Христианство в Армении

Неважно, что они сделают, ты не должен находиться здесь дольше твоего срока.

Перевод субтитров: Kasablanka Стелла Маив Уильям Эр Моузез Барбара Найвен Линден Эшби ОБВИНЯЕМАЯ ПЯТЬЮ ДНЯМИ РАНЕЕ Джейсон Брукс Рейли МакКлендон, Линдсэй Тейлор Подбор актеров: Джеф Хардвик Композиторьы: Стив Гуревич и Майкл Бернс Монтаж: Кейт Крокет Оператор: Роберт Балло Тук-тук. Привет. Привет. Увидимся. Получила мое сообщение? Да, но я не смогу пойти. Я должна бьыть на ужине с Трэвором в честь дня рождения. Так не иди. Это самая крутая вечеринка года. И, кстати, брат Дилана купит по моей просьбе твой любимьый кокосовьый ром. Ладно. Я постараюсь. Отлично. Еще увидимся. Ну что, повозилась тьы с этим парнем, Он пьытался вьыбраться все утро. А ну сидеть! Это то, что я думаю? Они прекрасньы. Бьянке точно понравятся. Отлично. Завернешь сама? Мне нужно отвезти этих ребят домой. Еще нужно забрать торт, а у меня собрание до половиньы седьмого. Нет проблем. Отлично. Увидимся. Дори, смотри, я нашла это в классе мистера Гамильтона. Сорок восемь процентов. Это все из-за постоянньых прогулов.

Ну что, эмо. Вьыглядишь так, словно собралась веньы перерезать. Все идут на эту чертову вечеринку. Ну да. Ну, да. Коул уже набрал вьыпивки. Прикинь? Да. Я тоже сльышала. Только не говори, что тьы пойдешь на обед с мамочкиньым ухажером. Я не могу не пойти. Он заказал кучу едьы. Типа живьых лобстеров из Мэйна, или что-то вроде. Ладно. Я тебя спасу. Позвони маме и скажи, что у меня умерла кошка. Да, Пушинка. Скажи, что я в депрессии, и мне нужна поддержка двух ближайших подруг. Ну же!.. Если что, моя мама подтвердит.

Фэллин, у тебя же нет кошки! Уже нет. Она умерла. Поверь мне. Это сработает. Нам с Сарой пора. Позвонишь мне? Увидимся. Скажи ей. Все сработает. Ладно? Ладно. Увидимся. Они такие мильые. Он специально для нее заказал. Не думаешь, что он перебарщивает? Нет. Он очень мильый. Надеюсь, она оценит. И не надейся. Она подросток. Это как признаться в собственной слабости. Это подходит? Сделай мне как можно больше фото этого ледника. Зря я, что ли, там задницу морозила целую неделю. Эдитинг Бэй. Это Джеки. Мам, привет. Я понимаю, что Тревор все планировал,.. это, конечно, очень мило с его стороньы. Но у меня кое-что поменялось. Что поменялось? Я сейчас не могу разговаривать. Мне пора бежать. Может бьыть, перенесем на завтра? Побежишь позже. Что у тебя поменялось? Фэллин. Она так расстроилась, потому что. Если честно, сегодня вечеринка, и она там будет,.. и Сара, и Чед тоже. Тьы что, смеешься? Тьы знаешь, как Тревору пришлось потрудиться,.. чтобьы организовать для тебя этот ужин? Я знаю. Тьы уже переносила ужин, когда пошла на игру Чеда. Не делай этого снова. Чудно. Привет. Дори, привет. А я тебя обьыскалась. А это что? Ром, кокосовьый. Не хочешь поделиться? Он потрясающий, правда? А вот и я. Надо же, Тревор, вьыглядит великолепно. Спасибо. Бьянка, все хорошо? Мама сказала, что тьы любишь лобстеров. Да нет, все отлично. Забьыл масло. Сейчас вернусь. Прекрати. Будь подобрее. Думаю, Бьянке пора открьыть подарок. Тревор заказал это специально для тебя. Детка, что такое? Почему именно это? В твоей комнате висит постер. Ну, я и подумал. Этот постер папа купил мне на Гавайях. Тьы сможешь взять их с собой в колледж на следующий год. Тревор заботится о тебе. Джеки, все в порядке. Извини, Бьянка, я не знал, откуда у тебя постер. Конечно, не знал. Она ведь никогда не говорит об отце. Хватит. Но ведь это так. Хватит. Сменим тему. Неудивительно. Куда собралась? Переоденусь и пойду на вечеринку. Никуда тьы не пойдешь.

Я сейчас так зла, что даже не знаю, что сказать. Тьы зла?.. Тьы получила, что хотела. Я пришла на дурацкий ужин с Тревором. О да, Бьянка. Это как раз тот ужин, о котором я мечтала. Ну извини, что из нас не вьышла маленькая счастливая семейка.

Я хотела, чтобьы тьы хорошо относилась к человеку,.. которьый так о тебе заботится. Тьы пропустила свой день рождения в прошлом месяце,.. и с тех пор он мечтал вручить тебе подарок. Для него это очень важно. И как это морская звезда связана с твоим отцом? Тьы не понимаешь! Так объясни мне. То, что тьы не любишь отца, не означает, что я его не любила. Я любила его и скучаю по нему. Тьы хочешь, чтобьы нас с ним ничего не связьывало. Но эта поездка для меня очень важна.. И с этим нельзя ничего поделать. Бьянка, я любила твоего отца. Я рада, что у вас бьыло что-то общее. Да, тьы так сильно его любила, что даже не позволила вернуться. Сильно же тьы его любила. Приезжай сюда немедленно. Что случилось? Я только что говорила с Челси. Чэд вчера зажигал с Дори. И долго они там этим занимались? 45 минут. Потом вместе вьышли и сделали вид, типа ничего не бьыло. Лучше бьы я поехала с ними на вечеринку, чем на этоттупой ужин. Господи, Бьянка, тьы не виновата! Тьы не должна присматривать за своим парнем. Особенно, после двух лет вместе. Поверить не могу. Иди-ка сюда. Знаешь, что поможеттебе забьыть этого неудачника? Взять ружье твоего отца и отстрелить ему сама знаешь что? Вот что. Давайте-ка вьыпьем. Ненавижу. Воняет жутко. А если твои родители почувствуют запах? И что с того? Ну все, я готов. Большая сделка, Майкл. чтобьы получилось с первого раза. Я месяц работал над презентацией. Все нормально. Я не о презентации забочусь, а о тебе. Повернись. Дай взглянуть. Галстук.

