Христианство в Армении

Я говорю вам это, потому что.

Остальное было не реальным. Люди, которых ты встречал, не знали войны. И ты хочешь стать таким же неудачником? Мир твоих людей. Определила их участь. Когда-то я пытался изменить это? Да, однажды! Нельзя изменить участь в одиночку. Так же как и выжить в этой бесполезной резне. Как я могу это забыть? Когда все пройдет. Ваша память умрет вместе с вами. Как я могу забыть убийство? Береги себя. Не трогай меня, Лиза. Ты так невинна. Ты должна сохранить ребенка. А потом уже думать обо мне. Что от этого может измениться? Когда я чувствую тебя. охотники за головами.

остаются в прошлом. Вместо того чтобы грузить их к остальным, может, лучше убить их? Это будет не по-христиански? Пока они развлекаются, ты должна спрыгнуть и скрыться. Но это не возможно, Мэтт. Надо только быть очень быстрым. Заключенный убегает! Остановись! Остановись! Нет! Нет! Ты уже видела подобный, или он слишком тверд для тебя. Не прикасайся! Поиграть не терпится. Это мое дело, незнакомец. Мы взяли только то, что принадлежит нам, чужого нам не надо. И это самое лучшее место для них. Любого, кто пытается сбежать, мы убиваем. Таков порядок. Если кто-то из них сбежит, он заразит своей "чумой" остальной народ. Мне не нравятся люди, которые много болтают. Слезай с лошади. Я сказал: Слезай с лошади. Джэйен, давай. Бери выше! Двигайся, двигайся, выше выше! Не так. Смотри, как надо. Здравствуйте, мистер, проходите, наслаждайтесь развлечениями: у нас есть все сорта виски и любви. А что еще может быть нужно мужчине. Пока он не помрет, как муха. Налейте мне выпить! Эй!!! Эй! Это же жена Фарроу. Какого черта ты делаешь здесь? Если у нее чума, какого черта она делает здесь! Хаган, у него наверное тоже чума! Убейте ее здесь, пока мы не заразились Я сказал: Налейте мне выпить! Эй ты, женщина. пошла отсюда!!! Эта дама со мной. Спокойно. Разряди оружие. Проехали.

Леди должна жить в комнате. Но. У нас нет свободных комнат. Все заняты постояльцами. Какой у тебя номер? Номер 7-мь. Дай ключи. Убегает! Он во дворе, убейте его! Схватите его! Он там. Вперед, за ним! Что такого случилось в этом городе? Когда он стал таким как сейчас? это изменила война. Когда после прибыли демобилизованные в город. Идущие за.. Калдвелом. Он купил шахту А мало-помалу и весь народ. Он заставил людей продать. при помощи различных методов. Пока не пришла чума. и засорились колодцы. Колдвелл запретил бы уезжать из города, Если бы он сам не был уже больным и агонизирующим. Как ты можешь помочь мне? Каждый имеет право на рождение. Ты хорошо стреляешь. Для мертвеца. Вперед, парни! Джордж. Скажи это еще раз. Джордж. Прошло очень много времени с того момента, как я слышал свое имя. Я почти забыл, как оно звучит. Что случилось с твоим луком? Он пропал, как и все, что может принадлежать пьянице. Я его продал, чтобы купить выпивку. Но ты никогда не был пьяницей.. Да, это правда, не был. Но раньше для этого был стимул надежда на свободу. Но это было давно. Но о чем ты беспокоишься ты свободен. Я только сумел понять это. Поэтому я пью. Джордж, кто такой Колдвелл? Ты еще помнишь ее? Звучит иначе. У меня остались только три струны. Я надеюсь, что они не порвутся. И я вместе с ними. Ты говоришь о человеке, который создавал проблемы в салуне? Так точно, мистер Колдвел. Расскажи мне поподробнее, Слейд. Он убил Бена и Чарли. Он не дал им даже вынуть оружие. Не говори глупости. Никто не может стрелять не целясь. Не целясь? Это чушь. Были двое.. на одного или был еще кто-то. Эй ты, индейский ублюдок! Эй, ребята! Обед готов. Меня зовут Keoмa. Ты голоден? Проходи!.. Останешься на весь день? Доброе утро! Добро пожаловать домой, сынок. Тебя долго не было. Где ты был? Победил или проиграл? Я был на стороне победителей. Ты встретил кого-то более быстрого? Пока еще нет. Возможно, я никогда не найду такого. Смотри, они ездят очень быстро. Я только что из города. Что там случилось? Очень скоро его не будет. Они против оружия. И они не хотят защищаться. Когда-то они сражались. Что случилось с моими братьями? Они стали очень влиятельными. И я не могу вменять им это в вину Кто из них самый сильный? Колдвел. Но самым сильным был ты?. Самым быстрым.

