Христианство в Армении

Получается она для тебя находка.

В многоквартирном доме ученик средней школы убил домохозяйку С того времени,как твой отец умер, ты чувствуешь себя нехорошо. 'Я ненавижу пробуждение, когда тёмные мысли вторгаются в мои мечты. Чем они напуганы? Я только хочу жить своей жизнью. Отец всегда говорил, что работа лучшее лекарство от печали.

Теперь его работа окончена, и завтра я попытаюсь начать сама, как визитёр в тюрьме Милбанк. Возможно это путь к моему новому счастью. Действительно, я кажется чувствую, как что-то притягивает меня туда'. Маргарет. Да,мисс. Вас ожидают. Доброе утро, мистер Шиллито. Вы должно быть опечалены бездействием, мисс Прайер,с тех пор как умер ваш отец. Нет. У меня было много важных дел. И я думаю, что это было время,когда я могла заниматься тем, чем пожелаю. Разве может быть более желанной работа, чем эта? Позвольте мне показать её вам. Я ощущаю его одобрение. Я чувствую, что он смотрит сверху на нас. Вы думаете мёртвый может видеть нас, мистер Шиллито? Мисс Хаксби. Это мисс Прайер. Ах, да. Новый визитёр. Она хорошо рассчитала время своего прибытия, не так ли? Теперь, мисс Прайер, вы должны увидеть кое-что. Я не думала, что их будет\Nтак много. 270 женщин. И все они дети Божьи. Мы должны верить, что есть надежда на спасение для каждой из них. Поэтому я думаю вы можете принести здесь много пользы, не так ли? Я надеюсь, что так. По крайней мере они почувствуют, что есть кто-то, кто выслушает их. Конечно, вы должны проводить своё время с ними так,как считаете нужным но учтите, что это должны быть рабочие отношения. Заботьтесь о своих вещах. У нас здесь есть одни из умнейщих воров в Англии. И следите за тем, какую часть себя вы отдаёте им,мисс Прайер. Дадите немного, они возьмут всё. Я думаю вы понимаете меня. Как много коридоров. Я бы потерялась в мгновение ока. Это то, где они проводят свои дни. Неприятный запах. Вы скоро к этому привыкнете. Вы хотели бы зайти? Не могли бы вы открыть дверь? Сюда сейчас прибудут женщины. Пиллинг. Вот новый визитёр, леди пришла, чтобы заботится о вас. Расскажите ей кто вы и почему вы здесь. Сьюзен Пиллинг, мэм. Здесь за воровство. Как вам жизнь в Милбанке, Пиллинг? Не слишком плохо, мэм. Спасибо. Она привыкла к этому, мисс. Она была здесь прежде и вернётся снова, без сомнения. Хорошо, иди к остальным. Если хотите совет мисс, не тратьте впустую время на опеку этих женщин. Женщины подобные этой, они не лучше, чем животные. Но вы не скажите это про всех женщин, находящихся здесь? Есть лучше,но редко.

Вас не должно это поражать. Доброе утро, мисс Джелф. Мисс Ридли, можно вас на пару слов? Здесь растут какие-нибудь цветы, мисс Ридли? Нет не выращенных, не принесённых. Цветы запрещены. Я надеюсь вы не думаете приносить их. Джейн Оу. Ребёнок убийца. Порочный, как игла. Не приближайте слишком лицо, мисс. Она может выцарапать вам глаза. Там была заключённая.\Nв блоке С. которая показалась мне не такой, как другие. Я полагаю её имя было Доус. Доус? Она одна из странных. Всегда вся в себе. Никаких посетителей. Никогда не получает писем. Она говорит, она медиум. Женщины боятся её. Они говорят, она вызывает духов в своей камере ночью. Я не верю в это. Я хотела бы зайти к ней. Прямо сейчас? Хорошо, не вижу причины, чтобы отказать вам. Мисс Джелф! Будьте там, мисс Прайер. Доус, к тебе посетитель. Не должны ли вы встать и поздароваться, Доус, когда к вам посетитель? Что вы делаете? Чулки для солдат. Как долго вы здесь? Полгода. И как тебе это? Как мне что? Я считаю, это очень тяжёлое место. Но я думаю вы должны быть рады возможности побыть в одиночестве. Почему вы так считаете? Чтобы размышлять об ошибках, которые вы сделали. Планировать жить лучшей жизнью. Разве вы не хотите поговорить со мной? Это было бы довольно интересно. Что бы вы хотели, чтобы я сказала? Что я стыжусь? Каюсь? Что я провела плохую жизнь? Что решила стать хорошей? Нет, если это не то, что вы действительно думаете и чувствуете. Но я бы хотела, чтобы вы рассказали мне о вашей прежней жизни, до того как вы оказались здесь? Почему бы вам не рассказать мне о себе?

Я думаю, что вы приехали в Милбанк. увидеть женщин, более несчастных, чем вы сами, чтобы успокоиться самой. Но я не выгляжу жалко. Я уверена, я могу сообщить мисс Хаксби такой дерзости. Я не хотела, чтобы это прозвучало дерзостью. Я только сказала то, что вижу. 'Конечно, я не сообщила о ней смотрительницам. Хотя, возможно, я должна была это сделать'. Продолжить дело отцазамечательное решение, одна из лучших задач, которые может поставить перед собой человек. Сопоставлять и редактировать незаконченные работы другого человека? Ваш отец был великим историком и великим человеком. Я гордился бы, делая это. Я бы не осмелился предпринять это без вашего руководства и помощи. Я добровольно помогла отцу в работе, пока он был жив. Но я не делала этого, чтобы понравиться ему, его смерть освобождает меня, Теофилус. Маргарет! Как вам тюрьма, Маргарет? Что фактически делает леди-визитёр? Мистер Шиллто говорит, что я должна формировать характеры заключённых. Я не уверена, что это хорошая идея. Я чувствую, что я знаю так мало из мира, в котором мы живём сейчас. Я надеюсь кое-чему научиться от женщин там. так много различных жизней. Тюрьма действительно то место,где можно изучить человеческую натуру, Мэгги? Вы нигде не найдёте столько различных примеров, как там. По крайней мере они живые. Разве ваш брат не сделал хороший выбор, Маргарет? Разве вы не помните, мама? Я представила их друг другу? Да это была ты. Одна из твоих лучших идей. Я надеюсь, вы пересмотрите своё решение, Маргарет?

