Христианство в Армении

Она ударится о землю с таким треском.

Перевод: Jbravo Заткнись, Ти-Боун! Черт подери, Дотти, пусти меня! Ти-Боун, заткнись! Проснись! Открой чертову дверь! Вылезай из еб.ной постели бл.дь сейчас же! Дотти, открой дверь! Дотти, пожалуйста, открой дверь! Дотти, мне надо отлить! Вставай, это я! Подожди! Открой эту чертову дверь! Да иду я, секунду! Заткнись! Господи, накинь на себя что-нибудь, ради бога! Черт, я же не знала, кто там пришел. Закрой проклятую дверь! Значит ты так открываешь дверь, если не знаешь, кто припёрся? Ничего такого, чего ты раньше не видел. Ничего такого, что пол округа Даллас уже не видело. Заткнись. Отец здесь? Он спит. Дотти здесь, нет? Адель тебя вышвырнула? Нет, мне надо поговорить с отцом. Почему она тебя выкинула? Ты опять ей врезал? Нет, я ее не бил. Может, уже накинешь на себя что-нибудь? Боже мой, никогда не слышала столько. Это немного отвлекает. Твоя волосня тычет мне прямо в лицо. Ладно! Господи. Черт бы тебя подрал! Будь как дома. Ты что сделал? Клеверу сюда покрошил? Где ты достал это дерьмо? У тебя купил. Это оно что ли? Ты чего тут делаешь? Адель его выгнала. И что? Он сам может ответить. Перекантуюсь здесь немного, ладно? Почему она тебя выкинула? Долгая история. Шарла, принеси мне пива. Что натворил? Опять ее ударил? Нет, черт возьми! Я ее не бил. Как будто ты не бил ее раньше. Это не твоего ума дело, Шарла! Эй, я здесь живу. Успокойтесь. Отец, почему я должен выслушивать твою голую женушку… …устраивающую мне допрос 3 степени? Я не голая. Почему ты разрешаешь ей разгуливать здесь в таком виде?

В каком виде? Сейчас ночь на дворе. Открыла дверь с пиз.ой, вылупившейся наружу, как будто хотела ей мне руку пожать Ты захлопни свой рот. Он же не знала, кто там пришел. Не в этом дело, черт подери.

Я не хочу, чтобы Дотти смотрела на “мохнатку” своей мачехи. Ну, все. Я пошла спать. Достаточно этого дерьма для одной ночи. Спокойной ночи. Ты, говнюк, я убью тебя нах.й! Прекращайте! Приятных снов! убью тебя! Проклятье. Хватит с тебя травы! Он останется здесь на одну ночь! Останусь настолько насколько захочу! Если он пробудет здесь еще немного, я прибью маленького засранца! Не ложись взбешенной. Доброй ночи! Ебан.тый! Смотри не умри во сне! Чертов фермер! Какого х.я? Теперь я, бл.дь, еще и виноватый. Одевай штаны. Мне нужно говорить с тобой кое о чем. Для этого мне нужны штаны? Чтобы мы могли выйти на улицу. Я не выйду. Давай, это секретный разговор. Ну, так, бл.дь, шепотом говори! Мне нужно, чтобы ты одел штаны. Давай.

Мне нужно $6000 или эти парни меня грохнут. Лучше тебе свалить из города, по-быстрому. Если бы ты дал мне $1000. У меня нет. Я смог бы отсрочить их с $1000. Крис, у меня денег нет. Я бы не оказался в дерьме, если бы не мать. Взяла и выкинула меня. Ты ударил ее, да? Черт возьми, нет! Да не бил я ее, говорю же. Чего же она тебя выкинула? Я толкнул ее на холодильник. Она стащила у меня две унции кокса. Что за хрень? Адель не нюхает кокаин. Она продала его. Отдала своему чертову Рексу, потому что дерьмо пропало. Кроме меня, только она знала, где он был спрятан той ночью. Подъехала к дому на машине, громыхающей как часы. На какой? Золотистый кадиллак? Ты издеваешься что ли? Этот кусок дерьма не заводили тысячу лет. А я тебе, что говорил? И вот, моя дурь исчезла и теперь эти парни меня прикончат. Моя собственная мать, Господи боже. А? Что? Одолжишь мне денег? Ну все, мне пиз.ец! Да у меня за всю жизнь не было $1000. А хотел бы ты. А хотел бы ты заработать $50 000? Господи. Нет, выслушай меня. Каждый чертов раз. А что стало с фермой? Оставь мою ферму в покое. Я говорю о том, что будет намного проще. Это должно быть лучше. Ты когда-нибудь слышал о Джо Купере? Он полицейский. Вообще-то, детектив. У него маленький бизнес на стороне. И что он делает? Он киллер. Убивает людей. Да. И что? Мать застраховала свою жизнь на $50 000.

Не смотри на меня так. Ну, и кто. Как это называется? Выгодоприобретатель. Дотти. Дотти? Целиком? Все $50 000? Она ничего мне не оставила? Конечно, нет, ты недоумок! С чего бы ей это делать? Я ее бывший муж. Она ненавидит тебя, отец. Ты знаешь это. Сколько стоит нечто подобное? Я слышал, что обходится в 20. Двадцать? Господи. Это вообще-то не то, на чем мы сможем сэкономить. Я бы сказал, что стоит заплатить, чтобы нас не поймали. Киллер Джо профессионал. Он все сделает как надо. Откуда ты знаешь? Кто тебе об этом рассказал? Неважно кто. Я хочу нанять его с условием. Попрошу его сделать это бесплатно, а потом дам ему долю из денег страховки. После того, как мы заплатим парню, мы получим $30 000. Тридцать тысяч. Поделим на четверых. На троих. Ты как считаешь? Ты, я и Дотти. А как же Шарла? А что с ней? Она получает долю. Черта с два. Она не семья. Она была моей женой дольше, чем Адель. Так меньше денег. Меньше денег для тебя. И больше денег для тебя. Я здесь отец. Я ее нашел. Она моя бывшая жена. Не твоя. Не Дотти. Ну, ладно. Мы поделим на четыре части. Я еще ни с чем не соглашался, окей? Мы тут об убийстве говорим. Я не собираюсь стоять тут и просто кивать головой. Посмотри на это с другой стороны. Разве она чего-нибудь хорошего сделала? В смысле? Кто-то станет горевать, если матери вдруг не станет? Да. Рекс. Этот сукин сын трахает все что шевелится. Это не значит, что ему наплевать. Да он будет рад до усрачки. Посмотрел бы ты, как она обращается с этим жалким ублюдком. Вероятно, также как она обращалась со мной. Что будет лучше для Дотти? Иметь $10 000, чтобы пойти в эту школу "Амазон", или иметь драчливую, старую, противную, сварливую мать-алкоголичку на протяжении еще 20 лет? Вижу, к чему ты клонишь. Именно. Конечно, если Дотти никогда не узнает о чем мы замышляем. Мы ведь действительно оказываем ей услугу. Что ты здесь делаешь? Поссорился с мамой. Ты построил этот город сам? Конечно, построил. Кирпичик за кирпичиком. Я слышала это на свадьбе. Напугала меня до усрачки. От этих разговоров во сне прямо мурашки. Да. Становится только хуже. Почти каждую ночь. Она ни с кем пока не встречается? Жди, как же. По правде говоря, я думаю она все еще. Ты понял. Девственница? Давай, я позвоню ему. Хотя бы встретимся и поговорим с парнем. Нам не обязательно решать все прямо сейчас.