Я был самым быстрым. Но не самым сильным. Поэтому и сумел прожить так долго.

Но это не значит, что он один такой умный. Я пережил их достаточно. Когда и я был себе на уме.. в некоторых вещах. Большой Шенон. Я видел Джорджа. Ну и как он? Что ты думаешь насчет этого? Война. Я никогда не мог понять этого. Война? Я и сам не могу понять, как я с этим жил.

Я верю. Что после той войны, где мы истребляли индейцев. Мы не будем думать, что таким образом проявляем. великодушие. Мы дали свободу неграм. Но чувствует себя хорошо. уничтожив индейцев. Ты когда-нибудь влюблялся? Не чаще, чем ты. Хорошо. Она была женщиной-загадкой. Ты, должно быть, одинок. И ты точно знаешь, что тебе нужно? Предполагаю. Но не знаю. Я нуждался в том, чтобы найти. Какую-то простую и емкую причину. Я знаю, что моя жизнь в мире не. имеет никакого значения. Я боюсь, когда пойму это, будет слишком поздно. А пока я бродяга. Я все время в дороге. даже когда я сплю, я вижу тени. Я думал, что буду так чувствовать себя, только после смерти матери. И когда ты уехал. Мне хотелось бы что-то еще сделать, Keoмa. Знаешь? Моя жизнь, сколько раз. Я смотрел смерти в лицо и никогда не боялся Теперь я старик. Умираю медленно, Я хочу жить. И я боюсь. И что ты будешь делать? Я не могу пострелять со своими сыновьями. Собери всех! Сэл здесь! Приведите же ее. Вперед, двигай.

Не позволяйте ей трогать что-либо. Не подпускайте ее к мебели. Мы не хотим заразиться. Моя мебель? Что мне теперь делать? Ее вынесут. И должны будут сжечь. Держись и от него подальше, если не хочешь подцепить заразу. Кто это все оплатит? Ради бога, уведите же ее отсюда. Так, так, вы только посмотрите, кто здесь. наша маленькая подружка. Что случилось с твоим ангелом-хранителем? Только не говори мне, что у него закончился медовый месяц. Двигай, вперед. Кто мне все оплатит? Негр, зря ты встал на моем пути.

