Христианство в Армении

Сбавь скорость, дождь идет.

Это о Денни. Мы оба выросли в Клинвуде, на востоке. Денни был сиротой. Дед ростил его в трущобах в Ватерлоо-роуд. Он был отличным спортсменом. Играл в местных сборных баскетбол и бейсбол. Школа была ему не интересна. Денни уже тогда был себе на уме. Весь Кливленд был под контролем Мафии, которой управлял один человек с 40-х годов. Джон Скэлиш. Каждый день, после школы, Денни и его друг Билли МакКомбер дрались против сицилийских пацанов. Не знаю, за что они так ненавидели Денни. Как говорят, "Дети есть дети." Что касается меня, в 18 лет я вступил в Кливлендсий отдел полиции. Проработав там 12 лет, я получил детектива, занимаясь организованной преступностью в Лейк Эри. Ладно, слушаем, парни. Греинбартен. Нангестер, Уилльям. Здесь! Харлет, Роджер. Здесь! Хойлер, Лео. Здесь. Уолтон, Уилльям, Грин, Дэниэл. Снипержер, Артур. Уолтер, Джордж. МакКомбер, Уильям. Отлично. Всего 32 градуса. Подожди до полудня. Что это? Контейнеровозы из Новой Орлеаны. Они оставят нас без работы. И кто это тебе сказал? Дэнни? Откуда он всё это дерьмо знает? Он читает. Я читаю. Комиксы не в счет, Арт. Взял его? Да, готов? Выключите его! Что тут происходит? Ты знаешь правила, температура достигает 43-х, и мы сворачиваемся. У меня контракт на разгрузку этих барж. до конца дня и я выполню этот контракт. Кто-нибудь умрет там. Кто? Он? Выглядит вполне. Здоров, как бык. Если хотите и дальше работать в этом союзе, перестаньте ныть и возвращайтесь туда. Давай, Дэнни. Охладите его. Знаешь, Денни, мы национальный отдел и не поддерживаем Брука. Ему плевать на людей, и это проблема. Ты когда-нибудь думал выставить свою кандидатуру против него? Президента союза? Я не знаю, Господин Гилрой. Ребята уважают тебя. Я вижу это. Я даже школу не окончил. И что из этого? Ты перечитал всю Библиотеку Конгресса. Подумай об этом. Пожалуйста. Я Арт. Я Билли. Привет, Арт. Привет, Билли. Ээ. Кто ваш друг? Не парься. Ему не нравятся девушки. Что там у вас? "Ирландские батальоны в Первой Мировой" Легкое чтиво? Моя семья из Килдэйра. Хорошо. Твои друзья сказали, что тебе не нравятся девчонки. Это была ирония с их стороны. Понятно. Знаешь, когда говоришь противоположное смеху ради. Я думаю, что ты самый уродливый человек во всем Лэйк Эри. я бы лучше поцеловала Ричарда Никсона. Почему бы тебе не прочитать это? Я никогда так не делаю. Правда. Что делает меня особенным? То, что ты отличается от всех тех идиотов. Дэнни. У меня проблемы. У меня действительно большие проблемы. Это там. Жди здесь. Я друг Арта Снепергера. У Снепергера здесь нет друзей. Иди сюда. Слушай, так получилось, что твой друг нам должен большие деньги. Он не может заплатить. ты пришел сюда, в казино Джон Нарди сказать ему, что твой друг не может заплатить? Ты знаешь, кто он такой? Все в Кливленде знают, кто такой Джон Нарди. У меня есть предложение. Парень совсем охуел? Ну давай послушаем, что он хотел сказать. Я уладил. Я хочу кое-что взамен. Ты должен мне пообещать, что никогда не будешь играть в азартные игры. Ты можешь пообещать, Арт? Да. Да. Да. Боже, Дэнни! Пообещай мне! Обещаю. Пошел вон отсюда. Молодец, Денни. Это место как пещера Али Бабы. Тащи ещё. Ещё четыре гриль-бара. Мистер Грин. На пару слов, прошу. Чем могу помочь? Скажи, чем я могу тебе помочь? Уволиться. Не может быть и речи.

Тогда я выставлю свою кандидатуру против тебя. Пахать на барже с зерном это одно. Управлять объединением немножко другое.