Окей. Окей. Отлично. Я слышала, вы говорили о том, чтобы убить маму. Думаю это отличная идея. Вот видишь. Мы тут об убийстве говорим. Выглядит жестко. Джо Купер. Джо Купер. Вы до смерти меня напугали. Извините. Я прошу прощения. Я постучал, но ваш телевизор включен очень громко, чтоб вы меня услышали, поэтому я решил зайти сам. Это ничего. Выглядело жестко. Движения, как из телевизора. Тебе нужно взять учителя. Я Джо Купер. Я должен был встретиться здесь с Крисом в 10:30. Его здесь нет. Ну, я немного рано. Он обычно опаздывает. Тебя не затруднит сделать чашку кофе? Конечно. Почему бы вам не присесть, я возьму ваш пиджак. Угу. Спасибо. Могу я узнать твое имя? Я Дотти. Привет, Дотти. То есть, чем занимаешься? Я детектив. Серьезно? Типа как Магнум ПиАй*? (Magnum, P.I. американский телесериал 1980-88) Он частный детектив. Я из Департамента полиции Далласа. Он к тому же не настоящий. Я настоящий. Я читала, что все не так как в кино: с погонями и прочее. Куча бумажной работы. Я читала, что некоторые полицейские за всю жизнь ни разу не стреляли из своего оружия. Скорее всего, это правда. Ты когда-нибудь вынимал свой пистолет? О, конечно. Стрелял в кого-нибудь? В кого? Ни в кого, кого бы ты знала. Они умерли? Умерли. Да. А самое захватывающее, что с тобой когда-либо было? Ворвался я в один дом. Я услышал ужасные крики исходившие откуда-то изнутри. И темно хоть глаз выколи. И вот я иду на звуки криков в сторону спальни. Да? Я же не знал, какого черта меня там ждет. Когда я открыл дверь, вдруг. Этот огромный, толстый человек бежит прямо на меня. Орет, пинается и руками машет. Боже мой. А дело было в том, что там даже никого больше не было. И он не пытался напасть на меня. Он хотел, чтобы я помог ему.

Видишь ли, он поссорился со своей подружкой, да? Она ему изменяла. И чтобы преподать ей урок. Он так и сказал. "Преподать ей урок". Он облил свои гениталии жидкостью для зажигалок и поджег себя. Ты можешь в это поверить? Сущая правда. Этот жалкий несчастный ублюдок поджег собственные гениталии, Только для того, чтобы преподать своей подружке урок. Думаю, он ей показал. Интересно, оправилась ли она после такого? С ним было все в порядке? Нет, с ним было не все в порядке. Он поджег собственные гениталии. У меня была тетя, которая подожгла себя однажды. Не специально конечно. Она одела такое длинное кружевное платье и оно загорелось от духовки. Она умерла прежде, чем успели погасить огонь. В самом деле? Говорят, что я больше всех из семьи на нее похожа. Ее звали Вайва. Красивое имя, не так ли? Думаю, она никогда не была замужем. Возьмешь трубку? Это тебя. Мой отец не может уйти с работы. Хотел узнать, сможете встретиться с нами около "Глушители от Боба"? Там есть укромное место, где можно поговорить? Там есть бильярдная неподалеку, заброшенная. Сразу как съезжаете с Харри Хайнс. Возьмите Дотти, она покажет дорогу. Никогда большей не смей менять моих планов.

Слушай, мне действительно жаль. Ты не можешь шуметь немного погромче? А ты не можешь мне жопу поцеловать? Сукин сын. Ты собираешься убить маму? Я не знаю. А что? Просто любопытно. Мама пыталась меня убить, когда я была очень маленькой. Она положила подушку на мое лицо, потому что заботилась о себе больше, чем о своем ребенке. Она не любила меня так, как мама должна любить свое маленькое дитя. И она была рада, потому что думала, что у нее получилось. И я не смогу вырасти кем-то лучше, чем она была. И когда-либо будет. Но у нее не получилось. Она не отправила меня обратно к Нему. Она просто сделала мне больно. Так, что я отключилась ненадолго. Но потом я ожила. Она расстроилась, что я ожила и буду жить дальше. Откуда ты это знаешь? Знаю что? Что твоя мать пыталась убить тебя? Потому что я помню. Это мой отец, Энсел. Хочешь пива? Нет. Нет, спасибо. У меня не так много времени, так что. Хорошо. Перейдем сразу к делу. Если вы не против. Хорошо. Во-первых, мой отец и я никогда не делали ничего подобного. Мы не хотим этого делать, но это должно быть сделано. А мне это зачем знать. вместо того чтобы отфутболивать меня, может зададите нам вопросы, на которые, нам нужно ответить. Все довольно просто. Вы заплатите мне за работу, которую я собираюсь выполнить. Вы сообщите мне подробности ее расписания. Ее привычки. Я буду действовать исходя их них. Я не сообщу вам подробности моих действий, потому что чем меньше вы знаете, тем лучше для всех участвующих лиц. Теперь, у меня есть пара правил, на соблюдении которых я настаиваю. Настаиваю. Окей. Да. Если вас поймают, если вас обвинят в данном преступлении, вы ни при каких обстоятельствах не выдаете мою личность или мое участие. О, конечно. Если вы нарушите это правило, вы будете убиты. Вам понятно? Я должен быть абсолютно ясен на этот счет. Я понимаю. Вы понимаете? Моя цена $25 000 наличными вперед. Без исключений. Да, сэр. Я думал, ты сказал 20. Мне сказали 20. Это проблема? У нас нет проблемы с 25. Не это наша проблема. Тогда в чем проблема? У нас проблема с тем, чтобы деньги вперед. Без исключений. Сэр, позвольте объяснить. Одна из причин, почему мы заинтересованы в исполнении этого то, что у моей матери очень большая страховка. Так обычно и бывает. Мы подумали, если мы сможем гарантировать оплату после того, как будет покрыта страховка. Серьезно, это даже не обсуждается. Разговор закончен. Пожалуйста. Это не. Думаешь, что это было? Давай заключим сделку? Это серьезный бизнес, здесь шутки плохи, мальчик. Я наслышан об этом. Нет, мне так не кажется. Я не принимаю тебя всерьез. Это будет сделано, так или иначе. Наш разговор закончен. Я никогда вас не видел. Вы никогда не видели меня. Конечно, мы еще не обсудили возможность задатка. Что ты имеешь в виду? Вы знаете, как со мной связаться. Позвоните, если она заинтересуется. Эй, чувак, ты говоришь о моей сестре? Так вот кто она? Господи. Что он имел в виду "задаток"? А как думаешь, что это значит? Он имел в виду Дотти. Но задаток, в каком смысле? Ты что настолько тупой? Ты в самом дела такой тупой? Следи, бл.дь, за базаром. Что будем делать, отец? А? Нам надо что--нибудь придумать. Мы можем убить ее сами! Ты собрался убить кого-то? Ты время-то определить не умеешь.