Ты всегда поступаешь не подумав. Ты провонял собой все здесь. Я вынужден здесь все мыть. Я ничего не смог сделать их слишком много. А что мог поделать такой негр как я? Я сам с трудом защищаюсь. Это все дело рук Колдвелла. Колдвелл? Где сейчас женщина? Я пытался им помешать, бог свидетель. Куда они ее увезли? Куда ее увезли, ниггер? Они говорили о какой-то старой шахте. Там они содержат больных. Джордж, я не хотел обижать тебя. Слэйд, Чак! Найдите ее. Тебе не повезло. Тебе не спасти ее. Леди! С вами хотят поговорить. Выходите оттуда. Выходи, или потом можешь сильно пожалеть об этом. Я нашел ее. Как имя того человека, с которым ты говорила в салуне? Только имя. Хочешь сдохнуть? хочешь умереть? Я не знаю! Он не представился. Клянусь. Мы вам не верим, леди. Даю последний шанс. Это мой сын, Джордж. Мои любимые братья, три имени, Один мозг. Не помню, чтобы вы прятали лица. Но все равно, вы не изменились. За такое долгое время, и ничего не поняли. Почему ты не уберешься восвояси? Тебя никто приглашал в семью. Не трать на него слова. Наш брат умеет убегать. когда ему это выгодно. Хватит трепаться! Что если мы забудем прежние обиды. Эти несчастные нуждаются в новом поселении и в еде, чтоб не умереть с голоду. Все это зависит от нас, все, что будет сделано. Потому что остальная часть мира игнорирует эту чуму. что возлагает на нас обязанность. Но если мы даем руку помощи, мы сумеем преодолеть этот кризис. Вы довольны? Я хорошо заплачу Ты заплатишь, мы не волнуемся. Но моя цена выше. Увидимся. Уезжай, чужак. Не пытайся помочь нам. Мы все уже мертвецы. Ты боишься, что еще одна смерть, что-то изменит. Я имею в виду не себя, у нас есть дети и жены. Есть наши соседи, которые не инфицированы. Если мы взбунтуемся вы поможете нам. Но Колдвелл отыграется на них. Только благодаря таким людям как вы. Ублюдки вроде Колдвелла все еще живы. Кеома, я должен тебя предупредить. ты не сможешь вернуться в город. Он окружен. Ей нужен врач. Тебе придется это сделать одному Я и так один, Потому что одиночка. Это мой сын, Джордж. Это твоя новая семья. Почему он не вернулся назад? Почему он не попытался это сделать? Разве ничего не изменилось в наших с ним отношениях?

Он портил нам жизнь, еще когда мы были детьми? Позволь мне узнать это, па.

Времена изменились. Жизнь тоже изменилась. Его долго не было здесь. Мы не всадили ему пулю в башку. только из уважения к тебе. Но мы должны положить конец. Его выходкам. Вы так сильно боитесь Кеомы? Или это Колдвелл боится. Какого черта? Ты никогда не помогал нам. возможно, па, ты был слишком занят этим полукровкой, а на нас у тебя времени как раз и не осталось. Ты отдал ему всю любовь, обделив нас. Ты забыл, что мы твои родные сыновья. Родные сыновья? Все мои сыновья. А если и была разница, То виной ее были вы. Это. Это наш дом. Он может здесь жить. Так же как и вы. И убираться к чертям, когда захочет. Да. Не хотел бы я быть на его месте. Когда Колдвелл его поймает. Он и не заслуживает большего. Чертов индеец. Этот Колдвелл отважный человек. Эй, ниггер! В этом городе ад и без твоей балалайки. Кажется, он еще трезвый. Ты прав. Вблизи он выглядит приличнее. Еще рано. Но через пару дней. Здоровье ребенка очень хорошее. У нее тоже все в порядке. Она нуждается только в том, чтобы отдохнуть. Ты должен быть снаружи. И никого не пускать. Отлично. Она останется здесь. Она. останется?

О нет, нет, это невозможно. Она не может здесь остаться. Если они нас найдут, нам конец. Я должен заплатить Колдвеллу. чтобы не попасть в жертвы чумы?

