Христианство в Армении

И ее, за одно.

Хорошо миссис Плини. Ладно банда. Смотрите на реактивный самолет. Орвилл, Ты знаешь как работает самолёт? Конечно! Я знаю, как работают: реактивный самолет, ракеты и космические корабли. И как-же работает космический корабль? Конечно. Космический корабль? Эээ, космический корабль. Во-первых, у Вас должно быть много свободного места. А потом. Вы хотите, чтобы Я рассказывал Вам, и одновременно вертелся как волчок? Ну как-же работает космический корабль? Космический корабль. Всё, что Вам нужно сделать, это дёрнуть за веревочку и он полетит! Вздор! Любой, кто изучал ядерную физику знает, что двигатель работает согласно законам термодинамики. и использует в качестве топлива жидкий водород. Это заставляет его работать, а ядерный реактор в основном работает за счёт распада изотопов урана 235, что даёт необходимую тягу для межпланетных полётов. Мы ясно дали понять нас? Конечно. Так же, как и Я уже говорил, дёрнуть за веревочку и корабль полетит далеко. Вот так. Сейчас, это кажется где-то за углом. Тупица! Полицейский! Ах, опять этот Орвилл!

"Экспериментальная лаборатория" "Только для сотрудников" Космический корабль! Эй. Как Ты сюда попал? Я проехал тайком в Твоём грузовике. Что Ты делаешь? Я рисую космический корабль, чтобы показать его своей банде. Банда? Ты шпион, да? Как Тебя зовут? Орвилл. Орвилл. Думаешь Ты где? В убежище. В убежище! Тебя тут не должно быть! Я отведу Тебя к доктору Уилсону. Давай! Разрешите пожалуйста посмотреть на Ваши данные. Я доктор Орвилла.

Я хочу увидеть доктора Уилсона. Один момент. Кабинет доктора Уилсона. Говорит мисс Хоу. Пропустите его пожалуйста. Войдите. Красиво, не правда ли? Я лучше бы сказала пугающе. Не говори мне, что Ты не хотела бы провести свой медовый месяц на Марсе? Я останавлюсь на Ниагарском водопаде. Доктор Орвилла скоро прибудет. Я как-раз собирался начать заседание. Как насчет газетчиков? Они по-прежнему настаивают на пресс-релизе. Скажи им, что мы ещё не готовы. Перестанешь ли Ты сопротивляться мне? Если пихнёшь меня ещё раз, Я спущу Тебя с лестницы и. Тебе этого достаточно? Давай! Где доктор? В конференц-зале. Позовите его. Скажите ему, что Я поймал шпиона. Его имя Орвилл. Орвилл?

Вы хотите сказать, доктор Орвилла. Он не шпион. Доктор Уилсон ждёт Вас. Он не хотел начинать заседание без Вас, доктор. Но, но Я, Я не доктор. Я знаю. В справочнике "Кто есть кто", Вы указаны как Профессор авиационных наук. Лестер, доложите доктору Уилсону, что здесь доктор Орвилла.

Очень хорошо, но кто-то допускает ужасную ошибку. Профессор авиационных наук. Что заставляет подниматься воздушный шар? Горячий воздух? Что держит Тебя? Ха-ха. Эй, Вы кто? Я доктор Орвилла. Это хорошо. Погодите, постойте! К Вашему сведению, Я только что отвёл доктора Орвилла в кабинет доктора Уилсона. К Вашему сведению, доктор Орвилла стоит прямо перед Вами! Подождите. Я только что отвёл доктора Орвилла. Он короткий, толстый и тупой. Я доктор Орвилла. Только Вы не черта не понимаете. Я отведу Вас к доктору Уилсону, а там он пусть решает сам. Я пойду сам. Доктор Уилсон был прав. Вот, доктор Орвилла! Как Ты смеешь говорить, что Ты доктор Орвилла! Я не отвечаю за него. Он сам мне сказал. Ты солгал. Я не лгал. Он солгал. Я Орвилла. Смотрите, Я Орвилл. Он даже не знает, как правильно произносится имя. Моё имя Орвилла. Нет, Орвилл! Мой вопрос не понятен этому идиоту. Ты можешь подержать это, пожалуйста? Нет, сэр. Правильно имя Орвилла. Мне не нравится такое обхождение. Теперь подержите Вы. Меня зовут Орвилл. А то Ты будешь вечно жрать. Я завалю Тебя макаронами. Это имя Орвилла! Вы так считаете? И перестаньте бить меня по лицу. Меня зовут Орвилл. Ты выводишь меня из себя! Моё имя Орвилла! Держите меня. Мне надоело такое отношение. Пусть разбирается доктор Уилсон. И тот, кто не окажется доктором Орвиллой, сядет надолго в тюрьму. На длинный срок. Я Орвилла. Как он может быть Орвиллой? Он даже не может разговаривать, как Я. Я думаю, что Я разговариваю даже лучше Вас. Не надо передразнивать меня. Кто передразнивает Вас, Я? Ээээ! Оп, оп, оп, оп! Не надо! Не надо! Доктор Орвилла! Я не знаю, что здесь произошло, но Я хочу извиниться. Не надо вспоминать об этом. Здесь всё в порядке. Считайте его самозванцем, это наглый самозванец. Посадите его в тюрьму. Нет, они этого не сделают. Кого бы Я посадил в тюрьму, так это Тебя, Ты уже достал меня. Я не думаю, что мы должны сажать его в тюрьме. Он не сделал ничего плохого. Он видел космический корабль. О, это очень плохо. Теперь, когда всё закончено, Я бы не хотел утечки информации. Я никому не скажу. Нам лучше оставить Тебя у нас на некоторое время. Лестер позаботится о Тебе. Я позабочусь о нём, доктор. Пойдёмте, доктор Орвилла. Ты маленький инострашка, Ты! О нет, не туда! Опять принялся за старое! Доброе утро, господа. Доброе утро. Вы все знаете доктора Орвилла. Приветствуем Вас, доктор.