Так что ты предлагаешь, умник? Мы можем забыть обо всем. Или мы можем. отдать ему Дотти. Да, может это даже пойдет ей на пользу. Не глупи. Никто их никогда не увидит. Чего ты вообще так беспокоишься? Не то, чтобы на них можно увидеть твое лицо. Личный звонок? Две большие пиццы-пепперони, пожалуйста. Это фотомагазин за торговым центром. Ты слишком много волнуешься. Просто какая-то прыщавая девчонка, которая в своей жизни члена еще не видела. Во всяком случае, не такого большого. Во сколько ты меня заберешь? 8:30? А что прикажешь мне делать до этого? Подожди, Дженни. Дашь мне немного денег, я приготовлю ужин. Дженни, я позвоню тебе после смены. Я не могу, мне надо. Да. Да, я тоже. Что готовишь сегодня на ужин? Просто запеканку. Сделаешь салат? Давай-ка, я дам тебе еще немного денег. Купишь себе новое платье. К нам на ужин сегодня придет гость. Нам обязательно наряжаться? Я просто говорю, что ты бы отлично смотрелась в платье. Ты сейчас со своим бой-френдом по телефону разговаривала? Ты о чем говоришь? Это был не твой бой-френд? Я замужем, глупенькая. Я не скажу папе. Я не знаю, о чем ты говоришь. Это была Дженни, старая подруга из старших классов. Вот ваш заказ. Я же сказал без черных оливок. Сделай еще одну как последнюю, только без оливок. У меня перерыв. Он симпатичный? Перестань по это говорить. У тебя должен быть симпатичный бой-френд. У меня был бой-френд в третьем классе. Я никогда никому о нем не говорила. Его звали Маршалл. Он был толстый. Он любил меня. Тебе надо почаще развлекаться.

Никто даже не знал, что мы были вместе. Мы не видели друг друга на переменах, мы не сидели вместе за обедом. Никогда не писали друг другу записок и он не провожал меня домой со школы. Когда же ты с ним виделась? На занятиях, в школе. Я имею в виду, наедине. Мы не виделись наедине. Никогда? Это бы раскрыло наш секрет. Откуда ты знает, что вы были вместе, если вы не провели ни минуты наедине? Мы просто знали. Если бы мы говорили об этом, тогда это было уже не то, чем являлось, и было правдой. Что было правдой? Любовь. Мы любили друг друга. Откуда тебе знать, что он любил тебя, если вы не говорили об этом? Потому что это была чистая любовь. полагаю, сейчас такую нечасто встретишь. Это Джо, да? Джо придет на ужин?

Что за Джо? Я не помню фамилию. У него злые глаза. Видела его? Какой он? Он сказал, что мне следует брать уроки кунг-фу. И он попросил сделать ему кофе. Какой он? Я не знаю. Эй, Энсел. Ты должна забыть про Дженни. Она моя старая подруга, и мне не нужны проблемы с твоим отцом из-за старой подружки, поняла? У тебя должно быть симпатичный дружок. Эй, это вы меня тут обсуждаете? У тебя наверно уши горят. Нет, сэр. Я просто говорила Дотти, как красиво она будет смотреться в новом платье. Да, отвезу тебя до эконом-магазина, и может, мы подберем тебе что-нибудь миленькое, ладно? А что все приоденутся к ужину? Да, мы все приоденемся. Дашь мне немного денег? У нас кончилось пиво. Моя сумочка внизу. Ты собираешься рассказать этой девочке, что будет только она и Джо? Она сама разберется. Ты должен сказать ей. Эта девочка не такая как остальные. Проклятье, она не сможет сложить два и два вместе, как ты, я и Крис. А ты чего так разволновалась? Она никогда раньше не была на свидании. Это не свидание. Так близко к этому, у нее еще никогда не доходило. Кроме того толстого пацана, который даже не знал об этом. Какой толстый пацан? Поговори с ней, а иначе, скорее всего, просрёшь все дело со свистом. Что же я должен ей сказать? Сочини ей историю, Господи боже. Зачем тебе надо всегда так всё усложнять? Какую историю? Ситуацию. Скажи ей, зачем Джо придет сегодня вечером. И как прикажешь мне это сделать? Если она не будет знать, чего от нее ожидают, она может разочаровать его. Я же везу ее в эконом-магазин, не так ли? А как же деньги на пиво? Что за толстый пацан? Надеюсь, у тебя есть "запаска". Эй, ты только посмотри. Ты выглядишь, как чертова кинозвезда. Повернись. Повернись. Да, словно чертова кинозвезда. Я чувствую себя странно. Не говори так. Ты прекрасно выглядишь. У меня задница слишком большая. Я тебе расскажу тебе один маленький секрет. Парни обожают большие задницы. Нет, не обожают. Я тебе по личному опыту говорю. У Шарлы задница не большая. Да, ну, дай ей еще немного времени. Почему ты еще не нарядился? Потому что я не собираюсь оставаться на ужин. То есть как это? У нас с Крисом есть кое-какие дела. Где Крис? Поэтому за ужином будете только ты и Джо. Я должна переодеться. Нет. Нет. Нет. Милая. Да, должна. Дотти, думаю, Джо будет приятно, когда он увидит, какая ты красивая. Да, я пойду. Послушай, милая. Дотти! Просто успокойся. Дотти! Отстань от меня, мне надо переодеться. Дотти, погоди секунду!

