Христианство в Армении

Если за цветами поухаживать, они снова зацветут.

Не говори со мною так, будто я не человек, а тварь какая-то. Малыш? Как ты там? Полная ерунда. Но за эти 8 месяцев ты ни единого дня не проработал. Возьми деньги из заначки на джакузи. Я не могу больше этим заниматься. У меня спина больная. Неужели? Ну, да. Очнись, Джэй! Нету никакой долбанной заначки! И со спиною у тебя полный порядок. Всё это ты себе, блядь, надумал. Блядь. Ёбаный. 24 консервы с тунцом? Ага. они были на скидках. Прекрати крутиться. Я пытаюсь с мыслями собраться. Нужно было сделать для меня список. Он висел на холодильнике, а ты его не взял. 10 бутылок вина? Ты сама их пригласила. Как думаешь, Шэл. что все мы будем пить? Зелёный чай? Или вот. погляди. Пункт "туалетная бумага" подчёркнут дважды. И что же в итоге? Чек аж на 197 фунтов. И никакой туалетной бумаги. Зато чёртова куча винных бутылок. Превосходно, Джэй. Я схожу до газетного киоска. У них ведь продаётся туалетная бумага. или нет? Я испытываю серьёзные опасения, что с такой миной на лице ты рискуешь превратишься в корову. Не хочу тут сидеть и испытывать на себе этот взгляд в течение ближайшего получаса. Сэм? Сэмми? Милый, у него ведь и без того полно всякой всячины,. к которой он тут же теряет интерес. Всего-то 4 с половиной фунта, глупышка. У него ведь полно. Защищайся! ЗдОрово. Папа обещал почитать мне перед сном. Непременно, дружище. Задай ему! Давай же, Сэм! 'Как-то раз жили-были два храбрых и благородных воина,. '.которым было поручено охранять человека в машине.' Хочу историю про короля Артура. Моя история лучше. А вот, и нет. Ты ведь не сможешь заснуть, так и не узнав, чем закончился мой рассказ. А что была за машина? Пуленепробиваемая. Видишь ли. они колесили по городу. По какому городу? По Багдадистану.