Что не так? Воттак. Надо произвести впечатление. Правила этикета. Такой вид говорит, что тебе все равно. Может, так оно и есть? Может, еще не поздно попросить отца замолвить за тебя словечко? Я не нуждаюсь в его помощи. Здрасьте. Здрасьте. Привет, девчонки. Привет. Пап, дашь пятьдесят баксов? На что они тебе? Она хочет развлечься с подружками, Дай ей деньги, дорогой. Оставь на столике. Спасибо. Тебе бьы поторопиться.

Опоздаешь на самолет. Он вчера только и говорил о том, как ему хочется бьыть с тобой. Парни скажут, что угодно, чтоб получить свое. А то я не знаю. Он даже прислал мне эс-эм-эску по дороге на вечеринку ""я люблю тебя"". Вот козел. Полньый козел. Надо дать ему понять, каким придурком тьы его считаешь. Наверное, он сейчас играет в баскетбол с братом. Тогда оставь сообщение. Нужно что-то делать. Тьы думаешь, стоит? Да. Вьыскажи ему. Привет. Это Чэд. Я перезвоню. Тьы лживая скотина. Думал, я не узнаю? Так вот слушай. Тьы думал, что я буду сидеть сложа руки,.. пока тьы трахаешь эту страхолюдину. Я всем расскажу, какой тьы говнюк. Вьы с Дори получите то, чего заслуживаете. Классно тьы его. Он и так наверняка сдонет от Дориньых болячек. Кроме шуток. Поверить не могу, что вьы когда-то бьыли подругами.

Она бьыла классная, пока не завела друзей в колледже. Она нам просто завидует. Поэтому и увела Чэда. В смьысле? Тьы же знаешь таких девок. Если она получитто, что есть у тебя, она будет думать, что лучше тебя. Хоть это и не так. Тут дело даже не Бьянке. Дори думает, что она лучше всех нас.. Обидев Бьянку, она обидела всех нас. Знаете, что мьы должньы сделать? Преподать ей урок. Засьыпать сахар в бензобак? Это, кстати, легенда. Да. Точно тебе говорю. Девочки, забудьте про сахар. Настоящий урок. Согласна. Тьы уверена, что успеешь? Останусь, сколько нужно. Даже если на ночь. Тьы умничка. Я ценю это. Кстати об умничках, как вчерашний ужин? Все что касается морских звезд, связано только с Крэгом. Честно говоря, не знаю, что делать. Она не может простить мне то, что я не простила ему измену. Ну конечно. Тьы разрушила семью. Наверное, отчасти она винит в его смерти меня. Как это?.. Это ведь не тьы устроила пожар. Да, но если бьы позволила ему вернуться,.. его бьы не бьыло в той квартире. Теперь она со мной не разговаривает. Сегодня утром, например, она даже не сказала, куда идет. Не позволяй ей так себя вести. Привет, Фэллин.

Привет. Извини, что я без звонка. У меня неттвоего телефона. Ничего. Что такое? У нас тут барбекю с Кай Тэта намечается. В домике в каньоне Уэлс. С Кай Тэта? Да, там будут самьые классньые парни. И нас пригласили. Тьы просто обязана поехать. Будет классно. Парни, да?.. А Бьянка едет? Нет, у нее какие-то дела с мамой. Прямо сейчас едете? Да. Еда на халяву, пиво. Парни из колледжа. Переодевайся и поехали. Не знаю.

Я под домашним арестом за то,.. что завалила контрольную по математике. Родителей ведь нет дома? Так в чем дело?.. Это на пару часов. Тебя часто приглашают на такие вечеринки? Ну, не тормози. Давай же. Ладно. Бьыстро переоденусь. Поторопись. Накрашусь в машине. Шевелись. Так что, из нашей школьы больше никого не будет? Надеюсь, что кто-то будет. Нам нужньы свидетели. Будет весело. Не могу дождаться. Эти парни закатьывают самьые крутьые вечеринки. Мне надо вернуться до девяти. Вьы не останетесь позже? Нет, не позже девяти. А это далеко? Почти приехали. Я же говорила, что она в очень уединенном месте, черт знает где. Лучшее место для вечеринки. По-моему, как раз здесь, за поворотом. Да, мьы уже рядом. Минутку. А что это за место? Это Бьянка?.. Что она здесь делает? Попробуй догадаться, Дори. Вьыходи!

Вьыметайся из моей машиньы! Тебе это не понадобиться.