Переодеться! Мне надо переодеться! Мне надо переодеться! Дотти, не смей, бл.дь, закрывать передо мной дверь! Мне надо переодеться! Проклятье! Стой не дергайся, маленькая сучка! Какого черта здесь происходит? Какого х.я?

Какого черта здесь происходит? Она хочет снять свое платье. И что? Думаешь, она не выглядит в нем красиво? Пусть переоденется, если хочет. Одень то, что тебе нравится. Ты не считаешь, что она хорошо выглядела? Пусть переоденется, отец! Пусть переоденется! Черт, погоди-ка секунду. Пусть переоденется. Переодевайся. Вы что здесь делаете? Мы уже уходим. Мы это обсуждали. Эй, не напрягай меня. Мы уже уходим. Все правильно, молодой человек. Не напрягай меня. Мы договорились, и я ожидаю, что деталям будет уделено должное внимание. Пошли, отец. Ты понял? Молодец. Где она? Она переодевается. Отец, жаль, что он не встретил сначала Шарлу. Он бы мог встречаться с ней, я бы сильно не возражал. Ты, вообще-то, о моей жене говоришь, еба.тый. Ну, да конечно. Это я, Джо Купер. Мы остались одни. Если не хочешь выходить, это ничего. Оставайся там сколько хочешь. Запеканка пахнет отлично. Хотел бы я рассказать анекдот о первых свиданиях и запеканках, но я таких не знаю. Может что-нибудь вспомнится. А может и нет. Ли Хезлвуд. "Okie from Muskogee" Не знаю анекдота и про Ли Хезлвуда. Или Оклахому. Хотя полагаю, что Оклахома сама по себе смешная. Я вырос, смотря на Оклахому. С южного берега Ред Ривер. Когда я был пацаном, граница между Техасом и Оклахомой была прямо по середине реки. Если ты рыбачил с северного берега, ты ловил оклахомскую рыбу. Я ловил техасскую рыбу. А потом в один прекрасный день, мы отдали нашу половину реки. Теперь вся чертова река принадлежит Оклахоме. Южный берег.

Теперь это граница. Я не знаю, зачем они это сделали. Но это выводит меня из себя. Это как отдать кому-то свое парадное крыльцо. Как поживаешь? Хорошо. Не хочешь спросить, как я поживаю? Как поживаешь? Отлично. Спасибо. Ты хорошо выглядишь. Спасибо. Я переоделась. Я не знала, что на ужин будем только ты и я. Кто-нибудь должен был сказать тебе. Они сказали. Только что. А что ты переодела? Я с удовольствием бы на него посмотрел. У тебя глаза злые.

Я прошу прощения? Дотти, ты мне доверяешь? Не совсем. Чудесно. Я девственница. Запеканка с тунцом. Тебе положить? Пожалуйста. Спасибо. Я бы очень хотел посмотреть на то платье. Оно не подходящее. Тем не менее, можно мне посмотреть? Как ты собираешься убить мою маму? Не подобает говорить об этом за ужином, Дотти. Если ты только не отравишь ее. Ты будешь тем детективом, кто будет расследовать дело? Наверно нет. Но иногда да. Это проблема? Это удобство. У домов есть удобства. Я люблю своего брата. Я помню, когда мама и папа разводились. Она просто сказала нам. Она была пьяна. Она сказала: "Я больше не люблю вашего папу". "Никогда не любила". Я прокричала что-то бессмысленное. Выбежала из дома во двор. Крис вышел. Он ничего не сказал. Он просто лег на меня сверху. Вытянул тело вот так. Лежал на мне пока я не перестала реветь.

Мы никогда об этом больше не говорили. Принеси платье. Сейчас? Почему бы тебе не одеть его для меня? Потому что оно не для меня. Только не тогда, когда ты его оденешь. У меня однажды был парень. Одень его. Ты куда пошла? Я пошла одевать платье. Я сказал, одень его. Я собиралась. Я хочу видеть, как ты оденешь его. Сними носки. Сними бюстгальтер. Сними трусики. Детские. Одень платье. Подойди сюда. Встань прямо за мной. Засунь руки мне в штаны. Ты чувствуешь? На что это похоже? Я не помню. Сколько тебе сейчас лет? Мне тоже. Поменяйся со мной местами. Твой бой-френд? Маршалл. Маршалл. Он был толстым. Любил меня чистой любовью. Это наш секрет. $1000 на "В точку", номер 5, в восьмом заезде на “Лон Стар”. "Себе на Уме" здесь в шестом. И "Манго", "Скала Кафе у Рика" и там где-то вдалеке "Белла Луна". Меньше пол мили осталось бежать и они вошли в дальний поворот. "Бетти Бу" бежит впереди по внешней дорожке. "Да Я Могу".

"Дикое Кружение" все еще лидирует с мизерным отрывом. "Законный Тендер" и "Ласковые Манеры" бросаются в отрыв по внутреннему кругу. Давай, номер 5. "Кавалер" прорывается с трудом по центру дорожки и "Папа Майк" рядом с ним. Давай, 5. Давай, 5, давай, 5! Выходит по внутренней, прорывается Кусок говна. но "Ласковые Манеры", который вышел сейчас в лидерство, пока они проходят. Он придержал его! И какой потрясающий финиш.. Он придержал его! Невероятный поворот событий, Невероятная победа "Ласковых Манер"! 17 к 1, таков расклад сегодня на "Лон Стар".

Проклятье, твою мать! Время вышло, братан. Ты просил о дополнительной неделе три недели назад, братан. Ты говорил, что у тебя есть план. Нет, слушай, я звонил тебе. Я звонил тебе в 11. Это твой план? Да ладно, Джи-Мен. Да, деньги придут к тебе примерно. в это еб.чее! Сукин сын! Ах, ты мелкий пид.рас! Куда собрался? Кусок говна! Вот, получай! Привет, Диггер. Как делишки, парень? Довольно неплохо. Как сам? Так себе. Кровяное давление. Принимаешь лекарства? Да, все такое. Никакой соли, поменьше стресса. Конечно, Эми все еще готовит этих жаренных цыплят. Ты же знаешь, я не могу удержаться. Как Эми поживает? Ну, она сейчас в полном расстройстве. Помнишь Дамплинга, ту старую гончую, что у нас была? Да, конечно, Дамплинг. Да, пришлось усыпить его вчера утром. О, нет. И еще ты пропустил чертовски классную вечеринку пару недель назад. Извини, я пропустил твой день рождения. Я рад, что ты пропустил мой день рождения.

