Христианство в Армении

Да что вообще значит это слово?

НЕЕЕТ!!! Ты спасён. Бесплатно. Это несомненно ирония судьбы. Встретиться мне здесь с самым страшным хищником, держа в руках эту маленькую мышь, которая находится в самом низу пищевой цепочки Эй, мама, посмотри, кого я нашёл! Эйс Ирвин Вентура, а ну немедленно вылезай из вольера этого аллигатора, питающимся мальчишками! Договорились. Не убегай. Сколько раз я тебе говорила?

Миллион Посещать меня. Это привилегия. Это последний раз, когда ты приходишь сюда.. Если буду себя так вести. Я серьёзно, Эйс! Ты всегда серьёзная, Мам.. И знаешь почему? Потому что ты не хочешь потерять меня как потеряла моего папу Извини, Мам.. Я даже не знаю, почему я должен был спасать мышь, я просто сделал это. Это мышь, Эйс И поэтому у нас везде мышеловки. Ты не должен отвечать за каждое беспризорное животное в каждом уголке планеты. Не должен? Так, давай сюда мышь! И ежа. и морскую свинку. и хорька. и жабу.. вот так. Детёныша аллигатора. Какого ещё Детёныша аллигатора? Ну хорошо, вот. Ты опаздываешь в школу, пошли. Ой, а что там? Что тут происходит? Малыш, вернись! Понг пинг? Китайское правительство одолжило нам Понг Пинга и Тинг Танга, самых известных в мире панд. Их покажут уже на следующей неделе. А теперь Эйс. Я знаю, я обещаю. Никаких больше попыток найти пропавших животных, никакой помощи животным или вроде того. Даже если их вот-вот переедут. -Эйс, это не совсем то, что я имела ввиду. И я буду стараться быть нормальным.

Спасибо тебе, Эйс! Может, теперь пойдёшь в школу? Я буду нормальным Я стану нормальным Я должен стать нормальным. Я проснулась сегодня утром, а мой кролик Мимзи исчез! Кролик Мимзи. Потерялся!! Конечно же, мы очень расстроены. Нашего скунса уже нет две недели.. Для нас это просто катастрофа. Я БУДУ НОРМАЛЬНЫМ. Моя подруга не может найти свою шиншиллу. Да, это действительно странно. Это эпидемия кражи животных! Лора, а что у тебя? Ты думаешь, что это плохо?

Однажды мой невероятно редкий изумрудно-зелёный карп кои исчез прямо из аквариума! Прошу вас обратить внимание. У меня плохие новости. Пропал мистер Чомперс, наш любимый талисман команды по плаванию. Если появится какая-нибудь информация, немедленно сообщите нам. Ну что ж, он исчез! Ты знаешь, где именно наш талисман? Ну, я бы не сказал, что знаю, где он. Но ты знаешь кто его украл? Не совсем. Но у тебя есть какая-нибудь зацепка? Какая зацепка? Забудь об этом, неудачник. Нет, подождите, я смогу его найти. Почему ты так думаешь? Я просто. знаю, что смогу. Ты кем себя возомнил? Кем-то типа.. ..ищейки? Просто дайте мне четыре дня, вы же ничего не теряете! У тебя есть 72 часа.

Хорошо. 72 часа. Это же что-то около. двух недель. Здорово! Я помню, что говорила мама.. Но это очень важно. Она не узнает. Не унывай, старина, мы собираемся не просто найти мистера Чомперса, я слышу множество голосов потерянных любимцев, взывающих моё имя. Я думаю, достаточно. Это самый нагруженный перекрёсток в городе, Окс.

Тысячи людей это увидят. Узнаёшь своего Мимзи? Номер три, прыжок влево! Номер один только что стал номером два. Номер четыре! Перестань делать это с номером три! Может, вы наконец-то прекратите размножаться?! Ну, а что теперь скажешь? Потерян хомяк. Молоко для Милтона! Помогите найти Милтона, сбежавшего грызуна. Помогите брату. Молоко для Милтона. (Последний раз видели на колесе) Я нашёл Милтона. Нет, не он. Я не нашёл Милтона. Наступаем на противника. Три, два, один. Вот это я понимаю атака. Прекрати издеваться над нашими чувствами! Это не Бриззи, придурок! Это называется "заплакачивание города", Окснард. Это очень эффективный метод распространения информации. Это неправда. Я одинаково отношусь ко всем своим разыскиваемым животным, невзирая на то, кому они принадлежат. Ну вот мы и приехали, Окс. Поместье Лоры Уилсон. Место преступления. Извини, старина, сейчас не самое подходящее время рассказывать Лоре о своих чувствах. Нет, я не боюсь с ней разговаривать. Ты правда так думаешь? Хорошо, тогда смотри и учись, щеночек. Мы найдём её любимца, а потом я найду время чтобы по-настоящему выразить свои чувства. Привет, Эйс! О, Боже, ты прекрасна! Твой карп Кои. Он крошечный! Ну да, конечно. И больше похож на сардину. Посторонитесь, мэм. Вы же знаете, что звери сами не найдутся, нужно действовать. Окснард, за мной. Место преступления защищено. Никаких следов взлома не обнаружено. Из подозреваемых только скафандр и сундук с сокровищами. Помнишь, когда я взяла её в школу, как явный пример к моему докладу о бесполезных животных? На следующее утро, когда я проснулась, Грини уже не было. Дело номер 349А49320451. Нептун-Чарли-Альфа-Лошадь. Пропал зелёный карп кои. Отзывается на "Гринни". Вопрос. Пробовала ли ты её позвать? Позвать её? Она рыба. Довольно! Можно? Конечно. Гринни! Гринни! Вообщем, она исчезла. Серьёзно? Владелица некая Лора Уилсон. Умная, смешная, отличный слушатель. Отличная собственная гигиена, улыбка, похожая на недавно съеденный пудинг, кожа, похожая на персиковый крем, кроме, может быть, одной единственной точечки, на этом прекрасном подбородке. Возможно, это прыщик. Прыщик? Где?! Вот это я идиот. Никто тебя не просил. Мы с Окснардом уже пойдём. Как бы то ни было, твоя коллекция аквариумных друзей скоро восполнится потерей компаньйона. Через. 3 дня. Честно? Я обещаю. Ты не сдержал своего обещания! Что я тебе говорила? Что я не ответственен за существование каждого затерявшегося животного в каждой точке мира. Но, мам, я должен.