Я подумаю об этом, но пожалуйста не давите на меня. Я могу быть терпеливым. Столько времени, сколько вам нужно. Но вы должны знать, я жажду нашего брака. Что случилось? В чём дело? Группа новых заглючённых,мисс. Вы удидите, что мы делаем с ними. О. Я не предполагала.что. Двигайтесь. Проходите. Давайте же. Заходите. Ничего острого. Снова ты! Иди. Оставьте меня! Уберите от меня руки! Поторопитесь. Давайте, девочки. Пожалуйста, мисс, не позволяйте им делать это. Держите. Давайте.

Шевелитесь, давайте. Разойдитесь. Как можно переносить это? Это трудно. Но у меня есть друзья, которые успокаивают меня. У тебя есть друзья здесь? В Милбанке? Нет. У меня есть друзья. Вы подразумеваете духовных друзей? Они говорят с вами? Они иногда приносят мне вещи.Часто цветы. Фиалки, или оранжевый расцвет. Вы не верите мне? Я бы хотела услышать подробнее. Если бы вы рассказали мне. Что вы хотите знать? Как вы начали. С этими. духами. Они всегда были со мной. С самого детства. Они поддерживали меня после смерти матери, и. приносили мне послания от неё. А потом. Я обнаружила, что я могу делать тоже самое для других людей. И я получила репутацию благодаря этому. Я хотела делать только добро. Помогать людям. И я верю, что смогу помочь вам, если вы позволите. Каким образом? Когда вы пришли ко мне, я почувствовала вашу печаль. Я чувствую вашу печаль. как тьму здесь. Возможно, я смогу помочь вам найти,то что вы ищите. И что же это? Вы не знаете? Вы должны рассказать мне. Тут нечего и рассказвывать. Я живу в Челси с матерью. Мой отец умер шесть. нет, семь месяцев назад. Мой брат женат. Его жена раньше была моей близкой подругой. Продолжайте. Мой.отец был учёным. Я помогала ему в его работе. Если бы он был всё ещё жив, Я была бы с ним в Италии сейчас. Флоренция. Рим. Перуджа. Венеция. Флоренция. Но вместо этого, я оказалась здесь. С тобой. Спасибо. За что? За то что рассказала мне. Ты дала мне надежду. Они называют меня Доус здесь. Как слугу. Если бы кто-нибудь сказал "Силина" обращаясь ко мне, Я думаю я повернула бы голову и сказала, "Силина?" Я забыла, кем была та девочка. Она как будто умерла. Вы придёте снова? Да? Скоро? Конечно. Вы будете здесь как дома,\Nмисс Доус. Мы знаем, что душа находится не в этом но пока мы находимся здесь, разве может быть место лучше чем Винси Спиритал Отель? Эээ, мисс Сибри? Мистер Корт? Как насчёт ноги, мисс Доус? Спасибо, сэр. Прошу прощения, мисс Доус. Там внизу леди, спрашивает очень настойчиво. Вы мисс Доус? Я знаю кто вы. Наконец-то. Вы не знаете,\Nпочему я приехала к вам? Вас привело сюда какое-то горе. Я знаю это. Меня привела сюда мечта. Две ночи назад, я видела вас во сне. Твоё лицо. Твоё имя. И потом я увидела рекламу мистера\NВинси. И теперь я нашла вас. Может ты спросишь меня, почему я принесла твои лекарства. Я действительно не хочу и не нуждаюсь. Бойд хочет уйти. из-за "необычных вещей" после смерти папы, шума, который она слышит с чердака. Она по крайней мере порекомендовала своего друга. который может заменить её немедленно. Почему, если призрак папы решает прогуляться это должен быть обязательно чердак. Расскажи мне, почему ты здесь. Каким было твоё преступление? Это было не преступление. Молодую девушку привели ко мне. Она была обеспокоенна. Я думала, что ей можно помочь с помощью духов. но когда дух пришёл, он. Я потеряла контроль над ним, и. девочка начала паниковать и я не смогла удержать её. Ты потеряла контроль?\NДа. Потом мисс Бринк, моя покровительница, вошла. она была поражена настолько, что упала в обморок. и умерла вскоре после этого.

из-за испуга. У неё было слабое сердце. Я никогда не знала. Это был плохой дух. но конечно судьи не поверили мне. Они сделали из меня убийцу. А вы настаиваете на том, что виноват дух? Да. Его имя Питер Квик. Тогда возможно Питер Квик должен быть в тюрьме, а Вы должны быть свободными? Не смейтесь надо мной. Я не хотела этого. У них есть собственные наказания. Питер находится в столь же темном месте как я. Вы думаете спиритизм это вид. причуды, не так ли? Если бы вы знали, каково это на самом деле, вы бы думали, что это проклятье. Проклятье? Я чувствую твои страдания. Я не страдаю. Что вы держите внутри себя, взаперти? Я знаю, вы потеряли отца. Но есть что-то ещё. Это что-то, о чём вы не можете сказать. Позвольте мне. Вы несёте груз на своей шее. Вы должны отбросить это, прежде чем пойдёте дальше. Вы похожи на меня. Маргарет. Они сказали мне, что тебя нет.