Город кишел повстанцами, которые сделали бомбу. и подорвали Хамви, следующего первым в колонне. Это ведь всё не взаправду? Нет. уже нет. Не нужно тебе кричать на маму. Знаешь ли, дружище. Она первая начала на меня кричать. К тому же ты обленился. Это кто сказал? Что она понимает. Пап. покажи фокус. Раз, два, три. Абракадабра. Привет, как поживаешь? Выглядишь, как всегда, потрясающе. Рада тебя видеть. Привет. Это Фиона. Проходи. Сам как? Нормально. Твоя любимая выпивка. угадал? Неужели это ты? Шведская Национальная Служба. Я и не думала, что в Швеции женщины подлежат призыву. Вовсе нет. Я проходила службу по своей воле. Девочки тоже имеют право на веселье. А здесь вы вместе. Что это за униформа? Задание по охране. Опасное? Опасно станет чуть позже когда я порву твои трусики, проказница. Неплохие деньги. В самом деле, неплохие, Джэй. Я не могу. Попробуй. Обалденный вкусовой взрыв. Я не ем ничего красного. А Шэл в курсе? По поводу диеты? Нет. По поводу работы. Ну. возможно, я мимоходом и упомянул кое-что. Не удивительно, что она на меня так насела. Не делай этого больше, Гал. Хотелось бы прояснить кое-что касательно вашей "семейной иерархии". Кто в семье у вас мужик? Джэй! Джэй! Уже иду. Ну вот. Всё и прояснилось. Пошёл на хуй. Всё готово. Приятного аппетита. Налетайте. Вкуснотища. Спасибо. Красота какая. Спасибо. Вроде, неплохо получились. Армия и Флот. Кому подливки? Неплохой у тебя послужной список. Ваше здоровье! Да. ваше здоровье! За вас! Любви вам. Здоровья. Спасибо, спасибо. Тебе что-нибудь положить, Фиона? Я так счастлива за вас. А что это за миниатюрные поварские колпачки? Их на пальцы можно надеть. "Эй. мы крохотные шведские поварята!" Может, кто-нибудь произнесёт молитву? Ладно уже тебе. Не за моим столом. Нет, нет. Я мог бы это сделать на Ирландском. Так, каким. каким именно. родом продаж вы занимаетесь? Это, вроде как. В основном. это IT-рынок и тому подобное. Оптовые продажи. Нет. я не обиваю пороги своих клиентов. С чемоданчиком. Ну, да. речь ведь не о мочалках с полотенцами. Хотя по манерам Гала можно догадаться, что и этим мы когда-то занимались. Тогда это не казалось чем-то зазорным. И естественно, мы были значительно моложе. Это было, когда мы только что вернулись из армии. Однако потом Сэм повзрослел,. и всё стало не так просто. Конечно же, он хотел, чтобы его отец был рядом. Да и тебе в моё отсутствие приходилось нелегко, не так ли? Для всех нас это было тяжело. Более трёх месяцев я не выдерживала. По три месяца? Бывало и так. Неприятно ощущать себя матерью-одиночкой. Не подскажете, где тут у вас туалет? Конечно. Прямо за углом. Спасибо. Защёлка не работает, но все мы в курсе, что ты там. Поэтому вряд ли Сэмми случайно туда заглянет и на всю жизнь получит психологическую травму. Наполним? Да, конечно. Я сам, я сам. Не вставай. Уверен? Европейское? Американское? На твой вкус, дорогая. И мне всё равно, чувак. Господи. Да, тут бензопила нужна, чтобы мясо разрезать. Это потому, что ты режешь не той стороной. Я думал. Но у меня ведь всё получилось! Наверное, мне попался особо крупный кусок. Вообще-то, могла бы и предупредить, дорогая. В отличие от тебя,. мне бы не хотелось ставить тебя в неловкое положение при всех. Тогда к чему вся эта показуха? У нас здесь присутствуют все столовые приборы, когда-либо известные человечеству. А ты подаёшь подливку в грёбаной кастрюле. А это что такое? Похоже, на контейнер с химическими отходами. Всё в порядке? Да, всё превосходно. А ты чем занимаешься, Фиона? Я работаю в отделе кадров. Головы рубит. Ой, прости. Избавляется от персонала. И каким именно образом это происходит? Ну. если какой-либо из отделов компании работает неэффективно,. тогда я оцениваю необходимость притока свежей рабочей силы из вне. И одновременно. высвобождаю имеющиеся должности. Почему никто не комментирует? Предчувствую, что Гал вот-вот съязвит. Короче говоря, ты увольняешь людей? Ничего личного.

Но для них эти моменты носят самый что ни на есть личный характер. И для их семей тоже. Интересно, когда в последний раз тебе было не наплевать на благосостояние семьи? Ой, кажется я знаю! 8 месяцев назад. В сфере бизнеса картина ещё более неутешительна. Твоя же картина не простирается дальше входной двери, не так ли дружище? Не дальше, чем джакузи за этой дверью. Думаю, даже массовое увольнение в 80-х было гораздо более щадящим. Нет, я так не считаю. Во все времена грязной работы было сделано немало. А знаете, у кого даже не было времени задуматься над тем, насколько грязна их работа? У нацистов. Ну, вот. начинается. Жаль, что не успел на них поработать. В те времена людям зачастую непросто было понять, какие именно идеалы они отстаивают. Не нужно тебе было тогда связываться с этим говнюком Миком, чувак. А вот служба в Белфасте, несомненно, пошла бы тебе на пользу. Никогда не понимала всех этих Ирландских заморочек. Я хочу сказать, что религия-то одна. Не скажи, любовь моя. Но все они христиане. Это так. Тоже спорный вопрос. А мне что досталось? Хуев Ирак! Война в Ираке закончилась. Как насчёт того, чтобы жить настоящим? Я закончил. Абракадабра! Блядь! Это ведь мой лучший друг! На глазах моего лучшего друга!? Нет. это не просто твой лучший друг. И это не только твой дом, Джэй! Пойдём, дружище. Уложу тебя в кровать. Не обращай на них внимания. Они просто перевозбудились. Потому что много выпили. Сам никогда не пей, слышишь меня? Обещаешь? Даже воду? Особенно эту дрянь. Разве не знаешь, что правительство подмешивает туда добавки, которые уменьшают размер яичек?

