Христианство в Армении

Нет, здесь всё понятно, просто мы наивные.

Я понял, Лесли. Смотри лучше на работу не опоздай. Повеселись сегодня вечером. Обязательно. Эй, Лесли. Как дела? Доброе утро. Выглядишь ничего. Улучшение. Мне нравиться. Не забывай локоть держать вот так. Давайте-ка уберем у вас тут чуть-чуть. Вот, я теперь можно всё заново повторить. Привет, подружка. Ну и когда у нас свидание вслепую? 8:00? Что наденешь? Черное. Черное. Увидимся завтра. А не могли бы вы мне немного помочь? Билет, пожалуйста. Привет? Просто потяните немного. Раз, два, три! Простите. Отличненько. Позаботьтесь о ней, пожалуйста. Хэллоу, Дензель. Лесли? Рад знакомству. И я. Спасибо. Не возражаете? Да, конечно. Замечательно. Это было так, словно небеса разверзлись И я услышал, как поют ангелы. И тогда я понял. Еще вина? Спасибо. Ну, а что насчет детей? Столько, сколько захотим. В смысле, как минимум двое или трое. Правда? Как долго. Абсолютно. Так долго работаешь? У тебя серьезная профессия, кстати говоря. Физиотерапия. Вот так. Из всех кого я знаю, кто попробовал тирамису просто подсели на него. Мне бы не хотелось быть следующей в очереди. Знаешь что? Я соблазнитель. Открой шире. Просто прелесть. Пожалуй, надо бы всё это залить каким-нибудь десертным вином. Согласна. Почему нет? Ну, еще тост. Так. Это плохо кончится. Ты хочешь, чтобы я продолжал? Мы можем делать это всю ночь. Всю ночь? Ух ты. Было просто здорово. Мне тоже понравилось. Да. Безупречно. Знаешь, в следующий раз может сходим в кино, или лучше, на баскетбол. Ты потрясающая женщина. Я серьезно. Знаешь, любой, кто будет с тобой рядом просто счастливчик. Я просто не готов для серьезных отношений. И. знаешь, Мои чувства еще не совсем остыли. Я скучаю по ней, я не. Не готов эмоционально. Ну да. И ты должен быть готов. Да. Я так рад, что ты понимаешь. Знаешь, ты просто бомба, вот в чем дело. В смысле, ну знаешь, но мы всё же можем. быть на связи. быть на связи. Да, в смысле, ты, ты. Классная. классная. Слушай, прости, я. Обнимемся? Конечно. Спасибо. Да. Какая у вас машина? Он знает. Пожалуйста. Спасибо! Что насчет баскетбола, а? Ну что, как свидание? Он был прикольный? И он подумал Что мы может быть отличными приятелями. Мне жаль. Но ты и ведешь себя так, как будто можешь быть просто приятелем. Что? Я просто такая, какая есть. А ты не должна быть такой, какая есть пока не проживёшь пять лет в браке. Это-то что всё такое? Исследование. Я читала "Силу настоящего" и меня озарило, Женой известного баскетболиста просто так не становятся. Нужна стратегия, интеллект, и внешний вид. Точно, именно об этом думал Экхарт Толл когда писал эту книгу. Говори что хочешь, но не нападай на подругу, если она просто гениальна. Морган, о чем ты говоришь? Ведь эти жены баскетболистов, посмотри на них? Смотри, одна выпускает парфюм, другие собственную линию одежды. Мне почти 30. Мне пора подумать о будущем, сейчас. Временами ты меня пугаешь. Смотри, устроила у меня Твой БМВ изъяли за неплатеж В каком-нибудь из этих твоих исследований упоминается поиск работы? Это моя работа. Ты вообще слушаешь меня? Я иду спать. Спокойной ночи. Ты всё еще собираешься завтра на игру со мной?

Я уже работаю над нарядом. На ловца и зверь бежит. Я похоже, не там охочусь. Теплый, нежный, персиковый. Привет, Мам. Ты думаешь на тебя хоть кто-нибудь посмотрит в этом? Эй, мам, я же на игру собралась. И, нет. Где папа? На кухне работает над очередным твоим проектом. Разве мы не договаривались, что позволим водопроводчику разобраться со смесителем. Ну, зачем же тратить тебе деньги на водопроводчика когда у папы всё под контролем? Вот это другое дело. Я же сказала надень платье.

На игру? Остались лишь считаные минуты До открытия четвертого сезона в Изод-Сентер New Jersey Nets на 10 очков опережают Orlando Magic, благодаря потрясающим усилиям центрального защитника Скотта МакНайта. МакНайт, один из лучших защитников зарабатывает себе репутацию в сегодняшней игре. Сместился влево, внутрь, там никого нет. Похоже, он будет действовать в одиночку бросок со спины. Потрясающий прорыв, и фол. И это может стать решающим мячом, хотя на самом деле еще достаточно много времени остается на игру. Все фанаты Орландо собрались сегодня здесь. Вперед! Давай вперед! почувствовать боль поражения. Код "Блю"! Код "Блю"! Подать сюда карету, мы теряем пациента!

Скорей! Мы его теряем! Скот МакНайт имел 89% попаданий в прошлом со штрафной линии Но сегодня это все 100%. Давайте посмотрим, везет ли ему сегодня. 11 подряд от Скота МакНайта, и Дуайт Ховард имеет 12 отражений сегодня. Посмотри. Только посмотри! Я обожаю место для жен игроков Подружка, это три эксклюзивных ряда на стадионе. Лесли, ты только взгляни на её сумочку. У неё новая Domenico Vacca. Ни у кого такой еще нет. Ни у кого.

У него ни за что не выйдет. Что? Погоди! Погоди! У меня звонок. МакНайт идет вправо. Это длинный бросок! Заткнитесь, дамочка! Ага, сейчас, а нет, подождите, У меня еще один звонок. Да? А, это президент Обама. Он хочет потратить немного денег на защиту. Центр поля, МакНайт опять ведет. Теперь уже с другой стороны. И прямо в яблочко. У "Нетс" полна коробочка. О-о! У нас проблемы. Это Мэджик, в центре поля.

И опять МакНайт делает перехват. МакНайт впереди, И номер 19 в корзине. "Нетс" похоже прорвало. Дуайт Ховард похоже не на шутку расстроен, передача мяча Ричарду Льюису. Ну-ну, не надо, не надо. Орландо, только при мне не помирай. Трехочковый. Бембри попытался. МакНайт контратакует, и сирена. Невероятное представление Скота МакНайта. Время смерти, 10:19. "Нетс" отстой. Мы вас сделали. Мы вас сделали, как всегда. Классная игра. Давай-ка выбираться отсюда пока нас не убили, идем. Поздравляю, великолепная игра, великолепная игра. Спасибо. Спасибо, чувак, спасибо. Почти декада с "Нетс", один лишь клуб за который вы играли. Здорово, брат. и теперь вы свободный агент в конце сезона. Вопрос, ответ на который хотят знать все, "Продлит ли Скот МакНайт контракт с "Нетс"?" Я днем и ночью показываю себя на поле. Фанаты "Нетс" знают, чего я стою. Надеюсь, в офисе "Нетс" тоже знают это. Так вы хотите сказать.