Я посещала Милбанк. Так. из одной тюрьмы в другую. Джордж, посмотри.Это твоя тётя Маргарет.

Посмотри! Ну-ка! Джордж! Какой ты большой мальчик. Какие большие лодыжки. О,дорогой! Я действительно настолько ужасна? Ты научишся, когда у тебя появится свой собственный. Ты знаешь, что у меня никогда его не будет. Разве Теофилус не хочет детей? Я не знаю. Я полагаю он захочет. Мне всё равно. Это не настолько плохо, Мэгги. Брак. Ты увидишь. Как ты можешь говорить мне это, Элен? Почему я должна соглашаться на что-то, что "не настолько плохо"? Пожалуйста, будь разумной. Угостишь меня чаем? 'Я хотела рассказать ей об этой странной девушке в тюрьме. Но она бы не поняла. или бы не захотела слушать. Она очень изменилась. Изменилась, и.стала обычной. А. Вы пришли на выступление? Я боюсь, что мы вынуждены отменить его. Нет. Мне было любопытно. Вот и всё. Это гордость нашей коллекции. Приведения в воске и пластике, сделанные ими самими. Видете это? Это было сделано младенческим духом. Очень хрупкое. Этим очарованы многие леди. 'Его имя Питер Квик'. Простите. Нет, нет. У вас должно быть необычные способности,чтобы воспринять это,мисс.? Расскажите мне. Вы что-нибудь знаете о Селине Доус? Конечно, знаю. Она была самым молодым медиумом, из тех, что я видел. Её протащили по судам, оклеветали и сурово наказали. Это было самой чудовищной судебной ошибкой. Если это так, то нужно снова открыть её дело. К сожалению, закон нас не признаёт. Извините. Я не могла не подслушать. Я знала мисс Доус лично, и посещала многие из её тёмных кругов. Такая милая, нежная девушка.

Я услышала свою бабушку, говорящую через неё. В хотите возобновить дело от её имени? Я бы очень хотела ей помочь. Это довольно необычно. что я оказалась в этом месте. и встретила двух людей, которые разделяют моё беспокойство. Скажите. Могут медиумы терять контроль над\Nдухами? Да, конечно. через канал. который выпускает духи. Некоторые духи настолько сильны, что даже их присутствие опасно. Их не всегда можно удержать. Что-то похожее было с Питером Квиком? Вы видели наши портреты мисс Доус и Питера Квика? Вы оказались здесь не случайно, мисс Прайер. Вы были сюда направлены. Маргарет! Ты напугал меня. Что ты делаешь здесь? Ты следишь за мной? Нет, кончно нет.Я просто шёл из музея. Могу я спросить.\Nты уходишь от меня? Но есть кое-что, что беспокоит меня в последнее время. Оставь это, Маргарет.\NЯ прошу тебя. Я не могу видеть тебя, занимающейся этой глупостью. Я не знаю, о чём ты. Я знаю, почему ты ходишь в тюрьму. К этой девушке. Ты хочешь, чтобы она вернула твоего отца. Мой отец умер, Тео. Вот и оставь это. Маргарет, есть кое-кто, кто нуждается в твоей любви. Я могу быть всем, чем был для тебя отец. И даже больше.

Забудь эту глупость с духами. Боже, ты же умная женщина. Ты должна знать, что это обман. И эта твоя девушка всего лишь преступник. Она не преступник. И чтобы я ничего подобного больше не слышала. А сейчас, пожалуйста, оствьте меня. Спасибо, Элис. Вигерс, мисс. Ах. Да. Простите. Вигерс. Я просто отвлечена. Ваша шляпка, мисс? Спасибо. Подруга Бойд новая девушка. Я приняла её пока на месяц. Нет больше ерунды с призрачными скрипами на лестнице. Без сомнения, когда ты выйдешь замуж, ты не будешь думать обо мне, оставшейся в одиочестве здесь, Но я бынесу это испытание. Возможно я не выйду замуж после всего этого. Я не знаю, где ты думаешь найти лучшего мужчину, чем Теофилус Финч. Но я не люблю его, мама. Любовь! Это придёт со временем. А если и нет, это не имеет значения. Возможно, нас часто посещают духи. Возможно. они вокруг нас, если бы только мы могли их видеть. Что за неприятные мысли. Я надеюсь ты не станешь говорить об этом сегодня вечером. Ах да, Доус медиум. Вам обязательно поднимать эту тему,Стефан? Вы слышали о ней? Несомненно. Известный случай. Хэлфорд Лок был обвинителем. Великолепный человек. Эта медиум Доус. Она напала на дочь американки. Задушила её. А другая женщина. Как же её имя? Мисс Бринк абсолютно уверенна, что Доус не виновна. Она говорит всё это сделал дух. Его имя Питер Квик. Какая дурацкая бессмыслица. Возможно, это и есть правда. Я бы тоже говорил. что это был дух, если бы был на её месте. Я удивлён, что мы слышим это не слишком часто от защиты в суде. "Это дух сделал это, ваша честь. " Не похоже на неё, Стефен. Она кажется довольно бесхитростной. То что вы видите обманчиво, это для того чтобы завоевать ваше доверие. А не могли бы вы допустить возможность, что есть настоящий медиум, кто хочет творить добро? И делает это. Возможно. Но я полагаю, что Питер Квик сидит в трактире, и в настоящий момент, поднимает тост за его бедную глупую возлюбленную, которая взяла вину за его преступление на себя. Дух моей матери раньше приходил ко мне, и клал свою руку мне на лоб. Разве вы не были напуганы? Почему я должна была? Она любила меня. Не все мои духи были так добры. Я всегда чувствовала, что имею дар. Когда ты начала помогать людям? Когда мне было 12. И ты брала деньги за это? Я никогда не просила денег. Люди давали, когда хотели. Такие как вы. Знаете, я часто гостила в домах, в Челси. Так это тогда вы встретили девочку, в нанесении вреда которой обвинены? Нет. Это было позже. Почему вы хотите знать обо мне так много? Вы собираетесь писать книгу? У меня действительно есть дневник. Но никто ещё не видел его. Вы не стали бы возражать, если бы я написала о вас? Я ведь о вас знаю. Разве вы не знаете, что духи видят всё?