Что тут творится, черт возьми? Заткнись!.. Теперь Бьянка будет говорить! Я всегда бьыла с тобой добра. И что? А тьы увела моего парня. Вообще-то это бьыла его инициатива. Тьы врешь! И знаешь еще что?.. Он рассказал, что тьы бьыла целкой, когда вьы сошлись. И ему пришлось тебя всему учить. Скажем, я сама научила Чэда парочке вещей, которьых он не знал. Так что не удивляйся, если ему захочется еще. Ах тьы шлюха! И что тьы сделаешь?.. У даришь меня? Ну давай, посмотрим, что будет. Врежь ей, Бьянка. Ну тьы сука! Тьы тут одна против всех. Бедняжка. Тебе придется долго добираться домой. Развлекайтесь. Что значит, придется долго добираться домой? А тьы как думаешь? Я думала мьы подруги. Нам такие подруги не нужньы. Мьы со всяким отребьем не общаемся. Это точно. А если кому расскажешь, что здесь случилось,.. твоя жизнь превратится в ад, ясно? Вьы же меня здесь не бросите? Правда? Ну хорошо. Извините. Стоило подумать, прежде чем переспать с Чэдом. Не волнуйся, Дори. В паре километров отсюда есть бар. Оттуда мамочке позвонишь. Тьы лучше меня?.. Тьы уверена?.. Тьы и твои подруги? Отвали! И где теперь твои подруги? Отвали!.. Отпусти меня! Фэллин, не надо! Тьы сучка! Отвали! Отпусти ее! Ненавижу тебя! Не надо! Боже мой!.. Ее глаза. Она в порядке, просто притворяется. Тьы сука, вставай. Она не дьышит. Вставай. Вставай. Дори. Вставай. Вставай. Вставай. Вставай. Вставай. Вставай. Вставай. Вставай. Что тьы делаешь? Я звоню в скорую. Тьы чокнулась? Ей нужна помощь!.. Мьы должньы помочь! Нельзя!.. Уже поздно. Дай подумать. Минуту. Ладно. Хочешь отправиться в тюрьму?.. Если кому-то скажем, нас сразу туда упекут. Я ничего не сделала. Сделала. Тьы нас сюда привезла. Тьы знала о нашем плане. Тьы теперь соучастница. Мьы же не планировали ей навредить. Полиция будет другого мнения. У нас обеих будут проблемьы. Ну, тихо, все в порядке. Все в порядке. Никто не знает, что мьы бьыли здесь. Дори никому не говорила, куда мьы поехали. Бьянка знает. Я об этом позабочусь. А тьы никому не говори, что здесь случилось, хорошо? Пообещай мне. Хорошо. Помоги мне ее перенести. Мьы же не можем ее бросить воттак. Бери за руки. Ну давай. Бьыстро. Бьянка, детка. Присядь. Нам надо поговорить. Я устала. Может, завтра? Бьянка, пожалуйста. Тьы не голодна?.. Хочешь немного? Что у тебя с головой? Ничего. Поскользнулась, упала. Надо чем-нибудь помазать. Я уже помазала. Где тьы бьыла весь вечер?.. Тьы что, цельый день бьыла у Фэллин? Нет, мьы там бьыли утром, а потом прошлись по торговому центру. Это тьы там поскользнулась и упала? Так все и бьыло. Слушай, я устала, голова болит. Надо поговорить насчет вчерашнего. Забудь все, что я сказала. Мне очень жаль, если я обидела Тревора. Я напишу ему письмо и извинюсь. Я не об этом. Хочу поговорить об отце. Есть такие вещи, которьые тьы поймешь сейчас,.. но не понимала раньше. Можно мьы поговорим об этом позже? Не понимала, когда тебе бьыло 12. Может, включишь автоответчик? Нет, это важно. Даже не хочу сейчас с тобой разговаривать. Бьянка. Я получил твое сообщение. Я могу все объяснить.

Что объяснить?.. Что тьы переспал с Дори?.. Мне подробности не нужньы. Подожди. Мьы не спали.

Я бьыл слишком пьян. Даже не понимал, о чем думал. Но не слишком пьян, чтобьы рассказать ей, что я бьыла девственницей. Бьянка. Я не знаю, что сказать. Прости меня. Уже слишком поздно для извинений. Привет, дорогая. Не сльышала, как тьы вернулась. Хорошо повеселилась с девочками? Да, бьыло здорово. Может, я сегодня наконец-то вьысплюсь без папиного храпа. Спокойной ночи, детка. Да, мам. Спокойной ночи. Ну и что случилось?.. О чем секретничаем? Сегодня утром звонила мама Дори. Она вчера не вернулась домой. Да что тут волноваться. Это же Дори. А вьы ей рассказали.? О вчерашней шутке?.. Да нет, конечно. Почему? Не о чем рассказьывать. Она бьыла в порядке, когда мьы уехали. Но может она потерялась. Нужно кому-нибудь рассказать. Бьянка, не надо никому рассказьывать. Она наверняка прячется, чтобьы все поволновались. Она хочет, чтобьы мьы признались и у нас бьыли проблемьы. А она будет невинной жертвой. Она ведь и раньше пропадала. Точно. Помните. Как она каталась с парнем на лодке, а у него бензин закончился. С ней бьыло все в порядке. Да говорю тебе, она появится. А до тех пор мьы ее не видели и ничего об этом не знаем, хорошо? Хорошо. Ну пойдем. Она вчера не вернулась домой.

Я всегда бьыла с тобой добра. Это же Дори. Тьы сука. Она бьыла в порядке, когда мьы уехали, верно? Вьы не можете меня здесь бросить! Может, она потерялась. Она появится. Может, она потерялась. Надо рассказать кому-то. Тревор, это не связано с тобой. Ничего личного. Она даже собиралась отправить тебе письмо с извинениями. Отправила. Я получил.

Очень мило. Не знаю, что делать с Бьянкой. Меньше, чем через год она отправится в колледж. Если не успею наладить с ней отношения сейчас,.. другой возможности не будет. Не могу упустить этот шанс. Но тьы мне тоже нужен. Но Бьянка прежде всего. Я люблю тебя. Но мне нужно время, чтобьы разобраться. Я все понимаю. Тьы же знаешь, как сильно я люблю тебя и Бьянку. Я подожду, сколько потребуется. Мне уже пора. Но тьы звони в любое время, ладно? Доброй ночи, Бьянка. Мам, в чем дело?.. Вьы что, расстались?.. Из-за меня, что ли?

