Христианство в Армении

Кажется, мы уже внизу.

Хочешь, чтобы тебя током ударило? Совсем спятил. Я не хочу, чтобы мы расстались вот так! Давай поговорим хотя бы минутку. Ничего нельзя изменить! Бесполезно разговаривать! Вот твоё письмо. Не нужно больше. Она не отвечает. И мне совестно. Отныне я сам буду их писать. И скажу ей правду. Такая отличная возможность! Говорят, она тяжело заболела, попав под дождь. Так она в больнице? Она очень больна? Из-за дождя? Я пойду её навестить. Если я навещу её, пока она больна, то её сердце растает. Я признаюсь ей, что не писал эти письма. Я не скажу ей, что это был ты. На самом деле, я ведь не создан для свиданий с девушками. Но она действительно мне очень нравится. О Чжун Ха! О Чжун Ха! Тебя зовут. Двадцать четыре, двадцать семь. Тридцать, тридцать две. Я должен их все проглотить? Взгляни сюда. Глисты, солитёры, аскариды, сосальщики. У тебя их полный набор! Чем ты питаешься?

Из-за тебя в нашем классе больше всего паразитов! Но, учитель. Это был не мой кал. Тогда чей же? Ты единственный, у кого столько глистов! Ешь немедленно! Юн Тхэ Су! Три таблетки! Но мы же брали из одной кучи! Да, но в некоторых кусочках было больше глистов, а в некоторых меньше. Как ты узнал, что я здесь? Зачем ты прячешь лицо? Не надо! Я не умывалась.

И вся грязная. Но ты всё равно красавица. Как ты узнал, где я? Тхэ Су сказал. Над чем ты смеёшься? Я слышала, ты съел 32 таблетки от глистов. Ах, Тхэ Су. У этого балбеса длинный язык. Он больше ничего не говорил? Он посидел молча некоторое время, сказал это и ушёл. Вот как? Странный он. Ты так плохо себя чувствуешь?

Я круглый дурак. Кроме как любить тебя, я больше ни на что не годен. Нет. Ты во многом хорош. Ты здорово умеешь мокнуть под дождём и глотать таблетки от глистов. Не смейся. Я же серьёзно. Я должен рассказать Тхэ Су о нас. Тогда мы очистим свою совесть. Увидимся. Это её палата? Моя бедная доченька! Как ты умудрилась так промокнуть? Нет, лежи! Нельзя относиться к простуде с пренебрежением. Ты можешь подхватить пневмонию. Ты хорошо питаешься? Ты должна хорошо есть, чтобы поправиться. Прошу прощения. Должно быть, я ошибся палатой. Ошибся палатой. Сожми кулаки. Подними их вот так. А теперь ударь меня! Скорей же избей меня! Я не люблю бить людей и не люблю, когда меня бьют. Мой отец слишком часто меня бьёт. Мне нравится Чжу Хи! Вот! Она даже подарила мне это колье прошлым летом. Проклятие! Я снова упал. Не переживай. И мой отец не должен видеть это колье. Он выйдет из себя. Это колье подарок моего отца. Для Чжу Хи. О Чжун Ха! Тебе письмо! А потом мы разъехались на каникулы. И я думал, что уже никогда её не увижу. Я скучаю по тебе. Я умираю от тоски по тебе. И мне любопытно, насколько изменилась наша река. Передавай привет нашему домику с привидениями, нашему сарайчику и нашей лодке. Передай им, что я очень по ним скучаю и что у меня всё хорошо. Вчера Тхэ Су приходил и передал мне адрес твоего дяди. И он поведал мне невероятную вещь! Что это именно ты писал мне письма. Как ты мог скрывать это от меня? Как бы там ни было, теперь всё в порядке. Я чуть было не выбросила те письма. Но теперь я могу перечитывать их и думать о тебе. Тхэ Су также предложил этот трюк. Чтобы ты подписывал свои письма мне его именем.

