Христианство в Армении

Теперь мы будем контролировать рынок.

Режиссёр Барри ЗОННЕНФЕЛЬД Автор сценария Пол РУДНИК Продюсер Скотт РУДИН По мотивам комиксов Чарльза АДДАМСА Мортиша – Анжелика ХЬЮСТОН Рауль ХУЛИА Фестер – Кристофер ЛЛОЙД Джоан КЬЮСАК Вэнсди – Кристина РИЧЧИ Мамочка – Кэрол КЕЙН Пагсли – Джимми ВОРКМАН Карел СТРЮЙКЕН Джоэл Гликер – Дэвид КРУМХОЛЬЦ Вещь – Кристофер ХАРТ Маргарет – Дана ИВИ Основой для субтитров послужил перевод Алексея Михайловича Михалёва (1944 1994) Отлично, старик. Дорогая. Прекрасная новость. У нас будет ребенок. Прямо сейчас. Сестра, как часто повторяются схватки? Каждые 15 секунд, доктор. Ты можешь терпеть эту боль? Это бесчеловечно? Моя дорогая, это пытка? Потом мама поцеловала папу. и ангел позвал аиста Аист прилетел с неба. и принес бриллиант под капустный лист в огороде. и бриллиант превратился в ребеночка. У наших родителей тоже ребеночек. Только они занимались сексом перед этим. Тужьтесь миссис Адамс. Может, следует сделать анестезию? Нет, спасибо. Спросите ребенка. Дорогая. Мой дорогой. Миссис Адамс, ребенок. Это мальчик. Девочка. Какие новости? Кто родился? Адамс. Я приготовил небольшой сюрприз, моя дорогая. Надеюсь, тебе понравится. Ох, Гомез здесь так темно, так грустно так мрачно. Такая детская. Это мечта. Входи, дорогая. Колыбелька Адамсов. Добро пожаловать домой сынок. Неправда. Все знают это. Когда рождается новый ребенок один из прежних должен умереть. Правда? Такова традиция. Один из нас должен умереть. Кто именно? Ну, им нужен всего один сын. У него глаза отца. Гомез вынь их у него изо рта. Ути, ути, ути. Малыш в доме. давно пора. Привет малыш. Ты это видел? Он настоящий дьявол. Пагсли, малыш весит 10 фунтов. Пушечное ядро 20. Что упадет на землю быстрее? Я пока знаю только дроби. Ну, а как ты думаешь? Пушечное ядро Очень хорошо. Но кто из них отскочит от земли? Ребенок. Есть только один способ выяснить это. Какой замечательный вечер. Ох, дорогой. Дети, почему вы ненавидите малыша? Мы просто хотели поиграть с ним. Особенно с его головой. Вы думаете, мы любим малыша больше чем вас? Вы думаете, что когда рождается новый малыш. кто-то из других детей должен умереть? Ну, это же неправда. Это же просто соперничество. Ревность. Не более. Гомез, ты помнишь на кого мы были похожи? Я ненавидел тебя. Я презирал тебя. Однажды я его душил, пока он не потерял сознание. ему пришлось делать искусственное дыхание. Я привязал его к дереву. и вытащил у него четыре постоянных зуба. Когда он спал. я вскрыл его череп и вытащил его мозги. Ты это сделал? Дети вы видите. Смерть! Смерть врагам! Врагам народной республики. Справедливость восторжествовала. Принеси сюда этого дьявола. Ты предал народ Франции. Ты воплощение дьявола. Каким образом будет осуществлено наказание? Гильотина. Гильотина с его собственного пожелания. Приговор смерть. Палач положите его на плаху. Дети что вы делаете? Играем. Играем. Горе республике. Посмотри на себя. Полночь, светит луна. вокруг смерть. Давно такого не было. Держи его. Ты промазала. Вот, лови. Он мне не нужен. Один дом. Трое детей. И так много окон. Моя дорогая, меня беспокоишь ты. все эти стрессы, ссоры. Со мной все хорошо. Просто я как любая современная женщина хочу иметь это все. любящего мужа, семью. побольше времени. чтобы проникнуть в ряды темных сил.

и присоединиться к их зловещему походу. это все.