Ты ведь иногда ссоришься с людьми, не так ли? Ссоришься с приятелями. Однако через какое-то время вы вновь начинаете дружить. Вот, и у мамы с папой та же ситуация. Пройдёт какое-то время и они снова станут лучшими друзьями. Иногда они дерутся, иногда спорят. Понимаешь. Но на самом деле это не значит. Ровным счётом ничего. Так что, не стоит переживать, хорошо? Вот, и молодец. Мне жаль. Да, ничего страшного. Сколько лет твоему сыну? Сэмми 7 лет. А у тебя есть дети? Нет. Я не хочу иметь детей.

Ты передумаешь. Мне так не кажется. Хотя я люблю ребятишек. Это всё он. Любовь твоей жизни? Я имела ввиду, что он всё это начал. Тук. Тук. Недалеко. В Англии. Сколько в списке? Трое. Ничего сложного. Почём брал? Без понятия. Он принадлежит Шэл. Отличная штука. Что думаешь о Фионе? Ты с ней на свадьбе сестры познакомился? Неа. за занятиях по боксу.

Нее, серьёзно. Там до фига девок с отличными буферами. Одновременно снимаешь и физическое и сексуальное напряжение.. Нашёлся, блядь, мачо. Не осуждай, пока сам не попробуешь. Так, ей нравится по грубому?

А самому не хотелось бы проверить? Я слишком стар для всей этой херни. И ты тоже. Говори лишь за себя, дедуля. В Киеве было. Да, да. я знаю. Послушай. это было 8 месяцев назад. Тебе снова нужно почувствовать себя живым. Понимаешь, что я имею ввиду? Всё в порядке, всё в порядке. Старая команда воссоединяется. Два мушкетёра! Сделаем это? Избавься от этой привычки. Давай же, милая. Пойдём. Ты как? В порядке? И как бы отвратительно это ни выглядело,. но если от тела избавиться грамотно затем можешь чувствовать себя в безопасности. Фритзелю это могло бы сойти с рук. Если бы не. "У меня всё под контролем! Только я перчатки забыл надеть!" Кто бы мог подумать? Мне очень жаль. Ну, бывай! Я позвоню тебе, хорошо? Ты ведь не собираешься садиться за руль?

Ага. найду вот только долбанные ключи. Шэл. вызови такси. Чувак. я трезв, как стекло. Протри, бля, свои глаза. Я тебе машину завтра утром пригоню. Хуя с два ты её пригонишь. У тебя явно проблемы с выполнением приказов. Убери от меня свои руки, мудила. Только попробуй ещё раз сгоношить её на что-нибудь без моего ведома. Заебал, говнюк! А ну, слезь с меня! Ты порвал мои джинсы, козёл! Моей рубашке пиздец. Как я рад, что вся эта хуйня закончилась. Малыш. вернись в дом. На улице прохладно. Хорошо. Буду через минуту. 'Проснись.' 'Проснись.' 'Проснись.' Проснись. Проснись. Проснись. Не сейчас! Заползай сюда. Обещаю не щекотать. Вот ты и попался. Теперь не сбежишь! Прости по поводу прошлой ночи. Я вёл себя, как болван. Нет. никаких проблем. Они там будут. Выйди ко мне! В чём дело? Выйди и я тебе покажу. Нет. лучше сам сюда топай. Шэл. а ну-ка выходи. лентяйка этакая. Как же меня это достало. Это подарок, а не оскорбление. Не думаю. Она насмехается над нами. Это кошка. Кошка не может насмехаться. Что это? О, нет. Джэй! Это кролик. Выкини его в мусорный бак. И не надейся. Лучше приготовлю его с луком и чесноком. Только не на моей кухне! Милый. избавься от него пожалуйста. Ты только понюхай! А что делает папа? Папа выпендривается. Что он ест? Кролика. Где он его взял? Кошка принесла. ПАПА думает, что кошка подносит нам такие вот небольшие презенты,.

КОШКА думает, что в нашем доме не хватает еды,. а Я думаю, что кошке попросту нравится убивать кроликов. Какие люди. Ты в порядке? Вчерашний вечер явно удался. Ты о чём? Я говорю хороший был вечер. Ты так считаешь? Отличная еда и всё такое. Насчёт этого не поспоришь. А где Фиона? У неё выходной? А хуй её знает. В смысле? Кажется, вчера ночью я был очень плохим мальчиком. Утром проснулся. Смотрю а к члену прощальная записка приклеена. Да, ладно? Так и было. Чувак. Ты, давай, собирайся. Нам ещё к клиенту ехать. Хорошая машина. Выглядит неплохо, но тяжеловата на поворотах. Вот. лучше перестраховаться. Не чересчур ли для обычной встречи? А ты знаешь, с кем мы имеем дело? Потому что я вообще ни хера не в курсе. У вас неплохие рекомендации. Я их заслужил. Необходимость. Порядок. Нет. не думаю. Я слышал, в Киеве не всё прошло гладко. Подобного больше не повторится. Важно извлекать уроки из своих собственных ошибок. Во, бля. по-моему, чересчур театрально. Залью им кровью весь ковёр. Ни "пожалуйста" тебе, ни "спасибо". Меня это реально, блядь, выбешивает.