Я хочу сказать, рад тебя видеть, Джей. Да, конечно. Мои поздравления. Это было супер, парень. По-моему ты закрутил аукцион. Я не хочу аукцион. Ты знаешь, я хочу остаться с Нетс. Красно-синий. Старая песня, я это слышу с первого выписанного тебе чека. Суит Лью! Как ты, чувак? Хорошая игра, вот так надо кидать мяч. Спасибо, чувак. Эй, Увидимся на вечеринке All-stars. All-Star, да, сэр. Вот где ты, подружка. Я тебе везде ищу. Привет, Лесли. Ну что? Тут просто супер. Да я знаю, так что? У Скота МакНайта в субботу вечером вечеринка по поводу Дня Рождения у него дома. Я знаю, что вы все собираетесь там быть. Лесли, будь милой. Приглашение есть? У подружки. Мы встречаемся с ней у отеля Варвик. Ты с нами? Ты не против, нет? Не, какой разговор. Они меня подвезут, ладно? Без проблем. Я говорю, если это будет благотворительность, мне нужно будет быть больше среди детей. В этом-то и смысл.

Я хочу поговорить с ними. Быть непосредственно перед ними. Мне нужно знать, что они думают. Именно так я это себе всегда представлял. В смысле, подумай, для чего это вообще тогда нужно? Слушай чувак, куда тут нажать чтобы залить бензин. Блин. Это, это уже просто смешно. Не, я. Ты должен поговорить об этом с моей мамой. она будет рулить благотворительностью, так? Мне кажется вы. Простите, Мисс? Лесли. Я тебе перезвоню. Лесли, да? Ага, Лесли Райт, через "Р" У этих машин обычно нет. Кнопок. И надо, пожалуй немного покрутиться. Хорошо, Лесли Райт. Пахнет, как будто только что с конвейера. Ага. Кстати, спасибо, признателен. Ну, отблагодаришь если выиграешь чемпионат. А ты фанатка? Красное и синее течет в моих венах. Прям как я. Я девчонка из Джерси. Как иначе? Точно. Знаешь, я. Нет, не стоит. Нет, лучше не надо. Нет, в чем дело? Прости, это, пожалуй, не моё дело, но я не могла не заметить, У тебя на сиденье диск Джонни Митчелл. Ну ладно, да, мне нравиться Джонни Митчелл. Правда? Ну, на самом деле, я очень люблю джаз. Это моё. А знаешь эту песню которую она написала с. Чарзом Мингусом. О, да, просто супер. Да, очень хорошая. Ну ладно, хорошего вечера. Поеду домой. Знаешь, позволь мне открыть дверь. Никогда не думала, что ты из тех, кто открывает дверь. Ну ладно, Я открываю двери, предлагаю куртку, двигаю кресла. Ну-ка сейчас. Что за. Немного вверх и потянуть. Вот, так. Немного старовата. Хорошего вечера. И тебе. О, Господи. Знаешь что? Есть планы на субботний вечер? Сестренка, я не думала гулять всю ночь, но после Варвик, нас пригласили на вечеринку, там играл Ку-тип а потом мы отправились на завтра, но ты же знаешь, я не ем при людях, ну, я и проголодалась. Ну, у вас с девчонками есть прогресс по поводу вечеринки у Скота МакНайта?

Если бы. В субботу вечером я буду с тобой, поиграем во что-нибудь. Эх, жаль. Потому что если ты будешь здесь, тогда тебя не будет здесь! Это что. Да! Вечеринка Скотта МакНайта! У меня приглашение. Как? Как? Скотт лично пригласил меня. Ладно, с каких это пор ты с ним знакома?

С прошлой ночи у заправки. Ладно, смотри, первое, он с телефоном Спорит с кем-то по поводу благотворительности и как лучше сделать это для детей. И он так растерялся, что не знал, как открыть бензобак Пока я ему не помогла. Ну, и какой он? Ну, слушай, он совсем не такой каким я его представляла. Он был. Он был классный. Знаешь, он был. Он был милый, Не даже больше. Он был джентльмен. Ну, короче, просто милашка.

Слушай, но ты ведь не чего к нему не испытываешь, да? Сестренка, ты что. Я не встречаюсь с мальчиками с мячом. Мне нравятся обычные парни. О, Боже, мне нужно подумать, что надеть. Лесли ты лучше всех. Ну ладно, не открывай глаза, вот так. Вот, порядок. Да. Черт. Я же тебе говорила это твой цвет? Совсем не плохо. О, но тебе нужно больше румянца. Точно. Ma, мне больше не надо. Нет, надо, надо. Мам, мне больше не надо румянца. Послушай свою мать. Сегодня вечером ты найдешь себе мужа. Ну ладно, вроде неплохо. Да, именно. Детка, твоего папу я прибрала к рукам 36 лет назад, и он всё еще не понял, как ему повезло. У меня сюрприз. Это что.

Серьги твоей бабушки. Они были на ней в тот вечер Когда она встретила дедушку, И я была в них, когда встретила твоего отца. Они прекрасны, тетя Джей. Они более чем прекрасны. Они красивее, чем полная луна. Ты их наденешь И мужчины будут у твоих ног. И, Лесли, я знаю, ты не любишь весь этот блеск, но я очень хочу, чтобы одна из вас сегодня вечером их надела. Правда? О, Боже. Правда? Ну что скажешь? Пойду, пожалуй, приоденусь. убедись, что ты надела платье. это всё закон привлекательности. Ну ладно, я ведь готова. Ты выглядишь замечательно, малышка. Спасибо, папочка. Двойка с четвертью? Каждой принцессе нужна карета. Слава Богу, я ни за что не полезу в тот Мустанг. Папа, ты просто прелесть! Да, да, я такой. Спасибо. Пожалуйста. Эй, смотри за ямами и не разбей слишком много сердец. Ну, одно или два. Я так волнуюсь. Пока, Пап. О, Господи, Это же. Позвольте тост за именинника. О, Боже.

Я уверен, все это уже слышали, что когда люди становятся богатыми и знаменитыми они меняются. Ну а как иначе. Ну и что, Анджело. Дело в том, я могу сказать вам с уверенностью что по-большей части, это правда.

Но вот перед нами этот парень, который не только лучший друг о котором можно только мечтать, но он всё тот же парнишка, какой был в колледже, за вычетом Прадо и Габбаны. Он джентльмен, настоящий джентльмен на поле и вне его. За моего одного и единственного клиента, с Днем Рождения. Йоу, брат. За "Нетс"! За "Нетс", детка! Пойду немного прогуляюсь, ладно? Давай, встретимся у того бара. Ладно. Ну ладно, кто тут пьет? Привет. Бокал шампанского, пожалуйста Конечно. Лесли Райт. Как дела? Ты пришла. С Днем Рождения. У меня открытка. Мило, спасибо. Правда, без денег. Здорово выглядишь. Спасибо. Ты тоже. Спасибо! Твой дом. Твой дом просто великолепен. Я рад, что ты так думаешь. С удовольствием принял бы это на свой счет, но всё это не моих рук дело. Если бы делал я, было бы куча подушек, и плоские телевизоры в каждой комнате. Ну, это дворец по сравнению с моим домом. Мы только что переехали.