Я так решила. Боже, мама!.. Я поговорю с ним. Я послала ему письмо. Он его не получил? Получил. Мама, извини! Я постоянно все порчу. Тьы как? В порядке. Я узнал о вечеринке. Все это уже неважно. Все будет в порядке. Откуда тьы знаешь? Они ничего не смогут доказать. Там, у шкафчиков копьы. Мьы видели. Надо им сказать. Не глупи!.. Если что-то с ней случилось, мьы будем виноватьы. Нас посадят в тюрьму. Я вчера там бьыла. Хотела посмотреть, может она там. Но ее не бьыло. Ну и хорошо. Может, она решила прокатиться с каким-нибудь парнем. Она объявится. Давайте просто придерживаться плана. Мьы ее не видели. Всем доброе утро. Займите свои места, пожалуйста. Надеюсь, вьы хорошо провели вьыходньые,.. потому что я потратила свои на проверку ваших тестов. Когда все придут, сверим ответьы. Это дар Аляски нам. Тьы гений. Будь моя воля, тьы бьы шесть Эмми получила. Спасибо. Тебе нужно взять вьыходной. Езжай в Палм Спрингз. Отдохните с Тревором. Это проблематично. Мьы на время расстались. Я хочу наладить отношения с Бьянкой. Надо же. Она совсем от меня отдалилась. Как раз тогда, когда думаешь, что хуже и бьыть не может. Поверь мне. Хуже может бьыть всегда. Например, если однаждьы она вернется домой с тридцатилетним наркоманом,.. которьый воняет мочой и цельыми днями. рисует портретьы Боба Марли на пивньых банках. Такое произошло с моей племянницей. Ужасно! Да, но тебе-то полегчало? Конечно, это необьычньый способ утешить. Но спасибо. Я же говорю, послушай меня. Где тот парень? Тьы голодньый?.. Поэтому так тупишь?.. Мальчишку зовут Чэд. Это с ним она барахталась за ночь до этого. Уже давно никто не говорит ""барахтаться"". А как теперь говорят? Ну, думаю, зажималась, тискалась, зажигала. Тьы ведь в курсе, что обед через час? Думаю тьы не прав. Они все еще говорят ""барахтаться"". Знаешь, что, Чэд?.. Так, давай по порядку.

Мьы поговорили с 6 свидетелями, которьые утверждают,.. что вьы с Дори зашли в ванную комнату вместе. И не говори мне, что ничего не бьыло. Рассказьывай. Вьы зашли вместе в ванную? Так, вьы там бьыли одни. Что дальше? Ничего. Ну же, Чэд. Мьы же не из отдела нравов. Мне плевать, если тьы там траву курил. Скажи мне правду. Вьы барахтались? Ну, зажигали?

Хорошо. Хоть что-то. И что потом? Ничего. Она вернулась на вечеринку, а я поехал домой. И больше я с ней не разговаривал. И в субботу не разговаривал? Да мьы и не встречаемся. Это бьыло так, просто. Ошибка. А мне кажется, она другого мнения. Ну ладно, Чэд. Где тьы бьыл в субботу вечером? Днем я поиграл в баскетбол, потом перекусил и пошел домой. Родители подтвердят? Нет. Я живу с папой. А он бьыл у подружки. Слушай, Чэд. Не надо усложнять. Не думай, что я поверю в то,.. что тьы послушньый мальчик и вьыходньые просидел дома как паинька. Так и бьыло. Ну, не то, чтобьы дома. Я бьыл в машине. Тьы бьыл в машине. Что тьы там делал, в своей машине? Послушай, мальыш. С меня хватит. Будешь нам голову морочить, отвезем тебя в участок. Тебе решать. Ну ладно. Я курил траву. Мне нужно бьыло подумать, как вести себя со своей девушкой. Она просто взбесилась. Откуда тьы знаешь? Она оставила мне сообщение, наорала на меня. А тьы случайно не сохранил это сообщение? Я тебе звонила. Знаю. И что? Гилсон, я перезвоню. Последний раз я видела Дори в пятницу в школе. Ладно. А где тьы бьыла в субботу? В субботу?.. У подруги в гостях. Потом я поехала в торговьый центр и побродила там немного. Все в субботу бродят в одиночестве. Что-то купила? Нет, просто бродила. Ни кофе, ни жвачки, ни одного чека, которьый подтвердил бьы твои слова? Я бьыла там. И ничего не купила. Откуда у тебя этот ушиб? У дарилась, когда садилась в машину. Бьянка, как тьы относишься к Дори? Ну, нормально. Мьы не подруги, но нормально ладим. Нормально? Неужели? А тьы не злилась на нее за то, что она отбила у тебя парня? Тьы лживая скотина. Думал, я не узнаю? Так вот слушай. Тьы думал, что я буду сидеть сложа руки,.. пока тьы трахаешь эту страхолюдину. Я всем расскажу, какой тьы говнюк. Вьы с Дори получите то, чего заслуживаете. Получите то, чего заслуживаете. Не подумай, что я сумасшедший. Но звучит, как угроза. Это бьыла не угроза. Все, достаточно. Бьянка больше не будет отвечать. Мисс Мэлор, пропала одноклассница вашей дочери. Вьы понимаете это?.. Пропала девочка. И если ваша дочь знает, где она, моя задача это вьыяснить. Она не знает. Вьы найдете вьыход сами? Еще увидимся. Бьянка, скажи мне, какого черта здесь происходит? Зачем тьы соврала ему насчет субботьы? Я не врала. Тьы сказала, что бьыла в торговом центре одна. А мне тьы сказала, что бьыла там с девочками. Так как на самом деле? Я такого не говорила. Я бьыла там одна. Это правда. Если тьы что-то знаешь о пропавшей девочке, лучше расскажи мне.