Я просто хотел, чтобы ты не пропускал мою вечеринку.

Сколько народу у нас там было, Джи-Мен? Пара сотен. Черт, разве так много? 150 по любому. Ни хрена себе. Прости, я пропустил ее. Да, старая добрая вечеринка. Много барбекю. А знаешь Джи-Мен, он играл на аккордеоне. Все верно. Эй, а разве там не было этой девчонки? Какой девчонки? Та, которая все время вынюхивает все дерьмо Криса? Как же ее звали, черт возьми? Та, у которой такой здоровый зад. Арлин? Арлин. Да, Арлин. Ты бы лучше приглядывал за ней парень, слишком большая женщина для тебя. Ей бы держаться подальше от барбекю, а то она станет слишком большой, чтобы пролазить в дверной проем. Черт, ты можешь меня рассмешить. Слушай, я сейчас дам ребятам волю выбить из тебя все дерьмо. Тебе лучше вернуть мне деньги в течение пары дней, или я замотаю тебя изолентой и закопаю тебя в гробу на глубине 10 футов. Я передам Эми, что ты спрашивал о ней. Это заставит ее улыбнуться. Ты ему действительно нравишься. Лежать, черт возьми! Извини! Извини! Расслабься, расслабься. Боже мой, что случилось? Бл.дь! Крис! Черт. Ты хреново выглядишь, парень. Эти парни поймали-таки тебя. Отец! Думаю, они мне руку сломали! Что они сделали с твоим лицом? Простите. Хочешь, отвезем тебя в больницу? Думаю, хочет. Что с тобой произошло? Меня избили! Меня избили! Дай мне мокрую тряпку. Они, бл.дь, тебя ногами били? Это тот сукин сын Диггер Соамс? Они сделали то, что собирались? Если бы они хотели его убить, он был бы уже мертв. У него нос сломан. Это все? Чего они тебе сказали? А ты бл.дь как думаешь, что они мне сказали? Я полагаю, они хотят назад свои деньги. Да неужели! Эй, пива хочешь? Где они тебя нашли? У еб.чего "Спорта Королей". Ты Билла там не видел? Я не знаю, а что? Он должен мне десять баксов. Я пошла спать. Пошли, Энсел. Мы должны отвезти его в больницу. Нет, он в порядке. Так, немного поколотили. Энсел! Пошли! Ну, ладно, что ли. Думаю, мы пошли спать. Дотти, пошли. Спокойной ночи, Крис. Хотел бы знать, на каком этапе находится наше дело. Все идет по плану. Да, конечно. Ты, бл.дь, трахаешь мою сестру, а моя мать еще здоровее, чем я в данный момент. Хочешь, чтобы я бросил этот заказ? Только скажи. Когда ты планируешь это сделать? Сегодня вечером. Серьезно? Значит, тогда завтра ты сваливаешь? Нет, нет, нет, задаток в обмен на деньги. Я не уеду пока не получу своих денег. Мне это не нравится. Мне наплевать. Я не хочу видеть тебя рядом с моей сестрой. Мне плевать. А если я скажу, что сделка отменяется? Тогда я уйду прямо сейчас и ты меня больше никогда не увидишь. Тебе решать. Ты кому на деньги попал? Я тебе не скажу. Диггер Соамс? Ты откуда знаешь? Что он сказал, сделает с тобой, если ты не отдашь ему деньги? Тебе об этом тоже известно? Он это сделает. Разве вы не должны арестовывать тех, кто совершает убийство? Мне нравится Диггер. Сделай это. Мистер Тим. Привет, Джо. Джо, Джо. Слава богу. Я боялся, что не успею, что будет поздно. Слава богу. Послушай, мы должны все прекратить. Я попадал в разные переделки в своей жизни, но я никогда не делал ничего подобного. Извини, я не хотел отнимать у тебя время. То есть, я ненавижу эту суку. Всегда ее ненавидел. Но я не хочу быть тем самым, понимаешь? Но в основном все конечно из-за Дотти. Понимаешь, моя сестра никогда никому не причиняла вреда. Ты должен от нее отказаться, а иначе я не смогу смотреть ей в глаза. То есть, ты не можешь ее получить. Я не позволю тебе, ее получить. Ты что делаешь? Ты куда едешь? Запрыгивай. Бл.дь! Я как-то построил ферму. Это была жизнь, о которой я мечтал. Работал на себя, на воздухе. Жил на отшибе, покуривал травку. Смотрел телик. Это было все, что я хотел. И вот я начал разводить кроликов на ферме.

Я построил ее собственными руками. Доски, проволока, бутылки с водой, зерно, кролики. Мне нравились эти маленькие ублюдки.

Они пахли дерьмом и еб.лись как заведенные, но они ужасно добродушные животные. Крыса или скунс или еще кто-то попал в загон и они заразились бешенством и было очень жарко к тому же. И они просто начали рвать друг друга. Закатывали глаза, и пена у рта, и визг. Знаешь, как визжат кролики? Словно маленькие девочки. То есть, это было очень неприятно. Я начал толкать дурь, чтобы заработать. О ней я знал больше, так что. И вот, я не могу расплатиться с этим парнем и даже не особо и хочу. Ты должен выйти из игры Джо. Ты должен оставить мою сестру в покое навсегда. Что происходит? Господи. Потихоньку. Ставь ее ноги на пол. Положи это в багажник и закрой его. Посвети немного. Я же смотрела, Крис. Послушай. Я смотрела мультик. Я знаю. Я хотела знать, чем все закончится! Он не поймает птичку, окей? И все будет продолжаться по новой. Послушай, милая. Я знаю, что ты в курсе, что происходит, окей? Мне не нужно тебе объяснять. Если бы я знал, как все сложится, я, может быть, сделал бы все по-другому. В чем дело? Да ради бога! Доброе утро всем. Доброе утро. Какая у нее была девичья фамилия, Энсел? Мне это надо для дела. Да, сэр. Роджерс. Адель Кэролин Роджерс. Что будет суд? Нет. Нет. Джо знает, что делает.

Я еще никогда не была на суде. Ты не видела фото в газете? Ее машины? Джо знает, что делает, хорошо? Они не смогли произвести вскрытие, потому что там не особо много чего осталось. Как все прошло? Просто пошли отсюда. Мелкий сукин сын. В чем дело? Я не буду говорить при Дотти. Она знает, что происходит. Я не буду говорить при ней. Что произошло у Филпатрика? Я не буду говорить при Дотти!

