Христианство в Армении

Весь мой дом вверх тормашками.

С тех пор как умер отец, ты нездорова Ненавижу хлорал — он туманит мои мысли днем и тревожит ночью сны Чего они боятся? Я только хочу жить своей жизнью Отец всегда говорил, что работа — лучшее средство от печали Теперь его работа закончена, и завтра я начну заниматься моим собственным делом — посещать тюрьму Миллбанк Возможно, это путь к моему новому счастью Я чувствую, как что-то притягивает меня туда Маргарет. Да, мисс. Вас ожидают Доброе утро, мистер Шиллитоу После смерти отца вы, должно быть, скучали без занятия, мисс Прайор Нет. У меня было много дел Но я подумала, что пора заняться чем-то самостоятельно Что более достойное вы могли бы выбрать? Позвольте мне показать вам ваше новое дело Я чувствую его одобрение. Он смотрит на нас с небес Думаете, мертвые могут видеть нас, мистер Шиллитоу?

Мисс Хаксби Это мисс Прайор Ах да, новая посетительница Как хорошо она подгадала время прихода Сейчас, мисс Прайор, вы кое-что увидите Я не думала, что их так много 270 человек И все они — дети Божьи Мы должны верить, что для каждой из них есть надежда на спасение Значит, вы полагаете, что сможете принести здесь пользу?

По крайней мере, у них будет кто-то, кто их выслушает Вы можете проводить с ними время так, как считаете нужным, но будьте осторожны с женщинами Миллбанка Присматривайте за своими вещами У нас здесь сидят одни из самых искусных воров Англии И будьте осторожны, проявляя участие к ним, мисс Прайор Дайте им часть, и они заберут все Надеюсь, вы меня поняли Сколько здесь коридоров! Я бы потерялась моментально Здесь они проводят свои дни Привыкнете к этому моментально Хотите зайти внутрь? Пожалуйста, откройте дверь А вот и наши заключенные Пиллинг! Это новая дама-посетительница, пришла поинтересоваться тобой Скажи ей, как тебя зовут и почему ты здесь Сьюзен Пиллинг, мэм Тут за кражу Как тебе жизнь в Миллбанке, Пиллинг? Не так уж плохо, мэм. Спасибо Она уже привыкла, мисс Она была здесь раньше и наверняка вернется сюда опять Хорошо, иди в камеру Мой совет вам, мисс — не тратьте много времени на женщин в этом блоке Женщины вроде этой мало чем отличаются от животных Здесь ведь есть и другие? Вот эти гораздо лучше С ними можно не опасаться, что они ударят или плюнут Доброе утро, миссис Джелф Мисс Ридли, можно вас на пару слов? "Селина Мэри Дос. Мошенничество и нападение. Срок — 4 года" Здесь растут цветы, мисс Ридли? Нет, никаких цветов. И приносить их запрещено Надеюсь, вы не собирались принести букет? Джейн Хой Детоубийца Злобная и коварная Не приближайте лицо, мисс А то вырвет вам глаз Там была одна заключенная, в блоке С. не такая, как все остальные Кажется, ее имя Дос Дос? Она странная Очень замкнутая К ней не бывает посетителей. Никогда не получает писем Она говорит, что она медиум – Другие ее боятся Говорят, что по ночам она вызывает духов в своей камере Я в это не верю Я бы хотела ее навестить Прямо сейчас? Ну. почему бы и нет Миссис Джелф! Пожалуйста, мисс Прайор Дос, к тебе посетитель Ты не хочешь поздороваться, Дос, встать и сделать реверанс? Что ты вяжешь сегодня? Носки для солдат Как давно ты здесь? – И как тебе здесь? – А вам как было бы здесь? Думаю, что здесь приходится очень тяжело Хотя, возможно, я была бы рада побыть одной И почему же? Чтобы поразмышлять над ошибками, которые я совершила Подумать, как в будущем изменить свою жизнь к лучшему Почему ты не хочешь поговорить со мной?

Может быть, это тебя утешит Что вы хотите от меня услышать? Что я полна стыда, раскаяния? Что я вела порочную жизнь, а теперь решила стать добродетельной?