Ты сможешь! У тебя должно получиться. Дети, как ваша новая няня. я знаю, что нас всех волнует проблема окружающей среды. Итак, этим утром давайте поговорим о том. как помешать лесным пожарам Мешать им. Хорошо, дети. С меня хватит. Сейчас ответьте мне на один простой вопрос. Где ребенок? Какая часть? Привет детишки. Меня зовут кукла Полли. Что мы сегодня будем делать? Давайте уберемся у себя в комнате. Привет, Полли. Я уберу свою комнату. в обмен на твою бессмертную душу. Добрый день. Здесь живут Адамс? Какой старый дом. и большой. Здравствуйте. Я Дебби Джелински из агентства. Из агентства? Но они утверждали, что у них больше никого не осталось. Они предложили нам Добермана. Сюрприз. Меня не было в городе. Вы мама? Я миссис Адамс. Мне нравится ваше платье. Такое обтягивающее. Спасибо. Кажется, у нас будет новая няня. Скольких женщин вы убили своей красотой? Я был оправдан. Я могу вам показать мои рекомендательные письма, чтобы вы убедились, что я не маньячка какая-нибудь. Конечно вы не маньячка. Вы слишком молоды. Добро пожаловать в наш дом. Здесь колокольня. там болото. и темница в подвале. А кабельное телевидение? Конечно. Ох, это и есть маленькое существо? Это наш ребенок. Он чудо. Он просто великолепен. Как его зовут? Это была настоящая пытка. Мы перебрали все имена для него. Люцифер. Но потом мы опомнились. и решили выбрать, что-нибудь попроще. Мне нравится. Немного вульгарно. Можно мне? Ваше платье легко воспламеняется? Вы сделали все прививки против. ветрянки, кори, бешенства? Ох, я просто обожаю маленьких детей. Я хочу взять их, прижать к себе. пока их душа не выйдет. из их крошечного тела. Привет, Пуберт. Я люблю тебя. Дети, это мисс Джелински. Наша новая няня. Что вы хотите ей сказать? Будьте осторожны. Берегитесь. Вы только посмотрите. они заперты в этом доме, с новым братиком. Это не легко, не так ли? Держу пари, что вы хотели бы чтобы вас было только двое. Ну, так не волнуйтесь. Все будет отлично. Я люблю их. Вы ей понравились. Хе-хе-хе. Я знаю, что можно делать руками. Что за чудесная семья. Здравствуйте, мистер. Ваш племянник? Мой брат. Не может быть Фестер, выйди. Он очень застенчив. Фестер это мисс Джелински, новая няня. Привет, Фестер. Эти мужчины Адамсы где вы их находите? В сырых местах Я не могу дождаться. Я начну завтра же утром. Почему бы не сегодня вечером? Спокойной ночи, Дебби. Спокойной ночи. Кричите, если вам что-то понадобиться. Итак, мы наняли мисс Джелински Она просто золото, ты так не думаешь? Она превосходна. Ох, Фестер. Я такой счастливчик. Я надеюсь, однажды ты узнаешь. какая это радость иметь детей. И платить чужым людям, чтобы они их воспитывали. Но для начала мне нужно жениться.

Ты ещё мальчишка. У тебя ещё все впереди. Ты кого-нибудь еще встретишь. Кого-то особенного. Кого-то кто не будет потом таскать тебя по судам. О, мне бы хотелось, чтобы так было. О, а это что здесь? Ночная Америка. Самые отвратительные нераскрытые преступления. Мы расследуем дело Урсулы. У этих трех различных женщин есть кое-что общее. Убийство. И, кроме того, это одна женщина. Полиция называет ее Черная вдова Она выходит замуж, а затем убивает Она изучает состоятельных людей Находит богатейшего одинокого холостяка Входит в доверие Влюбляет его в себя Женит его на себе Затем в первую же ночь убивает Смерть выглядит как несчастный случай После похорон она исчезает со всеми деньгами мужа. но денег всегда не хватает. Вскоре Черная вдова голодна вновь. Ей нужны деньги, ей нужна любовь. Мастер маскировки она ускользает от властей вот уже несколько лет Кто она? И кто тот, кто будет поглощен ею следующим? Холостяки, будьте бдительны. Нас не будет почти все утро Все важные номера Полиция, пожарные, морг Идем, Фестер До свидания, Фестер. Скажи до свидания Дебби. Хорошо повеселиться. Мммм-мммм-мммм-мммм Фестер Адамс. Так так-так. Ценные бумаги. Золотые слитки. Билеты казначейства. Что за странный старый дом. Сплошные сквозняки. Это не место для детей. Определенно, нет. Лежи спокойно ты, звереныш. Он не звереныш. Разумеется, нет. Он просто чудесная малютка. Запеленайте его. Мы уже почти готовы. для небольшой милой прогулки Не желаешь присоединиться? Вы действительно няня? Что за вопрос?