Даже если вы пишите свои секреты поздно ночью, с наглухо закрытой дверью, при едва горящей лампе. И ты знаешь все мои мысли? Только то, что они рассказывают мне. Но они теперь с вами. Всё это время. Мои духи. Разве вы ещё не почувствовали их присутствие? Ночью. Когда везде тихо. Что-то похожее на шёпот. Вы не чувствуете их присутствие в своих снах? Я думаю это так. Я должна идти. Но вы ещё придёте? Да,но. Я должна разобраться в твоём деле. Спасибо. Возможно я смогу помочь тебе. До свидания, Доус. Торопитесь сегодня, да? Нет. Нисколько. Можно совет, мисс. Если кто-то из них попросит передавать послания, вы должны отказаться. Это будет сообщение приятелю, мисс. Возлюбленному, если вы пониаете о чём я. Это случается в каждой тюрьме. Это одиночество. Вы не должны тратить время на то, чтобы подружиться с кем-то здесь, мисс. Нет, не может быть. Элис! Вигерс! Вы принесли цветы в мою комнату? Нет, мисс Прайер. Вигерс. Вигерс там? Да, мисс Прайер? Вам известно откуда эти цветы? Нет, мисс Прайер. Маргарет! Что за шум? Оранжевый расцвет. Зимой. Оранжевый рассцвет? Я не знаю, как они здесь оказались. Но без сомнения он предупредил девушек, чтобы они молчали об этом. Он?! Кто? Теофилус, кто же ещё? Ты опоздала за стол. У меня была важная работа. Важная работа? Ну, да. Мы уже испугались, что вы слишком прекрасны, чтобы поужинать с нами. Я сомневаюсь, что такой день когда-нибудь наступит, мистер Винси. С твоим редким даром, вы должны быть действительно уверены, говоря нам это. Вы сами были рады находиться здесь. А теперь я думаю, вы не всем здесь довольны. Я не прав? Мисс Сиби? Мистер Корт? Не так уж сложно найти что-то получше. чем мясо кролика мистера Винси. Мой муж принял вас по доброте душевной. И не думайте, что я не вижу, как вы строите ему глазки. Вы думаете, что я положила глаз на такую старую дряблую свинью, как эта? Потаскушка! Убирайся.Сейчас же. С удовольствием, мэм. Эта маленькая потаскушка была приглашена мисс Бринк. жить с нею в Сиденхэм. Туда я и направляюсь. Опухоль. На мозге. Уже давно.И я вижу, как она растёт. Очень внезапный. Возможен в любое время. Пока-пока. Моя дорогая. Теперь ты дома. Это были вещи моей матери. И я хочу, чтобы они принадлежали вам. Спасибо. Как вы думаете. мы могли бы попытаться? Думаете она может прийти ко мне ночью? Закройте глаза. Она рядом. Я её чувствую. Марджери. Я здесь. Ты была хорошей девочкой сегодня,Марджери? Была ли я? Была ли я? Ты была очень хорошей девочкой. Ты заслужила три поцелуя сегодня? Закрой глаза. Ты так хорошо пахнешь. Я люблю тебя. Я так сильно люблю тебя. Мисс Хаксби. Что происходит? Тревога. Заключённый сбежал? Нет, никто не сбегает из Милбанка. Тревога объявляется, когда женщина в приступе разбивает свою камеру. Хотите увидеть её? У нас есть средства, чтобы расправляться с самыми жестокими заключёнными. Гипси скована, мисс Хаксби. Мы надели смирительную рубашку, но не стали вставлять кляп. Одной-двух ночей темноты и холода обычно бывает достаточно. Проклятье, что вы уставились на меня. Следи за своими манерами или ты пробудешь здесь месяц. Ты слышишь? Ты была очень глупа. Мы разочарованы в тебе. Полько потому, что к тебе не пускали посетителей, ты испортила свою камеру и поранила свою голову. Это-то, что ты хотела? Я должна была это сделать. Я спрошу тебя снова, завтра утром. Мы увидим насколько вы стали жалки, после этой ночи в темноте. Не запирайте меня, прошу! Не оставляйте меня, мисс Хаксби. Я буду хорошей, я обещаю. 'Это варвар'. Как вы можете её там оставлять, в такой темноте? Эта тьма наказание, мисс Прайер. И мы находим его очень хорошим. Пройдёмте ко мне? Я бы хотела обсудить с вами ваши успехи. Мои успехи? Вы будите рады услышать. что мои смотрительницы говорят о вас много хорошего. вобщем. Я не знала, что буду предметом обсуждений. Мы действительно задаёмся вопросом, какого рода ваш интерес к некоторым нашим заключённым. не может ли это быть чем-то большим.