Ты думаешь, я буду это терпеть каждый день? Я получила эту работу, и теперь ты можешь видеть животных сколько ты хочешь и когда захочешь, безопасно и с полным наблюдением. Но мам, это разные вещи. Я хочу искать потерявшихся животных. Я люблю это. Я занимался всеми факультативными кружками, в которые ты меня записывала. И я всех их постигал. Следующий. Бананы.. К-р-а-с-и-в-а-я. Красивая. Правильно. Твоё слово "Антидизустановлентарианизм". К-р-а-с-и-в-а-я. Красивая. Это была плохая идея! Может, я и не достиг особых высот, но, наверняка, спорт это не моё. Погоди, а был ли мой отец спортсменом? Знатоком орфографии? Конферансье? Речь не о твоём отце. Про него мы поговорим в другой раз. Мам, ты всегда так говоришь. Я не хочу пока про это разговаривать. Мы можем поговорить об этом, когда ты повзрослеешь.

Я уже взрослый. Мне 12 лет. И я уже начинаю чувствовать эти странные ощущения но у меня нет отца для "этого разговора". Милый, у всех в твоём возрасте такие же ощущения. Нет, Мам. Не такие же. Ну всё! Ты больше не будешь есть из собачьей миски, высовывать голову из окна автомобиля, и будешь использовать туалет только по предзначению, а не пить из него. И будешь как все нормальные дети! Мам, но это то, кем я являюсь. Нет, это неправда. Это то, кем ты себя возомнил. Доброе утро! Доброе утро, Мам. Что это за шапка на тебе? Какая шапка? Так все дети одеваются. Ты сказала, что хотела бы, чтобы я был как все, вот я и делаю как все. Но не за столом. Мам. Мам, хлопья! О, Боже. Это случилось. Что случилось? Руки вверх! Стоять спокойно! Не шевелиться! Мелисса Вентура? Ух ты, ещё одна звёздочка и Вы получите бесплатный йогурт! Что? Гиппопотам с корицей? Это типа хрустящего сыра? Рассел Холландер, НБОРДП. Национальное Бюро Охраны Рыбалки и Дикой Природы? Умный малый. Я здесь всем управляю. Ты знаешь, насколько часто доверяют члену Бюро Охраны Рыбалки и Дикой Природы управлять командой спецназа? Ага. Никогда. У вас даже значков нет. Только нашивки. Отдай. Я тебя арестую за нападение на федерального офицера. Всё хорошо, чёрт побери! Но, технически, полицейские псы выше Вас по рангу. Рейнджер Холландер? Они буксируют Вашу машину. Опять? Погодите. Вы можете хотя бы сказать, что Вы ищете? Ваше дело величайшее в истории. Они даже отозвали парней из Аляски для этого. Прикидываться тут не получится. Вы оставили множество улик на месте преступления, мисс Вентура. Мы нашли отпечатки ваших ботинок повсюду. По-русски, пожалуйста, рейнджер. Украли Тинг Танга. Моя мама работает в зоопарке, естесственно, её отпечатки будут повсюду. И ваш счёт в банке показывает, что вы живёте от зарплаты и до зарплаты. Я так думаю, что детёныш панды стоит очень больших денег на чёрном рынке. Мы кое-что нашли, сэр! Что это? Ваше письмо с требованием выкупа? Это кто-то подкинул, я даже не знаю, что это значит. И это. -Транквилизатор. Сэр, Ваши отпечатки! Не так давно был произведён выстрел. Нам всем выдают транквилизаторы. Я использую его чтобы успокоить шимпанзе. Да, это было очень смешно. Он взял за ногу туриста и начал.. Я думаю, хватит, Эйс. Мелисса Вентура. Вы арестованы. Успокойся, мальчик, успокойся. Это ошибка. Это была ошибка. Хорошо. Мы всё уладим. Такой вкусный. Как шоколад. Мне нравится. Пройдём. Только после того, как я позвоню кому-то, чтобы приглянули за моим сыном. -Дайте ей мобильный. Мам, Я найду Тинг Танга. Нет, ты обещал. Я не хочу, чтобы ты что-либо предпринимал. Только один звонок. Позвоните по пути. Я вызову его дедушку. Но Мам, дедушка ещё четыре недели будет путешествовать. Я звоню другому дедушке. Какому ещё? Дедушке. Вентура. Рекс, это Мелисса. Пошли, Спарк. Извини за это. Привет, Эйс. Дедушка? Во-первых, твоя мама в порядке. У неё будет в Пятницу предварительное слушание. Ты там сможешь её увидеть. Проклятые комки шерсти. Что же тут поделаешь? Мой кот уже на своей восьмой жизни. И есть кое-где клочья, которые он уже не в состоянии вылизывать самостоятельно. Слишком много информации. Эйс, я ведь не видел тебя ещё с пелёнок. Сколько тебе уже исполнилось? 84? Деда, мне 12. Правильно! Собачий возраст. Целых 84 года. Бьюсь об заклад, ты сейчас помогаешь животным, не так ли? Пойдём, показывай свой офис! Пошли, Спанки, пошли. Вот мы и дома. Молодец. Так это значит животные, которых ты сейчас разыскиваешь? Ну, я пытался, но мама сказала, что это слишком опасно. Серь-ё-зно? (Лора) Привет, Эйс. Ты много о ней думаешь? Что? О Лоре? Да нет, что ты! Иногда. Может быть. Да, я думаю. Деда, а можно я у тебя кое-что спрошу? Естесственно. Как выглядел мой отец? А что твоя мать про него рассказывала? Ничего. Она сказала, что он исчез во время деловой поездки, когда я ещё был ребёнком. А ещё сказала, что я слишком молод, чтобы знать всё остальное. Ну да, твоя мать имеет веские причины не говорить с тобой об отце. Но могу ли я у тебя спросить? Ты когда-либо задумывался, почему не перестаёшь искать потерянных животных? Потому что.. Потому что? Я не знаю.. Потому что ты Вентура. Настоящий Вентура. Хотя нашим предкам и пришлось очень долгое время развивать сходство с животным миром, В конце концов мы одержали над ними верх. Даже над саблезубыми тиграми. На протяжении веков род Вентура развивался, включая Чарльза Вентуру Дарвина. Ты же знаешь, кем он был, не так ли? Он был эволюционером, да? Да, среди самых наиху-ху-лучших. Знал ли ты, что Вентура никогда не навредит животному? Один из твоих предков, великий антарктический исследователь, Сэр Эрнст Вентура Шаклтон, Не взирая на смертельный голод, ни он, ни его команда, не сьели ни одного пингвина. Жак Вентура Кусто.. Тот, кто изобрёл скафандр. Так что отныне человек мог общаться со своей подводной братией. Он одевался как перчатка. Как видишь, Эйс младший, Семья Вентура пережила длинный и интересный путь. Животная адвокатура, вероисповедание и розыск. А был ли мой отец как и все остальные из рода Вентура? Я итак наверняка наговорил много лишнего. Но так как твоя мама попала в неприятности, я подумал, что ты должен это знать. Так что же, ты говоришь, я должен выйти из дому и идти искать Тинг Танга? Я ничего не говорю. Я просто рассказываю. Что именно? Твоя Y-хромосома мутировала согласно фамильным чертам Вентуры. Ты один из нас. Пойдём, Спарки. Эээ, Деда, я. Я точно уверен, что он умер. Он не умер. Он просто спит. Пошли. Ты слышал, что он сказал? Какой ужас. Послушай, если я говорю, лезем через стену, значит, лезем через стену. Не будь таким индивидуалистом. Пошли. Ужас, я и не знал, что у нашей официантки ночная смена. Рассел Холландер. НБОРДП, исследование места преступления, Орландо. Мне нравится это. Я осмотрел каждый камешек, нашёл все улики. Дело закрыто, Мелисса Вентура. Вы виновны.