Нет, ты ведь не думаешь так на самом деле Я хочу, чтобы ты рассказала мне о своей прежней жизни Зачем? Что вы можете рассказать мне о вашей жизни? Я думаю, вы пришли сюда, чтобы увидеть тех, кто еще несчастнее вас Может быть, это вас утешит Я не считаю себя несчастной Я могу сообщить мисс Хаксби о твоей грубости Я не хотела вам нагрубить Я только сказала то, что вижу Конечно, я не стала ничего говорить надзирательницам Хотя, возможно, и следовало бы Продолжить великую работу вашего отца — лучшая задача, которую может поставить перед собой человек Составлять и редактировать незаконченные чужие труды? Ваш отец был выдающимся историком и великим человеком Я гордился бы такой работой Однако я бы не отважился на нее без вашего руководства и помощи Я была рада помочь отцу в работе, пока он был жив Но я делала это только ради него. Его смерть освобождает меня, Теофил Маргарет! Какие у тебя впечатления от тюрьмы, Маргарет? Что должна делать дама-посетительница?

Мистер Шиллитоу говорит, что я должна воспитывать характеры заключенных Не думаю, что это такая уж хорошая идея Мне кажется, я так мало знаю о мире, в котором мы живем Я надеюсь научиться чему-то у этих женщин Так много разных жизней Разве тюрьма подходит для изучения человеческой души, Мэгги? Ты вряд ли найдешь там лучших представителей нашего рода По крайней мере, они живые "И вера была по-прежнему в моем сердце Хотя над океаном бушевала буря" Твой брат сделал хороший выбор, правда, Маргарет? Мама, вы же помните — это я их познакомила Да, верно. Это была одна из твоих более удачных затей Надеюсь, что вы еще раз об этом подумаете, Маргарет Я подумаю, только, пожалуйста, не надо на меня давить Я готов подождать Думайте столько времени, сколько вам нужно Но знайте, что я жажду нашей свадьбы Что здесь такое? Что случилось? Новые заключенные, мисс Можете посмотреть, как их принимают – Да, я хотела это увидеть.

– Вот они Выходите Вот туда, проходим Давайте, живее Опять ты! – Заходи. – Не трожь меня! Убери от меня руки! Побыстрее Проходим Мисс, заступитесь! Сиди смирно Быстро. Шевелитесь Не толпитесь. Разошлись по одной Разошлись Как ты это терпишь здесь? Это тяжело Но у меня есть друзья, которые меня утешают У тебя есть друзья здесь? В Миллбанке? Нет. Мои друзья. Ты имеешь в виду духов? Они говорят с тобой? И иногда приносят мне подарки. Чаще всего цветы Фиалки или цветы померанца Вы мне не верите? Я бы хотела об этом послушать Расскажи мне Что вам рассказать? Как это у тебя началось С этими духами Они были со мной всегда С самого детства Они утешали меня после смерти мамы, приносили от нее послания А потом. я поняла, что могу делать это и для других людей Так я стала медиумом Я только хотела делать добро Помогать людям думаю, что могу помочь вам, если вы позволите Каким образом?

Когда вы приходите ко мне, я чувствую ваше горе Я чувствую ваше горе, как темноту вот здесь Я могу вам помочь найти то, что вы ищете И что это? Вы не знаете? Можете рассказать мне Здесь и рассказывать особенно нечего Я живу в Челси с матерью Мой отец умер шесть.

нет, семь месяцев назад Мой брат женат Его жена когда-то была моей самой близкой подругой Продолжайте Мой отец был ученым Я помогала ему в работе Если бы он был жив, мы с ним были бы сейчас в Италии Флоренция. Рим. Перуджа. Венеция Флоренция Но вместо этого я здесь – За что? – Что разговариваете со мной Вы даете мне надежду Меня здесь зовут Дос Как служанку Если бы кто-то сейчас сказал мне "Селина", я бы повернула голову и спросила: "Селина?" Я забыла, кто это Словно она умерла Вы еще придете? Скоро?