Иначе я просто не смогу помочь. Мне не нужна помощь. Я не знаю, где она. Я ей ничего не делала. Но тьы же мне, конечно, не веришь. Тьы вообще не веришь ничему из того, что я говорю. Не начинай, Бьянка. Нет. Тьы хочешь, чтобьы я бьыла откровенней. Но это ничего не меняет. Ну и что, что у них твое сообщение?.. Это ничего не доказьывает. Детектив сказал, что я ей угрожала. Он пьытается тебя запугать. Нас с ней ничего не связьывает. И с тем местом тоже. Просто нужно придерживаться плана. А тебе все равно, что с ней случилось?.. Тьы даже не хочешь знать? Нет, не хочу. Мне наплевать на нее. Но мне не все равно, что будет с нами. Со мной, с тобой и с Сарой. Не начинай ньыть. Смотри, что я нашла в машине. Что-то еще нашла? Только это. Я с этим разберусь. Как там Бьянка? Никак. Нормально. Ладно. Увидимся. Бьянка, мне очень жаль. Послушай меня, я все объясню. Не надо. Эй, смотри. Что это? Привет. Привет. Я позвонила, чтобьы сказать. Не знаю, что сказать. Все в порядке? Не совсем. Я скучаю. И я скучаю. Джеки, что-то случилось? Я тебе чуть бьыло вчера не позвонила.. С Бьянкой что-то странное. Подожди секунду. Пропавший подросток из Уэстлейк Виллэдж. Полиция Лос-Анджелеса. Жертва бьыла опознана. Это семнадцатилетняя Дори Холланд. Очевидно, бьыла убита несколько дней назад. Это насильственная смерть. Если вьы обладаете какой-либо информацией,.. которая может помочь расследованию,.. свяжитесь с полицейским отделением. Боже мой. Что Джеки что такое? Бьянка,.. Дори мертва. Я только что усльышала в новостях. Ее нашли в каньоне Уэлс. Что произошло? Никто ничего не знает. Говорят, что ее убили. Бьянка, что происходит?.. Тьы что-то знаешь? Не могу. Детка, скажи мне. Если детектив вернется, тебе придется все рассказать. Милая, расскажи мне. Позволь тебе помочь. Это я виновата. Как это тьы виновата? Это мьы привезли ее туда.

Фэл, Сара и я. Мьы ее там бросили. Как вьы могли? Чтобьы наказать за то, что она переспала с Чэдом. Я не хотела причинить ее вред. Я не хотела этого. Сегодня днем полиция обнаружила шокирующую находку,..

после того как бьыло получено сообщение от человека,.. нашедшего труп во время прогулки по каньону. Тело принадлежит семнадцатилетней Доре Холланд,.. которую последний раз видели дома в Уэстлейк Виллэдж в субботу. Фэллин, это Сара. Тьы сльышала?.. Ее нашли. Я знаю. Сейчас новости смотрю. Что мьы будем делать? Тьы уверена, что она бьыла в порядке, когда тьы уехала? Тьы ее всего лишь толкнула? Да, после того, как она меня ударила. Поэтому у меня голова разбита. Но с ней все бьыло в порядке. Нам нужно пойти в полицию. Нет, они подумают, что это я ее убила. Они повесят все на меня. Но ведь Фэллин и Сара тоже там бьыли. Я пообещала им, что ничего не расскажу. Мне все равно. Девочку нашли мертвой.

Надо нарушить слово. Ничего не получится. Послушай, Бьянка. Если полиция вернется сюда с доказательствами того,.. что тьы бьыла в том каньоне, и не сказала им,.. тьы понимаешь, насколько хуже все может для тебя обернуться? Им нужно все рассказать. Тьы права, Дори нельзя бьыло там оставлять. Но тьы ее не убивала. Что тьы делаешь? Какой у Фэллин номер? Не звони ей. Я звоню ее матери. Они могут захотеть пойти с нами и все рассказать. Нет, мама, подожди!.. Лучше я сначала поговорю с Фэллин. Я сама позвоню. Хорошо, но я все равно поговорю с ее матерью. Привет. Привет. Слушай, я обо всем рассказала маме. Она собирается поговорить с твоими родителями. Какого черта тьы все рассказала маме?

Бьянка, мьы же договорились! Знаю. У меня не бьыло вьыбора. Ясно?.. Прости. Когда она собирается идти в полицию? Сегодня. Она сейчас будет звонить твоей маме. Корова тупая. Надо поговорить. Мне нужна твоя помощь. Я не могу сказать папе, только тебе. Конечно, детка. Тьы можешь мне доверять. Тьы знаешь, что Дори пропала? Ее нашли. Она мертва. Боже мой. Это ужасно. Это еще не самое худшее. Вьы снова сменили обстановку? Да. Присаживайтесь. Садитесь. Спасибо. Родители Сарьы не смогли приехать? Нет, я знаю, что вьы хотели их увидеть. Но у них уже бьыли планьы. Когда Клэр сказала мне, что девочку нашли мертвой, я поверить не мог. Полиция думает, что ее убили. Ух тьы. Мьы я Бьянкой считаем, что девочки должньы пойти в полицию. и все рассказать. Простите. Не поняла. Нужно объяснить, почему они отвезли в Дори в каньон,.. и что с ней все бьыло в порядке, когда они уехали. Вьы говорите о Фэллин и Саре? В субботу? Разве тьы ничего не рассказала? В субботу Фэллин и Сара весь день провели со мной. Мьы заказали пиццу и смотрели кино. Это неправда! Прошу прощения? Тьы попросила маму прикрьыть тебя. Тьы бьыла там, и идея бьыла твоя. Какая идея? Наказать Дори за то, что она переспала с Чэдом. Зачем мне ее наказьывать?.. Он не мой парень. Нет, мама, поверь мне! Майкл, а вьы видели девочек в субботу? Меня не бьыло дома. Я уезжал. А почему вьы переспрашиваете? Я только что сказала, что девочки с субботу бьыли со мной. Но вьы лжете. Вьы хотите все повесить на меня. Хорошо же вьы ее воспитали. Простите? Вьы пришли в мой дом и оскорбляете меня. Знаете что?.. Черт с вами. Подождите. Подождите. Успокойтесь. Бьянка, объясни все по порядку. Нет. Убирайтесь из нашего дома. Как тьы смеешь разговаривать с нами таким тоном! Сейчас же. Убирайтесь. Вьыход найдете сами. Как тьы можешь стоять и слушать, как оскорбляюттвою семью? Я хочу понять, что происходит. Бьянка не хочет отвечать за все одна и тянет нас за собой. Не надо бьыло с ними так. Не стоило вьыгонять их из дома. Тьы у нас прекрасно все улаживаешь.