Тогда мои родители будут думать, что я переписываюсь с ним. Выгляни в окно. Взгляни, как нежно ветер колеблет ветви деревьев. Так бывает, когда тот, кого ты любишь, любит тебя. А у нас за окном снегопад. Когда выпадает первый снег, говорят, нужно гулять с любимым под танец снежинок. Но я лишь могу писать письмо. Чжун Ха, я так скучаю по тебе! Я попрошу разрешения навестить дедушку. Если удастся, я отправлю тебе телеграмму. Прислушайся. Если ты слышишь, как бьётся твоё сердце, значит, тот, кого ты любишь, тоже любит тебя. Закрой глаза. Если на твоих губах играет улыбка, значит, тот, кого ты любишь, тоже любит тебя. Я хочу отправить телеграмму. Распишитесь здесь. Но судьба повернулась ко мне спиной. Одно из моих писем вернулось в дом Тхэ Су. Чжу Хи влюблена в Чжун Ха. Я не люблю Чжу Хи. Они очень сильно любят друг друга. Поэтому я сдался. Влюблённые должны быть вместе. У меня всё будет хорошо. Нет! Я тоже люблю её! Я не сдамся! Ты смеёшься надо мной? Всегда всё по-своему делаешь! То есть мнение твоих родителей для тебя ничего не значит? Ты знаешь, кто она? Она дочь конгрессмена! Ты хоть понимаешь, что это значит, дурья твоя башка? Да тебе смерти мало! Ты даже с девчонкой управиться не способен! Так завершились зимние каникулы. Я столько надежд возлагал на них. Знаешь, что это? Нет, это бич. Эта сволочь меня избила. Отец не хочет меня бить, но этот чёртов ремень бьёт меня и бьёт. Поэтому я его утащил. Как мне его наказать? Смертная казнь. Я именно об этом и подумал! Убивать его медленно и мучительно? Или заморить голодом до смерти? Или отравить снотворным? Удави его. Отличная идея! Чжун Ха! Позаботься о Чжу Хи. Кто-нибудь! На помощь! Человек умирает! Тхэ Су, идиот! Тхэ Су, сукин сын! Тхэ Су, держись! Держись! Кто-нибудь! На помощь! Человек умирает! Тхэ Су! Тхэ Су! Я сказал ремень удавить, а не себя! Тхэ Су, очнись! Открой глаза! Не умирай! Не умирай! Не умирай, сукин ты сын! Дыши! Дыши! Дыши, сволочь! Зайди в палату. Если ты будешь рядом, он скорее поправится. Давай же. Подожди меня здесь. Поправляйся поскорее. Чжи Хэ, ты знаешь, что это? Не просто зонт! Зонт как зонт. Он особенный, потому что его оставил Сан Мин. Он наверняка знает, что нравится мне. Как же иначе, если ты постоянно пялишься на него? Пойди отдай его Сан Мину. Нет, сама ему верни. Я не пойду. Почему нет? Вы с Сан Мином поругались? Помнишь, как недавно внезапно пошёл ливень? Сан Мин пил тут кофе. И смотрел в окно. И вдруг внезапно обернулся и спросил: "Нуна, а вы взяли зонтик?'' [Нуна "старшая сестра", ласковое обращение парней к девушкам старше их по возрасту.] И я ответила: "Боюсь, что нет''. И он поставил свой зонт здесь и сказал: "Тогда можете взять мой''. Он сказал, что ничего страшного, если сам чуть-чуть промокнет. После чего выбежал под дождь. Нуна, а вы взяли зонтик? Тогда можете взять мой. Такой ливень! Наверняка Сан Мин насквозь промок без зонта. Это и правда особенный зонт! Я верну его ему. Онни, а у тебя есть зонт? [Онни "старшая сестра", ласковое обращение девушек к старшим подругам.] Конечно! Вот как? Но всё равно возьми мой! Она с ума сошла?

У тебя же есть зонт, почему ты такая мокрая? Он не мой. Я пришла вернуть его тебе. Ты оставил его в кафе. Не только я промокаю, даже имея зонтик, не так ли? Не уходи! Ты уже знаешь. о моих чувствах. Теперь ты всё знаешь. Когда я увидел тебя, бегущую под дождём без зонта, я оставил свой зонт в кафе. В день спектакля я хотел подарить тебе подарок, поэтому купил и для Су Гён тоже. И если бы судьба была на моей стороне, я надеялся, что ты выберешь подарок с открыткой внутри. Я думал, что мы отдаляемся. Если бы я признался в своих чувствах.

Я хотел сказать, что ты мне нравишься, но не мог. Я приду посмотреть спектакль. Я перерезала себе вены! Я всё видела! Вы шептались о любви! Ты так сильно её любишь?