Хочешь продвижений? Новой карьеры? Я так не думаю. Я думаю тебе стоит рассказать Мистеру Гилрою, что ты не заинтересован. И тогда ты мне заплатишь половину того, что ты заработал на контейнерной площадке со своими друзьями-макаронниками. Оу, думаешь, я об этом не знал? У меня нет никаких вопросов насчет этого. Я просто хочу своей доли. Но в следующий раз, полиция Кливлэнда заглянет к тебе в дом. Оу, а они тоже мои друзья. И тогда будет конец. Ты больше нигде не сможешь работать. Ты не будешь существовать. Я зайду к тебе в дом и выпью всё твоё пиво. Я буду навещать твою подружку в её спальне. И ты схаваешь это. Потому что должен. Будь в механическом цехе, в полночь. Я пришлю своего человека, чтобы забрать деньги. А теперь съебись из моего офиса. Пшек херов. Что делать, если пшек бросил в тебя гранату? Выдернуть чеку и бросить назад. Почему в Польше не готовят кубиков льда? Потеряли рецепт. Давай спляшем, Джо. Джо Бука! Джо здесь нет. Даю тебе три секунды. Для чего? Для чего? Вперёд, выхвати его. Пшёл вон. За нового президента! Это место помойка. Почистите площадку для грузов. И замените эти знаки. До смерти надоело смотреть на них. Перекрасьте эту чертову лестницу. В какой цвет? Зелёный. [Грин] Стайнер, Барли. Холт, Ричард. Харлэт, Роджер. Питсфорд, Харолд. Стокбардж. Мэнскоутер, Хэролд. Мистер МакЛиш. Дэнни Грин. Я знаю кто вы. Вы тот ворюга, который отправил мне это. Четыре тысячи на разгрузку каждого судна? Вы совсем ебанулись? Две тысячи, максимум. У нас есть контракт и давайте его соблюдать. Или я прикрою вашу лавочку. Тебе ясно, гребанный картошкаед? Картошкаед. Учитывая то, что картошка была основной пищей в Ирландии на протяжении 300 лет и половина населения, включая моих предков, умерла от великого голода, Я бы сказал, что употреблять такое слово бестактно. Говоря о кулинарных предпочтениях, Мистер МакЛиш, вы шотландец, да? Давайте поговорим о шотландском хаггисе. Хаггис это приправленное сало, начинённое в прямую кишку овцы. Может я и картошкаед, Мистер МакЛиш, но зато я не выгрызаю жир из овечьей задницы. Как Вам мой новый ковёр? После всех этих лет я потерял Денни Грина из вида. Представьте, как я удивился, когда услышал, что парень с таким же именем был избран президентом Союза Грузчиков. Это Джон Скэлиш. И мне стало интересно, был ли тот парень моим соседом. Да, тот же парень. Это было вопросом времени.. прежде чем он стал зависать в "Theatrical Grill". В каждом городе есть такой "Theatrical". Место, где мошенники и копы сидят бок-о-бок. Мистер Грин хотел бы, чтобы вы знали, как он ценит.. отличную работу кливлендской полиции. Он хотел бы заплатить за Ваш заказ. Передайте мисеру Грину, что полиция Кливленда сама заплатит, чтобы избежать каких бы то ни было недоразумений. Спасибо. Он сказал "нет". Что-то про недоразумения. А ты теперь красавчик. Я же говорил тебе. Иди сюда. Он вас не достаёт, а? Спасибо, Арти. Детектив Мэндитски?