Конечно, приду Здесь вы будете чувствовать себя, как дома, мисс Дос Мы считаем, что настоящий дом для медиума в ином мире, но пока она на этой земле, нет лучше места для нее, чем Спиритическая гостиница Винси Да, мисс Сибри? Мистер Корт? Хотите ножку, мисс Дос? Спасибо, сэр Прошу прощения, мисс Дос Пришла одна дама, непременно хочет вас видеть Вы мисс Дос? Я знаю, что это вы Да, это вы Наконец-то Вы знаете, зачем я к вам пришла? Вас привело сюда горе, я знаю Меня привел сюда сон Два дня назад я видела вас во сне Ваше лицо. Ваше имя А потом я увидела объявление мистера Винси И теперь я нашла вас Почему я всегда должна приносить тебе твое лекарство Оно мне не нужно Бойд решила от нас уйти, потому что после смерти отца "дом стал очень странным" — она слышит непонятные звуки и шаги у себя на чердаке Хорошо еще, что порекомендовала вместо себя подругу, которая может заменить ее завтра же Почему только призрак отца облюбовал для прогулок. чердачные комнаты для прислуги, остается полной загадкой Расскажи мне, почему ты здесь В чем было твое преступление? Это не было преступлением Ко мне привели девушку, с расстроенными нервами Я решила, что духи могут ей помочь, но когда дух явился, я потеряла над ним контроль Девушка запаниковала, и ее пришлось усмирять – Ты потеряла контроль? Потом в комнату вошла миссис Бринк, моя покровительница Она была так потрясена, что лишилась чувств. и вскоре после этого умерла. от испуга У нее было слабое сердце. Я никогда об этом не знала Во всем был виноват дух Но в суде мне, конечно, никто не поверил Они хотели представить меня убийцей А ты настаиваешь, что виновным должен быть признан дух? Да! Его зовут Питер Квик Тогда, наверное, Питер Квик должен сидеть вместо тебя в тюрьме? Не смейтесь надо мной Я и не собиралась У духов есть свои наказания Питер сейчас в таком же темном месте, как и я Вы считаете спиритизм выдумкой? Если бы вы знали, что это такое, вы бы посчитали это проклятием Проклятием? Я чувствую, как вы страдаете Я не страдаю Что вы таите в душе, держите под таким прочным замком? Я знаю, что вы потеряли отца Но это что-то другое Что-то, о чем вы не можете рассказать Позвольте Ваша печаль висит цепью у вас на шее Вы должны снять ее, чтобы жить дальше Вы такая же, как я Мне сказали, что ты куда-то ушла Я была в Миллбанке Так что. из одной тюрьмы в другую Джорджи, посмотри! Это твоя тетя Маргарет Посмотри! Джорджи! Какой ты большой Какие толстые лодыжки Неужели я так ужасна? Научишься, когда у тебя появится свой Ты же знаешь, свой у меня никогда не появится Теофил не хочет детей? Думаю, что хочет Мне все равно Это не так уж плохо, Мэгги Брак. Ты увидишь Как ты можешь говорить мне такое, Элен? Почему я должна соглашаться на то, что "не так уж и плохо"? И почему согласилась ты?

Прошу тебя, будь разумной Давай лучше попьем чай Я хотела рассказать ей о той странной девушке в тюрьме Но она бы не поняла. или не захотела слушать Она изменилась Стала другой. обыкновенной "Британский национальный спиритический союз" Вы пришли на наш показ?

Сожалею, но его пришлось отменить Нет. Я просто зашла посмотреть Это гордость нашей коллекции Гипсовые слепки с восковых форм, сделанных самими духами Это сделал дух-младенец Очень хрупкий экспонат Многие дамы этим очарованы "Рука духа по имени ПИТЕР КВИК, материализованного мисс Селиной Дос" Его зовут Питер Квик Простите Нет, нет У вас, должно быть, необыкновенно развита чувствительность, мисс.? Скажите. Вам хорошо знакома Селина Дос?

Разумеется Она была самым одаренным юным медиумом из всех, кого я знал И ее отдали под суд, оклеветали и опорочили Это была чудовищная несправедливость Если это так, то ее дело должно быть пересмотрено К сожалению, юридические законы нас не признают Извините Я слышала ваш разговор Я знала мисс Дос лично и посещала многие ее спиритические сеансы Такая милая, кроткая девушка Моя бабушка говорила со мной через нее Вы собираетесь действовать от ее имени? Я бы очень хотела ей помочь Это все так необычно Я оказалась здесь по чистой случайности. и встретила здесь двух людей, которые разделяют мой глубочайший интерес Могут ли медиумы потерять контроль над своими духами? Медиум — это, разумеется. только средство, с помощью которого проявляет себя дух Некоторые духи очень сильны. и даже опасны Не всегда их можно удержать И Питер Квик был одним из таких? Вы видели у нас портреты мисс Дос и Питера Квика? Вас привел сюда не случай, мисс Прайор Это было провидение Вы меня напугали Что вы здесь делаете? Следите за мной? Конечно, нет. Я иду из Британского музея Могу я узнать. Вы меня избегаете?