Да как ты смеешь! Я и так делаю все что могу. Никто не может заниматься врачеванием. без разрешения властей. Колдвелл или любая другая банда. Никто не выживет в этом городе. Как я должен бороться? Это я и моя жена. Я должен и о ней подумать. Это все, что у меня есть. Нет, нет, нет, я не хочу участвовать в этом. Сдавая себя, вы умираете раз за разом. Но если вы так считаете вы уже мертвы. А что ты думаешь, Джордж? Мы так много пережили вместе. Я никогда не забуду того, чему ты научил меня. ты мой пример. Ты негр, а я индеец. Я знаю это. но это ничего не меняет. Раньше ты ничего не боялся, ни рыси, ни медведя. ты мог дать отпору любому в этом городе. всего лишь одной рукой. Посмотри на себя. Все. посмотрите два труса А что вы хотите от нас? Покинуть город. Рассказать об этом другим людям. и привести врачей. Но. как? Ты только что сказал это. мы поедим как мертвецы. Ты прав, Джордж. Почему ты помогаешь нам? Зачем ты это делаешь? Вероятнее всего, для себя. Джордж.! Где этот сукин сын? Не меня ищете? Мы хотим сказать, чтобы ты убирался отсюда. И почему ты еще здесь? Почему не охотишься на буйволов? Ты здесь. Ты презренный, маленький ублюдок.! Недочеловек, недостойный. Ты здесь, мы тебя не любим! недочеловек! индейский ублюдок! презренное животное! И что дальше? Трое на одного? Как в старые времена? Я не такая сука, как ты. пистолет. свой я уже оставил. Ты поднимешься? Что случилось, индеец? Ты выглядишь не очень хорошо. зачем ты уставился на ноги, если хочешь сражаться? Не помочь. Эй, ты умер? Может, хватит? Ты не знаешь всего, что знаю я, Кеома. Если ты на самом деле хочешь стать богатым. Что везешь? Ничего особенного. Еще одну жертву чумы. негра. Если это был негр из города. И он абсолютно здоров. Да. Я его видел недавно. Проверь повозку. Вперед. проверьте там все. Он мертвее бутылки с виски Отвратительно. Я же говорил. Не стой здесь. Уезжай отсюда. Пора возвращаться к жизни. Джордж. Все чисто. Эй док.. Все получилось как задумано?? Еще нет! Мы должны будем еще вернуться назад. Вперед! Дай мне вожжи. Три Шэннона.. Ужас запада. И что ты думаешь, будучи сыном своего легендарного отца. Почему все вы трусы, Не смогли разделаться втроем с одним? Он убрал вами улицу. А ты чем можешь порадовать. стать моим компаньоном. Я лучше найму старух. чем буду терять время с вами.

Я сам поеду в город и буду действовать по-своему. В то же время. почему вы не уговорили отца. уладить наши. проблемы? Поехали! Те, что в домах! Все на улицу! Выходи же! Они ищут нас. Надо найти другой выход. Да как вы посмели ворваться в мой дом? Так, леди, где он? Вы вообще о чем-нибудь думаете? убирайтесь отсюда! Где ее муж? Как я могу узнать это? Если вы его найдете, то можете сказать. он может больше не беспокоиться о нас. Ищите его за холмами! Проверьте эти дома может, он вернулся! Быстрее! Ищите! Смотрите, он мог вернуться! Ты уже проверил? Найдите же его! Проверьте стойла! Что-нибудь нашли? Он должен быть здесь вы обязаны найти! Открывай! Вперед, вперед. Эй, что случилось с Билли? Это ублюдок убил его! Вставай! Так, так, наконец-то нашелся. Она спит. Позаботься о ней! Храни то, что у тебя есть, да? Смотрите кто приехал! Это всего лишь моя обязанность. Заботиться о последнем прибежище до смертного часа. Что бы они без вас делали.

Все чаще я думаю, что в будущем посвящу себя контрабанде.. Мы сделали это, Джордж. Все получилось как нельзя лучше.