Пожалуйста присаживайтесь. Я высоко ценю тот факт, что некоторые из Вас преодолели большое расстояние, чтобы быть здесь. И Я очень рад Вам сообщить, что после многолетних исследований и усилий, наш проект наконец подошёл к завершению. Космический корабль готов к полёту? Как уже сказал доктор Уилсон, если бы не было проблем, мы бы могли поставить несколько ракет на площадку, и смогли бы запустить ракеты хоть сегодня. Проблемы, которые стоят сейчас перед нами: выбрать задание на полёт и выбрать экипаж. Так как все из нас в высшей степени квалифицированы в качестве наблюдателей, Я предлагаю выбрать экипаж жребием. Господа, Луна является самым близким их всех астрономических тел. Но из-за своей близости, она и так очень хорошо видна в мощные телескопы. В наших планах, планеты Венера и Марс. Одна из них должна стать пунктом нашего назначения.

Каждый из Вас возьмёт лист бумаги, на котором напишет пункт назначения, и кратко объясненит, почему выбрал именно данную планету. Орвилл, помоги мне разгрузить машину. Почему Ты взял именно этот ящик? Ну, он был ближе всего. Дай мне руку! Да, сэр. Иди на платформу! Иди на платформу! Всё так! Я подам Тебе этот ящик. Давай, получай. Вот, пожалуйста. Хватай его. Если Я что-нибудь ещё захочу сделать, Я сделаю это сам! Как прошло заседание? Мы выбрали экипаж. Я полагаю, Ты среди счастливчиков? Я создал этот корабль, Дженни. И Ты не стал никого просить, чтобы это сделал кто-нибудь другой, но не Ты. И куда собираетесь отправиться? На Марс. Когда Ты отправляешься? Как только загрузим всё наше добро на борт. Что это, футбольная форма? Нет конечно. Это скафандры. Эй, Лес, Я разве не похож на пузырь от жевательной резинки? Повесь его обратно. Он потребуется доктору и его команде, когда они окажутся там, где нет кислорода. Повесь его туда. Разве Я не сказал Тебе, чтобы Ты не одевал этот шлем? Теперь, снимай его! Как только Я поворачиваюсь к Тебе спиной, Ты снова одеваешь его. Прекрасно друг. Ты не позволяешь мне надевать его, но сам его надел. Ааа! Убери эти ботинки! Убери эти ботинки! Что, сбит с толку, а? Да. Эти ботинки тяжеленные. Ну, конечно. На них намагниченная подошва, это в целях гравитации. Ооо! Теперь, убери их. Теперь, убери их. Убери их! Я сказал Тебе убрать эти ботинки. Я подумал, Ты сказал мне их бросить. Eёёё! Ой. Моя голова! Теперь иди сюда. О, доктор Уилсон. Позвольте мне Вам помочь. Спасибо. Добро пожаловать. Как дела, Лестер? Всё загружено, Док. Готовы к взлёту. Хорошо. Не могли бы Вы мне помочь проверить панель управления? О, конечно. Топливо. Топливо. В норме. Кислород. Кислород. В норме. Межпланетный коммуникатор. Межжж. Кислород. В норме. Извини меня. А вот и экипаж. Я приведу их на борт для окончательной проверки. Доктор Уилсон, могу ли Я чем-нибудь ещё помочь? Боюсь, что нет, Орвилл. Эта работа требует высокого коэффициента "IQ". Высокий коэффициент "IQ". Привет, мой коэффициент "IQ" высок. Позвольте мне Вам помочь. Всё в порядке. Спасибо. Доктор Уилсон довольно хорошо спускается. Оооххх! А? В чём дело? Что за воп. Эй, Лес. эй, Лес! А? Что? Доктор забыл проверить это. Убери оттуда свои руки! Доктор Уилсон, смотрите! Не прикасайся к этим выключателям! Эй, доктор не проверил их. Что Ты сделал? Зачем Ты к ним прикасался? Ойй, Лес! Лес! Катастрофа! Вернитесь обратно. Вы не можете этого делать! Что Ты собираешься предпринять? Свяжусь с Лестером, и объясню ему, как вернуться на Землю! Эй, что произошло? Землетрясение? Наверное. Нам ещё повезло, что Ты не нажал правую кнопку. Тогда бы Ты отправил нас в космос! Нам лучше выйти отсюда, перед тем, как это произойдёт. Я не хочу лететь на Луну. Если бы Я захотел зеленого сыра, Я бы перешёл на деликатесы. Мы не летим на Луну. Мы направляемся к Марсу. K-А-5-7-4-9 вызывает космический корабль М-1. Космический корабль М-1, ответьте. Бесполезно. Я не думаю, что кто-то из них знает, как обращаться с радио. Что с ними будет? Если их случайно притянет гравитация другой планеты, они будут вечно вращаться вокруг неё. Какой ужас. Вызываем экспериментальную лабораторию. Вызываем экспериментальную лабораторию. Мы в воздухе! Как нам спуститься? Приём! Какой приём? Вызываю экспериментальную лабораторию. Давайте-же. Приём. Вы же не собираетесь молчать на протяжение всего полёта! Что такое. Что такое! Что такое! Что такое! Брось так делать! Разворачивайся. Разворачивайся! Ты хотел попасть на это место? K-А-5-7-4-9 вызывает космический корабль М-1. Космический корабль М-1, ну давайте же. Отвечайте. Вызываем экспериментальную лабораторию. Вызываем экспериментальную лабораторию. Опусти меня вниз, Я там забыл кое-что. Я хочу забрать свою карту соцстрахования. Ты не можешь иметь карту соцстрахования, пока Тебе нет 65 лет. Мне только 30 лет. Я весь на нервах. Эй Лес, смотри. Смотри Лэс. Эта, эта штуковина не работает. Я пытаюсь найти выход из положения. Я пытаюсь, чтобы это заработало. Поворачивай! Мы опять сюда прилетели! Дай мне 50 центов. Для чего? Для того, чтобы пролететь через тоннель Линкольна. Дженкинс, Ты сегодня разгорячён. Что с Тобой? Просто увидел как космический корабль пролетел через тоннель Линкольна. Брат, хватит, Тебе уже достаточно! Мы прерываем трансляцию игры, чтобы сообщить, что космический корабль только что пролетел через тоннель Линкольна. Эй Ты. В следующий раз, когда Ты приблизишься ближе к земле, Я постараюсь выйти. Дамы и господа, наш мэр попросил всех нас сохранять спокойствие в этой чрезвычайной ситуации. Будут предпиняты все меры, чтобы защитить Вас. По приказу Командующего Министерства обороны из Вашингтона, предупреждены все службы. Паника была вызвана необычным видом летающей тарелки. Этот неопознанный летательный объект видели тысячи людей, когда он пролетал сквозь тоннель Линкольна. Эй, если они не будут осторожны, это приведёт к опасным последствиям. Любой кто увидит странный летательный объект, должен сообщить по телефону в ближайшее отделение Гражданской обороны. Что теперь мы будем делать?