Но в последние дни я очень занята Оставьте это, Маргарет. Прошу вас Я вижу, как вы все глубже погружаетесь в это безрассудство Не представляю, о чем вы Я знаю, зачем вы ходите в тюрьму, к той девушке Вы хотите, чтобы она вернула вам отца Мой отец умер, Теофил Вот и оставьте его в покое Маргарет, есть другой человек, который нуждается в вашей любви Я буду для вас всем, чем был для вас отец, и даже больше Забудьте про все эти глупости с духами Вы же умная женщина Вы должна понимать, что все это — гнусный обман И эта ваша девушка — всего лишь преступница Неправда Больше не смейте говорить ничего подобного в моем присутствии Теперь, пожалуйста, оставьте меня Спасибо, Эллис Вайгерс, мисс О, прошу прощения. Вайгерс Я задумалась о своем Шляпку, мисс?

Благодарю Подруга Бойд, новая служанка Я приняла ее пока на месяц Больше никто не жалуется на потусторонние скрипы ступенек Не сомневаюсь, что после свадьбы ты обо мне даже не вспомнишь, как я здесь одна справляюсь со всеми трудностями Возможно, я вообще никогда не выйду замуж Глупости Не знаю, где ты найдешь себе лучшую пару, чем Теофил Финч Но я не люблю его, мама Любовь! Это приходит со временем А если не приходит, значит ее и вовсе нет Возможно, нас всех посещают духи Возможно, они повсюду вокруг нас, если бы только мы могли их видеть Какие неприятные мысли Надеюсь, ты не будешь заводить разговоры на эту тему за ужином Ах да, медиум Дос! Не иди у нее на поводу, Стивен – Ты слышал о ней? – Конечно Знаменитое дело. Обвинителем был Галфорд Локк Блестящий юрист Я помню Дос. Она напала на дочь одной американки Чуть не задушила. И была еще одна женщина, Бэнкс. Так, кажется? Миссис Бринк. Дос настаивает, что она невиновна Говорит, что все это сделал дух, по имени Питер Квик – Какая чепуха. – Возможно, что это правда На ее месте я бы тоже сказал, что это сделал дух Удивляюсь, почему в суде не прибегают к такой защите чаще "Это все натворили духи, ваша честь" Она не такая, Стивен. Я не вижу в ней хитрости В этом и состоит цель мошенника — завоевать ваше доверие Но может же быть такой медиум, который искренне верит. и хочет творить добро? И действительно творит добро Возможно Но скорее всего, Питер Квик сидит где-нибудь в пивной, в эту самую минуту, и поднимает бокал за свою глупую подружку, которая взяла на себя всю вину за их преступление Дух моей мамы часто приходил ко мне Она клала ладонь мне на лоб Ты боялась? Почему я должна была бояться? Она любила меня Но не все мои духи были такими добрыми Я всегда знала, что у меня есть дар И ты начала помогать людям? Да, с 12 лет И ты брала за это деньги? Я никогда не просила денег. Люди давали сами, если хотели Такие люди, как вы Я часто бывала в домах в Челси Это там ты встретила девушку, из-за которой тебя обвинили? Нет. Это было позже Почему вы так интересуетесь мной? Собираетесь написать об этом в книге? Я пишу кое-что, у себя в дневнике Но этого никто не видит Ты не против того, что я пишу о тебе? Я уже знала об этом Духи видят все Даже если вы пишете о своих тайнах поздно ночью, за прочно закрытой дверью, при тусклом свете лампы Значит, ты знаешь все мои мысли? Не все. Только то, что они мне рассказали Но они теперь рядом с вами Все время. Мои духи Разве вы еще не почувствовали их присутствия?

Ночью. Когда повсюду тишина Их шепот Вы чувствовали их в своих снах? Думаю, да Я должна идти Но вы еще придете? Да, но. Я должна навести справки относительно твоего дела, Дос Возможно, я смогу помочь тебе До свидания, Дос Торопитесь куда-то? Нет. Вовсе нет Тогда мой совет, мисс Если кто-то из них попросит вас передать записку, откажитесь Они пишут записки своим подружкам, мисс В которых влюблены Такое происходит в каждой тюрьме Это одиночество Смотрите, чтобы никто не попытался сделать подружку из вас, мисс Нет, не может быть Эллис! Вайгерс! Это ты поставила цветы в мою комнату? Нет, мисс Прайор Вайгерс! Где она? Да, мисс Прайор? – Ты знаешь, откуда эти цветы? – Нет, мисс Прайор Маргарет! В самом деле Что за шум ты подняла? Посмотрите! Цветы померанца! Зимой Цветы померанца? Я понятия не имею, откуда они здесь Он, несомненно, предупредил служанок, чтобы они молчали Он? Кто?

Кто же еще, если не Теофил?