Я о том, что не так уж и сложно было проявить хорошие манеры. Откуда он мог знать о Киеве? Просто дал понять, что в курсе. Ты о чём? Психология. Ебааать. Ты этой рукой дрочишь? Повезло. Как говорится, "нет худа без добра". Наберу себе разных. Забирай уж тогда всё сразу. Не какая-нибудь там дешёвка. Кровотечение не останавливается. Где бы повязку взять.? Нужно выйти через ресепшн так, чтобы они ничего не заподозрили. Бляяять. распухла-то как. Выйдем здесь. Ты держись левой стороны а я буду справа. Надо бы раковину вымыть. Давай я? Не нужно, я сам справлюсь. Хорошо. Эй, малыш. ты ведь, вроде, утром уже принимал таблетку. Всё под контролем. Шесть штук в день не больше. Какой симпатичный. С тобою всё будет хорошо?

Скоро увидимся. Ступай в дом. Ноги намочишь. Ну, давай.

Пока-пока. Обожаю это чувство. Мы ведь, блядь, не на курорт собрались, Гал. Спасибо. Пожалуйста, введите PIN-код. Вы здесь по работе? Хлопушки. Что, простите? Инновационные браслеты. Бумажные колпаки. Пластиковые ногти. Брелки для собак. Я специализируюсь на подобных вещах. Что, простите? Да, ничего особенного. Вы не похожи на торговых агентов. Есть ли в комнатах бесплатный Wi-Fi? Похоже, эта карта заблокирована. Давайте я ещё раз попробую. Да уж. будьте добры. Мне будет необходимо сделать звонок. Всё в порядке. В этом нет нужды. Алло, Шэл? Да. мою карточку в отеле заблокировали. Да, заблокировали. Нет. денег на ней тоже нету. 1) Стоило мне прикинуться "человеком из толпы", 2) как тут же мы с Галом засветились. Что о нас подумают? Кто эти люди, которые даже за номер не могут заплатить? Меня зовут Ричард. Приятно познакомится. Друзья называют меня Дик. Поверить не могу, что тебе не хватило 10 минут. Ты даже с мобильника влёгкую могла бы это провернуть. Неплохое мыло. Оно запечатано? Это хорошо. Терпеть не могу грязное мыло. Как будем действовать? По старинке? Понаблюдаем за парнем,. узнаем во сколько он просыпается, с кем живёт. Хочешь сделать всё "по учебнику"? Не как обдолбыши какие-нибудь, всадить в него очередь средь бела дня? Ему 45 лет. Живёт он на Coldwater Road, 14. Если у него есть собака, нам и её завалить придётся? Напомни, сколько сейчас дают за собаку? 10 пенни? Я лишь хотела поблагодарить Джастина. Его учения помогли мне разобраться в себе. Уже на протяжении трёх недель у меня не было ни единого приступа страха. Не слушай их. Как будто злоебучий червь медленно высверливает дыру в моём черепе. Представь, что мы на кладбище. А они бездушная могила по соседству. когда я осознал, что у тебя имеют место сложности с рационализацией твоей эмоциональной реакции. по поводу кончины брата нашего Дункана. Не терпится увидеть, сможет ли он рационализировать твою эмоциональную реакцию? Прекрати. Я убью их, Гал. Не убивай их, чувак. Сейчас от этого столика останется лишь кровавое пюре. Я сделаю это в отеле. Не буду в них стрелять. Я займусь каждым поочерёдно. И буду делать это очень медленно. Ножом для масла? Нам следует спеть песню. Да. нужно спеть. Песню? Окей. Мне принести гитару? Обязательно. А вот это уже реальный пиздец.