Этот чудак большая матерая обезьяна, мой друг. Дело № 349А49320452. Альфа-Бета-Дельта-Авиалинии. Пропал детёныш панды. Отзывается на "Тинг-Танга". Или, говоря по-пандовски, "Грррр!". Был отдолжен правительскими органами. Страна-производитель: Китай. На месте преступления не обнаружено беспорядка. Как и ожидалось, отпечатки ног моей мамы повсюду. Единственные другие отпечатки от лап панды. Или не от панды. Святой Завиток! Я знал это. Ой, Понг-Пинг, я друг семьи. Я знал твоего дядюшку, когда тот был здесь. Чан Чин или. ..Бин Бэнг или. Гонк-Конг. Ванг Чунг. Скучаешь за малышом? Да, я тоже скучаю за своей мамой. Но я нашёл несколько важных улик, пока здесь находился. Я, конечно же не лучший в мире этот.. ..сыщик? Поисковик? Следователь? Я даже не знаю. но я попробую. Я обещаю. Эй, пацан! Это ты Арнольд Плушински? Да, но называй меня "5+". Ты труп, Плушински! Я не шучу! Шевелитесь! Ой-йо-йой. Это плохо. Опасность приближается. Просто отдай жевачки, Плушински, и все прекратится. Никогда! Извините. С дороги! Прочь с дороги! Тебе не скрыть жевачки вечно, Плушински! Где он делся? (5+):Почему ты со мной разговариваешь? Кто это сказал? Никто никогда со мной не разговаривает, ну кроме хулиганов. Ты же меня не будешь бить, верно? Нет, мне нужна твоя помощь. Ого. Ну заходи. Что за.? Святой обитатель подвала, Бэтмен! Это место.. Как ты его построил? Про это место все забыли, когда делали реставрацию здания, но я нашёл, как сюда пробраться. И сделал свою лабораторию. Я не могу поверить, что у меня есть друг. И мне даже не прийдётся выращивать его в чашке. Боже мой! Какие огромные жвачные черви! Нет, стоп. Это моё устройство для слежения за хулиганами. Они передают сигналы на мой GPS. Хулиган сьедает безобидную жвачку, она попадает в его пищеварительную систему И я могу следить за ним до 18 часов. 12 часов, если он съест что-то острое. Ну так зачем я тебе понадобился? Ну.. У меня есть кое-какие измерения, которые надо проанализировать Отпечатки ног в глубину 1,5мм, А эти отличаются 2,3мм. И эти 5мм. Я восхищён, Капитан. Эти измерения дают чётко понять, что следы были сделаны тремя разными организмами. Которые весят примерно 56кг,83кг,..и 177кг соответственно. Что-нибудь ещё? Сколько времени тебе понадобится чтобы взломать сайт www.pandafanatic.com? Мы прорвались, прямо как по Толкиену. Вот фотография владельца сайта. Его e-mail m.sickinger@penningtoncorp.net Корпорация Пеннингтона. Это компания отца младшего Пеннингтона. Он такой клёвый. Это тот пацан, который ездит в школу на лимузине? Да, и ещё он необычайно популярен. Из всех столиков в нашем кафетерии его самый дальний от меня. Ты не будешь против, если я себе одного оставлю? Нет конечно. Я просто. просто.. пойду. Мы с тобой ещё поговорим. Правда? И ты даже не будешь делать вид, будто меня здесь нет, или думать, что я чокнутый? Нет, нет. Круто. Дедушка, я уверен, что он мёртв. Он просто хороший актёр! Мёртвым собакам не насыпают обед. Ну хорошо. Тяжёлый день на работе? Я просто нашёл все улики, чтобы помочь делу мамы, но чтобы их предоставить, я должен не сдержать моё обещание. Так значит, ты работаешь над делом? -Знаешь ли ты, как они называют людей, которые работают над делом? Ага. Копами. Согласись, дедушка. Я просто ребёнок, который солгал матери. Я не знаю что и делать. Ты можешь просто начать быть самим собой. Кем ты родился на самом деле. Теперь пойми, что лгать матери это одно дело, Но лгать себе, Эйс младший.. Сынок, это всё ведёт к жизни из одних расстройств. Это не нормально. Я буду нормальным. Привет. Это специальное сообщение только для тебя от Пеннингтона-младшего. Ты счастливчик. Ты приглашен на мою вечеринку к Дню моего Рождения. Я приглашён! Я приглашён! Перез Вентура. Я буду брать интервью у Пеннингтона младшего. Нет. Тебя нет в списке. В списке? В каком списке? Мне начхать на твой вонючий список! Я из газеты "Дневные сплетни" Школьная газета. Знакомы ли вы со свободой слова? Это находится в чём-то, что называется "Конституция". Вы должны были это когда-то читать. Тихо-тихо, не трогай меня, братуха. Это нарушение первой поправки Конституции. Пропустите его. Отпустите его, парни. Это допустимое основание. Меня так ещё не унижали с тех пор, как нас начали поливать из шланга перед Выборами. У нас сжатый график. У тебя три минуты. Ой, там что, джунгли? Мужик, тебе надо повыдёргивать волосы из носа! Ты ведь можешь из них связать плюшевого мишку! Ты себе тут неплохого Бигфута завёл. Мы гордимся нашими хорошими отношениями с прессой. Но приглашения все по предварительной регистрации. И я с этим ничего не могу поделать. Официант, обед.