Либо мы летим на Марс, либо будем сбиты. В таком случае, мы летим на Марс. Мы летим на Марс. Ах! Одна надежда, что они там ждут нас. Что Я говорю? Слушать всем. Слушать всем. Вниманию всем пилотам. Сконцентрироваться на поиске с воздуха. Флоту и войскам начать поиски на суше и море. Как Ты узнаешь, что мы прибыли на Марс? Откуда Я знаю? Этого ничего бы не произошло, если бы Я не нажал те кнопки. Больше не дотрагивайся до них! А то что? Неопознанный летательный аппарат, который напугал жителей Нью-Йорка, как стало сейчас известно, приземлился в отдаленной области вблизи Нового Орлеана. К его местонахождению уже направляются отряды полиции. Вам лучше позвонить в Вашингтон и рассказать им про свою ракету. Чтобы стать посмешищем перед всем миром, что какие-то придурки украли мою ракету? Пока они не сделали ничего плохого. Они взбудоражали людей, может заставят проснуться народ от летаргии, и показать им необходимость в отрядах Гражданской обороны. Дженни, принеси мне карту местности Нового Орлеана. Ты когда-нибудь оставишь меня в покое. Орвилл, Ты понимаешь, что мы первые люди, совершившие посадку на Марсе? Эй. Настоящим подтверждаю Марс, именем Соединенных Штатов Америки. Уууух! Виноград! Большой виноград! Эй, нет! Не думаю, что это надо делать. На Марсе может быть как и на Луне, нет атмосферы. Без кислорода Ты можешь задохнуться. Повернись. Так Я и думал, Ты настоящий наркоман. Ты забыл включить генератор кислорода. Эй, а если мой кислородный баллон станет пустым? Тогда Ты пожертвуешь своей жизнью ради развития науки. Нет, сэр. Это не по мне. Я не собираюсь жертвовать чем-либо, пока у меня вычитают из подоходного налога. Я не слышу голосов наших сокамерников. Похоже, мы потеряли их. Я думаю, что мы потеряли себя, сделав это. Иди и выясни, что это за шум. Не-а, Ты иди. Подожди. Разве Ты не говорил мне, что не оставишь меня в покое? Да. Если Я уйду, то Ты останешься здесь в полном одиночестве. Верно?! Я не подумал об этом. Что там такое? Зебра, без хвоста. Постой, может Марс населён только животными? Давай проверим здесь всё вокруг. Пошли дальше. Только тише. Что Я сейчас видел? Эти парни идут с праздника "Жирный вторник". Они должно быть сильно загрузились. Им ещё далеко идти до Канал-стрит. Мне жаль, что мы не на Канал-стрит. Может быть, мы сможем найти какую-нибудь одежду. Пойдём. Мы найдём что-нибудь. Я с Тобой. Что это такое? Если бы Я не увидел его своими глазами, Я бы никогда бы в это не поверил. Ну, что это такое? Ты шутишь? Это космический корабль. Эти ребятки не с праздника "Жирный вторник". Они с Марса. Что за Марс? Это которой в Хобокене? Что за Марс? Марс это планета. Планета которая вращается в космосе. Каким образом у неё так получается? Всё зависит от того, с кем Ты соглашаешься, с теорией Лаплациана 1796 года или Ты соглашаешься с теорией приливов, кем-то сформулированной в 1919 году. Ну и дела, должно быть прекрасно иметь образование. Эй, Ты думаешь, что у них на борту есть одежда, которую мы можем украсть, не так ли? Первый раз, когда Я полностью согласен с Тобой, Ты показал свой блестящий интеллект. Я с Тобой. Эй, Я думал, Ты говорил мне, что вещи на Марсе должны быть другими. Их дома такие же, как наши. Теперь слушай. Мы должны найти их босса. Он должен знать, где мы находимся. Пойдём туда и узнаем, где находимся. Быстрей. Посмотри туда. Что Ты узнал? Взгляни. Эй, это девушка. Подойди и поговори с ней. Это должен сделать Я? Она Тебе не навредит. Я пока поищу кого-нибудь. Хорошо. Доброе утро. Ооо, доброе утро. Вы не хотите присоединиться ко мне на чашечку кофе? Вы здесь говорите по-английски. Конечно, мы все говорим по-английски. Ммм, Ваш костюм прекрасен. Не хотите ли Вы присоединиться к нам на вечеринку в честь Рекса? А кто такой Рекс? Рекс, это король! Король, именно это существо Я хочу увидеть. Там будет большая толпа. Но если Я не смогу хорошо увидеть происходящее, то Я подниму голову выше. Вот так! Если Я не смогу хорошо видеть дорогу перед собой, тогда Я поверну голову, вот так! Жюль! Жюль! Иди скорее! Стакан вина! Ему дурно. Лестер! Лес! Держись. В чём дело? Всё хорошо. Успокойся. Что такое? Эй, Лес. Ты-Ты-Ты просил поговорить с этой девушкой, но у неё голова поднимается вверх. Я снова заговорил с ней, и вжик, её голова закрутилась. Это смешно! Никто не может так делать со своей головой. Я сам это видел!