Стив Маршак из газеты. Могу я с вами поговорить минутку? Да, я знаю, кто Вы, мистер Маршак. Я читаю Вашу колонку. Чем могу? Мне сказали, что Вы играли в баскетбол с Денни Грином в школе. Это правда? Он действительно был лучшим игроком в восточном пригороде? Вторым лучшим. Так вы пишете статью о Денни? Из грязи в князи, из сироты в президента союза? Что-то вроде того? Ну, мы собираемся написать статью о нём, только вряд ли она ему понравится. Следите за новостями. Спасибо. Денни, ты идешь? Я никуда не пойду без тебя. Ты им не нужен, Билли. Ну, было весело. Обвинение по 12-ти пунктам было одобрено большим жюри округа Куахога против президента союза Дэниэла Патрика Грина. Грину, арестованному в прошлый вторник, были предъявлены несколько пунктов обвинения за воровство, вымогательство и трудовой рэкет. Это правда? Всё это? Я заплатила адвокату. И теперь у нас нет больше денег. Продай дом. Дом? И куда мы пойдём? Мы найдём куда на следующей неделе. Прости. Но ты за решёткой. Нет показаний? Нет. Мы снимаем обвинения в вымогательстве и трудовом рэкете. Это 10 лет. Вы признаетесь по двум пунктам про подделку финансовой отчетности и соглашаетесь на пожизненный запрет на работу в союзе. Это то, что я получу. Ёб вашу мать, а что вы получите? Бюро мало знает про организованную преступность в Северном Огайо. Будете беседовать с нами раз в месяц. Рассказывать, что слышали. Это я могу. Федералы только что отпустили Денни Грина. Я снова выиграла. Я снова выиграла. Я выиграла. Хочу покататься. Мы не можем здесь жить. А прийдется. Где ты собираешься работать? Это Америка. Страна возможностей. Джона Нарди, пожалуйста. Скажите ему, это Денни Грин. У него лучший ресторан в городе. У него самая честная лотерея. Теперь все хотят играть у Шондора. Ирландцы, пшеки. Даже фрицы. Хоть он и жид. Никакой дискриминации. Получи работу. Вам нравится строганофф? Денни, попробуйте. Мало соли, кажется. Хочу Вам сказать, что я впечатлён тем, как Вы справились с Вашими недавними трудностями. Я предлагаю уникальные финансовые услуги любителям азартных игр. Раньше игроки одалживали деньги у казино. Если игрок потом убегал из города, казино оставалось с носом. Поэтому я начал предлагать 6 к 5, 5 вы одалживаете, 6 должны вернуть на протяжении недели. Если не заплатите, вам набросят 30% долга. Всё было очень легально. Что лучше всего, у меня появился список моих собственных должников. Потом, одному Богу известно зачем, федеральное правительство оценило такую деятельность, как "гангстерское ростовщичество". Глупый термин. Идите сюда, покажу вам кое-что. Что такое? Наконец-то жена выпустила тебя из конуры погулять? Поешь чего-нибудь. Наслаждайся. Окружной прокурор. На чём я остановился? Да. Двоих людей, собирающих долги для меня, взяли под стражу. Тебе интересна эта должность, Денни? Мужчина должен работать, мистер Бирнз. Нынешняя молодежь не понимает этого. Клянусь, у меня нет денег. Клянусь, у меня нет денег, клянусь. Агент Мэллой ответит через минуту, мистер Грин. Денни. Как дела? Тусуюсь тут. Что-нибудь есть для нас? Ну, ничего интересного. О, Денни Грин? Не хочешь сказать Шондору Бирнзу, что я первым выбью деньги из Шорти, крошка? Эй, крошка, я не против. Вот, возьми. Нет, спасибо. Передай Шондору, что я извиняюсь. Был налегке прошлый месяц. Giants против Eagles. Вернее не бывает, правда? Неправда! Майк Фрато, кстати. Хороший грузовик, Майк. Спасибо. Я перевозил гравий, пока не столкнулся с перевозкой мусора. В мусоре полно денег. Рекомендую. Тебе нравится то, что ты делаешь? Да, конечно. Любить то, что делаешь это хорошо. Понижает давление. Красивый кадилак, кстати. Моя жена познакомилась с его женой, Жоан Грин, за обедом в церкви. Там они и сдружились. Вышло как-то неловко. Спасибо, Клэр. Спасибо. Пока. Спасибо. Увидимся в следующее воскресенье. Ты пропустил превосходную проповедь. Что, чёрт побери, это такое? Джо с женой подвезли нас. Джо с женой. Отец Килден сказал, что было бы мило с твоей стороны прийти на одно из его богослужений. Ну, знаешь, когда-нибудь в ближайшие десять лет. Чтобы принять военную присягу.. Им не следовало отнимать титул у этого парня. Он не поехал во Вьетнам. Я не поехал бы, даже если бы меня призвали. Почему мы суём нос во Вьетнам? Англичане совались к ирландцам 2000 лет. И кстати, кто будет платить за это, а? Дефицитное расходование, твою мать. Следующее, что сделают отменят золотой стандарт. Страна катится к чертям. И дети шмалят траву. Будь я президентом, я бы легализовал эту хрень и брал бы налоги с продаж, как за бухло и сигареты. Через два года мы были бы богаче Кена Круза. Денни, игра. Это же "Packers". Есть еще что-нибудь пожрать кроме этого? Это первосортная телячья лопатка. У нас нет ни овощей, ни фруктов, ни орехов. В этой штуке слишком много холестерина. Что такое холестерин? Вечеринка закончена. У вас есть 5 минут, чтобы убраться. Вечеринка НЕ закончена. Покажешься здесь ещё раз, я прийду к тебе. Выбью все твои зубы. И буду трахать твою маленькую славненькую жену.. всю ночь, а ты будешь смотреть. Шевелись, ублюдок! Шевелись! Замочи его, Дэнни! Давай, Дэнни! Извинись перед Ликаволи. Ты со мной, поэтому придержи язык. Ты единственный макаронник, которого я могу переносить, Джонни. Ты ведь знаешь это? Просто прояви уважение. Лео. Ты помнишь Дэнни Грина. Конечно. Как дела, Дэнни? Садись, Дэнни. Кто-то хочет что-то сказать? Зачем я здесь, Джон? Мы хотели поговорить насчёт мусора. Знаешь, мы хотели вам помочь. Вы решили, что нам нужна помощь. Знаешь, Джек, ты пытаешься создать союз уже пять лет. Так ты пришёл сюда рассказать, что мы ебаньки, да, Джон? Почему ты разговариваешь со мной. Почему он разговаривает со мной в таком тоне? Я пришел сюда предложить вам помощь, а вы посылаете меня. Что ты предложишь, Джон? Мы подключим Денни к делу. Ты говорил с Шондором? Шондор Бёрнс говорит, что вы делаете отличную работу для него. И тогда с Союзом Грузчиков вы действительно хорошо справились. Спасибо. Парень, который держит рот на замке ценный кадр. Что скажешь? Хорошо. Я согласен. Будьте готовы, а? Эти перевозчики мусора крепкие орешки. Некоторые из этих парней. С ними бесполезно говорить. Поверь мне, мы пробовали. При всём уважении, Джек, это ты с ними разговаривал, а не я. Подожди минутку. Когда обращаешься к мистеру Ликаволи.. Я гарантирую, вы не будете разочарованы, хорошо? Проект по перевозке мусора был для Денни отличным шансом вернуться назад в игру. Единственная проблема была в том, что он ничего не знал о перевозке мусора. Поэтому он нашёл кое-кого, кто разбирался. Бывший чемпион "Золотой перчатки" Кливленда, наполовину литовец, наполовину ирландец. Он убирал бары возле доков с 10-го класса. Кит Ритсон. В Северном Огайо миллион домов. Знаешь, кто забирает мусор? 200 разных компаний, вот кто. Это просто хаос, никакой пользы. Вряд ли их вообще можно объединить. У тебя есть идеи? Начнём набор. Я вступлю! Я вступлю! Я вступлю! Я знаю, кто ты. Миссис О'Киф. Только попробуй меня задеть, слышишь? Вы, парни, крутитесь здесь в любое время дня и ночи, делая Бог знает что. Вы неправильно поняли. О, я всё правильно поняла. Но я тебя не боюсь. А теперь отвали нахрен от моих ворот, пока я ещё вежливая. Привет, Дэнни. Как ты, друг? Рад видеть. Как дела? Хорошо. Будь осторожней. Тут иногда бывает ужасно. Что я тебе говорил? И вот так каждый день. Поначалу я не хотел никаких детей. Младенцы, подгузники. Но неожиданности случаются. Моя жена все еще отлично выглядит. Мне досталась горячая штучка. Что я ещё могу сказать? Чем я тебе обязан, мой друг? Меня прислал Джек Ликаволи. Я так и знал, блять.