Как думаешь, в каком стиле будут рубить? Всё ещё хочешь их смерти? Он там и в самом деле гитару принёс? Кажется, я даже знаю эту песню. Только погляди на них. Пизданутые блаженные ублюдки. У меня из-за вас несварение желудка. Извините. Извинения приняты. Порою Божию Любовь тяжело проглотить. Наверное, не так тяжело, как тарелку с этого стола. Бог тебя любит. Неужели? Тогда передайте от меня Богу,. чтобы сдвинутые на нём ушлёпки, вроде вас, держались от меня как можно дальше. Больше никакой гитары, приятель. По крайней мере, не в ресторанах. Для таких вещей существуют время и место. А твоё время и место очень отдалённая и закрытая локация. Там куда нога человека не ступит, по крайней мере, ещё 100 долбанных лет. Понятно? Потому что ты ни хрена не Джимми Хендрикс. Мне очень жаль по поводу моего друга. Пожалуйста примите мои глубочайшие извинения. И когда будете говорить с Большим Человеком замолвите за нас словечко, хорошо? Выпивка за мой счёт. Всем по двойному апельсиновому соку. Не похоже на дом крутого злодея. Ебааать! Это ж, блядь, священник! Превосходно! Ты явно получишь от этого немалое удовольствие, Гал. Хорошо хоть священник, а не грудной младенец. Интересно, что там у него. Новенький портфельчик. СВЯЩЕННИК Ты обеспокоен. Может быть. Возможно, он насилует детей. А после занимается отпущением тяжких грехов. Ишь, как всё сложно. Как родитель, я бы всех их порешил. Даже за бесплатно. Просто для справки. На моей совести нет тяжких грехов. Повернись. Спасибо тебе. Как думаешь, почему он умер с улыбкой на устах? Возможно, это улыбка умиротворения. Не знаю, много ли умиротворения я бы почувствовал,. если б мне пулю в затылок всадили. 'Ты видишь меня?' 'Прости. я только что проснулась.' 'Прости.' Всё в порядке. 'Дело в том, что. Сэм почти не спал прошлой ночью!' С ним что-то не так? 'Нет, он в норме.' 'Кошмары по поводу кошки.' 'Как твой номер? Когда я бронировала не видела фотографий.' Номер в порядке.

'Не отстаёте от расписания?' Один уже готов. 'Чисто сработали?' Ну, конечно. Не волнуйся. Я в норме. 'Милый. тут Фиона заходила в гости.' '.с подарком для Сэма.' Это немного странно. 'Поначалу она мне не понравилась. Но теперь я, вроде как, и не против.' 'А ты что думаешь?' Компания ещё никому не шла во вред. 'Да. я тоже подумала об этом.' Не позволяй ей приближаться к гаражу. 'Я ведь не дура.' 'Ну, всё. Мне пора.