Пожалуйста, возьмите этот пропуск. Это приглашение в школьный спортзал в день вечеринки, где будет заснято на вэб-камеру всё действо. Должны быть громкие заголовки в газетах. Спорт это ужасно. Я могу тебе назвать пару возможных. "И-за липосакции в резутьтате несчастного случая пострадал маленький миллионер" Или, "У меня ребёнок-инопланетянин от Пеннингтона-младшего". Я отлично владею Фотошопом. Вы угрожаете меня шантажировать до тех пор, пока я не дам вам информацию. Я папарацци. Это моя работа. Но я от тебя отстану, если ты мне расскажешь про этого парня. Доктор Майкл Сикинджер, блестящий учёный, который работал в нашей генной лаборатории. Он один из лучших. Очевидно. К сожалению, он немного сумасшедший. Как непристойно. Он скрывает странную ненависть к пандам. Непонятно. А он до сих пор работает на твоего отца? О, нет. Мы уволили его несколько недель назад. Я думаю, что он сейчас руководит неафишируемыми исследованиями останков Динозавров. Я тоже не знаю, что это значит, лучше спроси у него сам. Я так и сделаю. Пока-пока! Каждый кадр, сделанный мною словно картина Пикассо. Не трогать камеру! Где мой кролик, неудачник? Я тоже рад тебя видеть, Тара. Ты должен был найти моего Бриззи ещё неделю назад. Ты должен нам бесплатный поход к психиатру. Я не могу прокомментировать проходящее расследование. Святая пурпуризация! Вы, ребята, выглядите как коробка фломастеров. Вы что, всегда ходите стадом? Дамочки, действительно ли это необходимо? Может, мы просто сможем поговорить, как цивилизованные люди? Вы можете просто отправить мне сообщение, я вам обязательно отвечу! Вы же сказали что у меня есть 72 часа! У тебя было восемь дней. Ох уж эти люди. Эти люди писяют в бассейн и не признаются в этом.

Либо найдёшь Мистера Чомперса, либо завтра опять тут будешь плавать. Или в класс, Вентура! Я собираюсь ворваться в офис мистера Сикинджера, поэтому ты сможешь просмотреть его данные. Я смогу это сделать только в своей лаборатории. Выбирайся оттуда, тут всё тихо. Звучит так, как будто это работа для троих. Погоди, а почему ты весь мокр. там дождь, понятно? Теперь о работе для троих. ..я кое кого знаю. Но мне предстоит использовать весь мой дар убеждения чтобы убедить эту прекрасную любительницу животных совершить это тяжкое преступление.

Пожалуйста, помоги мне попасть в музей останков динозавров, чтобы я смог остановить похитителя Тинг Танга и уберечь маму от тюрьмы. Эээ.. Ладно. Что, правда? Эти цветы похожи наши из сада. Ничего подобного.. Заткнись, Окс. Сюда, друзья. Держитесь вместе. Вы все здесь на особой экскурсии увидеть самый редкий сохранившийся скелет динозавра. Он оценивается на сумму в 100 миллионов долларов. Не трогайте его. 100 миллионов? Ну ты же заинтересована в том, чтобы вернуть свою рыбку, не так ли?

Не беспокойся, этот дело лёгкая нажива. Держитесь вместе. У нас плотный график. О, Тирекс. Круто. Извините, с животными нельзя. Он моя собачка-поводырь. А почему же он смотрит назад, а ты не слепой?

Я опять вижу! Я прозрел! Это чудо! Просто чудо! Сэр, я серьёзно. Хорошо, я его сниму. Прошу прощения. Прикажите ему остановиться! Это собака, а то кость. Подумайте на этим. Что за. Ох.. О Боже.. Окснард Хьюними Карпинтерия Вентура, а ну сейчас же вернись! Сэр, этот бесценный скелет был раскопан в Плохих Землях. Ой, я вас умоляю.. Эта вещь просуществовала миллионы лет, и она выдержит нежное покусывание собачки. А может, и не выдержит. Хорошо, я же говорил, что план сработает. Теперь иди. Я буду ждать в пещере динозавтров. Не пробегал ли тут малой пацан? Побежали! 5+, ты там? Подтверждаю. Круто, теперь у меня два друга! Давай создадим группу. Ты играешь на каком-нибудь инструменте? Я когда-то играл на волынке, но мои ноги слишком худощавые для килта.

Перестань! Я в лаборатории и тут очень всё причудливо. Скажи, что мне делать? Не дайте ему убежать! Он побежал туда! Твоя программа запустилась. Постой, ещё одно. Могу ли я в аське перенести из группы "Общие" в группу "Друзья"? А можно записать тебя в МТС-семью? А на Вконтакте? Нельзя! Но мы же теперь будем друзьями? Конечно, 5+. Мы друзья. А ты ведь девушка, правильно? Так что, могу ли я тебя назвать своей девушкой? Фу, нет! Хорошо, не буду. Вот он, вот он. Прочь с дороги! Нет, я пойду первым! Всё, готово. Понял. Иди сюда, мальчик. Иди сюда! Ааа! Не подкрадывайся ко мне, хорошо? Миссия выполнена. А где Окс? Я не знаю, он же одинокий волк. Ты вернёшь эту кость. Хорошо, верну. Он в туннеле, дайте мне фонарик! Идём туда! Стоять на месте! Окружаем. Ты катаешься на роликах? Разрешите? Давай. Время веселья закончилось. Эй, это моя девчонка! Попался! Сам попался! Бежим(исп.) Ты же у него её заберёшь? Я верну им позже. Хорошая работа, Окс! Где дети? Куда они пошли? Толпа идиотов! О Боже.. Она в ужасном финансовом положении, и, как сторж ведмедей, у неё есть постоянный допуск к вольеру с Пандами. И квалифицированная судебная команда решила, что единственные свежие следы принадлежат миссис Вентуре. Я протестую. Извините, а Вы кто? Эйс Вентура Дарроу Хатц младший, эсквайр. И, как представитель фирмы. Секундочку.