Хорошо, давай по сути. Знаешь что? В жопу Ликаволи. В жопу Липса Масери. И при всём уважение, пошел ты тоже в жопу. Успокойся, Майк. Нет, я не успокоюсь. Я не хочу в ваш союз. И мне похуй, сколько у вас друзей в Нью-Йорке. Я построил эту компанию с нуля, по уши в дерьме каждый день. И не для того я въебывал, чтобы какой-то пидарас пришел на все готовое. Скажи своим парням, что никакой силой они не привлекут меня. Вот так. У меня тоже сила имеется. А значит и ты катись, Денни. Это станет прецедентом. Один сказал "нет", остальные тоже откажутся. Фрато твой друг, Денни? В этом проблема? Скорее знакомый. Но мне нравится этот парень. Ну, толстому мудаку дали выбор. И теперь ему прийдется столкнуться с последствиями. Подожди секунду. Я тоже могу сказать свое слово. "Свое слово"? Нет, не можешь, Джон. Это мой союз. Охуеть, спасибо. Подожди, какие-то проблемы? 10 лет назад Скалиш распределил союзы. Ты получил свои, я свои. Давайте не будем демонстрировать внезапный приступ амнезии. Знаешь, это мы сделали всю работу. Погоди, погоди. Я не расслышал, Джон. Что? Что? Я сказал, мы сделали всю работу. Ты пытаешься отхватить от меня кусок. Так? Жадная скотина, блядь. Слушай, я ничего не пытаюсь отхватить. Я просто говорю.. О, да, я знаю, о чем ты говоришь. Пусть Скалиш нас рассудит, ясно? Мы обсудим это позже. Майк Фрато покойник. Или ты это устроишь, или Липс и Вик.

Ты можешь это сделать, Денни? У Фрато 10 детей, Джон. Десять. Мне все равно. Ты предоставил ему разумный выбор. А он плюнул тебе в лицо. Ты сказал, что хочешь пробиться наверх. Иногда нужно делать вещи, которые не нравятся. Избавься от Фрато.

Не разочаровывай меня. Принимает в радуисе 50 метров. Работает, как те гаражные двери или пульт для телевизора. Передатчик. Удаленно шлёт команду на приёмник. Чисто "Спокойной ночи, малыши." Спокойной, блядь, ночи, малыши. Хорошо, Кит, хорошо. В пятницу, ночью. Сейчас переключу Вас на агента Маллой, мистер Грин. Кое-что есть для тебя, Денни. Одного из твоих ребят схватила полиция города. Они договариваются о сделке. Арт Шеперджер Он угнал мерседес в Шейкер Хейтс. Сказал, чтобы оплатить долги за азартные игры. Я не верю. Арт не играет. 10 блэкджек дилеров в Янгстауне с тобой не согласятся. Просто подумал подкинуть тебе информацию Хотел поговорить с тобой кое о чем.. Эй, что происходит? Майк Фрато сегодня. Ты сказал в пятницу. Передумал. Но это Хеллоуин. Что, хотел поклянчить сладости, Арт? Что ты делаешь? Почему не Кит? Денни, всё в порядке? Да, а что? Топай. Может, поговорить с ним? В смысле, я знаю парня всю свою жизнь. Он сдаст нас, Дэнни. Сделай это. Я говорил тебе не играть, Арт. Что случилось? Я слышала голоса. Иди спать. Вот твоя газета. Гандон! Ты гребаный ирландский гандон! Ты посылаешь их ко мне домой! В мой гребаный дом! Всё не так, Майк! "Всё не так"? Ты сучий лгун! Ты убил Майки! Боже. Что за херня, Майки? Что за херня? Не стреляй в меня. Не стреляй. Да брось! Не делай этого! Полиция считает, что Фрато сделал 3 выстрела. Грин выстрелил в ответ с расстояния 8 метров. Везучий выстрел, как выразились в полиции, пуля попала Фрато в голову. Денни, это ты сделал? Можешь сказать, кто это сделал? Дайте ему продохнуть.

В пятый раз. В четвёртый, вообще-то. Я был в муниципальном парке, куда я хожу каждое утро отжиматься. Как вдруг увидел Майка Фрато, мчащимся на меня на кадиллаке. Это была не машина Фрато. Откуда ты узнал, что это он? По запаху. Это тот Майк Фрато, который отказался вступать в ваш союз. Мне пожизненно запретили заниматься союзами, забыл? Это тот Майк Фрато, машину которого взорвал твой бывший товарищ Арт Шеперджер. Как-то не очень хорошо звучит, правда? Для жури также прозвучит не очень хорошо. Так что вы от меня хотите? Правду. Я сказал вам правду. Говоришь, Денни Грин убил Майка Фрато? Эй, вот только не надо, блядь, вкладывать слова в мои уста. Я такого никогда не говорил. Тогда ты не сказал мне правду. Давайте я вот что вам скажу. Я не предстану перед большим жури. Я не буду давать показания. Будешь, будешь. Да мне насрать, что ты там говоришь. Я не буду. Я пришлю тебе повестку. Я порву ее. Давай, рви. Обблюй себя нахер с ног до головы. Я потом помогу тебе убрать. Просто скажи мне то, что мне нужно знать. Скажи мне правду. Скажи мне правду, Майки. Хорошо. Вот как было дело. Майк пошел убивать Денни Грина. Пару раз выстрелил в него, Денни выстрелил в ответ. Всё. Дело закрыто. Так это была самозащита? Абсолютно. Кажется, до тебя дошло наконец. Иди ты на хуй, Майки. И я буду давить. И я буду давить. Заткнись. Для меня ты просто убийца. Понял? Я буду рядом, когда ты, блядь, дашь маху. Я тебя засажу, усёк? Из какой ты части Колинвуда, Джо? Каталпа Роуд. Север или юг Юклида? Слушай, я знаю, что тебе нужно делать работу и всё такое. Но ты должен помнить, что в жизни есть вещи и поважнее. Ну-ка потрудись объяснить. Не раскачивай лодку, Джо. У тебя хорошая работа, хорошая машина, хороший дом. Когда начинают давить, я не тот, от кого хотелось бы получить сдачи. Ты угрожаешь мне? Потому что если это даже намёк на угрозу, со значком или без, я вырежу твоё ебаное средце ржавым ножом для масла и съем, пока оно будет еще биться. Мы поняли друг друга? Я уж подумал, мы спляшем. Что ты сказал? Ты действительно хочешь сплясать со мной? Денни, можешь прокомментировать? Пошли к черту. Куда ты собралась? С меня хватит. Увидимся завтра, парни. Сукин сын, домовладелец, ублюдок. Оставляет бедную старую женщину бездомной. Позор. Передайте ему, чтоб он гнил на дне ада с его детьми и внуками, и всеми, кого он знал и.. Сколько она задолжала? За три месяца. Свалите. Мне не нужна твоя жалость. Грейс, я заплатил за твою аренду не из-за жалости. Ты сильная ирландская женщина, и это мне нравится. Вот так? Я читала статью в газете про тебя. Обычный головорез, а? Вонючая ложь. От начала до конца. Почему? Репортер сказал, что ты считаешь себя потомком кельтских воинов. Это тоже вонючая ложь? Это я говорил. Это Куахог? Нет, это Лифей, Дублин, Ты никогда там не был, не так ли? Присядь. Знаешь, Кельты были настолько привержены к борьбе насмерть. Но они всегда оставляли фамильные ценности в качестве наследства, чтобы те защищали их любимых. Это моего отца. Наши предки, наши люди, твои и мои, они не просто ничего не боялись. Они знали, что есть что-то лучше, чем просто быть первейшими. Что-то, что означает нести божью благодать на своих плечах, которая защищает тебя, чтобы ты мог защитить ближних. У тебя глаза воина, это правда. Но я вижу еще кое-что. Я вижу доброту. Во мне нет ничего хорошего. Никогда не говори так. Мы пьяницы. Мы бойцы. Мы лгуны. В каждом Ирландце есть немного хорошего. Дай мне свою руку.