Сэм звонит. Хорошо?' 'Ты скучаешь по мне?' Конечно же, скучаю. 'Постоянно.' 'Люблю тебя.' На вид самый обыкновенный. Все они на вид обыкновенные, Гал. Хотя. этот чем-то моего дядю Терри напоминает. Дядя Терри. ещё не слышал от тебя о таком. Я не имею ввиду 'особенного дядю'(сленг любовник матери). У меня и в самом деле был такой дядя. Ну, конечно. Т.е. хочешь сказать, что он и правда не был одним из тех, с кого твой папаша брал бабки. за привилегию стать твоим 'особенным дядей'? Ладно тебе уже. Это дела семейные. Ты разговаривал с Фионой? Она ошивается у нашего дома, болтает с Шэл. Серьёзно? Это интересно. Говорит, что ждёт. Меня что ли? Судя по всему. Значит, попользуюсь ей ещё какое-то время. У женщин важно поддерживать интерес к своей персоне. Гал. позвони ты ей. Я не хочу, вернувшись домой,. встретить ведьмочку с блестящими глазами, дремлющую у меня в гостиной. Не смей так выражаться о моей Фионе. Шучу. Фиона симпатичная женщина. Скажу тебе по секрету. В постели она настоящий демон. Да, ладно? Просто охуительная! Подробности? Знаешь ли. Я скажу так. После той ночи с ней, я был вынужден побрить свои гениталии. Проследим? Да. но сначала пойдём посмотрим что он там прячет за замком. Я думал, мы лишь понаблюдаем для начала. Нет, дружище. Мы пойдём и посмотрим что, да как. Миленько. "логово для мастурбации". За "логово для мастурбации" не казнят. Порнобизнес? Что-то дисков маловато. Нет, ты прав. Бляяять! Искренне советую тебе не смотреть эту адскую хуйню. Но я ведь должен знать. Полный пиздец. БИБЛИОТЕКАРЬ Помогите. Помогите! Произошла ошибка. Неужели? Вы не того взяли. Ты ведь не принял нас за грабителей. А если мы и вправду грабители? В самом деле? Если так и есть забирайте всё, что хотите. Так и сделаем. Только немного подстрахуемся насчёт того,. чтобы мир стал на одного убийцу-извращенца меньше. Мы были на твоём складе. Ты по уши в дерьме, чувак. Ущербный гондон! Слушай, мужик,. видел я твой жалкий фильм. Я лишь библиотекарь. На кого работаешь? Это нечестно. Я покажу тебе, как бывает нечестно. Пожалуйста. Не умоляй. Этим ты добьешься лишь того, что я стану ещё больше тебя ненавидеть. Кто их снимает? Не могу вам этого сказать. Он живёт на Greenwold Street. Greenwold Street, 15. Где ты хранишь деньги? В сейфе. Какая комната? Вверх по лестнице и направо. Он знает? О том, кто ты такой. Не знает? Так ведь? Что за хуйню ты несёшь? Перед тем, как он вернётся,. я всего лишь хотел. поблагодарить тебя. Я рад был встретить тебя. Неплохо. Я понимаю. Тебе приходится делать то, что ты делаешь. Спасибо тебе. Спасибо. На-Всю-Го-Ло-Ву-Е-ба-Ну-Тый-Пиз-Дюк!!! Вот, блядь! Сам будешь убирать это чёртово месиво. Согласен? Я принесу мешок. Погнали к этому дому на Greenwold Street. Нее. на хуй. Нам следует затихориться на какое-то время. Не знаю как ты, но я поеду на Greenwold Street прямо, блядь, сейчас. Что Шэл скажет об этом? Ничего. Если не будешь трепаться. Какое отношение это имеет к списку?

Приехали! Пока не выходи из машины. Если я не вернусь через 20 минут пойдёшь меня искать.

На счёт этого можешь не волноваться. Первая работа за столько-то месяцев и он вновь слетает с катушек. Пиздец! Ёбаный в рот. Господи Иисусе. Что. Уже 20 минут прошло? Валим отсюда на хуй. С ним-то что, блядь, будем делать? Гениально. Охуенно гениально. Ты весь в крови. Одежду я сожгу. Знаешь, в чём отличие хорошего художника от плохого? В чём? Хороший перед работой всегда надевает спецодежду. Намёк понят. Как будто так и надо. Это были плохие люди. И они получили сполна. Когда я был ребёнком обожал смотреть на огонь. Привет, малыш. Не ожидала твоего приезда,. поэтому ничего не приготовила. Забей. Пообедаем где-нибудь вне дома. Сегодня праздничный вечер в школе. Я просто хочу увидеть Сэмми. У него сейчас "свидание в песочнице". Давай поговорим об этом попозже? Привет, Джэй! Ты вернулся? А мы только что по бокалу вина пропустили. За жизнь друг дружке поплакались. Не хочешь к нам присоединиться? Нет. я просто барахло своё заберу. Мне, наверное, пора. Нет. что ты? Ты ведь первая пришла. Останься. Малыш. ты ведь не против? Боже. Джэй! Бог ты мой! Рана гноится. Тебе срочно нужно к врачу. Я не пойду. Помажу каким-нибудь кремом. 'Вам не кажется, что в настоящее время вы испытываете стресс?' 'Наблюдается ли у вас апатия, усталость, тошнота?' Эмм. Да. Нет. Из-за чего всё это? Как вы думаете? Есть какая-нибудь определённая причина? Хотя вообще-то. имеются кое-какие проблемы с финансами. У меня семья, понимаете ли. А что насчёт вашей сексуальной жизни? Всё в порядке? Послушайте. моя жена сказала, что мне нужно показаться. Чтобы вы посмотрели мою руку и. С вами всё в порядке! Со мною да. Но не с моей рукой. Вы на неё хоть взглянете? Пожалуй что, лучше всего будет дать вам один совет. И куда делся доктор Бапкин? Прошлое позади. Будущее. ещё не здесь. Есть только этот самый момент. Чёрт возьми. Дети, может быть? Возможно, цыгане. Ты в порядке, милая? Кто-то убил кошку. Вот, блин. я так любил эту кошку. Не подозревал об этом. Я и сам не подозревал. Только сейчас осознал. Послушай. Это ведь послание, не так ли? Да уж. яснее некуда. Прошлой ночью мы неплохие деньги подняли. Может, попытаемся отказаться от работы? Джэй. нас фотографировали у дома того священника. У них имеются на нас досье по блядскому Киеву. Каким образом они смогли их раздобыть? Да, Какая на хуй разница? Послушай, чувак. Давай пойдём на попятную. Иначе добром это не кончится нутром чую. Ага. конечно, ты прав. Конечно, нам нужно остановиться. Мы будем позволять случаться ужасным вещам. И ни хуя не предпринимать по этому поводу. Мы просто выполняем свою долбаную работу. Мы не на Крестовом Походе по борьбе со злом. Ладно. Вижу, что тебе наплевать. Но если я что-то начинаю обязательно довожу до конца. Да. я знаю, знаю. Помнится, ещё вчера ночью я стоял и наблюдал, как охуенно ты заканчиваешь свои дела. Ты реально там струхнул, дружище. Послушай. Я не смогу больше, блядь, с тобою работать, если ты будешь пересекать дозволенное. каждый раз, когда тебе под руку вдруг подвернётся ёбаный молоток. Ой. прости меня, Гал. Мне так жаль, дружище. Очень-очень. Мне правда жаль. Послушай меня! Ты ведёшь себя, как долбаный псих на наркоте. Какого хуя с тобой происходит? Ты ещё не видел КАКИМ психом я могу быть. Великолепно! Сейчас я пойду хоронить свою чёртову кошку. А ты, тем временем, вали на хуй из моей хаты. Ну, всё. С меня хватит. Послушай. Я больше так не могу. Нет, нет! Гал! Пожалуйста? Пожалуйста! Ему нужна помощь. Я знаю. Послушай меня. Не плачь. Не плачь. Спасибо. Не плачь. Пожалуйста, не плачь. Я тебе позвоню. Надо как-то приободрить маму. Завести щенка. Правда? А кошка попадёт в рай? Не знаю, приятель. Возможно. В кошачий рай. Хотя о подобных вещах лучше всего говорить с дядей Галом. Где вы были? Ходили на прогулку, наблюдали за лисами. Папа сказал, что мы заведём щенка.