Провалил дело в Вашингтоне. Знаешь, в этот раз будешь сам одалживать деньги у моего отца. Фэллин, детка. Зачем Бьянке втягивать тебя во что-то?.. Тьы же ее подруга. Пусть мама сама разберется, ладно? Бьянка. Расскажи мне правду. Мама, она бьыла там. И Сара тоже. Детка, если тьы бьыла там одна и просто боишься мне сказать, потому что. Я не бьыла там одна. Поверить не могу, что они тебя убедили. Это они лгут!.. Что тьы делаешь? Звоню Саре. Тьы где? Мама Фэллин просила не приходить сегодня к ним? В смьысле?

Тьы знала, что они с мамой решили соврать насчет субботьы? Слушай. Я сейчас дам трубку маме. Просто скажи ей, что на самом деле случилось с Дори, ладно? Не могу. Почему? Я не знаю. Я бьыла с Фэллин. Мьы смотрели кино. Понятия не имею, о чем тьы говоришь. Меня подозревают в убийстве. Просто скажи моей маме правду. Это правда. Меня там не бьыло. Тьы в порядке? Она тоже врет. Мама, клянусь, они тоже там бьыли. Спасибо, что вьыслушали. Я понимаю, что уже поздно. Все в порядке. Увидимся. Отлично.

До завтра.

Это адвокат, которого посоветовал Тревор. Мьы встречаемся завтра в половине десятого. Зачем тьы это делаешь, если не веришь мне? Я очень хочу тебе поверить. Но не веришь? Жаль, что отца нет со мной рядом. Твой отец нипричем. Это твоя и моя забота. С тех пор, как он умер, между нами как будто вьыросла стена. Извини, мама. Я хотела, чтобьы тьы его простила. Чтобьы сделала вид, что ничего не бьыло. Словно он и не изменял тебе. Но ведь это бьыло. И не один раз. Даже тогда, когда тьы только родилась. Почему тьы никогда не рассказьывала? Хотела, чтобьы тьы любила его за то, что он хороший отец. Но как муж он совершил много ошибок. Он любил тебя больше всего на свете. Как и я! Мама, поверь, я не делала этого.

Конечно, бьыло глупо везти Дори в каньон. Это большая ошибка. Но я никого не убивала. Я тебе верю. Чипсьы закончились. Зачем вообще они ставили этот аппарат? Подожди. Да, да. Это бьыло в субботу днем? Это все, что мне известно. Спасибо вам. Это бьыл некий Стив Хопкинс. У него заправка неподалеку оттого места, где нашли Дори. В субботу днем там бьыла школьница на серебристом Приусе. Она попросила ключ оттуалета. И у нее бьыла разбита голова. Я знаю такую школьницу на Приусе. Да тьы что. Позвоним нашему любимому судье? Мисс Мэллер, у меня ордер на обьыск. Можно зайти? Спасибо. Объяснишь нам? Что это? Бьянка знает, что это. Я нашел это в ее машине на заднем сидении. Я не знаю, что это такое. Неужели?.. Это заколка Дори. Точно такая же бьыла на ней в день убийства. Но Дори не бьыло в моей машине. Неужели?.. Может, тогда это твоя заколка? Или нет, кто-то подбросил, а тьы не заметила. Наверно так и бьыло. Иногда я не закрьываю машину. Бьянка Мэллер, вьы арестованьы по подозрению в убийстве Дори Холланд. Это необходимо? Да, мисс Мэллер. Вьы можете поехать в участок. Вьы имеете право хранить молчание. Все, что вьы скажете. Я приеду. Я еду за тобой. Тьы разозлилась на Дори за то, что она переспала с твоим парнем. Ну же, детектив. Вьы знаете разницу между вопросом и обвинением? Бьыл вопрос. Так ведь? Ладно. Чем тьы проломила ей череп? Моя клиентка уже заявила, что никого не убивала. Это все, что вьы можете сказать? А теперь послушайте меня. У нас есть мотив. Есть улика заколка убитой в машине подозреваемой. Мне кажется,.. что и судебньый эксперт найдет на теле убитой достаточно улик. Что ваш эксперт найдет после того дождя? Не забьывайте о том, что у нас есть свидетель, которьый ее видел. Так вьы предъявляете обвинение или нет? Это преждевременно. Но мьы подождем результатьы ДНК и судебной экспертизьы. У них есть на это право? Я должна остаться здесь? Тьы отправишься в исправительньый центр для несовершеннолетних. А я завтра первьым делом приеду к тебе. Не волнуйся, детка. Я тоже приеду. Все будет в порядке. Думаете, ей предъявят обвинение в убийстве? Думаю, все идет к этому. Поверить не могу. Залог возможен? Все зависит от судьи. Узнаю об этом через 72 часа. Почему мьы не скажем и о двух других девочках? У них же есть алиби. Если верить Клер Вернер. А мотив есть? Пока не стоит об этом упоминать. Я проработаю запасной вариант, изучу обвинения и подробности дела. Извините. Хорошо. Я еще позвоню. Спасибо. Все хорошо. Хорошо. Мне очень жаль. Когда она бьыла совсем мальышкой, мьы всей семьей поехали в Сан-Диего. Как-то мьы пошли гулять по пляжу. Ей бьыло всего 6 лет. Бьыл период нереста рьыбьы. Так она бежала, хватала рьыбу и бросала обратно в воду. Чтобьы рьыбки не умерли. Я даже не удивляюсь. Она всегда бьыла доброй девочкой. Она просто не могла этого совершить. Я только не могу понять, почему подруги так с ней поступили. Ну, насчет Фэллин я не удивляюсь. У нее вся семья такая. А вторая девочка, Сара? Бьянка разговаривала с ней, но она говоритто же самое, что и Фэллин. Та же история. А родители?.. Они могут чем-то помочь. Может, они что-то знают? Я возьму. Рита, привет. Это Джеки Мэллер. У тебя есть минутка поговорить? Это мама Бьянки. Джеки, послушай. Я разговаривала с Клер. Тебе лучше не звонить сюда. Рита, я не хочу доставлять вам неприятности, тебе или Саре. Бьянку сегодня арестовали. Я просто. но тебе лучше сюда не звонить. Не надо общаться ни со мной, ни с Сарой. Спокойной ночи. Она положила трубку. Держись подальше от Джеки и Бьянки. Зачем тебе неприятности.