Выпьете вина? Это позволит Вам почувствовать себя лучше. Не давайте ему вина. У него и так голова идёт кругом. Моя тоже! Маленький мужчина, потанцуешь со мной? Тебе лучше стоит потанцевать с ней. Это будет способствовать налаживанию нашим дипломатическим отношениям. Почему бы Тебе не потанцевать с ней? Чтобы отбросить наши отношения на 50 лет назад? Нет, нет. Я сам выберу себе пассию. Ух, разрешите пригласить Вас на танец? Не хочешь с моей гостей? Нет, спасибо. Я не хочу танцевать с Твоей пассией. У меня уже есть своя. Лестер, Я сломал девушку пополам. Теперь Ты втянул нас в неприятности! Давай убираться отсюда! Ху-ху. Магсби, мы обязательно должны носить эту одежду? Эта вещь не сделает ничего с моей фигурой? Я хотел бы задать Тебе один, простой вопрос: В скольких штатах Ты в розыске? А сколько их там? Сорок восемь. Вот значит в стольких. Это только доказывает мою точку зрения: В этой стране Ты не в безопасности. Ты знаешь, что Я собираюсь сделать? Я собираюсь покинуть это место. Что? Это так просто, как всё это. Куда мы направимся? Мы захватим этот космический корабль и заставим их доставить нас на Марс. Разве там нет полицейских? Про это Я не читал. Я с Тобой. Прежде всего, мы должны прошарить этот город в поисках денег. И как мы достанем их? Мы ограбим банк! В такой одежде? Разве Я не говорил Тебе, что сейчас "Жирный вторник"? Сейчас всё население наряжено в смешные костюмы. Мы просто войдём, а полицеские даже не обратят на нас внимание!

Что будем использовать в качестве оружия? Этот пугач не особенно хорошо. Вот. Полюбуйся на это. Разве Я мог такое сделать? Конечно! Это лучевой пистолет. Стреляет парализующими лучами. Когда Ты им поражаешь цель, то на мгновение превращаешь её в истукана. Позже с ними снова всё будет в порядке. Флэш Гордон использует один из таких. Да? Он может справиться с толпой? Давай обойдёмся без толпы! Ты должен был видеть его на страницах комиксов. Пошли. Надо надеть на себя шлемы. Мы должны вернуться сюда до возвращения марсиан.

Слушай, Ты в чужой стране, так что следи за своей походкой. Смотри по сторонам. Я всегда смогу. В чем дело? Я застрял. Я говорил Тебе, что эти ботинки намагничены! Давай, поднимай. Поднимай! Подними его! Позвольте мне. Чем Я могу Вам помочь, сэр? Это ограбление. Руки вверх и отдавай наличку. Минутку, Я уже подумал, что Вы это серьезно. Я и говорю серьезно. Начинайте же складывать деньги.

Мой дорогой, Вы думаете, что сможете напугать меня игрушечным пистолетом. Мы не хотим никаких неприятностей. Охрана! Хорошо Гарри, давай складывать наличность.

Это всё, что мы может унести. Давай, пошли быстрее. Спасибо приятель. По мне, здесь сейчас что-то достаточно тихо. У них наверное послеобеденная сиеста. Эй, Гроган. Что случилось? Он очень твердый, тверже чем новые ботинки! И он даже не пьян! Что с ними случилось? Сейчас узнаем. Что с тобой случилось, приятель? Приятель! Полиция! П-П-Полиция! Что здесь произошло? Мы-мы-мы-мы. Мы подверглись вторжению! Кто вторгся? Двое людей с Марса, в скафандрах и во всём таком, что Вы часто видите в комиксах. Если Вы мне не верите, то спросите г-на Лукаса. Что с Вами случилось, мисс Фрэнсис? У Вас всё в порядке? Г-н Лукас. Что.что.

Что случилось? Что это за двое мужчин с Марса? В банк вошли двое мужчин в космических нарядах. Позвоните в полицейский участок, Я смогу хорошо их описать. Соедините с полицейским участком. Полицеский участок, здравствуйте. Говорит Хартман. Ограблен Банк, двумя мужчинами с Марса, одетыми в космические наряды. Нет, Я говорю не из бара. Я сейчас нахожусь в Банке. Ладно, Я это приму к сведению, но Я все равно не верю в это. Мужчины с Марса в скафандрах. Спросите, был ли причинен вред кому-нибудь? Был ли кому нанесен вред? Нет. Они стреляли в нас из лучевых пистолетов. Пожалуйста, господин. Я не могу сказать ему это! Именно это и произошло с нами сейчас, и об этом должно быть доложено немедленно! В каждого стреляли из лучевого пистолета. Лучевой пистолет! Убирайтесь из бара, Вы слишком много выпили: рома, джина, виски. Вы пьяны, как собака! Эй, теперь когда мы здесь, как Я буду есть с этим аквариумом на своей голове? Сегодня очень отличный Лимбургер. Это именно то, что мне нравится! Эй, официант! Здесь есть атмосфера? Если указано в меню, то значит есть. Здесь воздух такой же, как и на Земле? Наш воздух такой же, как и в любом месте страны. Я принесу меню. Ну, давай начинай, снимай шлем. Давай посмотрим, что произойдет. Эй, что-что что-то сильно пахнующая здесь атмосфера. Ты уверен, что мы находимся не на Луне? Конечно нет. Разве не Ты говорил, что Луна сделана из зеленого сыра? Это не сад роз, Я чувствую запах. Не обращай внимание на атмосферу. Мы не должны раздражать этих марсиан. Снимай шлем. Мы должны поесть. Снимай его! Хорошо. Как Лимбургер, сэр? О, это было прекрасно! О, благодарю Вас. Вот меню, господа. Пища нашего мира! Так, атмосфера. Принесите мне одно из Ваших национальных блюд и немного вина. Что Вы желаете?