Дай мне свою руку. А теперь уходи. Пошёл. Что вы думаете о Дэнни Грине? Он отличный парень. Когда мне было 15 лет, у меня был байк, полиция отобрала его. В тот же день он пришёл к ним и забрал байк обратно. Знаете, что пишет о нем пресса?

Его называют "Робин Гудом Колинвуда" Вот что рассказали в Национальном Банке Куяхоги. Однажды Денни Грин пришел туда и захотел открыть свой образовательный фонд. Он хочет взять 10 сирот и отдать их в лучшие частные школы Кливленда за свой счёт. Счастливого Рождества! Он много делает для округи. Заботился о многих семьях, которые пребывали в нужде. Раздавал индюшек на Рождество. Раздавал индюшек на День Благодарения. Счастливого Рождества, парни. Счастливого Рождества! Хороших праздников. Я тебе рассказывал, как я встретил Мерлин Монро? Она была в городе на каком-то общественном мероприятии. Однажды ночью она пришла в "Theatrical" с какими-то людьми, среди которых был сатирик, её муж, Миллер. Артур Миллер. Артур Миллер, да. Там были все. Ликаволи. Липс Моцери. И эти парни увивались вокруг нее. В конце вечера Миллер уехал домой один. Что такое? Суп недостаточно горячий?

Почему вы не кушаете? Горячий. Мы пытаемся поговорить. Вам должна понравится картошка. Вы ирландец. У нас здесь беседа. Рут, ради Бога. Хорошо. Ухожу. Хорошо. Никто из тех ребят не осмелился сделать шаг. Для этого нужна наглость, стальные яйца, чтобы взять то, что хочешь. Она была куклой. Ее кожа была, как молоко. Как ты себе его представляешь? Ресторан и бар. Хорошая еда. Хорошие коктейли. Симпатичные официантки. Всё по высшему разряду. Назову его "Ирландская таверна". Сколько тебе нужно? Думаю, 70 штук для начала. Я достану тебе твои деньги. Не из своих. Бизнесмен никогда не вкладывает свои деньги.