Отец мне помогает, Правда, он не настолько хороший умелец насколько он себя считает. Сестренка, я не могу остаться, прости. Да, мне только что звонили из приюта. Я им нужна. Скот, это Морган, моя крестная сестра. Мы выросли вместе.

Привет, рад встрече Привет, как дела? Ты не можешь уйти. Мы только начали. Я должна. Один из добровольцев в приюте для бездомных, которому я помогаю заболел, поэтому это срочно. Бармен, можно поменять это на Хеннеси, двойную порцию, пожалуйста. Секунду. Спасибо!. Знаешь, Я сам стараюсь помогать различным организациям. Было бы здорово, если было бы больше времени, понимаешь? Слушай, мне нужно будет остановиться за домом и купить игр для детей, ладно? Так вы двое, живете вместе? Временно. Это длинная история. Как можно с тобой связаться? О, Скотт. Скотт, правильно? Прости. Я уже пробовала встречаться с ребятами из большого спорта, и, знаешь, это не для меня. Но было здорово пообщаться с тобой. Готова ли я? Вы все уезжаете? С Днем Рождения. Спасибо. Спасибо за приглашение. Хорошего праздника. Будьте аккуратней. Спасибо. Знаешь, я думал, что не стоило позволять им уйти. Что с тобой? Да ничего. Ты мне должна. Да, конечно. Он смотрел на меня когда мы уходили? Ага. Слушай, доброволец из приюта? Ну, ты сказала, что он другой, вот я и дала ему другую. Девушку из соседнего дома? Девушку, которая будет жить в этом черт-возьми-огромном дворце. Сестренка, у меня получается, Я чувствую это! Постой-ка, ты ему даже номер не дала когда он тебя спросил. Ага, и это, возможно, первый раз когда девушка так с ним поступает с тех пор как он стал играть НБА. Поверь, скоро я его услышу. Вот и наша. Новы окна на месте. Свет на очереди. Ух ты, папа, ты был прав. И правда огромная разница. Эй, что я тебе говорил, я знаю в этом толк. О, о, что насчет прошлой ночи? Я так и знал. Твой принц тебя увидел и бам! Он просто. И потом он увидел Морган и забыл, что я там вообще есть. Ну, да мне не привыкать. В смысле, его можно понять. Она красавица. Ты красавица. О, папа. Все классные ребята думают, что я отличный друг. Это случиться, немного подожди. Когда, папа? Мне 35 лет. Ну, когда я встречу этого единственного и неповторимого который будет думать, что я та, без которой он не может жить? Он где-то там, а? Ну ладно. Если ты его найдешь я буду на работе. Отлично. И убедиcь, что у него все зубы на месте. Обязательно. Да. просто немного подкрутить. Просто немного подкрутить. Да, ты живешь здесь. Я уж подумал Что ошибся домом. Привет. Как ты узнал, где я живу? У меня есть знакомые. Скот МакНайт! Здравствуйте! Как ваши дела, сэр? Всё в порядке. Как вы? Как ваши дела? О, это мой отец. Лойд. Лойд. Что вы здесь делаете? Надеялся увидеть Морган. Ну ладно, не будем стоят тут, проходите. Извини. Я забыла, что так это и оставила. Проходи. К тебе посетитель. О, Боже. Иду. Приятный дом. Спасибо! Пахнет так, как будто вы что-то красите. Да, пожалуй. Пожалуй, неплохо бы отрыть окно, да? Ты в порядке? Извините. Да, просто подкрутить надо. Ладно. Так. Ну ладно, мне нужно в Оби заехать. Смотрите не проиграйте сегодня. Никак нет, сэр. Отлично. Позволь, я доставлю тебе Морган. Хорошо. Секунду. Я сейчас спущусь. Кем ты работаешь? О! Я старший физиотерапевт в реабилитационном центре. Здорово. Ты молодец. Угу. Я занимаюсь этим уже 12 лет. Могу уже делать это во сне. Но не хотелось бы отставать от прорывов в медицине, так что приходится читать. Здорово. Скот МакНайт? Что ты тут делаешь? Я знаю, что мы виделись вчера лишь пару минут, но мне нужно было тебя увидеть. Ну ладно, я на работу, сестричка. Опаздываю. Ладно. Была рада увидеться. Звони. У меня сегодня игра на выезде. Я приеду завтра. Поужинаешь со мной? Скот, я же вроде говорила тебе вчера. Всё это уже было раньше, и. Но не со мной. Но ты даже меня не знаешь. Я хочу тебя узнать. Но я тебя тоже не знаю. Лесли знает. Она будет за меня. Я вовсе не плох. Просто ужин? Просто ужин. Ну и ну. У тебя получилось! Пожалуй, только так я могу тебя увидеть. Послушай, уже что, три месяца ведь прошло. Я знаю. Какая у тебя прическа. Скот ненавидит кудри. Да, это немного другое. Идем, я покажу тут тебе всё. Ну разве не здорово? Да, сестренка, похоже на то, что это у тебя был тур и ты играешь за Нетс. Ну, я должна быть рядом со своим мужчиной. Просто, эти девицы вокруг просто хищницы. Да я это слышала. Даже и не представляешь. Ладненько, идем наверх, я хочу тебе тут всё-всё показать. А это главная спальня. И мы думаем может пеленальную сделать здесь, Чтобы ребенок был рядом. Ребенок? Ты что беременна?

О, нет, но мы планируем начать уже сейчас. Морган, ты знаешь Скота совсем немного. И ты уже хочешь забеременеть? Мы влюблены. А когда ты влюблен, знаешь, люди женятся. И начинается семья. Ты? Влюблена? Он изменил меня, Лесли. Я знаю, в это трудно поверить, но он заставил меня быть лучше. Морг, не забывай ты со мной говоришь, помнишь? Я тебя знаю. Ну ладно, должна признаться. Я долго не замечала этого.

Но он проник в моё сердце. Ты серьезно? Ты рада за меня? Конечно. Ладно, пойдем я покажу тебе остальное. Ого. Так вот значит, как вы живете, да? А там что? А! понятия не имею. Это личный уголок Скота туда нельзя.

Но я надеюсь, ничего странного. Ну, знаешь, все эти странные парни с секретными комнатами Ага, я слышала про их тайные комнаты. Пожалуйста, немного внимания? Пожалуйста, приглушите музыку. Немного внимания. Во-первых, спасибо всем что пришли, и отмечаете со мной возможность представлять Восточный берег на Больших Играх. Пять лет подряд! Я за многое должен быть благодарен. За верных друзей. Потрясающую маму. Ну и, конечно же, спасибо за проблему на заправке, Теперь я каждый день просыпаюсь с самой красивой женщиной на планете.