Неужели? Ага. дадим ему имя Артур. А если это будет девочка? Эй, молодой человек? Как насчёт подняться наверх, снять всю грязную одежду,. а потом принять ванну? Хорошо. Я не хочу говорить об этом. Неужели? Гал готов идти с тобою до конца. Это хорошо! А то мне было показалось, что он растерял свою хватку. Очнись! Очнись же! Очнись, твою мать! Как думаешь. даже если вы найдёте себе замену, они вот так легко расторгнут контракт? И ты не была бы против? Конечно, это не вполне порядочно. Но если можно было бы найти компромисс. Вместо нас мы можем предложить первоклассных киллеров. Они и внешне будут едва отличимы. Но это ВАША работа. А что, если мы скажем."идите на хуй, спасибо и до свидания?" Тогда вы умрёте. И ваши семьи. Они умрут тоже. Есть ли другие варианты? Как давно НА САМОМ ДЕЛЕ мы работаем на вас? Ты слишком много думаешь. Я задал вам простой вопрос. Могу лишь сказать, кто вы есть на самом деле. И кто же? Шестерёнки. Какого хуя вообще? Что всё это значит? Частички более глобального замысла. Поэтому мой вам совет продолжайте вращаться. Что, блядь, ещё за глобальный замысел? Отъебись, мужик. Убери от меня свои лапы. Что это значит? Мы уезжаем. Я отвезу Сэма в загородный дом. До тех, пор пока работа не будет завершена. Знаешь. у тебя немалые шансы потерять всё.

Но ты ведь этого не хочешь? Будешь слушаться маму? Осторожно, голова. Осторожно. Оказалось, он известный политик. Это более приемлемо, нежели священник? Не сказал бы, что от этого мне сильно полегчало. В любом случае его имя в списке. И это всё, что имеет значение. Хорошо. Ты уверен? Не хочешь поплакаться Шэл по этому поводу? Может, и поплакался бы. Но я нигде не смог её найти. Её не будет в городе пару дней. Забавно. Но она ни о чём подобном мне не говорила.