Ты знаешь, кто такие Гамбино? Конечно. Большие итальяшки в Нью Йорке. Будь серьйозным. Потому что когда доходит до денег, поверь мне, они становятся очень серьёзными. Я пошлю курьера в Нью Йорк. Спасибо, Шондор. Ты заслужил это. Мой юный друг. Я хочу, чтобы вход кричал о себе. Чтобы люди хотели зайти. Хочу большие ворота. Хочу ворота из кованного железа. Простите. Во сколько вы открываетесь? Я где-то вычитал, что овощные диеты очень полезны. Как вы думаете? Как я думаю? Гм. Думаю, да. Спасибо. Откуда ты? Ты стеснительная? Янгстаун. Янгстаун преступный город. Ты не похожа на преступника. Почему уехала? Я. я жила со своим дядей. Ничего не вышло. Элли, в Куяхога Фолз проходит ярмарка. Хочешь поехать? Намекаешь на свидание или типа того? Не возражаешь если спрошу, чем ты зарабатываешь на жизнь? Я занимаюсь ресторанами. Элли, Черт тебя возьми, я же сказал тебе подмести в подсобке. Мистер Грин, простите, я не. Она с вами? Ладно. Без проблем. Всё хорошо, хорошо. Разговаривайте. Я сам подмету. Оглядываясь назад, это были хорошие годы. Дэнни и я никогда не были друзьями, но мне нравилось общество этого парня. Мы даже тренировали детей в бейсбол вместе. Эй, Джо. Я исправляюсь. Исправишься, когда рак на горе свистнет. И когда уже казалось, что Денни действительно исправляется.. И где такой долбоеб мог достать 70 штук? Должен был отдать какому-то придурку в Кливленде. Я одолжил их на время. Всё. Быстро к стене. Везет, как покойнику. Курьер забрал твои деньги, но вместо того, чтобы принести их сюда, он купил 6 кило кокаина. Я его убью нахуй. Вряд ли. Он в тюрьме. Где деньги? В камере вещдоков. Я договорюсь обо всём. Поговори с Ликаволи, выполни пару работ бесплатно для семьи. Тогда тебе не прийдется платить процент. "Процент"? Будет добавлена процентная ставка. Ты одолжил деньги у семьи Гамбино, Денни. Разве? Как можно одолжить деньги, если ты их не получал? Я понимаю это, но они не поймут. В их глазах потеря денег это потеря денег. Я их не терял, курьер потерял их. Я понимаю. Это был твой курьер. Если кто-то и попал в переплёт, Шондор, так это ты. Не я нанимал курьера, а ты. О чем ты говоришь? Я говорю, что я ничего ни для кого не терял. Значит, я ничего никому не должен. Переводить стрелки на меня несправедливо. Если макаронники в Нью Йорке так не считают, пошли они на хуй. И если ты так не считаешь, тебя на хуй! Отдашь это тому, кто убьет Ирландца. Да ладно. Шондор? В смысле, конечно, у нас возникли небольшие разногласия. Неа. Шондор не сделал бы этого. Контракт отправили вчера. Двадцать пять шутк зелени за голову Дэнни Грин. Двадцать пять штук? Да. Наличкой. Эй, да брось. Ты должен быть польщён. Хочешь совет? Пойди на попятную. Отдай свой долг Шондору. Не спорь, просто отдай долг. И ты свободен. Не могу. Почему? Гордость. Что? Опять херня про кельтских воинов? Это не херня. Знаешь, ты всегда был осторожен. И поэтому до сих пор жив. Ты не можешь воевать с Шондором Бёрнсом. Помни, что я сказал. Буду держать ушки на макушке. Спасибо, Мистер Грин. петарды, чтобы убить Дэнни Грина! Дэнни, садись! Кадиллак был Дэнни Грина. Следите за ним круглосуточно. Было весело. Колесо обозрения было нечто, да? Я не тупая. Люди на улице полицейские, да? Лучшие в Кливленде. У тебя плохая репутация. Люди говорят, что ты сумасшедшийи мне стоит тебя опасаться. Какие люди? Кто говорит? Я не скажу тебе. Ты можешь убить их. И ты правда веришь? Почему твоя жена ушла от тебя? Я был тогда другой. Ладно, я пойду. Нет, нет, нет. Останься. Пиво в холодильнике. Я не пью. Содовая есть? В холодильнике. Шондор Бёрнс в ломбарде, вниз по улице Санкт-Малахи. Лёгкая добыча. Переулок позади моего дома. Через пять минут. Вон идёт. Ау, черт. Откуда она нахер вылезла? Следователи прибыли сюда через пол часа. Кого они собрали по кускам? Есть идеи? Насколько я могу судить, это белый мужчина. Часть которую мы восстановили всего лишь верхняя часть туловища. Куски разбросаны повсюду. Мы нашли ногу под забором. Раввин Рудольф Розенталь охарактеризовал Бёрнса, как далеко не святого. Но также он сказал, что лотерейщик был не чужд милосердия, и часто был щедр, имел много друзей. Нужно помнить, что все подвержены ошибкам. Как сказал Шекспир: если бы каждый из нас получил, что заслуживает, никто не избежал бы удара плетью. Джон Скалиш скончался от сердечного приступа сегодня в 3:45. Джон Скэлиш, дон Кливленда на протяжении 34 лет, умер во время обычной операции. Проблема в том, что Скэлиш не назвал преемника. А два кандидата ненавидели друг друга. Джек Ликаволи, который пол жизни лизал зад сицилийцам в Нью Йорке, и Джон Нарди, который отказывался. Угадайте, кто победил? Что будем делать с Ирландецем? Договорись о встрече. Только чтоб Нарди там не было, он дружит с гандоном. Ирландец может забрать бизнес Шондора. Но мы получим свою долю. В общем, вы хотите сказать, что мы делаем всю работу, а вы получаете 30% просто так? Такой договор. 30%.

Можешь называть это, как хочешь. Как хочу? Как хочешь. А если так? Кучка волосатых, засаленный макаронников, которые появились в результате ебли между греками и козами.. хочет отобрать добытые тяжким трудом деньги у группы благородных ирландцев. Как тебе? Это смешно! Пиздуй.. Тихо! Тихо!

У тебя черный рот, молодой человек. Вы пили кровь у меня слишком долго. Теперь Ирландец работает на себя. О, кстати, знаете, почему вы называете друг друга Ронни Краб, Арахис, Фрэнки Б.? Потому что вы охуенно тупые, чтобы запоминать имена. Увидимся, Липс. Хорошо, так что думаешь? Спасибо. Денни Грина завалят. Когда? Сегодня вечером. Хочешь поговорить? Хочу, но не здесь. Так вы с Денни друзья? Выросли вместе. Что ты хочешь? Я знаю, оскорбление есть оскорбление. Но смерь Шондора Бёрнса многих разозлила. Не на тебя, Билли. Как ты смотришь, чтоб начать бизнес со мной и завладеть всем Коллинвудом? Что это за хрень?

Ты говорил с Ликаволи? Конечно. Разве не пора тебе двигаться дальше? Подумай, как это будет легко. Очень легко. Давай, Денни, давай. Давай, Денни!