И в этом добром окружении сегодня, Я подумал, что не будет лучшего момента спросить женщину, которую я люблю. О, Боже. Морган Николь Александр, ты согласна. Да! Да, Я выйду за тебя! Ты видишь? О, Господи! Мам. У нас будет семья. Не серьёзно, брат, мои поздравления. Знаешь, ты, пожалуй, прав. Она потрясающая. В общем. Спасибо, брат. Ну, я, конечно, понимаю, ты хочешь, чтобы я был свидетелем. Ага, конечно. Я серьезно. Знаешь. Анджело. Прости нас, пожалуйста? Конечно, мэм. Мне всё равно нужно проверить жену. Ну ладно, братишка, поздравляю. Спасибо. Увидимся через минутку. Я знаю, знаю. И что же ты знаешь? Я должен был сказать тебе заранее, но. Да брось? Ты уже взрослый парень. А взрослые парни делают то, что им хочется. Но для меня ты всё еще ребенок, и я хочу тебя спросить. Всё, что угодно. Ты уверен, что делаешь это не слишком быстро? Вы ведь знакомы всего ничего. Она другая, Ма. Нет, правда. Она особенная. Не волнуйся. Просто порадуйся за меня? Иди сюда. Добро пожаловать в Изод-Сентер, Мы готовы к началу All-star игр НБА. Всем привет, Марв Альберт, Кенни "Ракета" Смит, "Царь" Майк Фрателло, И осталось всего несколько мгновений до сбрасывания. Сегодня здесь собрались самые известные игроки. Первый центровой, Дуайт Ховард, снайпер, Дуайн Уйэн.

Но, конечно же, большинство хотят увидеть Скота МакНайта Пять минут до конца четвертого периода и Восточное побережье на 12 очков впереди. Да, им надо идти за МакНайтом Он просто монстр. Двадцать шесть очков, 8 передач и 4 перехвата. Он просто феноменален. Вот и МакНайт, кручение. И он сбит. Похоже, что колено. Это не очень здорово. Марв, похоже это очень больно. Ему больно. Ему действительно больно. Эй, Скот. Скот, ты в порядке? Похоже, это серьезно. Это может быть разрыв сухожилия. Я должен заметить, обычно, после таких падений парни уже не встают. Мне больно это говорить. Но кажется, сегодня он не поднимется. Скотт! Ну же. Давай, детка, вставай! Всё будет в порядке. Всё будет хорошо? Я не знаю. Я не знаю. Ну же, Скот. Ну же. Привет. Что скажете, Доктор Тэйлор? В общем, вы порвали крестообразную связку, Которая является одной из четырёх связок критичных для правильной работы колена. После серьезной работы и небольшого везения, возможно, мы сможем вернуть тебя назад в тренировочный лагерь. Тренировочный лагерь? Нет, у нас переговоры о контракте. Мне нужно иметь его в здравии для Плей-офф. Послушайте, вы должны быть готовы к тому что карьера Скота в НБА может закончиться. Конечно, нельзя быть в этом уверенным. Его карьера может закончиться?

Если реабилитация не поможет, нет никаких шансов, что он сможет играть в НБА с травмой колена. Ему нужно начать реабилитацию немедленно, И очень агрессивную. Ты в порядке, малыш? Полегче, полегче. Вот так. Осторожнее. Итак, на завтра назначена встреча с физиотерапевтом дома. Надеюсь, он знает свое дело. Нет, это не он, а она. Бэлла Голдсмит.

Тим сказал, она специализируется на спортивных травмах. Белла Голдсмит, Она лучшая в лиге. Ага, они зовут её "Чудотворец" Мы должны всё держать под контролем. Хорошо. Я позвоню позже. Морган, позаботься о нем. Хорошо. Твой телефон включен, так? Всегда, всегда. Ну ладно, помедленнее, дорогой. Это ваша длинная связка. Так, вам её нужно серьезно растягивать, возможно с прогреванием. Эй, детка. Знакомься Белла Голдсмит, Чудотворец. Ну, про это я не в курсе. Привет. Привет. Белла. Морган, его невеста. Так, у меня для нас намечен романтический ужин. А дальше можем заниматься тем, чем захочешь, хорошо?

Ага. Посмотрим. Ниже бедра. Дышите. Ну ладно, я вас оставлю. Да, это здорово, да, вот так. Хорошо. Я могу делать это для вас, но вы сами должны продолжать тоже самое. Расслабьтесь. Вот так. Лесли, если бы только её видела. Белла Голдсмит одна из самых уважаемых специалистов в этой. Если я это еще раз услышу. Послушай, я чую таких за милю.

И меня не волнует, насколько она уважаема. Он там наверху, в гостиной. Работа уже твоя. Нельсон договорился с "Нетс". Ты что не останешься? Благотворительный обед. Мама Скота здесь. Будь готова. Тот еще орешек. Это что еще. Эй, привет, я даже не знал, что ты здесь. Знаешь, если ты будешь так седеть и нога не будет приподнята пока ты тут прохлаждаешься самое плохое, что можно придумать для порванных связок. Тебе что, доктор не сказал? Ну да. И где лед? Вот, давай сделаем повыше. Легче. Вот так. Так лучше?

Да, так намного лучше. Морган сказала тебе, что эта постоянная работа, так? Постоянная, да, и мне повезло, что мой босс разрешил мне взять отпуск на это время, в общем, нам повезло. Малыш, они продолжают звонить из офиса. Привет. Привет. Они продолжают звонить из офиса, дорогой. Они хотят узнать о той игре где ты побил все рекорды. Мам, ты должна это знать. Ты же президент моего фан-клуба. Вы, наверное, говорите про игру Рендольф против Версус, 1993? Второкурсник, набрал 23 очка в первой половине, и еще 32 во второй, 18 перехватов, 10 передач, девять перехватов, побит рекорд колледжа для двойных очков в одной игре. Я стала баскетбольной фанаткой перед тем, как начала ходить, вот. Когда закончите тут с ним, приходите в фан-клуб. Вы нам пригодитесь. Вы играете в вист?

Чемпион квартала, шесть лет подряд. Что ты хочешь сказать? Я хочу сказать, при всём уважении, мисс Элла, со мной лучше не связываться. Мне она нравиться. Я, пожалуй, смогла бы научить её кое-чему но она мне определенно нравиться. Ну, так, когда мы заставим его опять работать? На восстановление нужно время. Ай, больно. Я видела, как Дуейн Уэйд двинул тебе А ты не можешь потерпеть тут чуть-чуть? Ну да, ты-то колено не рвала. Что, Скот МакНайт, дважды чемпион лиги, гарантированный член Зала Славы, А на самом деле просто здоровенный малыш в жизни. Кто бы знал? Расслабься. Вот так. Я в это не верю. Ну ладно, хорошо. Хорошо. Так должно быть лучше. Вот так. Ты в порядке? Эй. Давай, обопрись на меня. Я в порядке, в порядке. Вот так. Лучше? Я нормально. Такие вещи требуют времени. Не могу поверить, что Морган подбила меня на это. Иногда мне кажется, что это выше моих сил. Да ладно, Лесли. У тебя степень по тренировке атлетов. Ты можешь заниматься этим во сне. Чего ты так переживаешь? У меня в руках карьера игрока НБА. Ты нашел книги? Всё, о чем ты просила. Да. Отлично. А вот и она, самая красивая женщина в мире. Спросите у неё. Привет. Простите, ребята, я опоздала. Привет, Питер. Ну, на самом деле, Пол, но было рядом. Извини, привет, Пол Привет. Извини, я опоздала. Попала в пробку и шоппинг. Так здорово встретиться с вами, ребята, вы знаете? Все эти разговоры про состояния мускулов и человеческое тело, как будто смотришь канал Дискавери, а кто не любит смотреть канал Дискавери, да? Что вы будете пить?