Они не заплатят вам деньги, да? Энсел, успокойся. Энсел, не устраивай сцену! Кто рассказал тебе о страховке Адель? Рекс! Рекс рассказал мне. Он просто, как-то упомянул в разговоре. Может, перестанешь, ради бога. В разговоре. Не как, а когда? Пару недель назад, когда я с матерью сильно поругался. О, боже. Я говорила тебе, Энсел. Что произошло? Я говорила тебе это с самого начала. Заткнись! Не смей затыкать меня! Не я просрала все это дело. Что произошло, отец? Заявляешься к нам и говоришь всем, что делать. Что мы все заработаем сотню штук! Черт возьми, говори сейчас же.

Дотти не бенефициарий! Рекс бенефициарий! Я не понимаю. Это не так уж трудно. Объясни мне. Дотти не получит деньги. Рекс получит деньги. Погоди. Дотти не получит $50 000, парень! Рекс! Рекс! Рекс получит $50 000. Это не правильно. Это на самом деле так! Нет, этого не может быть. Можешь сам с Филпатриком поговорить! Мне же так сказали! Потому что мне так сказали! Рекс мне так сказал, он сказал мне! Рекс был другом мамы. Заткнись, Дотти. Он мне так сказал! Он врал тебе. Зачем ему это делать? А ты как думаешь? Нет, нет, откуда же он мог знать, что я именно так поступлю. Кто рассказал тебе о Киллере Джо? О, боже. Я тебе говорила, разве нет? О, боже мой. Я в жопе. Кусок еб.чего говна! Я не верю тебе, боже. Лучше бы тебе поверить! Потому что чем скорее ты поверишь в это, тем скорее ты придумаешь способ, как расплатится с Киллером Джо! Нам надо ехать. Не говоря уже про Диггера Соамса. Нам нужно уже ехать. Зачем? Похороны через полчаса. Вы все поезжайте. Мне надо что-нибудь придумать. Хотелось бы в это верить. Нам всем стало бы лучше, чего бы ты там не делал. Где Джо? Он вернется, не так ли? Вернется, это уж как пить дать. Да, вернется, это уж как пить дать. Ладно, погнали. Надо мать твою в землю положить. Я отвезу Дотти. Дотти! Да, мы вместе поедем. Миссис Смит, может закончишь опрыскивать врата ада? Эй, Крис. Может, окажешь всем нам большую услугу? Просто убей себя. Плохо себя чувствуешь? Чувствую, словно не достоин жить на этой земле. Ты помнишь те представления, которые ты мне устраивал со своими коленями? Мы лежали на кровати, ты доставал фонарик и поднимал колени вверх, одевал очки от солнца на одно колено и какую-то шляпу на другое? Устраивал маленькое представление. "Величайшее представление на Земле", так ты его называл. Отныне и навсегда, с этих пор больше ни каких приключений, перерывов или королевских расходов. Бесконечно и еще раз, ты можешь сказать в вечности и космическом пространстве. Нет ничего хуже, чем раскаяние. Ни рак, ни быть съеденным акулами, ничего. Джо вернется, да? Потому что я. Я уезжаю. Я думаю, может. Я хочу, чтобы ты поехала со мной. В Мексику. Нет, дальше. В Перу. В Южной Америке.

Как мы туда попадем? На машине. Мы поедем на машине. Крис. Тебе нравится Техас? Люди говорят о нем, как будто это такое отличное место, но на самом деле это просто сборище гребаных деревенщин и реднеков и куча свободного пространства! Здесь тепло. Поехали. Просто поехали. Сейчас же. На похороны?

Если мы собираемся туда успеть, надо прибавить ходу. Мне надо увидеть Джо. Нет, Дотти. Я должна его увидеть. Нам надо ехать в Перу сейчас же! Ну, так и езжай сам по себе, так как мне надо увидеться с Джо! Предлагаю сделку. Мы едем на похороны и ты увидишься с Джо после. Никаких глупостей. Обещаю. Клянешься? Я клянусь. Ты не должна говорить Джо, что мы уезжаем в Перу, окей? Ты не должна говорить ему до свидания, напрямик. И ты не должна говорить отцу и Шарле тоже. потому что они сердиты на меня и могут сорвать наше путешествие. Я понимаю. Ты рада? Хочешь поехать? Я всегда рада. Мы сделаем это. Мы сможем это провернуть. Нет, если кто-нибудь не разозлит меня. Рекс даже не удосужился показаться. Сукин сын. Приклони ко мне ухо Твое, поспеши избавить меня. Будь мне каменною твердынею, домом прибежища, чтобы спасти меня, Буду радоваться и веселиться о милости Твоей, потому что Ты призрел на бедствие мое, узнал горесть души моей и не предал меня в руки врага; поставил ноги мои на пространном месте. Помилуй меня, Господи, Я забыт в сердцах, как мертвый. Мы собрались здесь, чтобы предать земле Адель Кэролин Роджерс-Смит. Любимую мать двоих детей, Кристофера и Дороти. Преданной своей семье и обществу. Привет, Рекс. Руки на машину. Придурок еб.ный. Да пофигу. Мы заезжали в KFC*. Ты голодна? (*Kentucky Fried Chicken сеть ресторанов фастфуда, специализирующихся на блюдах из курятины.) Эй, захвати мне пива, а? Его здесь нет. Привет, Джо. Дотти здесь? Она спит. Где Крис? Я не знаю. Хочешь курочки? Мы заезжали в KFC. Да, пожалуйста. Конечно, угощайся. Она здесь на плите. Принеси ему, а, дорогая? Конечно, белое мясо или темное? Хочешь пива? Да, пожалуйста. Положи на стол, пожалуйста? Спасибо. По какой-то причине, на похоронах люди становятся голодными. Умираю с голоду. Ты уже слышал про страховку? Шарла. Да, слышал. Я не знаю, что сказать. Ты ничего не должен говорить. Это не твоя вина. Да, но. Крис такой тупой, я могла тебе сразу сказать, что он все проеб.т. Чего же не сказала? Чего я не сказала? Это просто выражение такое. Какое же? Что она сказала. Что она могла сразу сказать тебе, что Крис все проеб.т. Никогда не слышал подобного выражения. Такая манера выражаться, честно. Мне никогда не нравился этот мелкий ублюдок. Не нравился? Он просто плохой. Ему нельзя доверять. Вы просто никогда не ладили. Все что его заботит, это он сам. Это не справедливо. Пофигу, это правда. Это всё, о чем каждый заботится, если вдуматься. Не удивительно. Не удивительно что? Не удивительно, где Крис очутился, в конце концов. А я бл.дь в чем виноват? Просто заткнись. То есть, каким тупым надо быть, чтобы позволить этому придурку Рексу себя обмануть?