Дюви, Фликум и Грэб, Валли, Мал и Проныра, Шейкем, вниз тяжело, Дешёво, Скорая и Преследователь, Аймота, Возьми-и-Люби, Бэн, Дауэр и Грант, и бескорыстная Мать Тереза, решили, что моя мать невиновна. Ваша Честь, я представляю подсудимого. Ваша Честь, это же смешно! Он 12-летний подросток и, к тому же, сын подсудимой. Это предварительное слушание. Эта личность уместна. Продолжайте, молодой человек. Это должно было случиться, но скоро станет ещё хуже. Попрошу внимания. Спасибо, помощник Лора. Не за что. Ваша Честь, это же абсурд! Пардон, Ваша Честь, моя вина. Спасибо, очаровательная помощница Лора. Не за что, мистер Эсквайр. Давайте, парни. Бросайте! Я в порядке, в порядке.. Единственные следы, которые нашли агент Холландер и его собственные сыщики идиоты, были следами.. Хорошо, помогите. Судебный пристав, становится действительно тяжело. Пожалуйста! И, позвольте мне напомнить, Вы поклялись! Я не.. Я хочу знать правду! Вам не скрыть правды! Сядьте, каприза, немедленно! Ещё быстрее! Как бы то ни было, единственные следы, которые обнаружил рейнджер Блокхэд в вольере, по-совместительству, следы моей мамы, были на самом деле отпечатками лап панды. Средний вес панды 177кг, индекс массы тела 21,34. При росте около 150см, у панды немного смещён центр распределения веса. Они используют пальцевидную кость для устойчивости.

И оставили бы отпечаток глубиной в 5мм. Но эти следы глубиной в 2,3мм, которых я достиг, добавив к своему весу 34кг. Человек, который весит 83кг, несомненно, оставил бы след глубиной в 2,3мм. Мы ищем 83-х килограммового мужчину, а не. Мам, сколько ты весишь? Пятьдесят килограмм. Ты хочешь освободиться или нет? ..а не 61 килограммовую женщину. Если следы не подходят, то вы должны освободить обвиняемого! -Тишина! Тишина! Спасибо, спасибо. Это Вентура. Как Виктория. Победа. Я выступаю за освобождение подсудимого. Гейм, сэт, матч. Вырезал, распечатал, вывесил. Занавес. Позволь мне понять тебя правильно. Ты проник на место федерального преступления, или сам совершил это преступление. Эм. Ну. Это гипотеза. Чисто теоретически. Это ужасно, тигрёныш. А теперь взрослые дядьки должны посадить твою маму в тюрьму. Или кто-то ещё хочет одеть маскарадный костюм и похулиганить в зале суда?

Мне очень жаль, молодой человек. Это интересная теория, но в этом деле замешаны исчезающий вид и международные отношения.

Стоимость выкупа на поручительство 500,000 долларов. Мелисса Вентура, вы возвращаетесь под стражу и попадаете в тюремное заключение штата Флорида. Эйс, где ты раздобыл всю эту информацию? Ты обещал мне, что не будешь.. Да, но Дедушка сказал. Дедушка выгуливает мёртвого пса, Эйс. Он не мёртвый, он просто спит. Я думал помочь тебе закрыть дело, найдя Тинг Танга или что-то в этом роде.. но никто мне не верит. Даже ты. Конечно, верю. Просто я не хочу тебя потерять. Так как и потеряла отца? Да, как потеряла отца. Я только теперь понимаю, что чтобы я тебе не говорила, ты всё равно будешь тем, кем есть на самом деле. Я хочу, чтобы ты узнал правду об отце. Я не говорила о нём или о его поступках потому что.. ..не хотела, чтобы ты пошёл по его стопам. Что с ним случилось? У него было дело. Используя ультра-лёгкий самолёт, он был предводителем стаи Канадских снежных гусей-инвалидов, обратно на зимнее размножение в Маями. Сказали, что он просто дезориентировался. И исчез с радаров где-то в районе Бермудского Треугольника. Ох, Эйс. Время вышло, пора сесть в автобус. Я кое-что для тебя приберегла. Это купил твой отец. Он хотел, чтобы ты это получил, когда станешь достаточно взрослым, и этот час настал. Загляни на чердак, ты там это найдёшь. Нет, мам, я обещаю, что буду нормальным! Будь кем ты есть на самом деле! Холландер найдёт пандовора и мы опять станем семьёй. Я люблю тебя, Эйс! Я люблю тебя, мам. Эйс, мне очень жаль. Что же мы будем теперь делать? Ничего. Я неудачник. Всё кончено. Извини за твоего карпа кои.. Пойдём, Окс. Лора, а где, чёрт побери, находятся Бермуды? Даже не представляю.. Это ведь не то, о чём я думаю? Надеюсь. Тебе это мама дала? Да, но это неважно. А как же животные? Животные никогда мне не приносили ничего, кроме неприятностей. Я буду таким же, как и все остальные люди, Дедушка. Но ты не можешь. Я буду. Даже, если это меня убьёт. Ты никогда не сможешь стать как они, потому что ты один из миллиона. Как твои предки. Как твой отец. Ешь свою собственную еду, Окс. Я пытался сделать так, чтобы ты сам это понял. Но, мне кажется, что я должен произнести это вслух. Что сказать? Волшебное слово. Неужели ты не знаешь, кто ты на самом-то деле? Я ребёнок, не так ли? Ты больше, чем ребёнок. На самом деле ты.. сыщик домашних любимцев. Как и мой отец? Как он выглядел? В точности как ты. Ты знаешь.

Эта штука, которую ты выбросил. это ключ к твоему будущему. Отличненько! Классная одёжка. Давай будем это называть "стиль". Тара носит последнее веяние моды из коллекции "Испорченная пустышка". Мне нравятся башмаки. А тебя ненавижу! Вентура, наш психиатр сказал, чтобы мы тебе приказали, не наносить нам эмоциональный вред. Это сказал Франкен Бэрри. Полагаю, Шокула сказал вернуть его шкаф обратно. И выглянет солнце. А ну попрятались по гробам! Здесь вообще есть ветеринар? Потому что тут есть очень больные щенки. Эй, аккуратнее с причёской! Окснард, ты мне нужен. Настало время ещё раз обоснованно окунуться, мужлан! Нет, вы меня не пон. Если ты ещё раз так опоздаешь, я куплю кота! Скажи своей собаке, чтобы она отстала, Вентура! Вы что, сдурели? Он, похоже, бешенный. И он чувствует ваш страх. Ты Спартанец! Что насчёт нашего алигатора? Я же сказал, что найду его. Вот и найду. Но сейчас у меня поважнее рыбка на крючке. Окснард! Один за всех и все за одного! Ах да, и прости за все эти штуки про покупку кота. Вентура. Младший. Розыск домашних животных. Эмм. Хорошо. Что не так? Вопрос, молодая Лора, что именно так? Ответ всё так. Чувствуешь ли ты, что мы разгадали загадку? Я думала, ты сдался. Даже Тайгер Вудс иногда промахивается. Но прошлое уже не вернуть. А теперь. 5+! Ух ты, этот столик просто великолепен! Я просмотрел данные Сикинджера. Он биолог-исследователь. Он специализируется на редких исчезающих организмах. По-русски, пожалуйста, мистер Спок. Он сторонник уродливых животных. Он запланировал демонстрацию для единомышленников на общественной остановке ради известной кошки. Я ни слова не понял из того, что ты только что сказал. Кроме как "уродливые животные" и "Сикинджер". Он организовывает акцию протеста против Табби во время афтограф-сессии Табби. На студии животных-актёров, в Юнивёрсал, Орландо. Кажется, мы едем в научную командировку. Я возьму немного в дорогу. С тебя 2% в следующий раз. Научная командировка? Погодите, а может, мне нужно отпроситься? Нет, не нужно. Мяу-тастического дня вам! Спасибо за визит! Табби говорит, что у него Мяу-тастический день. Спасибо за визит. Табби говорит, что у него Мяу-тастический день. Спасибо за визит.