Да, будьте добры немного шампанского, пожалуйста. Сестренка, я больше ни минуты не могу оставаться с ним в этом доме ничего не делая. Просто быть со своим парнем? А кто бы выдержал. Ну, разве он только что не порвал связки? Так что теперь нельзя веселиться? Вот почему мне нужно выйти и устроить небольшой шоппинг, восстановительная терапия. Смотри, что у меня есть. Смотри, Патрик. Потрогай О, я с удовольствием. Эй, ты знаешь этого парня? Это еще что? Как жизнь? Эй, как дела? Ну, давай вот так, Как чувствуешь себя, брат? Да нормально, как ты? В порядке. Ну, так что? Что ты тут делаешь? Чувак, мне предложили сняться в рекламе, но сперва я должен был зайти поведать братишку. Да, да, я лучше. Всё будет в порядке. Спасибо Лесли. но я пришел поговорить с тобой не только о ноге. Да, в чем дело? Знаешь, ходят слухи. Что "Нетс" не будут продлять контракт с тобой. Что? "Нетс" без Скота МакНайта? Нет. Да ладно, чувак Я же, я всегда буду "Нетс". Ну и отлично. Здорово. Да, точно. Здорово. Нью Джерси, парень, увидимся там. Но ты не будешь готов к Мэджик. Я буду готов. Будешь? И знаешь, кого я собираюсь уделать? Твоего приятеля Джамира. Ну не знаю. У тебя тут пицца и чипсы. Не уверен, что ты готов встретиться на поле, сейчас. Ага, вот увидим. Слушай, а как у Морган дела? Я не могу ей целый день дозвониться. Последний раз она была в магазине. Привет, детка, это я. Перезвони мне. правда ли что МакНайт всё еще ведущий игрок? Сделай-ка погромче. с такой травмой, "Нетс" вряд ли могут рассчитывать на него. И последнее что они будут делать это платить кому-нибудь за просиживание на скамейке запасных весь сезон. Так, что, Голик, ты думаешь "Нетс" не продлят контракт с МакНайтом? Ведущие игроки должны выигрывать чемпионаты. Мне жаль, но с такой травмой, как у него, "Нетс" вряд-ли что-то светит, так что, ему вряд ли быть ведущим игроком. Его дни с "Нетс" закончились после этого сезона. Ну ладно, давайте. Видишь, видишь, я знала, что-то нет так с этой девицей. Пришла сюда, делала вид, что заботиться о моем сыне, А на самом деле заботилась лишь только о себе. Ну и ладно, она ему не нужна. И ему не нужна ты. Я клянусь, я понятия об этом не имела. Ты тоже уходишь? Уходи. Я ухожу, но я вернусь. У тебя что совсем крыша поехала? Я взяла административный отпуск на работе чтобы помочь твоему парню, которого ты только что кинула, и ты даже не могла мне об этом сказать? Прости. Но как, на твой взгляд, я себя должна чувствовать? Мне он действительно начал нравиться. Это всё что ты можешь сказать? И запиской? Так было лучше. Знаешь так он не попытается заставить меня передумать. Почему, Морган? Почему ты так делаешь? Почему? Потому что я не хочу быть никем! А это случиться, будь я женой этого бывшего игрока с дерьмовым контрактом живущего на подачки. Ты хотела знать почему, теперь ты знаешь. Нет, мне кажется так нельзя. Ну, ты это ты, а я это я. Я всю жизнь вижу "я это я". Используешь людей, делаешь им больно. Меняешь парней как перчатки. Ну, знаешь, мы не можем все быть святыми Лесли Райт. У тебя проблемы. Скот, можно мне войти? Я вхожу. Скот, мне всем сердцем жаль тебя. Прости. Морган даже. Это что, часть твое работы? Тогда просто делай, что должна. Ну же, тебе надо поесть. Я приготовила тебе перекусить. Тебе нужно есть. Детка, Анджело звонит. Дуэйн сегодня два раза звонил. Слушай, он не может сейчас подойти, но я ему скажу, чтобы он тебе перезвонил.

Что. Что за. Вставай! Лесли, в чем дело? Вставай. Ты идешь со мной. Что? Я никуда не. Блин. Ты идешь со мной! Я никуда не.Ладно, ладно! Дай я хоть оденусь. Без обид, но мне кажется, тебе пора сменить колеса. Мне просто надо еще немного поработать. Ремень, ну же. Как ты узнала? Я фанат. Я здесь не был много лет. Я провел здесь немало времени. Каждый день, тренируясь часами, мечтая, что когда-нибудь. Каждый раз, когда я сюда прихожу Я просто поражаюсь чистому таланту, который есть в некоторых ребятах. Но, несмотря на то, как бы хороши они не были, большинство из них так никогда и не попадет в NBA. Но не ты. Слушай, ты везунчик. Ты это сделал. Твоя мечта стала реальностью. Эй, это же скот МакНайт! Похоже ты не остался незамеченным. Смотрите его колено Ты это повредил, да? Я видел, как ты играл, Классная передача. Пока еще сложно, пытаюсь вернуться на поле, знаешь? Что же ты тут делаешь? Мы хоти видеть тебя снова в лиге. Да, сэр. Я буду, брат, я буду. Ты правда думаешь, что сможешь вернуть меня назад до Плей-офф? Пожалуй. У нас почти восемь недель. Но к тому времени, как я закончу ты будешь меня ненавидеть. Назад в игру, йоу. Идем, пойдем играть. Да, скорей играть!

Ну ладно, вы все покажите мне игру. Настоящую игру. Покажите ему, как это делается. Я сделаю тебя, Скотт. Вот так. Он говорит, что он меня сделает? Это что, улыбка? Ух ты. Итак, пора за работу? Маньяк, маньяк. Семь, шесть, пять. Ну же, доверься своей ноге. Верь ноге, толкай. Три, два. Давай, на 100%. Ты в порядке? Всё нормально. Немного больно так и должно быть, но знаешь, мы всё восстановим. Плей-офф уже очень скоро. Сегодня у тебя выходи лучше чем неделю назад, лучше, чем было неделю до того, и еще лучше, чем неделю до этого, прогресс каждый день. Колено заживает, пора приниматься за работу. Оно будет сопротивляться, не беспокойся об этом, серьезно. Да, я в порядке, всё хорошо. Вперед, ну же давай. Так держать. Вот так, Скот МакНайт! Ну, лучше? Да, лучше. Дай мне немного попить. Что устал? Да, я. Я выжат. Воды? Нет, это для богатых. Ну, у меня нет воды. У меня есть только воля. Идем! Ты вообще понимаешь, как здорово тебе это удается? Знаешь, можешь обойтись без комплиментов и всего такого. Нее, серьезно, ты просто молодец. Ну, в общем, мне конечно не часто удается совмещать любовь к баскетболу с работой. Может тогда тебе стоит продолжить? Ты о чем? Ну, почему бы тебе в серьез не заняться этим? Выведи это на профессиональный уровень. Почему нет? А что, пожалуй, я могу представить себя среди кучи здоровых, горячих парней. Это не клёво. Элеанор? У этой развалюхи еще и имя есть? Эй, ты о моём мустанге говоришь. Это машина моего деда. Он хотел, чтобы я оставила её себе когда он умрет.