Зачем вы пришли сюда? Для того чтобы заботиться о вас. Обо всех вас Особенно о моем дяде. Я не должна рассказывать вам об этом Они взяли с меня клятву хранить секрет. эти маленькие ангелочки, но они хотят поехать. Они все утро только об этом и говорили. Просто они боятся просить вас об этом Они боятся, вы подумаете, что они не любят вас Бедняжки. Это странная просьба. Это ужасно. Они уже настроились Я знала, что вы как заботливые родители захотите это знать. О, Гомез, что нам делать? Как мы можем сказать нет? Просто сделайте это. Я уверена они все будут отрицать, но хотят поехать. Очень хотят Летний лагерь. Летний лагерь. Лагерь Чиппеуа. Как мило. Что значит Чиппеуа? Это старое индейское слово. Свежий воздух. Аромат сосен Венсди посмотри на других детейИх веснушки их радостные глаза их дружелюбные улыбки Помоги им. Привет. Меня зовут Аманда Бакман. Почему вы так одеты? Будто вы собрались на похороны.

Как будто кто-то умер. Пока еще нет. Здравствуйте. Я Дон Бакман. Не правда ли, исключительное место? Чтобы попасть сюда ребенок должен обладать особыми талантами, быть выдающейся личностью. Наша Аманда уже прошла два класса. Как насчет вашего мальчика? Условно освобожден на поруки Мы обожаем Чиппеуа. Она только об этом и говорит. Она привезла весь свой новый гардероб А эта маленькая девочка. Венсди сейчас в том возрасте когда у девочек только одна вещь на уме Мальчики Убийство Внимание Эй! Слушайте все. Меня зовут Гэри Грэнджер А меня Бэки Мартин-Грэнджер.

Мы владельцы и управляющие лагеря Чиппеуа Самого выдающегося лагеря в Америке для. привилегированных молодых людей Мы все вместе будем учиться, расти, играть и веселиться. В этом и есть наша привилегированность. Я отлично А ты как? Я даже не думал. Мне здесь нравится. А ты знаешь? Какой ты грязный. Пожалуйста, оставь его в покое. Я не могу дышать. Стой прямо, пожалуйста. Вот поэтому он плохо себя чувствует все время. Не начинай опять. Это из-за тебя все его аллергии. Ты можешь дышать? Стой прямо. Стой прямо. И все на балу повернули головы и посмотрели на Золушку "Кто эта прекрасная девушка" спросили они. Даже принц Чармин заметил её. "Кто вы?" спросил он у Золушки "Меня зовут золушка" ответила она принцу Вы, не мог ли бы сказать мне? Кто тот мужчина, возле чаши с пуншем. Этот потрясающий мужчина Он такой чувственный. Мужчина при виде, которого у меня трепещет все тело. Этот лысый мужчина. Она меня с ума сведет. Её имя звучит прекрасно. Разве это не прекрасно? Она заставляет закипать все мои химикаты. Это правда, Фестер? Неужели это случилось? Не знаю, но, кажется да. Все эти годы я наблюдал за тобой и Мартицией в окна, щели, замочные скважины. Я так рад за тебя. Мне было немного обидно признавать это. Я иногда мечтал об этом что когда-нибудь и у меня будет также. Но есть же Вещь. Да я понимаю, но мне хочется большего. ноги, локти. голова. Две ноги? Я хочу, пригласить Дебби поужинать. Что если она скажет, нет? Что если она скажет да? Если я спрошу её Вы тоже пойдете? Конечно. Спасение утопающего. Вы все первоклассные пловцы. Но теперь вы должны подтвердить это. Как на счет нашей первой пары спасателей. Аманда и Венсди Это что твой купальный костюм? А это твой рабочий? Одна из вас будет изображать Другая будет спасателем. Я буду жертвой. Всю свою жизнь. Я собираюсь стать актрисой. Теперь прыгай в воду и проплыви несколько ярдов и начинай тонуть. Помогите.