На Грина покушались несколько раз, Фрато, например.. Не знаю. Думаю, он сломается на этот раз. Он слишком потрясен. Полиция получила ордеры на арест двух человек, которые ответственны за подрыв дома Денна Грина. Пока что они не были пойманы. На неделе полиция обратиться к большому жури для официального обвинения. Райн Росс, Третий канал Облажались? Что это, блядь, значит? Люди запуганы! Запуганы? Ты запуган? Ты? Ты запуган? Пошли вон! Пошли вон отсюда! Ходят слухи, что перед взрывом Томми Синито приходил к тебе и предлагал сыграть роль Иуды. Два дня спустя полиция нашла его на дня озера, привязанного к чугунной раковине, с которой ты тут носился. Впервые слышу. Ты всё, что у меня есть в этом мире, Денни. Вот уже четвертый раз Вас пытаются убить. Как Вы объясняете тот факт, что вам удалось выжить? Я ирландский католик с Божьей благодатью на плечах. Я не уйду, пока на то Его воля. Видите трейлер позади меня? Там я работаю. Видите бар в конце улицы? Снимите его. Я живу на верхнем этаже. Вот что я вам скажу. Если эти черви из т.н. Мафии хотят достать меня, меня легко найти. Знаешь, у тебя, наверное, самые стальные яйца в Кливленде. Да, видел тебя в новостях. Только вот слишком уж сильно тебя хотят поджарить. Ликаволи наезжает на тебя, Джон? Ну, он не взрывает мой дом. Ебаный кретин выиграл. Он теперь босс. Это ничего. Но хуесос пытается забрать мой бизнес. Мне надо что-то решать. Я подумал, может, кому-то стоит присмотреть за твоей спиной. Что ты хочешь сказать? Я хочу сказать, что в одиночку я не могу противостоять Ликаволи. Но вместе нас ничто не остановит. Ты предлагаешь стать партнерами? Ты серьёзно? Я тебе покажу, насколько я серьёзен. Это пацан из Хайлендера, паж, который заложил бомбу тебе в машину. Глянь на него. Твои враги мои враги. Иди на хуй! Не следовало тебе доверять! Ссышь это сделать сам, да? В Кливленде разгорелась война между бандами. Цифры за последние месяцы.. показывают, что для вовлеченных продолжительность жизни небольшая и становится меньше. Летом 1976-го года в Кливленде взорвалось 36 бомб. Война Денни Грина стала объектом внимания всей нации. Федеральные власти ожидают новых убийств, поскольку иерархия в бандах продолжает меняться. Джеф Кемпбел, Eyewitness News, Кливленд. Стальная дверь? Просто предосторожность. Хочу, чтобы ты была в безопасности. Мне не нужна безопасность. Мне нужен ты. Это кладдахское кольцо. Женщины в Ирландии носят такие 300 лет. Руки символизируют дружбу. Сердце любовь. А корона верность. Если оденешь сердцем наружу, значит ты свободна. Если оденешь сердцем внутрь, значит ты замужняя. Не одевай его, пока точно не знаешь. Элли, у меня есть план. План, как всё наладить. Но мы должны будем уехать навсегда. Но Кливленд.. Кливленд всё, что я знаю, но я не могу быть в нем больше. Я хочу уехать куда-нибудь, где я смогу опять дышать, понимаешь? Мне звонят из Нью Йорка каждые пол часа. Этот парень тусит по телевизору, бросая нам вызов, он кричит об этом во весь голос! Что я им скажу? Что здесь происходит? Твои люди! Твои люди.. Вы даже не можете сделать элементарную работу? Мои люди? Мои люди это твои люди! Твоя семья стала охуительной занозой в заднице. Я до сих пор получаю звонки от Пола Кастеллано.. о тех 70-ти штуках, которые он одолжил тому члену Шондору Бёрнсу. Что там, вашу мать, происходит? Один парень, и ты не можешь позаботиться о нём? Мы стреляли в него. Мы взрывали его. Что бы мы не делали, этого парня, похоже, ничего не берёт. Восем раз вы пытались достать этого ирландского хуесоса? Что ты делаешь? Где твои люди? Где Браканто? Он смотрит за городом. Смотрит за городом? Тебе следовало бы отдать город этому ирландскому херу. Хорошо, я понимаю, что у тебя тяжелая ситуация. В целом, у тебя всё под контролем. Это я понимаю. Я хочу тебе кое-что предложить, хорошо? Я бы расценивал это, как личное одолжение, если бы ты попросил моей помощи. Я могу это сделать для тебя. Я могу помочь тебе разобраться с этим. Но ты должен меня попросить. Сделай мне одолжение. Договорились. "Эти обширные земли подходят для поднятия индустрии" Ты не знаешь, куда тебя заведут эти безумные идеи. В смысле, ты знаешь что-нибудь о Техасе? Ты знаешь что-нибудь о разведении крупного скота? Нет, ты не знаешь. Он сумасшедший. Ты в курсе? Сколько будет стоит привести это место в порядок, Джон? Всё. Земля, новый скот. Абсолютно всё. Пара миллионов. В смысле.. Аж столько? Я на угад. Почему нет? Мы можем переехать туда? О, да. У тебя есть такие деньги? Знаешь, однажды мне кто-то сказал: "Безнесмен никогда не вкладывает свои деньги". А у тебя есть яйца, должен тебе сказать. 2 миллиона долларов! 2 миллиона долларов! Ты не вернул 70.000, которые одалживал. Зачем мне давать тебе взаймы 2 миллиона долларов? Чтобы избавиться от меня. Чтобы избавиться от тебя? Я мог бы избавиться от тебя, заплатив сто баксов какому-нибудь мексикосу. О чём ты, блядь, говоришь? Эй, давай я выведу этого парня и позабо.. Заткнись нахуй! Прошу прощения. Я покину Кливленд, передам все дела Ликаволи. Твои деньги помогут отремонтировать загоны, пойдут на землю, скот. И лучшая часть. Мы продаём мясо через кооперативные рынки сбыта, которые я могу завязать прямо на союзы. Что гарантирует продажи по всей стране. Доход от проекта 3 миллона долларов только за первый год. Будем гнать скот, как Джон Уэйн? Мы станем ковбоями. Так это и есть Ирландец? Он самый. Это не настолько безумно, как звучит. Ты будешь получать 50% прибыли.