Принесите мне хлорофила. Какое будете вино? Бутылочку Мозельского, Бордо или Шамбертён? Что Вы хотите чтобы открыли? Откройте окно! Как Тебе эта? Эта, хмм. Она не подходит Тебе. В ней нет "шика", как говорят во Франции. Как Вы пытаетесь торговать такими товарами, что с ними нет даже "цыпленка". Эй, как на этот раз Я выгляжу? Теперь Ты смотришься первоклассно! Ты стал похож на начальника тюрьмы! Это самая хорошая вещь, которую Ты сказал мне за весь день. Хорошо, позволь мне взять награбленное и отправимся в веселое путешествие. Я с Тобой. В этом году праздник "Жирный вторник" побил все рекорды. Сумасшедший город. Дамы и господа, мы прерываем нашу программу для сообщения из полицейского участка. Как считает полиция, двое мужчин, одетых в космические костюмы и наведших ужас на весь Нью-Йорк, которых разыскивает вся полиция, принесли ужас и на улицы нашего города. Согласно данным полиции, эти люди одеты в зеленые космические костюмы, и носят прозрачные пластиковые шлемы. Я повторяю их описание. Эти люди одеты в зеленые космические костюмы, и носят прозрачные пластиковые шлемы. Всем сотрудникам полиции отдан приказ, стрелять без предупреждения. Эй, должно быть легко их найти. Если они одеты в зеленые космические костюмы и носят шлемы, как эти. Ааа! Эй, так это мы! Вы грабители банков! Эй, подожди! Орвилл. Держи его. Я буду ждать Тебя в ракете. Держи его. Лестер! Держи его. Помогите! Полиция! Полиция! Помогите!

Так как все силы полиции заняты поисками их космического корабля, наш полиция не в силах справиться с безумствующей толпой на праздники "Жирный вторник", наш мэр просит граждан принять участие в уличном поиске грабителей. Мы найдём их! Они должны сидеть в тюрьме! Чего мы ждём? Давайте искать их. Что-то случилось, офицер? Мы собираем отряды, чтобы поймать этих парней с Марса. Они успели ограбить банк и магазин одежды. Да, да, Гарри. Только представь себе это. Мужчины и нарушают закон. Да, это отвратительно. Вам лучше покинуть улицу. Я согласен. Великолепное предложение. Я думаю, что мы должны покинуть город. Я с Тобой. Это тревожит меня. Минуту назад мы получили вызов, эти ребята были в кафе "Ла Паризьен", мы окружили весь квартал, но они всё равно исчезли. Вы не видели двух парней, одетых в зеленые костюмы, словно они были с Марса?

Вы имеете в виду, в зеленых скафандрах и пластиковых шлемах? Да, это они! Извините, таких не видели.

Откуда он знает, что на них были зеленые скафандры? Давайте за ними! Пойдем. Давайте вернемся к космическому кораблю. Парень, Я рад, что мы убежали от этих людей Марса. Эй, а это хорошо, что там не было воды. Пока не найдено никаких следов. Я не могу понять, почему полиция никак не может найти космический корабль. Возможно, Ваш космический корабль приземлился в одном из рукавов рек и полностью погружен в воду. Этим преступникам должно быть посчастливилось убежать. Я не могу представить Лестера или Орвилла в роли банды преступников. И Я не могу. Лестер работал у меня верой и правдой пять лет. Я также проверила Орвилла. О нём были хорошие отзывы в сиротском приюте. Орвилл вышел оттуда два дня назад. Разве два дня назад, не этот парнишка из приюта болтал о полёте космического корабля? Ааа, Орвиллу 38 лет. Тридцать восемь! Когда Я засажу его в тюрьму, то напомните мне отнести ему детское питание. Отдай мне этот пистолет. Эти парни могут быть грубыми. Вот. Никогда не направляй ни на кого пистолет! Что Ты так забеспокоился? Я никогда не стрелял в никого случайно. Прекрати дурачиться с этими инструментами! Мы будем ждать прихода марсиан и позволии им запустить корабль. Эй, можно задать дурацкий вопрос, у них там на Марсе есть женщины? Естественно, у них есть женщины. Я видел фотографии оттуда. У них большие головы, четыре руки и беспроводные антенны, вместо ушей. О, как это не страшно звучит, но это очень восхищает меня. Они выглядят не хуже того, с кем Я сбежал и кто находится со мной в компании. А. Оставь свой скафандр здесь, пусть обсохнет. Давай. Быстрей убирай трап. Подвинься, делай быстрее. Я хочу закрыть этот люк, и тогда они не поймают нас. Ох. Что Ты делаешь? Ты должен наступить на одну из них. Что Ты. Что Ты делаешь? Я опустил это. Давай. Теперь сматываемся. И сними намагниченные ботинки и обуй свои нормальные ботинки. Никогда не забывай про обувь. Я сказал, сними эти ботинки и обуй свои ботинки! Ты сказал мне: "Никогда не забывай про обувь". Я не говорил ничего подобного! Теперь, обувай свои ботинки. Хорошо. И не "хорошо". С Тобой всё "хорошо". Эй! Кто Вы? Вы первые существа, которых мы увидели похожих на человеческие существа. Обыщи его, Гарри. Теперь моя очередь. Лучевого пистолета нет. Он тоже пуст. Двигайся. Давай запускай ракету и сейчас же летим на Марс. Как мы можем лететь на Марс? Мы уже на Марсе! Как Вы здесь оказались, парни? Я не хочу это говорить. Но мне очевидно, что у Вас не всё в порядке с головой! Парень, эти ребята ненормальные! Они думают, что Новый Орлеан находится на Марсе! Новый Орлеан?