Рексу? Да, Рексу. Что там насчет Рекса? Я сказала. Я сказала, каким тупым надо быть, чтобы позволить этому придурку Рексу, себя обмануть? Да, я слышал, что сказала. Расскажи мне про Рекса. Рекс это хахаль Адель. Был хахалем Адель. Расскажи мне про Рекса. Чего ты хочешь знать? Не ты. Ты. Расскажи про Рекса. Что ты имеешь в виду? Ну, ты же знаешь парня, не так ли? То есть, ты встречала его. Да, конечно. Расскажи мне о нем. Я не понимаю, что ты имеешь в виду. Он высокий, он толстый, он китаец? Где он работает, сколько ему лет, низко ли висят у него уши? Не похож ли он на других? Расскажи мне о Рексе. Рекс он. Я не понимаю, серьезно. Кто рассказал тебе о нашем уговоре? О каком уговоре? О контракте между мной и этой семьей? Энсел. Зачем? Ну, она же моя жена, Джо. Я обращался не к вам, сэр. Зачем он тебе рассказал? Я его жена, как он и сказал. Собиралась ли ты получить долю этих денег? Конечно. Почему? Потому что я его жена, как он и сказал. Отговаривала ли ты Энселя от этой затеи? Ты же могла сказать ему, что Крис все проеб.т. Это не мое дело. Но это не так, правда? То есть, это твое дело. Ты к чему клонишь? Ведь если вы собирались поделить эти деньги, тогда ведь это твое дело, да? Да, я не знаю. И ты не отговаривала Энселя, твоего мужа, от этого. Слушай, я хотела этих денег, ладно? Если. Если бы Крис смог бы провернуть это, тогда я. Вы собирались разделить долю Энселя, или собирались поделить поровну на четверых? Мы это не обсуждали. Уверен, что обсуждали. Ты же прагматичная женщина. Ну, я полагала, что получу четвертую часть. Не половину от одной трети? Нет, четверть, на четверых. Вместо одной шестой. Одна шестая. Нет. На четверых. Значит остатки денег, должны были быть поровну разделены, после того как я получу свой гонорар. $25 000. Правильно, верно. Да, сразу после того, как тебе заплатят. Значит на равные части. И сколько бы эти четыре равные части составили? Я не считала. Давай посчитаем вместе, прямо сейчас.

Страховой полис оплачивается. Агент Филпатрик выписывает Энселю чек. Дотти. Это была бы Дотти. Правильно, в лучшем варианте, Дотти. Я не понимаю, зачем мы все это делаем. Мы не увидим ничего из этих денег. Просто следи за мыслью, хорошо? Итак, Энсел получает чек.

Дотти. Дотти. Слушай, если чек на 100, мы платим тебе 25. Сколько? На сколько, ты сказала страховка? Без разницы сколько. Сколько? 50 тысяч. Вот столько. 50 минус твои 25. Верно, минус мои 25, но ты ведь сказала 100, не так ли? Да, без разницы сколько, минус твоя доля. Нет, но ты сказала 100. Да, без разницы сколько. Чек на 100. Без разницы сколько. Но ты сказала 100. Без разницы сколько, минус твои 25. Она ошиблась, Джо. Он на 50. оставайтесь посмотреть как Кристофер Ли изгоняет целый шабаш из Отеля Ужас. Присоединяйтесь к нам на марафоне фильмов Джорджа Рафта. Начнем с "Полустанка".

Бл.дь! Да ладно тебе! Разве нет? Погоди минутку! В случае смерти от несчастного случая сумма удваивается. Правильно, Филпатрик говорил нам об этом утром, ведь так, Энсел? Да, думаю, говорил. Говорил? Думаю, говорил. Значит. Он не на 50. Он на 100. Как я и говорю, без разницы сколько. Без разницы сколько. Ты вообще к чему клонишь? То есть? Я ошиблась, понял? Да, ошиблась. Я сказала 50 или 100. Без разницы сколько. Вы долго собираетесь этим заниматься? Ты сказала, что тебе никогда не нравился Крис. Сказала, не нравился. И еще ты также сказала, что Рекс идиот. Да, верно. И еще ты сказала, что чек был на 100. Да без разницы сколько!

Мне было просто любопытно. Ты к чему клонишь? Ой, бл.дь. Это чей здесь член? Где ты это взял? Это не член Энселя. Это твой член, Энсел? Да, твой, дорогой. Ты был пьян. А как насчет этого? Присмотрись внимательно, может ты был пьян. Чей же это член? Может, прекратишь уже. Это должно быть твоего дружка. Пожалуйста! Твоего дружка Рекса. Пожалуйста! Этого идиота. Того, кто заграбастал все эти денежки. Я не знала! Все 100 штук. Прекрати! Я не знала ничего об этом, клянусь. Ты знал об этом, Энсел? Я ничего не знал. Конечно, нет. Ты сукин сын! Нет нужды обзываться грязными словами, я не обзывал тебя такими словами. Я здесь гость. Будь повежливей. Чей это маленький член и смотри не ври мне. Соврешь, и это будет последняя ложь, которую ты вообще скажешь Рекс. Рекс? Это Рекса. Чей? Рекса! Правильно. Энсел, пожалуйста! Энсел не слишком расположен помогать тебе в настоящий момент. Так, Энсел? Нет, не расположен. На самом деле, Энсел поступает совершенно правильно не вмешиваясь. Да, сэр. Я так и думал. Отпусти меня, ублюдок! Что я сказал тебе насчет оскорблений? Мы отдадим тебе деньги, я клянусь. Мы заплатим тебе, сколько захочешь! Боюсь это невозможно. Нет. Возможно. Рекс забрал выплату сегодня днем. Он отдал его мне, перед тем как уехать. 100 штук. Господь всемогущий. Куда он уехал? Чек бесполезен, конечно. Он выписан на Рекса. Он сказал, куда собирался? Он был не готов для комментариев. Я не понимаю. Почему ты не заставил его. Я могу. Я могу заставить его. Похоже тебе нужен новый бой-френд. Я буду твоим бой-френдом, только ненадолго. Не вставай. Не вставай.. Посмотри на меня. Соси это. Пошел ты на х.й! Оскорбишь меня еще раз, я отрежу тебе лицо и одену его поверх собственного. Ты поняла меня? Сама заварила кашу. Все верно. Теперь сама и расхлебывай. Давай соси! Пожалуйста. Хочешь, чтобы я примерил твое лицо? Давай соси. Потихоньку.