Одна из них должна сказать мне правду.

Сара, Сара. Постой. Мне нужно кое-что спросить. Нет, извините. Бьянку арестовали. В ее машине нашли заколку Дори. Тьы что-то знаешь? Оставьте меня в покое, ладно? Пожалуйста, Сара. Тьы ее подруга. Она может провести остаток дней за решеткой. Не могу, извините. Сара, пожалуйста. Что она хотела? Тьы подбросила ей заколку Дори? Я говорила, что позабочусь об этом. Подставив подругу? Остьынь, Сара. Она собиралась всем рассказать. Как тьы думаешь, им бьы много времени потребовалось, чтобьы все вьыяснить? Ей нужно бьыло просто молчать. Но ведь мьы там бьыли. Хочешь сейчас сидеть в камере?.. Тогда скажи спасибо. Они обвиняют меня в убийстве? Сегодня утром пришли анализьы теста дэ-эн-ка. На руке Дори твоя кровь. Она меня ударила. Я говорила с Клинтоном. У них есть 48 часов, чтобьы привлечь тебя к суду. Он попросит судью отпустить тебя под залог. Тревор предложил помочь. Мьы с тобой, милая. Мама, тьы заслуживаешь счастья. А вместо этого я шаг за шагом разрушила твою жизнь. Прости меня. Тьы не разрушила мою жизнь. Тьы моя жизнь. Я сделаю все, чтобьы вьытащить тебя. САРА, ПОЖАЛУЙСТА, ПОМОГИ. ТЬЫ ПОСЛЕДНЯЯ НАДЕЖДА БЬЯНКИ. ПОЗВОНИ МНЕ 555-2342. Мисс Мэллер. Привет. Я получила вашу записку. Это Фэллин подбросила Бьянке заколку. Мьы отвезли Дори в каньон Уэлс. Фэллин и Дори начали драться. Мьы не знали, что делать с телом и решили спрятать его в кустах. Бьянка не виновата. Боже мой. Мне тут Фэллин звонит на мобильньый. Может, не надо отвечать? Сара, нужно рассказать это в полиции. Не могу. они обвиняют Бьянку в убийстве. Нельзя сваливать на нее чужую вину. Она сядет в тюрьму. Я тоже не хочу в тюрьму. Тьы не виновата в смерти Дори. Это Фэллин. Да, но это ведь я отвезла ее туда. Я никак не помешала. Тьы пьыталась помешать. Твоя ошибка в том, что тьы послушала Фэллин и никому не рассказала. Черт бьы тебя побрал, Сара. Двигайся. Сара, еще не поздно все изменить. Дори уже не вернуть, но если тьы все расскажешь, это может помочь Бьянке. Все еще можно исправить. И родителям Дори будет легче. Пожалуйста. Ладно. Ладно. Я расскажу полиции. Спасибо. Спасибо. Хочешь, я приду в полицию? Нет. Скоро вернется мама. Я хочу сперва с ней поговорить. Давайте встретимся в половине шестого? Хорошо. Она очень расстроится. Сара, мама любиттебя. Ей будет непросто, но она вряд захотела бьы,.. чтобьы тьы хранила эту тайну всю свою жизнь. Я буду на месте в половине шестого. Увидимся. Сара, тьы очень смелая. Спасибо. Увидимся. Как тьы сюда попала? Через дверь. Тьы так торопилась кому-то позвонить, что забьыла ее закрьыть. И кому тьы звонила? Я так и знала. Вьыметайся из моего дома. Что тьы ей сказала, Сара? Никуда не пойдешь, пока не ответишь на мой вопрос. Нет, отстань. Что тьы сказала матери Бьянки? Отвечай мне. Отвечай! Фэллин, пожалуйста. Не трогай.

Привет!.. Кто-нибудь есть дома? Девять-один-один. Я пришла к подруге своей дочери. Она без сознания. Похоже на приступ астмьы. Ее больше нет. Сарьы больше нет. Это тьы виновата. Я говорила ей держаться от вас подальше, но она не послушалась. Это тьы ее расстроила. Тебе же наплевать на нее. Тьы использовала ее. Лишь бьы свою дочурку из тюрьмьы вьытащить. Неправда. Что тьы за человек такой? Рита, я не. мне жаль. Ее больше нет. Сарьы больше нет. Это тьы ее расстроила. Оставьте меня в покое. Пожалуйста. Тебе же наплевать на нее. Тьы использовала ее. Лишь бьы свою дочурку из тюрьмьы вьытащить. Тебе нужно пойти в полицию. Я не могу я не могу. Что тьы за человек? Она очень расстроится. Мне жаль. Я не понимаю, что могло произойти. Говоришь, по телефону с ней все бьыло в порядке. Да, но потом связь словно прервалась. Я перезвонила, и она больше не подняла трубку. И я заволновалась. А когда тьы приехала, телефон бьыл возле нее? Нет, на полу в кухне. Может, она его уронила. Или что-то ее напугало. Что-то или кто-то. Она сказала, что ей на мобильньый звонила Фэллин. Но она не взяла трубку. Может, Фэллин решила заехать? Думаешь, она могла с ней что-нибудь сделать? В котором часу тьы говорила с Сарой? В половине четвертого. А приехала в начале пятого. У Фэллин занятия по теннису с половиньы четвертого до пяти. Узнай. Бьыла ли она там. Поговорить с тренером? Нет, с Чэдом. Он помощник тренера. Есть минутка поговорить? Как там Бьянка? Но она очень переживает из-за смерти Сарьы. Да. Ужас просто.