Помогите. Помогите. Я умираю. Я не умею плавать. Это наше любимое Бистро Мы ходим сюда уже несколько лет Конечно, тут все изменилось Ох, здесь просто прелестно Правда, Фестер Это старая французская традиция.

делиться надкусанным хлебом. Фестер на самом деле европеец. Много лет провел за границей. Он говорит на 12 языках свободно. Когда я его впервые увидела. я сразу не смогла говорить. Я подумала, что он из Европы. Но я ведь тогда уже принял ванну. Фестер чудесный человек. Но он ужасно скромен. Я просто не могу понять. нравлюсь ли я ему? Его же вырвало. А с ним это всегда случается когда рядом женщина? Только с вами. Ох, нет. Ты думаешь, я ей нравлюсь? Она тебя обожает. Я ужасно запутался. Гомез, как тебе это удается? Как я могу быть таким же как ты? Как мне стать обаятельным? Поклоняйся ей.

Сделай так, чтобы она думала, что она самое прекрасное существо на Земле. Мы вернулись. Попудрили носик. Полное совершенство. Мы счастливые братья на всей Земле. Мы недостойны такой красоты. не заслуживаем такого великолепия. Правильно. Нам бы больше подошли уродки. И призрак сказал. Я буду преследовать вечно. Ты должна продолжить историю. Это глупо. Ну, если ты не умеешь. Итак, на следующую ночь. призрак вернулся в хижину. и сказал поселенцам. На самом деле никто из вас в меня не верит. Придется доказать свою силу. И на следующее утро. Когда поселенцы проснулись. Все их старые болячки выступили у них на теле. О, Фестер. Почему ты меня так ненавидишь? вы такой светский человек. Вам, наверное, со мной скучно? Фестер, прежде чем мы зайдем далеко. я должна сделать признание. я должна сказать.

Я девственница А что это значит? Это кто-то. у кого никогда не было физической любви. Вы имеете в виду с другим человеком? Дебби я тоже должен кое-что вам сказать. Я тоже девственник. Но с вашей внешностью и обаянием. женщины должны ходить за тобой по пятам. Только детективы О, Фестер. Я всегда мечтала познакомиться с кем-то нетронутым. с кем-то чистым. С кем-то. похожим на тебя. Вы встретите его. И я мечтала, что когда я его встречу то мы дождемся нашей первой брачной ночи и тогда отдадим себя друг другу. принесем великую жертву. До этой минуты я думала такое невозможно. но Фестер Адамс. Я люблю тебя. Пожалуйста, скажи мне что ты чувствуешь по отношению ко мне? Я люблю тебя. Я преклоняюсь перед тобой. Я сделаю что угодно для тебя. Я заплачу. Как мирно. Сегодня вечером, когда я наблюдал за Фестером и Дебби. Я держал пальцы скрестив. Я надеялся. Я молилась. Пусть они полюбят друг друга. Пусть они будут счастливы. Пусть они усыновят кого-нибудь Гомез, Мартисиа. Отличная новость. Свершилось чудо. Сыпь. Она прошла? Я помолвлен. Это кольцо. Оно было на маме. Она была похоронена вместе с ним. Каселман, Келовей. Декстер, Донман Едвардс, Иванс. Финли, Фишер Франихман Что там? Это невероятно Что-то случилось? Плохие новости? Это самое худшее, что могло произойти за историю человечества. Дядя Фестер женится. Свадьба это отличная новость. На няне. Прочь отсюда. Я бы покончила собой. Помогите. Я уверена, что она очень милая леди. Я думаю. это просто отвратительно. Вся их семья. Похоже это странный медицинский эксперимент. Они как уроды из цирка. Что ты сказала? Объединились в группу. Ну что плохого в объединении? Они просто робкие. Мы не обнимаемся. Мы неробкие. Мне кажется, здесь действительно немного напряженная ситуация. необычная для Чиппеуа Эй, нет проблем. Им просто нужны хорошие друзья, хорошо повеселиться. и несколько часов в избушке гармонии. Как долго мы здесь будем? Пока не сойдем с ума. Веселитесь. А тебя за что сюда? Я отказался поехать кататься на лошадях. И ещё не захотел мастерить скворечник. Я просто хотел почитать. Я просто хотел почитать. Пока я жив этого не будет. Поспеши.