Nчем должно быть. В частности к одной заключённой. Я предполагаю вы имеете ввиду Селину Доус? Я действительно интересуюсь ею. Я чувствую суровость тюремной жизни сказывается на ней. больше чем на других женщинах. Я думаю мои визиты помогают ей. Они дают ей надежду. Возможно, слишком много надежды, мисс Прайер. У неё впереди ещё три года. Вы же не запрещаете мне посещать её, мисс Хаксби? Нет. Но я и мои смотрительницы были бы признательны вам. если бы в будущем ваших визитов стало меньше, и они стали бы более короткими. И что теперь?Теперь вы оставите меня? Я не стану делать, как они говорят. Я не покину тебя. Спасибо. Я чувствую нить, которая неразравно соединяет нас. Ты знаешь, мы должны быть очень осторожны. 'Что здесь произходило?' Маргарет. Вы можете идти. Маргарет, я не позволю тебе тревожить горничных. Я не собираюсь извиняться. Если бы они собирались украсть у тебя, не думаешь, что они выбрали бы что-то более ценное? Зачем им красть твой медальон? Он был дорог для меня. Я думаю кто-то из них сломал его и боится рассказать. Хорошо, ты спросила их и они отрицают это. Давай закончим на этом. 'Меня не заботил сам медальон. Но внутри него. лежал завиток волос Элен. что она сама,отрезав, дала мне, и сказала сохранить, это было в тот день. когда она сказала, что любит меня. прежде чем она похоронила эту любовь. и вышла за моего брата'. Раньше мама иногда позволяла мне расчёсывать её волосы. Силина, вы подумали о том, что я просила? О существовании других форм? Я молилась, и он меня посетил. Посетил?! Кто? Мой наставник. Тот, кто контролирует меня. Наконец-то она показал себя мне. Так что мне делать? Вы должны собрать 6, 7 ваших друзей, но не больше 10. Мы образуем круг тьмы сегодня ночью. Мисс Доус сказала мне. важно чтобы мы сохраняли тишину и не двигались. Ты реален? Спросите его имя, мисс Доус. Как тебя зовут, дух? Питер Квик. Моё имя Питер Квик. Вы. Вы побудете с нами? У духов нет отдыха. Имя. Берти кто-нибудь знает о нём? Леди по имени Ада. Мой бедный муж Альберт! Он хочет, чтобы вы знали, что вся его боль ушла. Он просит у вас прощения, Ада. Он говорит, что вы знаете за что. Скажите ему, что я давно его простила. Он счастлив слышать это. Он жаждет, чтобы вы присоединились к нему. Кто звал меня? Она впорядке? Пожалуйста оставайтесь там. 'Я начинаю верить, что нас связывает нить света. что протянулась от Милбанка до сюда нить, которая соединяет нас. Она вошла глубоко в меня. Но я знаю, если я буду осторожна, ничего страшного не случится'. Доброе утро,мисс Джелф. Доброе утро, мисс Прайер. У мисс Ридли есть неотложные дела, поэтому меня попросили позаботиться о вас. Я боюсь не получиться навещать женщин сегодня. Поэтому. есть что-нибудь, что вы хотели бы посмотреть? Я в ваших руках, мисс Джелф. Здесь мы держим одежду заключённых. Любые размеры, мисс Прайер. Но только один покрой для всех. А здесь униформы смотрителей. И у нас тоже нет выбора.

Посмотрите на ботинки, которые носят "плохие души". Они вашего размера, мне кажется. Это комната "Собственной одежды". Каждый заключённый имеет свой ящик. Она может забрать то,что принесла с собой. Хотели бы посмотреть на одну из них? А мы не нарушаем их личную жизнь? Личную? Они сдают это всё, когда приходят сюда, бедняжки. Смотрите. Ящик Мэри Холтс. Этому, наверное, лет 20.

О, и её свадебное кольцо. Уже сильно почернело. Она сохранила свои волосы. Её волосы уже будут седыми,к тому времени, когда ей вернут это. Хотите посмотреть ещё чей-нибудь ящик, мисс Прайер? Нет, спасибо, мисс Джелф. Я чувствую себя немного уставшей. О, присядьте. Можно мне стакан воды? Я принесу нашатырь из кабинета хирурга. Но как я могу оставить вас? Вы же можете упасть. Я не упаду. Вы очень любезны. Спасибо,мисс Джелф. 'Что бы сделала мисс Джелф, застигнув меня тогда? Было ли это ловушкой мисс Ридли, чтобы схватить меня'? Доброе утро, Маргарет. Она спрашивала о вас,\Nмисс Прайер. Спасибо, мисс Джелф.

Я не была уверена, что ты придёшь. Я не смогу остаться надолго. Я думала о тебе. Я думаю о тебе всё время. Это. Это неправильно. Нет. Мы связаны, ты и я. Ты нашла их? Мои волосы?\NДа. И цветы? Оранжевый расцвет. Но как ты смогла отправить их? Я бы не посылала их, если бы вы сами этого не хотели так сильно. Как ты знаешь, мои духи поддерживают меня. Не Ридли или Хаксби или Джелф. Мои духи могут освободить меня в одно мгновение. Почему же они до сих пор этого не сделали? Потому что они ждали этого момента. Они ждали, когда ты придёшь. Силина. Пожалуйста, не. Прошу прощения, мисс Прайер.

Но я рада, что вы услышите то, что я сейчас скажу. У меня хорошие новости для тебя, Доус. Ты можешь сесть. За ваше хорошее поведение, вы будете переданы в тюрьму Эйлсбери. Режим там менее строгий. С вами будут обращаться почти как с леди.