До меня не доходит. Зачем ты то и дело, блядь, названиваешь моей жене? Даёшь ей какие-то советы. Ты ведь её муж. Разве нет? Рекомендую тебе на этом остановиться. И не подумаю. Ты, блядь, права не имеешь обращаться со своей женой, как с пустым местом. Спасибо. Отличный совет. И знаешь что? Она ведь у тебя привлекательная, милая женщина. А ты ведёшь себя с ней, как конченый мудак. Если б все твои интрижки хоть на пинту походили бы на то, что ты сейчас пытаешься мне втолковать. А так. огромнейшее тебе спасибо за неоценимый совет. пиздабол. Какого хуя ты делаешь? Ёбаный. Только не по лицу, мудила! Не по лицу, твою мать! Я скажу Шэл, что ты первым полез в драку. Она меня чуть ли не святошей считает. Просто она совершенно тебя не знает. Пойду найду какую-нибудь вазу. Она и не заметит. Всё она заметит. Знаешь. всё никак не могу выбросить Фиону из головы. В самом деле? Ну, да. должно быть, это любовь. Но ты ведь толком ничего о ней не знаешь. Да. но понимаешь. Подобные вещи случаются время от времени. Но она ведь тебе член скотчем обмотала! Это я расценил, как эротический зов о помощи. Я не могу вспомнить, каким был до того, как встретил Шэл. Вероятно, трахарем-одиночкой. Вроде меня. Говорят, что для каждого в этом мире найдётся "половинка", дружище. Много ли человеку для счастья надо? Всё верно. Так что. Пойдём и пришьём этого политика. Ч.П. (ЧЛЕН ПАРЛАМЕНТА) Готово? Ты это слышал? Вертолёт? Не уверен. Какой же здесь чистый воздух.

Нам стоит почаще этим заниматься. Чем? Убивать богатеев? Нет, выбираться на природу. Обед за мой счёт. Чай будешь пить? Да, с удовольствием. Завтра спустимся и рассмотрим его дом поближе. Каков будет план? На этот раз я, пожалуй что, не отказался бы от импровизации. Но мы ведь не потащим его на деревенскую площадь,. чтобы прилюдно отрубить голову невъебенно огромным топором?

Тогда дождёмся, пока не будет далеко за полночь. Подберёмся поближе к дому и на месте решим, как быть дальше. Чувствуешь себя в своей тарелке? Два мушкетёра, ага? Неправильно это. Что именно? Всего один человек, а живёт в такой громадине. Многое на этом свете неправильно, Гал. Поэтому-то мы и здесь.

Надо ложиться. Сейчас всё равно он, небось, трахает какую-нибудь служанку. Ты не спишь? Спал. Но теперь проснулся. по-настоящему сожалею обо всём, что произошло. Да, я знаю. Понятия не имею, почему я такой. Ну, да. ты пизданутый на всю голову. Что есть, то есть. Но при этом ты мой лучший друг. И я люблю тебя. И. Пусть оно так и будет. Договорились. Что это ещё за на хуй? Собираем своё барахло. В темпе. Их слишком много, чувак. Не нужно! А мне поебать. Ни хуя себе попали! Не останавливаемся! Уверен, что знаешь путь? Да, да. знаю. В чём дело? Блядь! Стена замурована! Этого не может быть. Какого хуя? Я думал, ты подготовился?! Этого не должно здесь быть, чувак. Они заходят с другой стороны, Гал. Господи Иисусе. Давай же! Я вытащу тебя отсюда, друг. Я не могу пошевелиться. Они подрезали мне ноги. Эти суки подрезали мне ноги. Нужно идти. Давай же! Поднимайся! Пожалуйста! Мне хана, чувак. Гал. нам нужно уходить. Попроси у Шэл за меня прощения. Не забудь. Спасибо. Всё позади. Теперь мы можем вернуться домой? Папа заболел? Нет, он устал. Очень устал. Пойдём, я отведу тебя обратно в кровать. Пригнись. Убедись, что с Сэмом всё в порядке и выключи свет на втором этаже. Малыш. давай уедем отсюда.

Мы не сможем. Эти пидорасы порезали нам шины.

Какого хуя? Что это за шум! Просто фейерверк. Не думаю, что их там слишком много.

Послушай. я выйду на улицу и разберусь с ними. Возьми вот это. Я люблю тебя.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< А с ними, кстати, как?

Тебе не кажется, что уже хватит? >>>