Подожди. Будьте осторожны. Вот они. Я вижу позорных беглецов. И что вы собираетесь делать? Мы должны увидеть наших родителей. Это важно. Важнее чем веселье с нами? Важнее чем новые друзья? Важнее чем вместе проводить время? Джоел Гликер. Я не думал, что увижу тебя здесь. Я должен уйти отсюда у меня аллергия. О, у тебя аллергия. На солнечный свет и уроки труда? Я думаю, они должны быть наказаны. Наказать! Наказать! Наказать! Наказать! Наказать! Наказать! Нет! Мы здесь не для того, чтобы кого-то наказывать. Мы здесь чтобы внушать вдохновение. Я знаю, что нужно нашим маленьким друзьям ниндзя я знаю что-то такое, что изменит их жизнь раз и навсегда. Ну, Дебби, ты уже со всеми познакомилась? Маргарет Мартисия Маргарет это наша невеста. Добро пожаловать в нашу семью. Не могу передать вам Что это значит присоединиться к семье Адамс. Вы знакомы с моим мужем? Кузеном Это Кузеном Это? Мы с ним так счастливы и после того как родился маленький Пуберт. Господь благословил и нас этим сокровищем. Ох, я ничего не говорила. Так зовут малыша Что Это сказала акушерка, когда он родился.

Он настоящее сокровище, не так ли? Нам уже делали предложения. Ребята, вы просто лучшие друзья. Я даже не надеялся, что вы у меня есть. Что за вечеринка. А сейчас главный номер нашей программы. Бедная девочка. Ларч, она была там перед тем как ты решил поставить пирог в печку? Вот и все. Ха-ха-ха У тебя, правда, аллергия? Почти на все.

Я не могу, есть ежедневные продукты. Носить шерсть. Пить хлорированную воду. Ты знаешь что случиться если моя мама будет стирать с отбеливателем? За скелетом. Я получил твою записку. Она была в моей котлете. Мне нужно спросить тебя кое-что. Ты веришь в существование зла во вселенной? Ну, ты мою маму видела? Мой дядя Фестер должен был жениться. на этой женщине в белой форме. Она рентгенолог? Я должна поехать на свадьбу. У меня есть приглашение. Ты хочешь поехать со мной? Это что будто свидание? С удовольствием. Фестер Адамс при всех объявляю что я буду любить эту женщину вечно. В горе и радости. Я посвящу всю свою жизнь, чтобы сделать тебя счастливой. С этого момента я буду твоим рабом. Прекрасно. Продолжайте дальше. У вас будет замечательная совместная жизнь.

Давай узнаем, кто будет следующей невестой. Сюда, Дебби. Это мое. Нет, мое. Теперь тебе придется выйти замуж. Не обязательно. Поздравляем. Поздравляем Счастливого пути Ключевой момент в проведении успешного медового месяца на Гавайях. Это романтическая музыка. Я заказала эту кассету из журнала "Time" там 5000 самых популярных романтических мелодий мира. Великолепно. А как эта называется? Номер 438 Тебе нравится романтическая жизнь? Мне нравится романтическая жизнь. О, Фестер, как сильно ты меня любишь? Всей душой. Ты сделаешь, что угодно для меня? Все что угодно Ты готов умереть ради меня. А! А! А! Дорогая я знаю, ты немного нервничаешь Также как и я.