Открывай быстрее этот люк. Вы этого не сделаете! Начинайте работать, а то моему терпению приходит конец. Честное слово господин, мы не знаем, как управлять этой ракетой. Тогда, как Вы сюда попали? Просто он, нажал на эту кнопку, вот так. О, нет. Это была не та кнопка. И была не одна кнопка. А было так. Что же могло с ними случиться? Я не знаю. Как они могли быть так глупы, чтобы подняться снова после того как благополучно приземлились? Доктор Уилсон. Эй, что это там за шарик? Это Земля. Парни, как бы Я хотел, чтобы ребята в тюрьме Луизианы могли на это посмотреть и на меня. Жаль, что Я не могу посмотреть вниз и увидеть Тебя там. Почему бы Тебе. Держи его, Гарри. Успокойся пухлый. Этот космический корабль сможет лететь быстрее, если мы избавимся от балласта. Понимаешь? Я с Тобой. Подтверждены ли Ваши расчеты? Я проверил с данными обсерваторий Паломара и Макдональда. Их данные совпадают с моими. Тогда, космический корабль должен вот-вот покинуть притяжение Земли. И тогда её курс будет естественно зависеть от её близостью к другим планетам. Ближайшей планетой будет Венера. Эй, что это? Мы находимся в космосе. Сила тяжести больше не действует. Эй парни, Вы так смешно говорите! Как далеко до Марса? Тридцать пять миллионов миль. Лестер? Лестер! Я не хорошо себя чувствую. Я хочу спуститься вниз. Ну давай, спускайся! Эти ботинки не позволят Тебе летать, как эта шляпа. Не пытайтесь замыслить что-нибудь. Вам не сойдёт это с рук, тем более у меня есть вот это. Теперь пистолет находится на ботинке. Взять их, Гарри! Если Ты двинешься, Я выстрелю. Вперёд! Стреляй! Ты сумасшедший? Не говори так, а то этот парень выстрелит. Чего же Ты ждёшь? Стреляй! Ну как дела? Пухлый, согласно всем астрономическим теориям, эта пуля, которую Ты только что выстрелил из заряженного пистолета, не смогла ускориться, из-за отсутствия силы тяжести, так что, нам ничто не угрожало. Схвати их, Гарри. Мы вернулись в нормальное состояние! Нажимай на спусковой крючок!

Я предполагаю, что могла сделать Твоя противная обезьяна, безумное возбуждение от Твоей силы тяжести. И за что Я получил к себе такое отношение? Л.Л.Л. Летающая тарелка! Тебе всегда что-то мерещится. О нет, не делай этого. Хорошо Пухлый. Теперь Ты Босс, Но как только появится шанс, Я сразу кину Вас на планете Марс. Вот что Ты задумал. Пока у меня есть эта вещь, мы не полетим на Марс. Мы вернёмся на Землю! Нет никаких сомнений доктор Уилсон. На данный момент Ваш космический корабль спускается на Венеру. Удивительно.

Поздравляю доктор. Ты внёс неоценимый и огромный вклад в историю науки. Нет, не меня! Их! Они сделали это случайно, а Я готовился специально. Будучи не в настроении для беседы, но желая обладать информацией, по-хорошему хотелось бы знать наше настоящее местонахождение? Будучи не в состоянии смотреть на ноги перед собой, Я бы сказал, что мы находимся в Лос-Анджелесе. Ну, Я бы сказал, что это счастье для нас, что мы высадимся на Земле. У нас закончилось топливо! Орвилл, иди и позови полицейского. Мы собираемся парни сдать Вас властям, чтобы снять с нас обвинения в грабежах в Новом Орлеане. Держи пистолет. Должно быть это один из пилотирумых реактивных самолетов! Гони как можно быстрей и не жалей атомов. Мы должны предупредить Королеву. Наша планета Венера была захвачена. Что за быстрая штучка это была? Aллура. Капитан Оливия, патрульная летающая тарелка XR-2, отчёт. Космический корабль модели "RМ" был обнаружен на нашей планете. Патрули обо всём предупреждены. Должно быть она прибыла с Земли. Мы от таких моделей отказались ещё 20 лет назад. Схватить этих аккупантов и привести ко мне. Да, Аллура. Усилить дворцовую охрану. Вдруг нашими захватчиками будут мужчины. На что похожи мужчины? Это было так давно, Я уже и забыла. У меня сейчас его нет. Но при этом, Я не забуду своего мужчину, он был лжец и мошенник, очень плохой мужчина, который когда-либо жил на Венере. Такими были и все остальные мужчины. Но что случилось 400 лет назад? Они не смогли измениться. Охрана! Охрана! Капрал! Капрал! Капрал! Капрал! Они схватили одного из захватчиков прямо во дворце! Что это такое? Я могу быть неправа, но мне кажется, это мужчина. Это мужчина? Как Я помню, они были похожи на что-то вроде этого. Хотя этот кажется довольно невзрачный экземпляр. Джерри, свяжись с патрулем. Пусть они схватят остальных. Да, Aллура. Могу ли Я подняться? Спасибо. Продолжай. Стоя он выглядит хуже, чем когда лежал. Поклонись Королеве. Поклонись Королеве! Поклон, поклон! Что Вам здесь нужно? Я смотрел на полицейских. Я не думал, что окажусь на киностудии. Ты немного озадачен. Это планета Венера. О, нет. Меня уже пробовали прежде обмануть. Когда Я был в Новом Орлеане, мне пытались сказать, что это Марс. И теперь, когда Я на Земле, Вы говорите мне, что это Венера? Аиша, включи видеоэкран. Это. Должно быть на Земле всё в порядке. Гарри по-прежнему практикует свои уроки игры на фортепиано. Я хочу сказать Тебе. Я действительно сейчас запутался. Я путаюсь на всём протяжении пути. Всё, что Я делаю, летит либо вверх или вниз, либо выходит боком. Стало так, что Я был. Я устал. Я должен присесть. Смотрите! Небесный пучок света. Он исчез 400 лет назад, когда мужчины были изгнаны с нашей планеты. Может быть это признак того, что мужчины должны вернуться к нам снова? Может быть, это предзнаменование. Предзнаменование? Предзнаменование? О, мужчина! Замолчите все! Нам хорошо и без мужчин. Наша наука, искусство, медицина и культура, превосходят любые другие цивилизации. Мы познали тайну вечной жизни. Мы живём в спокойствии и мире. Должны ли мы уничтожить всё это, вернув мужчин обратно? Но небесный пучок света короновал его, значит он Король. Мы хотим Короля! Мы хотим Короля! Остановитесь! Что может сделать Король, что не может сделать Королева? Быть отцом большого семейства. Хорошо, если Вы этого хотите, Вы получите Короля. Вы имеете в виду, Я стану Королём? В некотором роде. Как Твоё имя, мужчина?