Табби говорит, что у него Мяу-тастический день. Вон Сикинджер! Нет справедливости! Нет покоя! Равная забота и для уродливых особей! Нет справедливости! Нет покоя! Равная забота и для уродливых особей! Уберите его! Он экотеррорист! Прекратите и остановитесь немедленно, или мне прийдётся использовать это! Даже и не думай убегать! Помедленнее. Просто остановись. Не раздражай меня, брат! Схватить его! Нет справедливости! Нет покоя! Нет справедливости! Нет.

Нас не заткнуть! Заткнись! Уродливые мира сего, объединяйтесь! Вам нечего терять. Этот парень сумасшедший. кроме ваших поводков! Нас не заткнуть! Табби исчез! Найдите Табби! Он исчез! Ужас. Украли Табби. Табби! Это ещё круче, чем я думал. Сикинджер, скорее всего, держит какую-то организацию, похищающую животных. О, человечество! Табби! Я знаю, что ты не хочешь, но тебе лучше поговорить с Холландером. Теперь он тебе поверит. Ты меня не слушаешь! Прости, что? Мы видели Доктора Сикинджера, который отвлекал внимание на стадионе живетных-актёров, в то время, когда исчез Тобби. Это крупнейшая криминальная сеть! И это очевидно. Табби Таббийский. Смяучили. Тинг Танг. Вы знаете, что с ним произошло. Прынцесса. Чемпионский Западногорный Терьер. Её Величество украли прямо с бессмысленной международной выставки на прошлой неделе. Ястреб "Вольный" Талисман закусочной "Звёздно-полосатые" Его лишили свободы, после того, как украли, из ветеренарни Джексонвилля. Они даже взяли Снаглса, плюшевого мишку. Прям так взяли и украли Снаглса? Организация Сикингера крадёт известных животных! Делай свою работу, решай проблему! Может, тебе ещё и задницу подтереть? Я даже уже это сделал! Ну и когда же мне вернут маму? Я бы сказал десять, может, двадцать лет.. Видишь ли, пружинка в заднице, такое важное дело, как это, ставит под угрозу всю твою жизнь. Я думаю, что твоя мать виновна, а ещё я всё утро рассказывал по ящику, что это именно она. Её дело ставит на карту всё это агенство. Посмотри на всё, что нам дали. И это только начало. Только послушай: Уголовные расследования: Охота и Рыбалка. Как ты думаешь, я получу "Оскар"? Я не хотел, чтобы это выросло до таких масштабов, Рассел, но это всё-таки свершилось. Он толкается! Я споймаю Сикинджера, доведу дело до конца и докажу, что моя мама невиновна, и покажу всему миру, какой же ты идиот! Ага, прикольная причёска. Это когда-то был самый нетронутый скелет Тиранозавтра на Земле. Он когда-то стоил 100 миллионов долларов. А сколько он стоит сейчас? Существенно меньше. Пожалуйста, не трогайте его. А теперь очень аккуратно идём к магазину сувениров. Я и не думал, что он выглядит настолько ужасно. Возьми, положи это обратно. Ты положи. Я так полагаю, Вы мистер Стикинджер? Подождите! Вы кто такие? Эйс Вентура младший. Розыск домашних животных. Вы шутите, правда? По-вашему, похоже, что я шучу? Я понял! Молодые сторонники благого дела, точно! Это превосходно! Нельзя быть слишком молодым для политической мобилизации. Мы не хотим присоединяться к твоему движению. Послушай, приятель, из-за тебя моя мама попала в тюрьму. Так что лучше скажи, где панда, чтобы мы забрали её обратно в зоопарк. Если бы я и собирался воровать животных из зоопарка, то панду я бы украл последней. Не думаю, что вы меня поняли. Это мадагаскарская руконожка. Обезьяна-хоботун. Вот это шнобак! Китайская рыба-веслонос. Птица Марабу. Все они подвержены опасности, до сих пор про них никто не знает. И знаете, почему? Они отвратительны. Уродливые Совершенно уродливые, на самом деле. В точку. Извиняюсь, это с отдыха. Эйс, застрели меня сейчас же. Свет! Свет! И какое это имеет отношение к панде? Самое непосредственное! Мы помещаем всех этих "милых" зверушек в зоопарк, а потом тратим огромные деньги, чтобы их защитить. Ради чего?

Я основал сайт Пандафанатик для того, чтобы люди уделили внимание моему делу. Вот и всё.

