Ну а ты, у тебя все будет хорошо? Да. Я в норме. Теперь хотя бы спать сможем по ночам. …посмотрим.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Рекламодатели хотят видеть жизнерадостные, яркие.

Это очень важно для меня. >>>