Что-то не так, Доус? Я не поеду.\NНе поедете? Здесь не то место, где говорят "нет", Доус. Тебе придётся поехать. Ты стерва! Мисс Джелф. Мисс Прити. Эй ты, пойдём. Я чувствую себя счастливчиком. Мистер Дэнс.Как интересно выглядит ваше лицо. Мой отец имел обыкновение рисовать такие же лица, когда я была девочкой. А когда вы переворачивали рисунок, на лице было совсем другое выражение. Стефан, ты помнишь? Да, но я думаю ты довольно груба с мистером Дэнсом, Мэгги. Всё нормально.

Вам следовало бы ходить вниз головой, мистер Дэнс. и позволить всем видеть то, что вы скрываете. Весьма хорошо.я бы сказал на два пенса. Так должна и мисс Хаксби. и мисс Ридли. А так же вы, мистер Шиллито. Я очень хотела бы вас увидеть. вы так же скрываете своё лицо. Кто такая мисс Хаксби? Мисс Хаксби управляющая женской тюрьмой. Там сегодня был весьма тревожный инцендент. Молодая женщина вышла из себя, и напала на неё, ранив. и сейчас она находится в Темнице. И всё это из-за меня. Нет, нет, нет. Ваше влияние было только хорошим. Я полагаю вы видели там немало горестных сцен. Да, это так. Я видела комнату с цепями. И тёмную камеру. В той комнате есть кандалы и смирительные рубашки и путы. Этими путами привязывают запястья и лодыжки женщины на уровне её бёдер. она становится беззащитной, как ребёнок. И если она испачкает себя, её оставляют в этой грязи. Маргарет! Ты выбрала неподходящее время, Маргарет. Эта девушка в тёмной каиере сейчас. И я очень хотела бы быть с ней, потому что я заслуживаю этого. И я не хочу быть где-нибудь ещё, кроме как там. И уж точно не здесь. Извините. Извините меня. Может тебе следует пойти к ней. Конечно. Нет. Позволь мне. Я знаю, каково это. Как это мучительно. Я чувствую ответственность. Несомненно такое место, как тюрьма, это слишком для неё. Пожалуйста, уйди. Я понимаю из-за чего всё это. Как ты можешь это понять? Я был неправ, когда говорил всё это о твоей подруге на днях. Возможно, она не виновна. В любом случае, я сожалею, что она страдает. Конечно, ты заботишься о ней. Ты должна заботиться о ней. Но что ты хочешь от неё. ты должна знать, что это неправильно. Откуда ты знаешь это? Ты хочешь, чтобы она вернула к тебе отца.

И я знаю почему. Это уже похоже на болезнь, Маргарет. Ты должна освободить себя от этого. Первая любовь не всегда лучшая, или самая большая. Ты чувствуешь, что всегда будешь принадлежать ему. Я понимаю это. Я. Я не знаю о чем Вы говорите. Ты знаешь, знаешь. Я вижу это в твоих глазах. Давай. Посмотри на меня. Ты знаешь, насколько я хочу тебя. Ты знаешь, насколько я хочу тебя. Не сейчас. Пожалуйста. Если не сейчас, когда же? Я должен был сделать это давным-давно. У меня есть твоё согласие. Вы не можете! Позволь мне стереть его метки с тебя. Вы увидите новое и вычеркните прошлое. Я не хочу вас. Не делайте этого. Вы понимаете? Я люблю другого. Элис! Вигерс! Вигерс! Выйдите. Лучше выйдите вы, сэр. Вы не можете понять, когда женщина не хочет вас? Я не думаю, что он вернётся, мисс. Ты!. Как твоё имя? Агнес Д'Эстэ. Подойди ко мне, Агнес. Чувствуете эти верёвки. Они действительно крепкие? Да, я думаю, достаточно крепкие. Я думаю вы причинили ей боль, сэр. Вы знаете, что я делаю это ради вас. Да, Питер. Я вся ваша сила. Я знаю это. Почему ты дрожишь, Агнес? Я не знаю, сэр. Нет, ты знаешь. У тебя есть дар. Возможно в одну из ночей я приду к тебе, а не к ней. Вы бы этого хотели? Я не знаю, сэр. Закрой глаза. и позови его, но не вслух. а глубоко в душе. Он придёт. Это Агнес, Питер. Ни о чём, что случится в этой комнате, не нужно потом рассказывать. Ты должна хранить секреты духа. Ты умеешь хранить секреты, Агнес? Да, сэр. Приобретая силу, ты должна давать духу пользоваться собой. Ты должна всегда говорить: "Можешь использовать меня". Скажи это, Силина. Можешь использовать меня. Можешь использовать меня. Теперь ты, Агнес. Пожалуйста, сэр. "Можешь использовать меня." Скажи это. Можешь использовать меня. Мы должны быть близки. Очень близки. Скажи это. Можешь. использовать меня. Можешь использовать меня. Вы не дадите мне посещать её? Мы думаем, что лучше ей побыть в одиночестве. Она опасна, мисс Прайер. Не для меня. Я знаю. Она сделала ужасную вещь. Но я уверена, она усвоила урок. Если продолжать держать её в одиночистве, не допускать посещений, Я думаю, она сойдёт с ума или умрёт. Мисс Хаксби, позвольте мне навестить её. Если она навредит мне, я возьму ответственность за это на себя. Но вы очень рискуете. Что они сделали с тобой? Зачем ты это сделала? Я сделала это ради тебя. Я не могла позволить, чтобы она разлучили нас. Ты не должна говорить так. Поскольку, я была неправа, когда согласиласьс этим. Нет, вы были правы. Всё, что случилось. то, что привело вас ко мне, и меня к вам. Вы близкий мне человек. Мы как две половинки одной души. что когда-то была разорвана. И мы никогда не найдём покоя. пока не воссоединимся. Как мы можем воссоединиться? В другом мире? Нет. В этом. Я могу сбежать. Никто никогда не убегал отсюда. Вам понадобились бы ключи. Это не возможно. Духи позаботятся об этом. Скажи мне. Если я приду к тебе, ты уйдёшь со мной? И куда мы направимся? Флоренция. Перу. Венеция. Нас никогда не найдут. Полиция может схватить нас. Мы сразу же покинем Англию. Или вы хотите остаться в своей собственной тюрьме навсегда? Ты должна верить мне, Маргарет. Неужели ты думаешь, что я, как она, отдала бы вам любовь, а потом предпочёл вам вашего брата? Откуда ты знаешь об этом? Духам известно всё. Вам не было предназначено быть вместе. Не с нею. Но именно она показала вам путь ко мне. Рим. Если бы только это было возможно.