Я расстроена Из-за этого. несчастного случая в ванной. Со мной все в порядке. Больше об этом даже не думай. Не бойся. Для меня это также ново, как и для тебя. У тебя, правда, никогда не было секса? Никогда. Тогда откуда ты знаешь, может, мы им уже занимаемся? Мы должны делать тоже, что делают Гомез и Мартисия Представь что мы у меня дома Гранди спускается по коридору. Ларч за дверью О, боже мой. Пожалуйста, что такое? Что тебе нужно? Только тебя мой дорогой Фестер я готова. Но только одна вещь. Гомез говорил мне Без щекотки. И без игрушек. После того как мы займемся любовью Ты никогда больше не сможешь видеть своих родных Иначе я никогда не смогу получать удовольствия от нашей любви. Я никогда не смогу отдаться тебе полностью Я что больше не увижу свою семью? Да, если они будут в нашей жизни. Я никогда не смогу получать оргазма. В общем, ты меня понимаешь. Ты меня не любишь? Ты меня не хочешь? Я начинаю. Это так странно, что мы не получаем известий от Фестера и Дебби. Прошла уже почти неделя. Как наш малыш. Посмотри на него. Слегка перебрал на свадьбе. Вот и наш рожок. Прекрасно, Аманда. Спасибо. Следующий. Дорогие Венсди и Пагсли Я вас люблю мои дорогие но я больше никогда не смогу увидеть снова. Гликер, давай. Ещё разок. Когда вы вырастите вы поймете меня. С любовью, дядя Фестер Он мертвец Это американский лысый орел. А разве они ещё не вымерли Теперь да. Миссис Адамс Вот машина, где тело? Вы мне не говорили. Фестер, мы пока побудем вместе. Всю мою жизнь, дорогая. Моя дорогая. Говори на английском Пумкин Если ты собираешься видеться со мной Нам нужно сделать кое-какие изменения. Изменения? Будьте осторожнее Это спец-заказ.

Это чудесные вещи. Они заказаны по каталогу Фестер иди сюда. Чешется. Не трогай, пока не отвалиться вся короста. Пупсик, ты думаешь, мне идет этот костюм? Конечно, нет. В том то все и дело. А это куда? Будуар на втором этаже. Я её муж. Поцелуй меня. Давай $20 Осторожно Это люстра эпохи королевы Анны. Гаваи это чудесное место. жаль, вас тут не было. И я не смогу увидеть вас вновь. P.S. Дебби передает привет. Я не понимаю несколько недель ни слова а теперь вот это. Дорогой ложись. Он это несерьёзно. Я что-то не то сделал, не то сказал? Почему мой брат презирает меня? Он тебя обожает. Я готов ради него на все что угодно. Попроси он, и я вырву себе глаза. Скажи он, и я проползу на животе через раскаленные угли и битое стекло. Зачем ждать? Фестер что сошел с ума? Это просто слова. Он немного не в себе после медового месяца. Очень распространенно. Ты помнишь наш медовый месяц? Этот роскошный круиз Без ссор. Без маршрута. Без команды. Моя дорогая. ты до сих пор обожаешь меня Помнишь наш старый мяч и цепь. Я сейчас их принесу. Внимание! Праздник будет через две недели. А это значит нужно убрать коттеджы. замазать щели. И каное, каное, каное. Давайте вскроем его. Вот смотрите, я их получил Шизофреники и убийцы. У меня они почти все. Мне только не хватает Джека потрашителя и человека-зодиака. Вот смотрите. Черная вдова. Возможно это Дебби. Убила минимум трех богатых мужей. Все мертвы. Давай меняться. Эми Фишер Каждый год мы завершаем наше лето. особым представлением. Музыку и стихи пишет Гэри Грэнджер В этом году. Мне пришла в голову отличная мысль. Что-то очень удивительное. Мы отдадим должное Дню Благодарения. Мы очень долго думали кого же выбрать на главную роль Сары Миллер красивой, доброй женщине первопроходце. И мы решили, что эту роль сыграет Аманда Бакман Её друзья первопроходцы. Её друзья первопроходцы Джили, Дженифер Тифани, Мисси Мишель, и Мелисса Но не все могу быть звездой. Поэтому давайте не забудем о наших друзьях Мордухая, Яна Консуела, Ервин. Я не уверенна как это произносится. Джемал? Джамиль? В общем не важно. Их предводителем на вторую роль может не столь важную Но роль весьма выразительную. Роль Покахонтас сыграет. наша маленькая брюнетка. Венсди Адамс.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Она давала ему тискать себя, по черному.

Зачем ты берешь высокие подачи? >>>