Потихоньку. Вот так. Отлично. Чего скажешь? Теперь слушайте меня оба внимательно. Я выполнил работу для этой семьи. И я заслуживаю оплаты в полном размере. Из-за недоразумения со страховкой, я не получил никаких денег за свои услуги. Это не справедливо. Я не хочу слышать оправданий или искать, кто виноват. Я считаю вас всех, одинаково ответственными. Протяни руки и схвати меня за задницу. Протяни руки и схвати меня за задницу. Вот так. Хватай ее. Вот так.

Мне повезло, однако, что я думал наперед. Я взял задаток за свои услуги. Так как я выполнил свое обязательство, и так как мои деньги не поступают, этот задаток отныне мой. Он принадлежит мне, и я заберу его с собой, когда я буду уходить. А у тебя хорошо получается. Давай со стонами. Крис не согласен с концепцией данного задатка. Он придет сюда, сегодня, в попытке забрать его с собой. Я не могу позволить ему сделать это. Эта семья не может, позволит ему сделать это! Нам нужно уехать. Я просто задыхаюсь здесь. Я больше не могу с ними находиться.

Вы меня поняли?

Я прирежу вас всех! Если эта семья позволит Крису покинуть этот трейлер, то я всех вас перережу как свиней! Вы верите, что я способен на это? Я прошу вашей поддержки. Вы предоставите мне ее? Да, сэр. А ты очень красивая женщина. Ты так не думаешь, Энсел? Я об этом как-то сильно не задумывался. Нет! Неверный ответ! Она очень красивая женщина. Это так приятно. Ты так не думаешь? Потихоньку. Я хочу, чтобы ты прибралась на кухне. И накрыла стол для хорошей трапезы. Возьми стул. И мы все сядем поужинать. Все вчетвером. Посмотри на меня. Только семья. Подбери стул. Ну как ты, приятель? Где ты достал те фотки? Это вряд ли так важно.

Я полагаю. Все что она сделала, так это сосала его член, попыталась и таки украла твои деньги. Все могло быть хуже. Нет, я полагаю, что хуже уже некуда. Послушай. Иди, побудь немного со своей женой. Ты в порядке? Да, со мной все хорошо, Энсел. Ты уверена? Да, я уверена. Заткнись, Ти-Боун! Привет, сынок. Дотти здесь? Она в спальне. Слава богу, умираю с голоду. Что-нибудь слышно про Джо? Он в спальне. Уже поели? Привет, Крис. Младшенький. Ты дома. Привет, Джо. Я слышал о деньгах. Должен сказать тебе, я на мели, ничего не вышло. Да, у меня тоже. Куда катится мир, да? Вот такие пироги. Да, окей. "Caveat emptor"*, ты понимаешь, о чем я? (*"Caveat emptor" (лат.) "да будет осмотрителен покупатель", качество товара на риске покупателя) Что, пообедаем? Дорогая. Пахнет божественно. Крис, Энсел, хотите немного жареной курочки? Да, я не особо голодный. Присоединяйся к нам, Энсел. Все за стол. Крис, давай, садись сюда. Вот так. Как и должно быть. Вот и мы. Шарла, присаживайся. Спасибо. Просто чудесно. Кто желает произнести молитву? Окажешь нам такую честь? Дорогой Иисус, спасибо тебе за пищу. Спасибо за то, что мы все здесь вместе и в добром здравии. Нам жаль, что мама умерла. Мы надеемся, что ты оставишь ей место в раю. Пожалуйста, прости нас за все, что мы сделали неправильно. Хотелось бы, чтобы для всех нас нашлось место в раю. Во имя господа, Иисуса Христа, мы говорим аминь. Это было прекрасно. Спасибо. Давайте есть. Шарла, захвати нам выпить, и дай юному Крису тарелку, пожалуйста? Белого или темного? Да, пожалуйста. Энсел, налетай на картофельный салат. И картофельного салата. Обожаю картофельный салат. И картофельного салата. Чай со льдом. Сама приготовила, Шарла? Мне только одну ложку вот этого. Да, конечно. Передашь Дотти немножко картофельного салата, пожалуйста? Давай начни с этого и потом получишь добавки, Если захочешь. Отлично. Могу я уже начать? Да, можешь. Шарла, белое или темное? Не важно. Хочешь картофельного салата? Да, пожалуйста. Шарла, картофельного салата? Нет, спасибо. Шарла, у тебя тушь потекла. Иди ты нах.й. Внимание. Хочу сделать объявление. Вы все вероятно уже заметили, что я и Дотти, проводим вместе ужасно много времени. Факт в том, что мы влюблены друг в друга. Поэтому для меня честь сообщить вам, что я просил ее стать моей невестой. И она приняла предложение. Не так ли, дорогая? Что касается меня, то я хотел бы сказать. Заткнись. За мою будущую жену. Когда же все это должно произойти? Мы уезжаем сразу после этой восхитительной трапезы. Это так? Ты не можешь забрать мою сестру, Джо. Что ты имеешь в виду, Крис? Я имею в виду, что не могу позволить этому случиться. Ты не женишься на моей сестре. Не думаю, что это решать тебе. Заткнись. Не говори мне заткнись. Еще одно слово, старик, и я тебе голову оторву с плеч. Эй, Крис, Я могу, конечно, понять твою любовь к сестре. Но пора бы тебе перестать держать ее за юбку. Окей, я не собираюсь это обсуждать. Она моя сестра. Я забираю ее с собой. Мы уезжаем отсюда. Мы должны позволить Дотти решать. Дотти не участвует в этом решении. Я полагаю, что участвует. Ты полагаешь неверно. Дотти, иди, собери свои вещи. Дотти сиди на месте. Сиди на месте. Дотти. Дотти, сидеть. Дотти, иди, собери вещи сейчас же. Дотти. Дотти. Моя девочка. Она мой задаток. Уговор отменятся. Тебе придется смириться с этим. Ты знаешь, я убью тебя.

Пошел ты нах.й.

Сядь на место, Джо. Дотти, иди, собери свои вещи! Дотти, сиди, где сидишь. Все будет просто отлично. Дотти, иди, собери свои вещи! Прекратите! Прекратите! Убей его, Джо! Прекратите! Остановись, Джо! Убей его! Убей его, Джо! Я держу его, Джо! Остановись, Джо! Убей его! Убей его нах.й! Боже! О, боже! Врежь ему! О, боже! Я разозлилась! Господи! Дотти! Спокойно. Не надо, Дотти, Дотти! Опусти пистолет. У меня будет ребенок. Ребенок? Ребенок? Пожалуйста, не убивай меня Ребенок?

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Могу ли я выйти?

Просто, она собирается стать матерью, матерью нашего ребенка. >>>