Ну да, я уверен, что изобретение автомобиля стало когда-то серьезным событием. Да ты шутник. Она у меня с ямочкой на щеке. Ямочкой? Вмятиной на водительской двери. У моего дедушки была такая на щеке, Прям как у Элеонор.

Так вот почему, ты не чинишь дверь. Ну, в общем, я пыталась, но во всех мастерских говорят одно и то же. Чтобы подчинить дверь надо будет убрать вмятину. так что пусть лучше остается, с ямочкой и всем остальным. Давай, продолжай. Хорошо. Еще два подхода. А то, что пятница, это тебя не волнует? Нет. Абсолютно. Лесли. Они были просто толстенные. Как бутылки от Кока-колы? Как фары. О, господи. Нет. Они звали меня "четыре глаза" и Мистер Магу Ну, а я, наоборот, была очень популярна в колледже.

И что. Нет, просто понимаешь, Я была своя и среди всех этих заучек, и среди балбесов, ну в общем. Но с девчонками мне всегда приходилось туго, т.к. среди парней я всегда была своя и им это нравилось. Так что. Так. Так ты была такой девчонкой? Нет, я не была такой. Я была хорошей девчонкой. Я знаю, что ты хорошая девчонка. Может что-нибудь перекусим?

Да, пожалуй, будет неплохо. Что ты будешь? А ты что хочешь? Я буду белый сэндвич. И мне тоже немного кокосового хлеба, брат. А что ты об этом знаешь? Я знаю о кокосовом хлебе, подружка. Я думала, ты ешь только суши и средиземноморскую еду, оливки и. Если бы отец и прошел рядом со мной, я бы всё равно его не узнал. Иногда, во время игры, Я смотрю на трибуны, и думаю вдруг он один из них. Болеет за меня. Это, пожалуй, не весело? Это так, как оно сеть. Вот так. Будь здорова. Спасибо. На возьми своё. Да, и еще продолжим. Как хочешь. Ну, ты знаешь, что я должен спросить тебя? Спросить что? Ну, с тех пор как ты тут ты ни разу не сходила на свидание. И телефон твой не разрывается от звонков, и ты не посылаешь без конца смс-ки. Ну, так в чем дело? Ну, да, я одна. Но ты же восхитительная. Ты веселая. Умная. Привлекательная. Почему ты одна? Я просто не нашла того, кого искала. Того, без которого я не смогу жить. Поживи с этим. На, съешь. С этим разберись. Ну, у тебя всё еще не весь набор. Ты, похоже, простудилась. Нет, я не заболела. Я сама могла приготовить. Я знаю. Но я сам позабочусь о тебе. Совсем не плохо. У меня есть талант. Ты, пожалуй, заботишься обо всех кругом кроме себя всю свою жизнь. Да брось. Конечно. Давай еще чуть-чуть. Не, я больше не хочу. Ты должна поправляться. Тебе надо поправиться. Ладно? Хорошо. Может чаю? Я здесь, ладно? Если тебе что-то нужно. Будь здорова. У меня, у меня, у меня. Ну ладно, давайте посмотрим что он может.

Я думаю, это потрясающе, что он смог вернуться в игру так быстро после такой травмы Ну ладно, пока вроде ничего. Ну же Скот, давай, вперед. Знаете, он всё еще немного. Немного скован, пожалуй. Да, сейчас немного скован. Думаете, он готов к игре завтра? Ты видел? Ну же, ну же парень. Давай, Скот! Покажи, что ты готов. Обычно, он очень инстинктивен, он всегда подобное видит. Ну, так что решим? Он нам нужен, Род. Он нам нужен. Да, без него у нас нет шансов, Это точно. Ну, извини, почему ты остановился? Потому что я лажаю. Я опять начал играть на этой штуке лишь пару месяцев назад. А тут приятно. Сколько в этом доме вообще комнат? Много. Ну, давай, попробуй еще. На поле я чувствую себя куда увереннее. О, ну ладно, давай уже играй. Я знаю эту песню. А тут как? А, ну да. А что совсем не плохо. Ну, можно организовать шоу. И рвануть в Вегас. Ну ладно, ты почему всё еще не спишь, уже поздно. Три часа ночи. Это я тебя должна спросить. Это у тебя игра через 16 часов. Что если я завтра выйду на поле и потом вдруг. Нет. Ты не потерпишь неудачу. Что, если колено подведет? Если я не смогу больше играть? Кем я будут без баскетбола? Скотом МакНайтом. Ты всё еще будешь самим собой. Баскетбол это то, что ты делаешь. Это не то, что ты есть. И чтобы не случилось завтра, ты чемпион. Ты останешься выдающимся человеком. И ты останешься собой. А это что? Ты этого не видишь? Что это? То, что там лежит мой специальный, секретный рецепт веселых бисквитиков с шоколадом и кремом Средство от хандры. Вот смотри на тебя уже подействовало, работает. На попробуй. Зефир с шоколадом? Не думаю. А вдруг понравиться. Не. Не, не хочу Да попробуй одну. Ну ладно. Невероятно. Я ж говорила. И мне правда лучше. Точно, работает. Ну ладно, дай мне еще одну. Ну, да, сейчас. Нет, игрок. Нет, игрок, это всё, что тебе позволено. Ну что ты жмешься. Нет, нет, всё остальное моё. Прекрати играть. Тебе лучше пойти отдохнуть. Это седьмая игра финала Восточной лиги. Всем привет, я Марв Альберт, со мной рядом "Царь" Майк Фрателло, и Кенни "Ракета" Смит. Одна из этих команд, "Нетс" или "Майами Хит", Покинет сегодня Изод-Сентер королями восточного побережья и далее будет сражаться за титул чемпиона восточной лиги. Большая новость, Скот МакНайт будет сегодня снова в игре и что за прекрасное время для "Нетс". И всё же, если у них и есть шанс попасть в финал NBA впервые после 2003-го года, то всё это благодаря их ведущему игроку Скота МакНайта. Я звонил тебе раз пять. Я знаю. Я получил сообщение. Спасибо за поддержку. Да брось, ты бы сделал тоже самое, если бы мне пришлось через такое пройти. Да, сэр. Ты в порядке? Да, я в порядке, я в порядке, чувак. Отлично.