Внимание! Мы получили лекарства. Мы получили лекарства. Готовься искать свою жену! Мы получили лекарства! Мы сможем остановить инфекцию сами! Подходите! Мы получили медикаментов столько, сколько нужно. Даже если будем принимать их сверх нормы. Берите все, что может понадобиться! Все хорошо, подходите! Мы получили лекарства! У нас есть продовольствие! И власти вышлют нам его еще! И кроме того. Скоро приедет, федеральный маршал. Слава богу! Федеральный маршал? Не вижу ничего хорошего. Ты все-таки умудрился стать героем. Поздравляю. Продолжайте в том же духе, доктор. Но это только здравоохранение. Не имеет значения! Эта земля принадлежит мистеру Колдвеллу. Вместе со всем, что находится на ней. Он оплачивает воду, И он оплачивает медикаменты для вас. С этого дня плачу я. Как много ты сможешь заплатить? 4 цента. 4 цента? Этого будет недостаточно. В качестве бонуса 4-ре пули. первая. вторая. третья. четвертая. возьми ее. На ней твое имя. Покажи ее Колдвеллу и сообщи, что я его жду. Ждет меня? Отлично, это будет последний раз, когда он чего-то ждет. Все на лошадей! Я думаю, нам пора сбросить Колдвелла, убить его. Убить его? я думаю, это будет непростительная ошибка. Сейчас, когда мы более всего нуждаемся в нем. О чем ты говоришь, Бутч? На кой черт он нам нужен? Я думаю, если Кеома не убьет его, Колдвелл станет скоро нашим палачом. Палач? Колдвелл? У нас есть шанс убить двух зайцев одним выстрелом. А если карты сложатся так: Кеома и Колдвелл. убьют друг друга и народ останется без хозяина. И что тогда? Нам ничто не помешает взять город самим, И делать все что пожелаем. Поехали, увидим, что сделали друг с другом два наших голубка. Позвольте пройти! Мой сын болен. Это правда, позвольте пройти! Он здоров. Принимайте вот это. Следующий. Мы, доктор? Очень хорошо. Принимать три раза в день. Следующий? А что у вас? Еще не подействовало. Все будет хорошо. Ты будешь видеть. Колдвел едет. Все уходите по домам и не высовывайтесь. Вперед, вперед. Все хорошо. Рассредоточьтесь. Найдите этого чертового придурка. Все, Кеома выходи. В одиночку ты нас не перебьешь. Ты ошибаешься, Колдвелл. Он не один.

Вольф, прикажи своим людям покончить с ними. Как в старые добрые времена. Добро пожаловать в прошлое, Джордж. Это отличное прошлое. Ну и чего ты ждешь? Убей же их!!! Этот чертов пророк смеется над вами, глупые идиоты. Извини. Но на этой пуле нет имени. Я его поймал! Спускайся оттуда. Или я размозжу ему голову. Нет, Кеома! Ребята не понимают, как.. ты осмелился встать на моей дороге. Колдвелл! Ты не можешь нас пристрелить, Колдвелл. Мне очень жаль ребята. Но что я могу еще сделать. ты видишь, Он предал нас, и предал меня, предал вас. Или вы хотите помочь индейцу. Вы ведь знаете, как относятся к предателям на войне? Их убивают как собак.

Перед вами лежит Уильям Шэннон, Человек, который любил всех нас. Редкой души человек. Он не отказывал нуждающимся, Но один человек предал его. Единственный, которого он не любил! Вот этот ублюдок! Мы все, подобно отцу, чтили закон и порядок, Но не он. Только такой урод как он мог продать отца! Но его похоронят в одиночестве. Но это не вина.. Он нас всех, когда привел сюда эту женщину. Инфицированною. Как низко. еще может пасть человек? Он может предать отца, И он может предать нас. И он сможет предать каждого из нас. Кеома в ответе за все убийства вокруг. Он привнес отчаяние в этот город. И теперь. Что мы должны сделать с ним? Взять закон в наши руки? Найти самое близкое дерево, и повесить его? Мы честные люди. Мы должны передать его правосудию, которое решит, что с ним делать. Поскольку это должно случиться с этой змеей. по закону. Я поеду извещу маршала. Он будет здесь через несколько часов. И у того, кто называет себя Keoмa. будет очень много проблем. И поскольку мой брат вызвался найти маршала, Мы перестроим этот город.

Скоро мы будем гордиться этим местом. Хорошая речь, Сэм. Ну и чего ты ждешь? Тебе не нравится новый мэр? Keoмa. Правосудие. Мы изменим этот город. к цивилизованной метрополии! Кажется, мы создали монстра. Эй, Сэм посмотри, что я нашел. Надеюсь, он не потребует многого. И не будет слишком высокомерным. Бутч, Ленни! Бежим к Банжо! Мы не сможем без тебя, Кеома! Мы умрем! Мы не умрем! И хочешь узнать почему? Потому что мы свободны. Потому что свободные люди не смогут умереть!!!

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Он и у меня просил разрешения.

Руки тебе пришьют, а пока не пришьют, положим на лед. >>>