И что самое главное, это легальный бизнес. Полностью. В смысле, почти. Я подумаю. Приятно тебя снова видеть, Фрэнк. Что думаешь, как прошло? Да, тебя тоже приятно было видеть. Кто знает, когда я тебя еще раз увижу. У меня есть шутка, которую можешь передать Салерно. Какая? Почему вас, итальянских парней, называют "уоп"? Кинь дерьмо об стену и услышишь "уоп!". Да, да. Уопни это. Пошёл на хуй отсюда. Все вы, пидарасы ирландские. Все. Валите на хуй отсюда. Едь в Лос Анжелес, повидайся с Реем Феррито. Я думал, он уехал назад в Италию. И возьми Юлиуса с собой. Получим двоих по цене одного. Хоршо. Как скажешь. Ирландские пидорасы. Это тот парень? Не выглядит таким уж крутым. Я так понял, у вас проблемы в Кливленде? У меня две проблемы. Нарди и Ирландец. Что мне будет с этого? Не волнуйся о своей доле. Нью Йорк хочет избавится от этого парня, и ты избавишься от него. Ты своё получишь, понятно? Когда Джон Нарди умрёт, ты получишь его территорию и всё, что к ней прилагается. Ликаволи согласен? Так как ты это сделаешь?

В том смысле, ты же не можешь подойти к парню в своём дорогом костюмчике и сказать: "Привет, я здесь, чтобы шлёпнуть тебя". Конечно, могу. Привет, я здесь, чтобы шлёпнуть тебя. Увидимся в Кливленде. Да, счастливого пути. Да кому нахер нужен это Техас? Он провонялся дерьмом. Мы наведём тут порядок, Дэнни. Ведь так? Джон, я хочу, чтобы ты был осторожен. Знаешь, вы, ирландцы, слишком много волнуетесь Слушай, мне никогда не нравился Ликаволи. И я не доверяю этим Хуесосам из Нью-Йорка. Знаешь что? Они боятся нас. И у них есть на это основания. Эй, Дэнни. Мы продвигаемся! Держи мою руку, хорошо? Давай. Я пойду домой. Я тут не далеко живу. Я пойду домой. Лягу, и буду отдыхать. Джон, отдохнешь здесь. Эй, приятель? Эй, Дэнни. Мо продвигаемся, Дэнни. Всё будет хорошо. Дэнни, пошли. Джон Нарди знаменитый участник преступных синдикатов на протяжении 30 лет был убит сегодня бомбой, прилаженной к зажиганию его машины. Убийство Нарди.. увеличило количество убитых мафиози в этом году до 4-х. Джефф Кэмбел, репортаж из Кливленда. У тебя проблемы? Нет. У тебя? У меня нет проблем. Думаю, есть. Думаю, большинство людей в Кливленде согласятся, что у тебя проблемы. Кто ты? А? Отвечай! Зачем ты меня позвал? Не надо было выходить. Ликовали хочет встретиться с тобой. Только ты и он. Он хочет предложить тебе договор, чтобы ты передал потом Денни. Денни послушает только тебя. Я что, блядь, похож на идиота? Мы прокатимся к телефонной будке в доках. Ликаволи позвонит в 15:00. Ты скажешь ему, где вы встретитесь, и он подъедет туда. И если что-то покажется подозрительным, застрелишь меня нахуй в голову, хорошо? Залазь, блядь, в машину. Ты, блядь, никому не веришь. Сука, невозможный человек. Дэнни? Что за херня? Навевает воспоминания, а?

Как раз вовремя. Назови место. Скажи, чтоб встретил меня за Хайлендером. Понял. Зачем лёд?

Зуб болит. Хочешь поговорить? Я слышал о твоем друге Билли и Ките. Где наше не пропадало. Плохи дела, Денни. Всё закончено. Его зовут Рей Феррито. Мы пробили его.

Он не делает ошибок. Он подбирается ближе. Твоя семья. Твоя мать. Твоя девушка. Не придумали еще такую бомбу, чтобы взорвать Денни Грина. Ты действительно считаешь, что ирландская удача спасет тебя? О моих врагах позаботятся, Джо, обещаю. Удачи, Дэнни. Эй, Джо. Спасибо. "Я постеснялся прочитать это тебе лично, поэтому вышлю по почте. "Баллада о Денни Грине. В тебя стреляли. Тебя взрывали. Денни Грина пытались взять на испуг. Но воины не умирают. Легенды остаются. Мой капитан. Мой брат. Мой друг. "Билл МакКомбер". Привет, малыш. Я записала тебя к дантисту. Запиши. Брейнардский лечебный корпус, 2000 Брейнард Плейс, Линхёрст, 3:00 вечера. Спасибо, милая. Я хочу.. чтобы ты кое что знал. Я люблю тебя. Дэнни? Дэнни? Я заменил масло. Она чистая. Точно не хочешь, чтоб я поехал с тобой? Убрал нахрен руки от моей тачки. Давайте посмотрим на Ваш зуб, мистер Грин. Эй, мистер, вы это он? Ирландец? Что с того? Мой кузин Тимми сказал, что ты круче всех. Он хочет быть таким же. Ты не хочешь быть таким же, как я, пацан. Давайте, убирайтесь. Иди сюда. Давай, вали. У Рэя Феррито, человека, который убил Дэнни Грина, разгорелся нешуточный аппетит. Мафия Кливленда порвала контракт с ним. И что сделал Рэй Феррито? Пошел к федералам и заключил с ними сделку. В результате, суд предъявил обвинения Джеку Ликаволи. и Лос-Анджельского гангстера Джимми "Проныру" Фратианно, которые дали показания против Мафии по всей стране. Это всё повлекло к знаменитому Комиссионному Суду, на котором осудили боссов из всех пяти семей Нью-Йорка. Убийство Денни Грина повлекло обвинения 27 мафиози и развалу преступности в Кливленде. Кливлендская Мафия никогда не смогла оправится после удара. Это уже четвертый раз вас пытаются убить. Как Вы объясняете тот факт, что Вам удалось выжить? Хотите от меня услышать ирландскую версию? Какова ирландская версия? Если парень наверху дернет за веревочки, то уйдешь. Другого способа нет.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Это небольшая деревушка, я найду.

Я себя считаю хорошим католиком. >>>