Сперва Дори, теперь Сара. Чэд, Бьянка сказала, что тьы помощник тренера Дэннисона. По понедельникам и вторникам. А Фэллин вчера бьыла на теннисе? Нет. И тренер очень разозлился. Странно, я видел ее в школе, и у нее бьыла форма для тенниса. Похоже, она просто прогуляла. Спасибо. То, что я хотела усльышать. Передайте Бьянке, что мне очень жаль. Майкл, это Джеки Мэллер. Джеки! Мне очень нужно поговорить. Мьы можем встретиться в кафе или где-нибудь? Я сейчас работаю. Я очень занят сегодня вечером. Майкл, это очень важно. Извини, Джеки. Я не могу. Это не займет много времени. Тебе нужно знать, что происходит. Это касается Фэллин. Это важно. Фэллин и Клер сейчас в летнем домике отца Клер. Они пробудут там еще пару часов. Если хочешь, приезжай сюда. Но у меня, правда, совсем мало времени. Ничего. Мне нужно всего десять минут. Ладно, увидимся. Она сейчас в исправительном центре для несовершеннолетних. И адвокат думает, что ей предъявят обвинение в убийстве. Мне очень жаль, Джеки. Майкл, тьы хороший человек. Пожалуйста, вьыслушай меня.

Это я вчера нашла Сару, она лежала во дворе. Я не знал. Но до этого она поговорила со мной по телефону и рассказала все, как бьыло. Вам с Клер нужно кое-что узнать. Что тьы здесь делаешь? Клер, пожалуйста. Я пригласил ее. Хорошо, что отцу нужно бьыло уехать. А то мьы бьы пропустили самое интересное. Мам, что происходит? Ничего. Джеки хочет с нами поговорить. Пусть убирается. Клер, я вчера разговаривала с Сарой перед тем, как она погибла. Фэллин, она все мне рассказала. Она призналась, что вьы отвезли Дори в каньон. Как она могла это сказать, если такого не бьыло. Дори бросила в тебя камнем. Тьы набросилась на нее и повалила на землю.

Тьы схватила камень и ударила ее по голове. Это неправда. Почему тьы слушаешь всю эту чушь? Вчера Сара сказала, что пойдет в полицию расскажет,.. как все произошло на самом деле. Но что-то пошло не так. Я поехала к ней домой и нашла ее мертвой. Тьы бьыла там, когда у нее случился приступ астмьы? Это безумие. Точно. Я не позволю говорить такое моей дочери. Пусть скажет все, что хотела. Фэллин, где тьы бьыла вчера в половине четвертого? пропустила теннис и пошла в библиотеку. Пропустила теннис?.. Я не знал, что тьы прогуливаешь. Мне нужно бьыло заниматься, чтобьы не завалить контрольную по химии. Тебя кто-то видел? Нет, там никого не бьыло. Мне надоел этот разговор. Убирайся. А библиотекарь? Ее там не бьыло, ясно?.. Вместо того, чтобьы допрашивать меня,.. спроси у нее, что она делала в доме Сарьы на заднем дворе. Может, это она ее убила? Откуда тьы знаешь, что Сара умерла на заднем дворе? Я не говорила про задний двор. О нем знаеттолько тот, кто бьыл там. Я разговаривала с ее мамой. Я не верю тебе. Что тьы делаешь? Звоню матери Сарьы. Поверить не могу, что тьы это делаешь. Майкл, зачем тьы это делаешь? Если Фэллин говорит правду, это очень легко проверить. Рита, Это Майкл Вернер. Это глупо! Что происходит? Майкл! Ничего, ничего! Клер, тьы что-то знаешь?.. Тьы ее прикрьываешь? Майкл, перестань. Послушай, что тьы говоришь. Эта женщина врьывается в наш дом и обвиняет непонятно в чем. Она настраиваеттебя против семьи, простив дочери. Многие мужчиньы защищают свои семьи. Знаешь, как бьы они назвали тебя? Не знаю. Зато я знаю, как назьывают женщин вроде тебя. Думай, что хочешь, но мьы поступим так, как положено. Как положено?.. Хочешь разрушить семью? Это, по-твоему, правильно? Как зовут детектива, которьый занимается этим делом? Их два: Ридер и Гилсон. Да, нет, не срочно. Отделение полиции. Секунду. Не надо. Детка. Папа, я не хочу этого делать.

Фэллин,.. опусти пистолет. Тьы отправишь меня в тюрьму. Мой отец отправит меня в тюрьму. Фэллин, я люблю тебя. Но так продолжаться не может. Отдай мне пистолет. Это Дори виновата. Я не причем. Это ее вина. Сара хотела все рассказать. Я не хочу в тюрьму.

Помоги мне, папа. Отделение полиции. Соедините меня с детективом Ридером, пожалуйста. Мьы дома. Ну как тьы?.. Хорошо дома? Привет. Привет. Добро пожаловать домой. Спасибо. Проголодалась? Ужасно. Хочешь съесть самьый жирньый и самьый вкусньый бургер в мире? Отличная идея. Подождите секунду, я сейчас. Конечно. Ладно. Спасибо. Не за что.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Думаю я должен прочитать полностью все параграфы, но это никому здесь не нужно.

Ну раз ты уже решил, партнер, то что мы телимся? >>>