Знаешь, если бы я был не в порядке, меня бы тут не было. Тебе лучше быть в порядке, потому что играть я буду как всегда Попробуй пролезь. Защита! Защита! Защита! Таймаут! Как ты? Ничего, нормально. Я сейчас. Хорошо. Ты играешь так, как будто боишься, что это колено тебя подведет. Этого не случится. Лесли, я полностью. Слушай меня! Всё что ты должен сделать, всё что ты хочешь сделать, у тебя получится. Поверь в себя. У тебя всё получится. Ну, вперед. Раз, два. Вместе! Вперед! Вперед! Вперед! Как он? Да! Да! Именно об этом я говорю! Да, именно так, детка! Осталось лишь 12 секунд в четвертом периоде. "Нетс" отстают на два очка. Время истекает. Они должны отыграться. Лишь бы не таймаут или фол. "Хитс" на дай очка впереди, но "Нетс" может сделать три. Для "Нетс" всё что им нужно, это вернуть мяч в правильные руки Скоту МакНайту. А вот и МакНайт на трехочковой линии. Да! Выигрышный бросок МакНайта! И "Нетс" в снова в финале NBA! 22 очка МакНайт, одна из лучших игр в его карьере. И ведь подумать только, травма колена и какой силой духа надо обладать, чтобы хотя бы выйти на поле! Потрясающие усилия МакНайта. Я не думаю, что хотя бы один человек смотрящий сегодня эту игру могу подумать, что Скот МакНайт вернется на поле, Да к тому же с выигрышным мячом. Скот! Скот! Сюда, Скот! Скот, потрясающая игра!

Феноменально. Спасибо! Ты знаешь это командная игра, Стью. На, но казалось, что в зоне ты один. Почему бы тогда не пригласить его на шоу. Да, да, точно, ты должен прийти на шоу. Я с удовольствием. Отлично. Сынок, я так тобой горжусь. Спасибо, Ма, спасибо! Ты был супер. Спасибо!. Всегда пожалуйста. Нет, действительно. Спасибо тебе. Мне кажется, она заслужила бонус, не так ли? Как насчет ужина в каком-нибудь действительно замечательном месте? В этом случае тебе лучше упаковать свой кошелек хорошенько. Я не из-этих любительниц салата. Мне она нравиться. Ну ладно, и все тут любят тебя. Хорошо, хорошо. Если мы ведем в течении десяти минут и проедем переулками, возможно, избежим пробок. Ты такая красивая. Спасибо. Впрочем, как и ты. Позвольте? Конечно. Я не могу поверить Теренс Бланчерд. Я тебе говорил, у меня есть знакомые. Мне очень понравилось. Мне тоже. Мне тоже. Что это? Что.

Увидишь. Нет, ты не! Да, я это сделал. Нет, нет! Да, да. О, Боже, о, Господи! О, Господи, посмотри на мою машину! Ну, почти твою. Проверь внутри. Что? Дверь-бабочка? Только так можно было сохранить ямочку. Элеанор. Только взгляните! Всё новое. Да, И у тебя теперь люк. Когда будешь ехать, пусть солнце сияет тебе. Мне нравится. Ух ты, всё новое! Да, и всё специально для тебя.

Я не знаю, что сказать. Просто скажи, что позволишь мне быть твоим первым пассажиром. Конечно. Я просто не могу поверить. Я так рада. "Наслаждайся" Наслаждаться? Привет. Привет. Что ты здесь делаешь? Я хочу поговорить со Скоттом. Ну же, впусти меня. Скотт не здесь. Ну, тогда я его подожду.

Я скучала. Ты прям сияешь сегодня. Всё в порядке? Привет, милый. Я знаю, ты наверное, удивлен, что я тут делаю. Да, ты не должна была просто приходить без. Ну, Скотт, пожалуйста, Я лишь должна сказать, что сильно опоздала. Мне так жаль, что я оставила тебе ту записку. Но я не знала, что делать, Я была растеряна. Моя мама умерла, когда мне было три. Отец ушел от меня, после моего пятого дня рождения, и я знала, что никогда не увижу его снова.

Так и случилось. И я очень боялась, очень боялась полюбить кого-либо по настоящему, чтобы не увидеть, как они уйдут в один прекрасный день. Поэтому, Я убежала Я бы не оставил тебя, Морган. Я знаю, что значит быть покинутым. Но я знаю себя. И я бы ушла от тебя еще до того, как это бы случилось. Поэтому я ушла искать помощи. Скот, если осталось хоть что-нибудь что ты чувствовал ко мне, пожалуйста, дай нам еще один шанс. Я люблю тебя. Мы должны быть вместе. Я думаю, тебе лучше уйти. Мне нужно время подумать. Передай Лесли "Пока", ладно? Ты куда? домой. Лесли, почему ты уходишь? Это ты скажи мне, почему я ухожу. Три месяца назад, это была женщина, с которой я собирался провести остаток своей жизни. Она через многое прошла, чтобы быть со мной. Лесли, последнее, чтобы я хотел сделать это сделать тебе больно. Ты для меня особенная. Я знаю, что я особенная для тебя, Скотт. Очень особенный друг. Так и есть. Но мне этого мало! Ты здесь? Ты не хочешь поговорить об этом, малышка? Я в порядке. Мне нравиться, когда пациентам становиться лучше, но я не люблю, когда они уходят. И я знаю, наверное, это немного странно вернуться после нескольких прошлых месяцев. Жизни во дворце! Ну, же.. Во дворце со Скоттом МакНайтом Наверное, всё это кажется невероятным, правда? Знаешь, это и было невероятно. Скотт МакНайт он действительно хорош. Он прекрасный работодатель. Но работа с ним позволила мне понять, что же я хочу делать дальше. Она только что сказала дальше? Ага. Куда это ты собралась? Я хочу быть атлетическим тренером в NBA. Я не знала, что у них есть тренеры-женщины там. Ну, их не так много, но они есть. Я думаю, что должна хотя бы попробовать. Всё что я слышу это бесплатные билеты Летящие ко мне Когда же ты уже начнем думать не только о себе? Ну, я же просто шучу. Ну ладно, раз уж она упомянула, ты ведь сможешь достать нам билетов, не так ли? Вы знаете что? Вам надо быть вместе. Вы друг друга стоите. Ну да, Я буду сидеть с ним. В смысле. Ты что нас сводишь. Черт. Мистер МакНайт, мисс Александер. Шеф Моримото попросил меня позаботиться о вас особенным образом. Могу ли я предложить вам что-нибудь выпить для начала? Морган? Шампанского. Дон Периньон? Кристал? О, нет, нет, нет, может быть сакэ? Я рад предложить Хоньонзо? Было бы здорово, пожалуй. А что насчет Джанмай? У нас есть замечательный Дайджиньо. Это тот, с дыней? Дыня, аромат жимолости, и богатый вкус. Превосходно. Тогда давайте Дайджиньо. Итак, я знаю, возможно, это немного заблаговременно, так как мы только что вновь стали вместе, но я не могу себе помочь. О чем ты говоришь? Ладно, короче, сегодня после покупок в Бергдольфе, Я пробегала мимо Плазы и узнала, что если мы хотим пожениться там, то осталась только одна Суббота в Сентбябре. 15-е.