Это возможно. Я буду с вами везде, куда бы вы не отправились. Вы никогда больше не будете одиноки. Ничто не разлучит нас. Нет. Это не возможно. Я не могу сделать этого. Я не буду. Это фантазии.\NЭто безумие. Послушай меня, пожалуйста. Нет. Я не хочу слышать ни слова. Мисс Джелф! Не оставляй меня. Что такое? В чём дело? Нет, ничего. Просто.Я хочу уйти. Подождите. Я должна вернуться. Есть кое-что.для чего я должна вернуться. Быстрее! Подойди к двери. Я сделаю это. Я уйду с тобой. Я люблю тебя.Я не могу бросить тебя. Только скажи мне, что делать, и я сделаю это. Эти накопления твой отец сделал для тебя. Они дают весьма приличный доход. с существенной степенью ликвидности. Ликвидности? Наличные деньги. Вот. Ты видишь? Всё это твоё. И только твоё. Если конечно. ты вступишь в брак. Я знаю. и я могу распоряжаться этим доходом, где бы я не была? Что это, Маргарет?Что ты задумала? Я думала. об отъезде за границу. С кем? Одна. Или.с каким-нибудь компаньоном. Не как невеста? С твоим мужем? Ты сказала матери о своих планах? Нет, и. я хотела бы,чтобы ты ей говорил. Ты знаешь, что мать или я должны подписать приказ для банка? Нет, Я не знала этого, но. ты же сказал, что это мои деньги. Да, это так. Но. находящиеся под контролем опекуна. Позволь мне взять их, Стефан.

Ты не принимаешь слишком поспешное решение? Нет, я. Нет я хорошо это обдумала. Ты не очень хорошо себя чувствовала, Маргарет Но теперь.я впорядке. 'Я умоляю тебя, умоляю, умоляю, умоляю, умоляю'. Позволь мне подумать об этом, Маргарет. Это серьёзный шаг для тебя. и тебе тоже следует это тщательно обдумать Давай поговорим, если ты всё ещё будешь этого хотеть.через месяц.?

Да, конечно. Ты прав. конечно, о. Позволь мне. Вот. так. О, спасибо. Ты не сердишься на меня? Нет, конечно нет. Когда я позвала Теофилуса. он отказался от моего приглашения. на ужин в субботу? Да, мама. "Уже приглашён". Он ушёл навсегда. Ты потеряла его. Отпугнула его своим истерическим поведением. Мне всё равно, мама. Он никогда не нравился мне. Ты глупая девчонка. Так. теперь ты счастлива? Да. Я счастлива. Думаешь у меня никогда не было своих мечтаний? Мне никогда сильно не нравился твой отец. Но я хотела выйти замуж. и быть матерью. Хорошо.по крайней мере я надеюсь. у меня с тобой. будут какие-то дружеские отношения. в старости. Твоя тётя пригласила нас к себе в Йоркшир. Мы могли бы отправиться в понедельник. Я не хочу к тёте. Мне не важно чего ты хочешь. Я не поеду. Даже упряжка диких лошадей не затянет меня туда. Как тебе нравится это? 'Понедельник наконец-то наступил. Мама уехала в Йоркшир. Удача была на нашей стороне. Я не могу не верить, что это дело духов'. Мистер Тредликорт! Что-то не так? Следуйте за мной, пожалуйста. Пожалуйста садитесь, мисс Прайер. Я не понимаю. В чём дело? Абсолютно не в чём, мисс Прайер. На Бонд-стрит, пожалуйста. Да. И это тоже. И остальные. Все, мисс Прайер? Да. Все. Вы можете доставить их сегодня? Конечно. Вы не желаете их примерить? Они не для меня. 'Рим. Флоренция. Венеция. Силина, Я люблю тебя. Я люблю тебя, люблю, люблю'. Проходите, мисс Прайер. Спасибо, мисс Джелф. Я приготовила всё.Паспорта, деньги, лодку. Одежду. Много одежды. Что я ещё должна сделать? Ничего. Просто жди. И думай обо мне. Я приду к тебе на рассвете, так же, как пришли и цветы. так же как и мои волосы. Ты должна зажечь одну единственную свечу возле себя, чтобы она горела всю ночь. Но как это может быть правдой? Как ты. появишься возле меня,из воздуха? Что там, между моими губами и вашей обнажённой рукой?