Я не воровал ни Тинг Танга, ни остальных зверей. Все особи животного мира, включая уродливых, должны оберегаться так же, как и милые зверьки, такие, как панды. Я думаю, что я только что раскрыл дело. Друзья, за мной. (исп.) У меня есть машина. Эйс, так что случилось? Ну, вот что мы имеем на данный момент. Наш злоумышленник ворует известных животных. И самое известное животное это Калипсо. Он играл героя-единорога в трилогии, которую они снимали в Новой Зеландии. А его владельцы решили сделать волшебное представление с целью прибыли. И я чувствую, что наш вор попробует его там украсть. Жми на газ! Вот мой план. Док, Вы контроллируете выходы, Окс, ты следишь за Доком. Хорошо, когда мы пройдём на территорию, 5+, Лора, разделяемся. Если кто-то найдёт Калипсо, звоните. Мы окружим злоумышленников, и подождём, когда они появятся. Я тут уже весь день смотрю, Но не могу найти Калипсо. Так вот он. Для моего следующего фокуса.. Ух ты, замечательное шоу! Мне нужен доброволец. Доброволец, который хочет поучаствовать в шоу! -Я! Я! Выбери меня! Ты, что скажешь? Нет! Нет! Я жажду этого, волшебник! Кто-нибудь ещё? Хорошо, сынок. Осмотри коробку. Вы увидите, что там нет зеркал, нет верёвок. И потайных дверей. Что он делает? Не знаю. Эйс Ирвин Вентура, к твоим услугам. Не волнуйся, всё будет хорошо. Это моя работа. Там есть потайные двери? Нет никаких потайных дверей. А зеркала? Нет зеркал. Хорошо, иди. Опасный незнакомец. Проаплодируйте ему. Поднимите коробку. Вы не поверите тому, что вы увидите. Все должны соблюдать тишину. Один, два, три! А теперь. Закройте коробку. Поднимайте-поднимайте коробку, я професионал, так что не пробуйте это повторить в домашних условиях. А теперь.. Калипсо! Какого.? Что случилось? Где моя лошадь? Где Калипсо? Эта лошадь получает 6 миллионов за фильм. А где калипсо? Гудини, верни его обратно! Тот ребёнок. Доброволец. Он должен что-то знать. Что, я? Где бы я держал такую большую лошадь? В карман спрятал? Где Калипсо? Проверь у своей мамы дома! Нет, он просто шутит. Бежим! Ловите его! Эй, пацан! Остановись, Симба! Калипсо действительно исчезла? Да, мой план сработал! Какой план? Я скормил ему один из твоих передатчиков! С клубничным вкусом. Он их обожает. Теперь он нас приведёт к тем, кто стоит за всем этим. Хватайте его! Остановись! Сикинджер, заводи машину! Я думаю, они бешенные. Возьми собаку. В машину! В машину! Ремни безопасности. Ремни безопасности? Ты что, шутишь? Поехали! Где моя лошадь? Они сьезжают с автострады на Палм Гроу. Там живут все богатые дети из нашей школы. Но где точно? Мой приглашение! Моё приглашение. Ты приглашена на вечеринку ко дню моего Рождения, в эту субботу! По адресу 3421 Тропикана Авеню. Хорошо, вечеринщики, пора переодеваться! Вечеринка? Меня не приглашали на вечеринки ещё с 99 года. Окс, пошли! (исп.) Нет, туда. Подожди, стоп. Стоп. Остановись здесь. Нет, останови здесь. Я останавливаю, хорошо, что ты не можешь управлять с заднего сидения. Отлично. Мы с Лорой зайдём вовнутрь. Если мы не вернёмся к трём часам выполняйте.. ..план Б. Сверим время. Это что, красный ковёр? Церемония награждения? Где же Джоан Риверс, когда она так необходима? Эй, ты! Проследи за тем, чтобы никакие чудаки сюда не пробрались. Поговори с ними про грязное вонючее богатство. Вы не подскажете, где тут конец очереди? Оу, как там твои жена и дети? Какое там слово я не могу подобрать, Лора? Это по-королевски. А, точно. Эгоист. Спасибо. Великий Шакил! Сколько же ты пережил половозрелостей? Отлично. Спасибо. Не снимайте браслет. Вау. Только приглашённые, пацан. У меня с ним свидание. Ты что, спор проиграла? Ха-ха! Просто убил, Малявка! Попробуй пошутить над кем-то твоего размера! Например, над Бигфутом! Теперь завязывай! Вход в серые зоны запрещён. Ага.

Не трогай причёску. Меня так ещё не унижали с того момента, когда я заболел в социализированной стране. 10,000 акций Эксона! Круто! У меня Ролекс.. Ты принёс ему подарок? Я ему принёс такое, чего у него действительно нет. Что же? Нифига. Святая недвижимость! Тут наверняка свой почтовый код. Я готов с тобой поспорить, что нам понадобится выездная виза, чтобы отсюда выбраться. Лучший праздник в жизни! Бананы! Прочь с дороги, освободите место для мистера Пеннингтона. О, это Мистер Большой Страшный Миллионер. "Пираты Карибского Моря" совсем в другой стороне города, клоун. Не трогай меня. Разойдитесь. Спасибо. С дороги. Он убогий. Молодые леди и джентельмены! Я бы хотел, чтобы вы все посмотрели на небо. Поместье Пеннингтонов с гордостью хочет представить то, чего мы все ждали. Возьмитесь за руки и поприветствуйте моего сына, Пеннингтона-младшего! Грандиозно прям. Здравствуйте, как вы? Рад вас видеть! Спасибо за присутствие! Как мы проберёмся вовнутрь? Я знаю, как. Давай влетим в дверь на нашем персональном миллион-доларовом вертолёте. Эйс. Я работаю над этим. О, Лора, рад, что у тебя получилось прийти. Привет, как дела? Ну, я попросил отца сделать мне самую лучшую вечеринку в мире, и, как вы видите, Пеннингтон сказал Пеннингтон сделал. Так что пожалуйста, не усложняйте нам.. Я придумал. Пошли. ..нарушением каких-либо правил.

Подарки из мешков не облагаются налогом. Ничего не фотографируйте. Любой, кого найдут за пределами установленых территорий будет наказанв полной мере в соответствии с законом. Наслаждайтесь, детки! Мы разрежем торт через 45 минут. До этого момента, С Днём Рождения меня! =) Я думаю. Нам туда. И правда. Ауфф.. Аккуратнее с причёской! Может, ты перестанешь крутиться? У меня голова кружится! Пошли. В Туннель Любви. В твоих снах, Эйс.

Откуда ты узнала? Окснард! Ротяка! Следуй за мной. Ну и кто тут мужик? Они могли тебя заметить! Зачем ты так делаешь? Это моя фирменная походка, детка. Если Скуби-Ду меня чему-то и научил, так это тому, что одна из этих книг открывает секретную дверь. Землистый, приторный, чёткий аромат бамбука с лёгкой примесью шафрана. Всего-лишь лёгкая примесь дикой травы и.. задница. Запах панды переполняет меня. Отличное время. Откуда ты знал? Я всегда вмешивался не в свои дела. Дуки пометил их. Возможно, какашулькой. Или даже какушатами. Пеннингтоны думают, что они умные, но на самом деле кака-тупые! Мы их нашли по какашечного цвета ботинкам. Они действительно в это вступили. Хорошо, Эйс, хватит с какашками. Ой, ты сказала "какашка". Ты это сделала. Хорошо, замечательно. Национальное Бюро Охоты и Рыбалки, с кем Вас соединить? Да, у меня есть анонимная подсказка для агента Холландера. Он сейчас на. рыбалке? Жевачка! Мне нужна жевачка! Держи. Мы получили анонимную подсказку, которая привела нас сюда. От кого? Анонимную. Подсказка заключалась в том, что дело исчезнувшего малыша панды закрыто. Это ты звонил по-поводу подсказки? Ну всё, коротышка, теперь у тебя большие неприятности. Не-не-не, это у него большие неприятности. Мы нашли эти ботинки в туалете. И это доказывает, что моя мама не воровала панду. Мне кажется, все ясно.