Орвилл. Король Орвилл.

Если Ты пройдёшь в покои четвертого короля, Ты сможешь найти что-то из его старой одежды. Разве это не обычное дело, чтобы у Короля был телохранитель? Я думаю у Твоего телохранителя, должен быть свой телохранитель. Теперь, иди и переодевайся. Да, моя королева. И спасибо Вам, мои королевские подданные, все королевские подданные. Еще одна подданная! Король Орвилл! Да, моя королева? Да здравствует Король! Спасибо Тебе, моя Королева. О, Король. Парни, если бы наши тюремщики обладали женской красотой, как Вы девушки, Я бы не возражал тюремному заключению в Бастилии. Если то же самое сделает эта широкая, тогда Я с Вами. Никто из Вас не сможет от нас сбежать! Не волнуйся дорогая. Это будет оценено как сопротивление офицеру. Как Я выгляжу? Безобразно красиво. Спасибо. Скажите, а как насчет чего-нибудь поесть, может быть, Я могу получить хороший жаренный стейк? Такое приготовление пищи устарело. Продовольственная пилюля гораздо проще. У нас есть пилюли на все вкусы. Ей 400 лет. 400-летний ребенок! Где Вы схватили их? В космическом корабле. А этот оказал мне сопротивление. Понятно. Я должна обсудить этот вопрос с Королём. Он Король? Посадите их в темницу. Ах, моя Королева. Посадите в темницу вон тех двоих. А моего приятеля Лестера оставь здесь. Вы Лестер, можете остаться с нами. Этих двоих отвести. Да, Аллура. Разве Ты позволиши им сделать это? Один момент. Ах, справедливой цветок Венеры. Твой взгляд заставляет зажигаться мои губы от Твоих поцелуев. Он зажёг огонь любви в моём сердце. Пламя любви опаляет мою душу. Облейте его водой. Потушите в нём огонь и посадите его в темницу. Да, мой могущественный Король. Королева Аллура, Я хотел бы познакомить Тебя с моим приятелем, Лестером. Ты что, прикалываешься? Ой! Охрана, стража! Стража. На помощь! Поцелуй мою руку. Теперь Ты знаешь, кто в доме хозяин. Кто в доме хозяин? Ты конечно. Подождите одну минутку. Не могли бы Вы сказать нам, почему Королева посадила нас в темницу? Мы даже не успели ничего ещё сделать. Наша Королева не доверяет мужчинам. 400 лет назад, она поймала своего супруга целующегося со служанкой. Она изгнала всех мужчин с нашей планеты. Ты имеешь в виду, что здесь только женщины и только мы четверо мужчины? Какое место для черного рынка. Какое место для меня, чтобы стать Королём. Смотри, если Королева выгнала Короля, только из-за целования женщин, то тоже самое она сможет сделать и с Орвиллом. Ты думаешь, их колготки подойдут нам? Слушай дитя. Вот что Я хочу чтобы Ты сделала. Я хочу, чтобы Ты заставила задержаться всех остальных цыпочек. Я должна сказать, что довольно приятно снова иметь мужчину в доме. Ты женат? Этим занимался? Ты влюбле? Рядом с кем Тебе хорошо? С Лестером. Ты замужем? Я долгое время одинока. Если бы Я могла Тебе верить. Но в таком окружении женщин, Я боюсь, искушение будет слишком большим. Тебе не придётся за это беспокоиться. Я позволю Тебе полностью доверять мне. Королева Аллура, Вас вызывают по межпланетному стратофону. Могли бы Вы им сказать, что мы заняты? О чём Ты говорила, Королева Аллура? Я размещу тебя согласно Твоему званию. Ступай по этому пути. Эй, что Ты делаешь? Ничего. Подержи это. Позвольте мне присесть. Король Орвилл! Я не буду стоять из-за каких-то пустяков Короля. Держи это. Что это? Эти Венерианские шары разработаны в нашей лаборатории кибернетики. Они обладают способностью восприятия переданных мыслей. Твоя малейшая мысль о другой женщине будет передана на шар, что заставит его взорвавться. Не бойся. Я не буду думать о других женщинах. Смотри, лучше Тебе этого не делать. Ибо, когда Я вернусь и обнаружу хоть один шар лопнувшим. Я буду знать, что Ты врал мне. И Я выброшу Тебя с планеты и Ты останешься болтаться навсегда в космосе. Подожди-ка Королева. Как Ты сказала это называется? Венерианские шары. Венерские шарики. Девушки, ступайте в свои жилища. Ты лучше следи за своими поступками или Ты хочешь стать мертвым. Ты прав. Я не хочу, чтобы Королева злилась на меня. Лучше отдай эти шарики мне. Теперь Тебе не о чем беспокоиться. Видишь? Отдай шарики мне обратно, прежде чем Королева отправит меня в космос. У меня есть идея.