Разве ты не чувствуешь меня, когда я делаю это. Именно так я приду к тебе. Если ты не придёшь. Я умру. Моя любимая. Свет выключат через пять минут! Всем заключённым спать! Ты должна идти. Мы все еще должны быть осторожны. Позволь мне увидеть тебя. Ты так красива. Пожалуйста не смотри на меня. Почему нет? О, моя дорогая. Тебе не за что извиняться. Скоро. Я буду ждать. Спокойной ночи, Доус. Спокойной ночи, мисс Джелф. Спокойной ночи, мисс Прайер. Спокойной ночи, Доус. Посмотрите, как спокойно она лежит. Я бы хотела, чтобы все смотрительницы в Милбанке были так же добры как вы, мисс Джелф. Спокойной ночи, мисс Прайер. Давайте, девочки. По постелям. Все заключённые по постелям. Ваша накидка, мисс? Спасибо, Вигерс. Я лягу пораньше сегодня. и я думаю, вы могли бы сделать тоже самое. Как скажете, мисс. Если я. Если я испугаюсь, и позову вас. вы придёте? Конечно, мисс. Спокойной ночи. скорее бы. O, приходи как можно быстрее'. Я не могу остаться без тебя. даже на биение сердца. Ты пыталась. Ты пыталась. Я знаю ты пыталась. О, моя дорогая.

Мисс. Не ожидал вас увидеть здесь так рано. Они будут вам не рады сегодня, можете быть в этом уверены. Как вы рано, мисс Прайер. Я полагаю, вы пришли посмотреть на камеру. Я хотела навестить Селину Доус. Так вы не знаете? Знаю что? Можете убедиться лично. Доус пропала. О нет. Сбежала. Но это невозможно. Все её вещи на месте. Ни один замок не сломан и не открыт. Женщины говорят, что её забрал дьявол. О, Боже. Она может быть. Где угодно. Во сколько это было? Когда обнаружили, что она пропала. В шесть. Когда начали будить женщин. Во сколько она ушла? Кто может сказать? Вечерняя смотрительница видела, что она спала и претворялась, это было в полночь.

Ей кто-то помогал, это наверняка. Она не приходила, чтобы увидеть вас, мисс Прайер? Почему вы подумали об этом? Потому что вы питали слабость к ней, конечно. Вся тюрьма говорила об этом. Как вы смеете говорить мне подобное? Если вы укрываете её, вы должны передать её нам. Это ваш шанс исправиться. Нам нравиться, когда у нас в Милбанке есть леди. Я. думала она могла бы прийти сюда. Возможно, она всё ещё в пути. Возможно она всё ещё с духами. С духами?О которых говорили в Милбанке? Они сказали, что ей кто-то помог убежать. Но кто мог помочь ей? Кто заботился о ней, кроме меня? И вас. О, мисс Прайер. Я убита. Они узнают.Меня будут судить. Вы тоже думаете, что я плохая? Она вернула мне моего мальчика. Он посылал мне послания через неё с той стороны. Он передавал поцелуи, сквозь её уста. Он послал мне это. Смотрите. Но это. Ангелы на небесах отрезали их с его головы. О. Боже. Теперь вы видите, почему я готова на всё ради неё. И это не оказалось сложным. Я выпустила её вчера в девять часов. Я переодела её в одежду смотрительницы. Я сказала, что она мисс Крэвен, больна ангиной. и что у неё пропал голос. В девять часов? Тогда, где она сейчас? Она сказала, что придёт ко мне. Но я думаю, она предала нас обоих. Она уже где-нибудь далеко с Руд Вигерс. О чём вы говорите? Вигерс моя служанка. Прежде она была горничной Селины. Разве вы не знали? Вы сами приняли её. Она сказала мне, вы сделали это ради неё.

Горничная Селины? Они посылали друг другу сообщения через меня. И другие вещи. Ах, Силина! 'Она с тобой сейчас'. Всё это время. Мои духи. Мисс Сельвестр. Как это мило уделить с вашей стороны, уделить нам время. Мисс Бринк, я могу чем-нибудь быть полезна? Мадлен такая хорошая подруга для Агнес Д'Эстэ. Агнес никогда не чувствовала себя так хорошо. Интересно, не могла ли мисс Доус помочь обрести эти силы Мадлен? Я боюсь. Нет ничего страшного.

Питер не причинит вреда. Теперь скажи. Ты можешь. меня использовать. Чья ты девочка? Оу! Мисс Доус! Не позволяйте ему приближаться. Я боюсь.

Что? Хотите сказать что я пришёл просто так? Не плачь.Питер будет нежен с тобой. Просто скажи "Можешь меня использовать". Нет. Нет, мне не нравиться это. Я хочу уйти. Что ты говоришь, маленькая глупая девочка? Ты хочешь, чтобы я сделал тебя лучше или нет? Нет! Нет! Пожалуйста! Держи её! Останови этот крик! Мой Бог, будь осторожен с нею. Ах, ты маленькая сучка. Я сказал, держи её. Мисс Бринк! Вы звали? Кто это? Вы ранены? Мисс Бринк! Мисс Бринк! Что это, мисс Доус?Вам причинили боль? Пожалуйста помогите! Закрой рот. Заткнись. Силина. Ты там? Оставьте меня! Что происходит? О мой Бог! Спасибо, Элис. Вигерс, мисс. Конечно, мисс. 'Силина. Моя любовь. Скоро ты увидишь свет. Рим. Флоренция. Венеция. Я очень хотела бы побывать там с тобой. Во мне теперь нет никакой тоски. Ты забрала её. Но осталась нить,связывающая тебя с мои сердцем. Интересно. когда нить станет слабой. ты почувствуешь это'? Иди сюда. Помни, чья ты девочка.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Вы доктор психологии, вы должны знать, как это объяснить.

Весь мой дом вверх тормашками. >>>