Эта карикатура воспользовалась гостеприимностью сына Он нашёл дешёвый костюм в галантерее, подсунул это в качестве подарка на День рождения и подбросил в мой дом. И сейчас он думает, что Вы поверите, что я использовал эту нелепую штуку в совершении преступления. Да! Вы верите этому мужику? Я имею ввиду, что он жалок! Я рад, что не на его месте. Это не каламбур. Он пытался спасти мать всякими всякими сумасшедшими теориями.

Избавтесь от этого. Он пришёл в коммандный центр НБОРДП прямо на следующий день Национальное Бюро Охраны Рыбалки и Дикой Природы? я играю в гольф с вашим директором. Может, вы прийдёте к нам на ужин, когда он будет во Флориде, Агент..? Рассел Холландер. Это было бы превосходно! А как там проходит расследование? Я читал.. Эй, деревня! Ты тут не интервью даёшь! Арестуйте этого мужика, и выпустите мою маму!

Простите, мистер Пеннингтон, секундочку. Называйте меня просто Пеннингтон. Не волнуйся, Вентура. Я его арестую. Даже двоих, потому что ты неконтролируемый! Ты хочешь увидеть неконтролируемого? Пошли, прямо сейчас! Ха! Ха! Я выиграл, тумбочка! Возьмите этих двух! Не допёр. Я вас задержу до того момента, пока дело с пандой не будет решено. Нам беспорядок больше не нужен. Три часа! Что это за чертовщина? План Б Извините! Извините! Песня панды. А вот и мы. Упс, привет всем! Сладкий звук мамы панды, зовущей своего малыша. Упс, села батарейка. В доме пусто! Проверьте за домом! Хорошо. Они маленькие. Почему вы их отпустили? Развернись! Бежим! Тинг Танг услышит голос матери. Побежали! Ловите парня с Бумбоксом! Туда! Направь его туда! Поздравляю Ты нашёл мои конюшни. Сэр, я извиняюсь за это недоразумение. Уберите его с моей собствености. Они все тут. Пошли, полурослик, мне это уже всё надоело. Не приближайся к этим воротам! Прынцесса! Табби! Выдра! Пигги! Черепаха! Свободный Ястреб! Вы освобождены! Оппосум! Тинг Танг, я тебя нашёл! Тачдаун! Иди в. Я скоро вернусь. О нет. Не получится. О, прийдите ко мне, мои друзья из джунглей! Поздравляю, друзья!(исп.) У Вас же всё было. Зачем Вам это понадобилось?

Я решил начать коллекционировать животных. Я хотел только самых известных особей.

Отличная решение похищать чьё-то имущество, Пеннингтон. Пеннингтон сказал Пеннингтон сделал.

Мистер Пеннингтон-старший, сэр, Вы арестованы. У Вас что-то на галстуке. Я выиграл. Уровень пройден. Пошли.

Он попадёт в тюрьму! Он попадёт в тюрьму! Эйс, ты действительно хороший сыщик. Ну, что я могу сказать.. Какой отец такой и сын. Я в порядке. Я в порядке. Я только что решил такое огромное дело! Я над этим работаю. Тут не на что смотреть. Только на вашего школьного друга. Который разоблачил могущественного миллионера в краже известных животных. Эй, я знаю куда ты идешь, и я мой будущий номер на машине будет Куда он? Какой отец такой и сын. Какой отец такой и сын! Побежали! Вы хотите получить обратно своих любимцев или нет? Побежали! Мистер Чомперс! Это ты украл наших животных? Я тут сыщик домашних животных.

Он украл ваших животных. Он хотел быть как папочка. Тихо. Он хотел быть совсем как его папочка. Жестокий, пустой и эгоистичный. Ты забыл "несказанно богатым и эгоистичным". Мы Пеннингтоны. У нас будет всё, чего мы захотим. Ну да, вы сладкая парочка. На этот раз Эйс схватил вас за палочку! Ты только что никого не рассмешил своей корявой шуткой. Нет, рассмешил, сэр! И ты и твой отец будете отлично смотреться в одинаковых оранжевых комбинезонах! Ты думаешь, ты хороший детектив? Тогда реши эту задачку. ..сейчас исчезнет. Гринни!

Давайте, мне нужна помощь. Откройте ему пасть. Я туда полезу. Нет, Эйс! Сейчас пятеро из вас отправятся на задание. Некоторые, скорее всего, не вернутся домой. Эйс, будь осторожен. Что за. Поздравляю! Спокойно, мистер Чомперс. Так вот куда пропал мой фен! Его пасть зарывается! Люди! Его пасть закрывается! Мне кажется я её поймал! Я её поймал! Аккуратно! Фуу. Мне кажется, я только что раздавил его печень. Фу, как противно! Молодец, Спарки! Дедушка, что ты здесь делаешь? Я на десять минут поднял свою задницу, чтобы помочь тебе закрыть твоё первое дело. Спасибо, Дедуля. Эй, Спарки! Отличная работа! Хороший Спарки! Я тебе говорил. Я тебе говорил, что он спит. Чей Хомяк? И змея, и черепаха. Спасибо, Эйс. Это моя работа. А теперь, Лора, так как я решил твоё дело. я хотел бы тебе что-то сказать.. Ну, всё началось с того, когда я тебя увидел ещё в третьем классе. Не стесняйся, Эйс. Я тебе нравлюсь. Ты влюбился в меня. Я мега-влюбился в тебя! Ну это я как раз только что и сказала. Я в норме. Я в порядке. Отлично, только дайте мне снова почувствовать ноги. Туда. Я Эйс Вентура Младший. Розыск Домашних Животных. И я объявляю все ваши дела. закрытыми! Эйс! Эйс! Эйс! Эйс Джуниор.. Мужик!!! На самом деле знаешь что, дедушка? Ты прав! Я мужик! Иди сюда, Лора. Я так горжусь тобой, Эйс. Вентура! Спасибо тебе, дорогой. Я тебя тоже люблю, мама.

Отличненько! Перевод Андрей "AxeCapoeira" Ващенко. Релиз-группа "ТАКСИ".

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Послушайте, мадмуазель, этим делом занимаются наши лучшие специалисты.

Вот, оденешь на улице. >>>