Надень эти перчатки себе на руки. Это должно прервать контакт. Ты уверен? Я уверен. Разве электрики не носят их, чтобы защитить себя от тока? Ты прав. Я буду держать их в этой руке. То же самое. Возьми их в руки. Теперь ничего не должно произойти. Теперь Я взгляну на неё. Продолжай. Видишь? Ничего не случилось. Это работает! Остановимся на этом? Я попробую поцеловать её. Конечно. Вот. Отдай это. Я король. Нет, Я король. Нет, мне не надо. Я не хочу этого. Я Король. Нет, дай мне это. Я знала, что Я не должна никогда доверять мужчинам! Эй, шарики. Где шарики? Ты дорого заплатишь мне за это. Это был не Я. Это он. Честно. Я сама разберусь, какой Ты честный на самом деле. Садись. Кто Ты? Я Король. Ну что же, покажи ей, кто в доме хозяин. Садись! Эта установка мысленного восприятия, на основе принципа сканирования мозга. Она в состоянии разобраться между правдой и ложью. О, это наподобие нашего детектора лжи. Мне не о чем беспокоиться. Я не врал. Ох, ох, ох. Ты собираешься задавать мне вопросы или хочешь чтобы Я послужил в качестве барбекю? Я собираюсь выяснить правду. Ты слышал Королеву. И это мой приятель. О чём Ты думал в тот момент, когда к Тебе подошла девушка? Ни о чём. Перестань кричать. Я сгорел. Теперь послушай, Королева. Если Ты хочешь прожарить меня, переверни меня.

Одна моя сторона уже готова. Садись! Только когда Я буду готов. Я готов! Я готов! Такая злобная Королева. "Дама пик", "Грязная Дора". Должно быть. Ты целовал эту девушку? Да, Я это сделал. Когда Ты поцеловал её, о чём Ты подумал? Я думал о Тебе. Стража! Стража! Схватить их. Заправить их космический корабль и отправить с нашей планеты. Приведите тех двух из подземелье. Они тоже полетят. Я ещё не написал книгу про это!

Я и мои избиратели, только что провели партийное собрание, и Я не думаю, что они хотят исполнять Ваш приказ об изгнании мужчин. Мы требуем голосования! Подождите минутку. Королева, Я прошу, чтобы эта делегация смогла проголосовать. Молчать! Ну ладно, хорошо. Прежде чем мы поставим вопрос на голосование, сначала взгляните на этих мужчин, а Я скажу слабо!?. А теперь посмотрите на что мужчины действительно похожи. Анжелика, включить видеоэкран на некоторое время назад. Министр внутренних дел. Министр казначейства. Военный министр. Какие прекрасные тела были представлены перед Вами. Теперь Анжелика Ты можешь его выключить. Я думаю, что Я доказала Вам свою точку зрения. Вопрос в том, оставить нам эти печальные экземпляры или нет? Все те, кто в пользу их отправки обратно, пожалуйста скажите "за". Кто против? Выход из строя ничего не решит. Проголосовало "за" большинство. Заседание закрыто. Космический корабль заправлен и готов к запуску. Тогда отведите их на борт и ускорьте их отлёт. Королева, если бы их не было, Я бы до сих пор был Королём. Всё кончено, так что давай не будем говорить об этом. Если Ты будешь думать обо мне, то позволь мне получать известия от Тебя? Хорошо, а Я буду зорко следить за Тобой. Спасибо. И тогда Я спущу Тебя на Землю, Я хочу показать как там красиво, Тебе и Твоим девушкам. Спасибо. Могу ли Я взять с собой несколько девушек, чтобы показать их? Нет!

Я очень сожалею о девушке. У нас могло бы с Тобой что-нибудь получиться. Смешно! У меня нет чувств, ни к Тебе или для любого другого мужчины. Заберите его отсюда! Заберите его! Жаль, но Я не могу ему верить. Он такой милый малыш. Ты имеешь меня в виду, Королева? Пошёл вон! Отныне, проклятие будет на любой женщине, которая поцелуется с мужчиной. Она потеряет тайну вечной молодости! Орвилл, Орвилл. Пожалуйста, возьми меня с собой. Ой, Я не могу. Лестер без ума от меня. Ну тогда, поцелуй меня на прощание.

Лес? Лес? Что? Успокойся. Эй, Я просто поцеловал девушку, а когда она повернулась, была уже старухой. О, это смешно. Как это могло случиться? Эти Венерианцы, странные люди. Может быть Королева наложила проклятие на девочек. Эй, а если Я поцелую девушку на Земле, это случится со мной ещё раз? Маловероятно.

Верно. Всегда, когда Я когда-либо целовал девушку, ничего такого не происходило. Этому Я могу поверить. Занять свои места. Теперь в чём дело? Говорит, Капитан Оливия, патрульная летающая тарелка XR-2. Чем вызвана задержка Вашего взлёта? Приём. Мммм. Я не знаю. Космический корабль не взлетает. Проверьте, нет ли перегрузки. Приём. Эй, посмотри, нет ли в этих шкафчиках, что-нибудь нам не нужное. В этих шкафчиках то, что мне нужно. Тогда Я сам сделаю это! Неудивительно, что мы не смогли взлететь. Выводи их отсюда. Извините девушки. Пошлите. Вы должны уйти. Мне ужасно жаль. И. Еще много? Нет, сэр. Выходите девушки. Эй, она окажет первую помощь! И Ты давай уходи! Давай! Так старался и всё пошло к черту, пропало впустую. Хорошо, отойди в сторону. Что сейчас происходит? О, они уже взлетели с Венеры и направляются к Земле. Есть что-то, чем Ты можешь им помочь? До сих пор они сами со всем справлялись и без моей помощи. Эй, приятель, Я думаю, что у Тебя сгорел подшипник. Дженни, закажи место в самолёте. Они сейчас над Нью-Йорком. Увёртывайся Свобода! Ха, мы так тосковали без неё! "САНТАРОИЙ ДЛЯ ЛЕЧЕНИЯ АЛГОКОЛИКОВ" "Сенсационная посадка героев с космического корабля" Капитан, пошлите ему мои поздравления. Любовь снова меня поразила. Она снова меня короновала.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< О чем ты говоришь?

Ладно, заканчивай и пошли. >>>