Думаешь было бы слишком оптимистично зарезервировать время? На всякий случай? 'Потому что следующее свободное место только через год или даже больше. Ты права. Об этом действительно рано говорить. Послушай, ты только лишь вернулась назад в мою жизнь. И я. Я счастлив, что ты здесь, Поэтому мы можем попробовать всё начать сначала. Ты действительно этого хочешь, Скотт? Потому что, если ты на самом деле не хочешь давать нам второго шанса, Я имею право знать, я. Морган, Морган. После всего что случилось, Мне не нужен быстрый разгон. И я хочу, чтобы ты это понимала. Пожалуйста. Ты не против, если я закрою дверь? О! Спасибо, милый. У вас три непрочитанных сообщения. Привет, я звоню Лесли Райт. Лесли, это Аарон Нельсон, глава атлетического департамента в Феникс Санс. Скотт МакНайт сказал мне что причина его быстрого восстановления это вы. Я бы хотел иметь такого профи в своей команде. Не могли бы вы перезвонить? Мой номер 602-555-0867. Надеюсь на скорый разговор. Эй, Лесли. Это Элтон Бранд из Филадельфия 76. Обычно такими звонками занимается наш главный менеджер, но я очень настаивал сделать это сам. Вы нужна нам, Лесли. Мы хотим, чтобы вы были нашим тренером. Это что шутка.

Давайте поговорим об этом. Звоните мне на сотовый. Лесли, это Тим Уолш из Нью-Дерси Нетс. Послушайте. Отличная работа со Скоттом. Нет, необыкновенная работа, в самом деле. Мы хотели бы видеть вас в качестве консультанта нашему тренеру в "Нетс". С удовольствием пообщаюсь с вами по этому вопросу. Позвоните мне в офис. О, Боже. О, Боже. Господи. Вот и он. Надеюсь, новости хорошие. О, даже лучше. Я только что с переговоров с менеджментом "Нетс". Твой новый и улучшенный контракт будет закончен. Отлично. И что еще лучше теперь сделка будет на пять лет. Да, это отличный день. Ага. У меня новый клиент. Лесли. Лесли? Ага, после того, что она с тобой сделала она стала лакомым кусочком. Пять команд предложили ей тренерскую позицию, включая "Нетс". Она работает с "Нетс"? Нет, она им отказала. Но она серьезно рассматривает предложение от 76. Пойду попробую один из тех протеиновых коктейлей. Я им сказала, что приеду посмотреть на кампус, и потом буду принимать решение. Т.е. перспектива переезда в другой город, не зная его души, для тебя лучше, чем остаться здесь с твоими возлюбленными "Нетс"?? Ма, дело в том. Ты от чего-то бежишь. Я не от чего не бегу. Я просто. Просто хочу знать, какой у меня есть выбор. Ты влюбилась в него, не так ли? Джанис, оставь девочку в покое, и дай есть спокойно уехать. Детка, мужчины такого типа. Кто бы там ни был он либо слеп, либо туп если не видит, какая ты особенная. Папа, папа. Я просто хочу сказать. Папа, пап. Всё нормально. Не переживайте. Девушка, которая "должна была" иметь такого парня, имеет его. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я позвоню вам, как доберусь. И наш сегодняшний гость, "Великий Скотт" Скотт МакНайт, звезда Нью Джерси "Нетс". С большим уважением, брат мой мы рады, что ты нашел время прийти к нам сегодня. Конечно, спасибо за приглашение, Я рад быть здесь. Скотт, сколько лет. Травма, ставящая крест на карьере в середине сезона, все уже списали тебя со счетов, включая и команду.

Даже твой доктор не думал, что ты сможешь вернуться в строй до конца сезона но ты сделал это И теперь "Нетс" чемпионы Восточной лиги. Как ты смог сделать это? Два слова, Лесли Райт. Физиотерапевт, который помог тебе, так? Он только что назвал её имя. Смотри, смотри. Она сделал даже больше, Стюарт. Намного больше. Ты знаешь, она увидела во мне то что я сам раньше не замечал. Она верила в меня настолько, Что практически её воля вернула меня обратно в игру. Да, это было очень тяжело, но даже когда было больно и хотелось всё бросить, Она не позволяла мне. Наоборот, Лесли, она заставила меня смеяться. Каким-то непостижимым образом она превратила самые ужасные три месяца моей жизни в лучше три месяца моей жизни. Если бы не она меня бы тут не было. Кажется, она необыкновенная. Да, так и есть Извини, брат, есть место, где я должен сейчас быть. Подожди. Скотт. Подожди. Постой, Скотт, постой. Извини, детка. Ничего не получиться Нет, Скотт, я знаю. Я понимаю. Она в Филадельфии. Спасибо. И если и этого не хватает, учтите лучшую практическую часть, прекрасный тренерский состав, я и Андре Игоудала. Так, что вы думаете? Дайте мне день или два. Конечно. Спасибо. Хорошо. Надеюсь, увидеть вас снова. Лесли, я хочу поговорить с тобой. Что ты тут делаешь? Послушай, я знаю, ты не хочешь видеть меня, но мне надо. Ты прав, я не хочу. Почему ты здесь? По той же причине, по которой Я хочу уйти из "Нетс". Я люблю тебя. Теперь я это знаю. Нет, то, что ты знаешь сейчас это то, что женщина, на которой ты хотел жениться не та, какую ты её себе представлял. И теперь ты здесь. В поисках Плана Б. А? Ты хочешь, чтобы твой лучший друг, твой болельщик, был бы всегда рядом, если тебе трудно? Так вот, послушай, знаешь, что Скотт, Я не хочу быть Планом Б. И я не буду им, даже для Скотта МакНайта. Послушай меня, Лесли, послушай. Ты вовсе не запасной план. Я здесь не потому, что не получилось с Морган. Ты упрямая, но я тебя знаю. Ты не знаешь меня. Я знаю, что ты любишь меня. Я знаю, что эти чувства не исчезли потому что ты злишься на меня. И ты вправе это делать. Но я не уйду отсюда без тебя. И я больше не хочу просыпаться без возможности взглянуть на тебя. Лесли, ты та, которая мне нужна. И если мне надо переехать в Филадельфию или Кливленд. или куда-нибудь еще я поеду. Ты шутишь, да? Ты шутишь. Ты собираешься позвонить в то время как я изливаю тебе свою душу? Тим? Лесли Райт. То место всё еще свободно? Отлично. Тогда, у вас новый тренер в "Нетс". Я люблю тебя. Я тоже тебя люблю.. Скот МакНайт отстой! Угомонись, угомонись! Мой муж надерёт задницу всей вашей команде. Ага, сейчас. Да садись! Ого, сестренка, я не знала, что ты можешь ругаться и работать с командой одновременно. Я не ругаюсь. Скот надерет им всем задницу. Кстати говоря, Мне пора на работу. Ну, спасибо за приглашение. В любое время. Хорошо, увидимся, сестренка. Ты единственный из "Нетс", кто улыбается, продув шесть очков? Потому что я единственный у кого есть ты. О, ты моя прелесть..

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Скажи, если она идет слишком быстро.

Эмилия, принесёшь мне граммофон? >>>