Это правда? Я пытаюсь разобраться в своих чувствах. Мои глаза глядят прямо. Но сердце в смятении. Могу я верить твоим словам? Могу я верить твоим обещаниям? В моём сердце лишь одна женщина! И эта единственная я, да? Да. Я люблю тебя. Клянусь. Я люблю только тебя. Я тоже люблю тебя! Сан Мин, я так сильно тебя люблю! Сан Мин! Эй! Ты что творишь? Я даже не закончил свою реплику! И как ты меня назвала? Сан Мин? Ты не можешь вот так менять свои реплики! Ты всё испортила! Сан Мин, это была не игра, это были мои истинные чувства! Я люблю тебя! Любовь важнее спектакля! Я люблю тебя! После спектакля мы с Сан Мином пошли на свидание. Мы решили отправиться к реке, которая хранит воспоминания моей мамы. Нет, я её дочь. Меня зовут Чжи Хэ. Вот как? Значит, я обознался. Но ты так похожа на свою матушку! Я уйму писем для твоей матушки доставил! Спасибо вам, дедушка! Мне хорошо известно, что впоследствии стало с моими родителями. Студенты и горожане! Это незаконная демонстрация! Долой продажных чиновников! Построим новую страну! Новую страну! Долой диктаторов и военный режим! Долой военный режим! Долой диктаторов! Если обмажешься зубной пастой, глаза будет меньше жечь. Чжу Хи? Тхэ Су? Обмажься зубной пастой! Давно не виделись. Ты слышал о Чжун Ха? Чжун Ха! Чжун Ха! Чжун Ха! Чжун Ха! Чжун Ха! Чжун Ха! Чжун Ха! Возвращайся живым! Чжун Ха! Ты должен вернуться живым! Чжун Ха! Чжун Ха! Ответь же мне! Чжун Ха! Чжун Ха! Возвращайся живым! Чжун Ха! Возвращайся живым! Чжун Ха! Чжун Ха! Чжун Ха! Чжун Ха! Чжун Ха! Чжун Ха! Чжун Ха! Чжун Ха! Чжу Хи! Чжу Хи! Чжун Ха! Чжун Ха! Чжун Ха! Чжун Ха! Ты должен вернуться живым! Чжун Ха! Чжун Ха! Возвращайся живым! Ты должен вернуться живым! Врача! Врача! Держись! Держись! Дыши! Дыши! Он мёртв! Отступаем! Уходим, сукин ты сын! Чжун Ха, сукин сын! Ты куда? Вернись! Сержант О! Ты совсем не изменилась. Всё такая же. Красивая. Я сильно постарела. Тебе пришлось нелегко? Вовсе нет. Как поживает Тхэ Су? Наверное, неплохо. Почему ты не вышла замуж? А я вот женился. Я слышала. Мне столько всего хотелось тебе сказать. Но теперь, когда мы встретились, ничего не приходит в голову. Игрушечное фортепьяно. У нас дома оно тоже есть. Когда я смотрю на него, оно напоминает мне о тебе, играющей на фортепьяно. Так похоже на то, как ты когда-то играла. Разве нет? Мы тогда были так чисты и невинны. Но прошлого не вернуть. Думаю, наши чувства это лучшее, что у нас было. Мы плакали и смеялись из-за пустяков. Как я теперь выгляжу? Ты выглядишь здоровой. Но мне бы хотелось видеть тебя счастливой. Я плачу. Неужели ты не видишь мои слёзы? Почему ты скрывал, что потерял зрение? Уже поздно. Прости. У меня назначена встреча. Мне пора. Всё было чудесно, мне почти удалось. Я даже приходил сюда вчера вечером, чтобы потренироваться. Ты почти провёл меня. Ты хорошо постарался. Я почти поверила. И ещё. Я рисковал своей жизнью, чтобы вернуть это колье тебе. Не нужно. Это колье принадлежит тебе. А потом мои мама и папа поженились. А спустя три года родилась я. А ещё несколько лет спустя. Госпожа Сон Чжу Хи? Последняя воля Чжун Ха. Развеять его прах над этой рекой. На самом деле.

женился только после того, как вы вышли замуж. У бедняги родился сын. И Чжун Ха просил передать вам это. Мамочка! Радуга! Я до сих пор ясно помню радугу, что стояла в тот день. Вот так и заканчивается моя история. Открой ладони.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Руки тебе пришьют, а пока не пришьют, положим на лед.

В прошлом году в этот дом проникли грабители. >>>