Ты очень вовремя к столу У меня были важные дела Важные дела? Еще бы А мы уж подумали, что ты стала слишком утонченна, чтобы есть вместе с нами Сомневаюсь, что наступит такой день, мистер Винси С твоим-то редким даром. ты могла бы заглянуть в будущее и сказать нам об этом наверняка Поначалу ты была рада здесь поселиться А теперь, я думаю, захотела себе чего-нибудь получше – Верно, мисс Сибри? – Мистер Корт?

Будет нетрудно найти что-то получше, чем кроличье рагу миссис Винси Ишь ты, нашлась умная Мой муж приютил тебя здесь по доброте душевной И не думай, что я не вижу, как ты строишь ему глазки Строю глазки этой старой свинье с отвисшим брюхом? Сучка! Убирайся отсюда! Сейчас же С удовольствием, мэм Эту сучку пригласила миссис Бринк. жить вместе с ней в Сиднеме И вот туда она сейчас и поедет Опухоль мозга Уже появилась. Я вижу, как она растет Апоплексический удар Очень внезапно Случится в любое время Прощайте Моя дорогая Ну вот. Теперь вы дома Это вещи моей мамы Я хочу, чтобы вы взяли их себе Думаете, мы можем попробовать вечером? Думаете, она придет ко мне? Закройте глаза Она рядом Я ее чувствую Марджери Ты была сегодня хорошей девочкой, Марджери Правда? Правда? Ты была очень хорошей девочкой Я заслужила за это три поцелуя? Закрой глаза Как хорошо от тебя пахнет Я люблю тебя Я так сильно люблю тебя Мисс Хаксби, что случилось? Одна из заключенных дала себе волю Сбежала на свободу? Нет, из Миллбанка не бывает побегов "Дала себе волю" значит учинила буйство и разгромила все в своей камере Хотите на нее посмотреть? У нас есть средства для усмирения самых буйных заключенных Цыганка в кандалах, мисс Хаксби Она в смирительной рубашке, но без кляпа Темноты и холода обычно достаточно. После одной-двух ночей Чего вытаращила на меня зенки Придержи язык, а то пробудешь здесь месяц. Поняла? Ты сделала глупость.

Ты нас огорчила Из-за того что тебя лишили посещений, ты устроила в камере погром. и поранила себе голову Это то, чего ты хотела? Я должна была выместить злость Я навещу тебя завтра Посмотрим, как ты будешь сожалеть о содеянном после ночи в темноте Не закрывай меня здесь, собака! Не оставляйте меня, мисс Хаксби! Я буду хорошо себя вести! Обещаю Это же варварство!

Как можно было оставить ее там, в кромешной тьме? Темнота — это наказание, мисс Прайор И, на наш взгляд, действует она очень хорошо Зайдете ко мне? Хочу обсудить с вами ваши успехи в работе Мои успехи? Полагаю, вы рады услышать, что мои надзирательницы. отзываются о вас хорошо, в общем и целом Я не ожидала, что буду темой ваших докладных Да, это так Однако ваш интерес к отдельным заключенным. кажется более. личным, чем ему положено быть К одной заключенной в особенности Полагаю, вы говорите о Селине Дос? Да, я действительно испытываю к ней особый интерес Тяготы тюремной жизни, на мой взгляд, сказываются на ней. больше, чем на других женщинах Я думаю, что мои посещения помогают ей Они вселяют в нее надежду Возможно, слишком большую надежду, мисс Прайор До конца ее срока еще три года Вы же не собираетесь запретить мне навещать ее, мисс Хаксби? Нет. Но вы очень обяжете меня и моих надзирателей, если в будущем сделаете свои посещения Дос более редкими. и более краткими И как вы поступите? Прекратите меня видеть? Я не стану им подчиняться Я не брошу тебя Я чувствую, как нить света.

протянулась между нами, соединяя нас Нам придется быть очень осторожными Вайгерс! Эллис! Что же тогда могло с ним случиться? Ступайте – Прекрати расстраивать служанок. – Я их ни в чем не обвиняла Если бы они собирались украсть у тебя, они бы выбрали что-нибудь дорогое Зачем красть твой медальон?

Он был мне дорог Я подумала, что одна из них могла его сломать и боится об этом сказать Ты их спросила, они отрицают. На том и делу конец Я печалилась не о медальоне, а о том, что лежало в нем — локон волос Элен, который она срезала и наказала хранить Это было в те дни, когда она любила меня, до того как она похоронила эту любовь. и вышла замуж за моего брата Мама иногда позволяла мне расчесывать ей волосы Селина, вы подумали над тем, о чем я вас просила? О материализации форм? Я молилась о помощи и наставлении, и он меня посетил Посетил? Кто? Мой наставник Мой повелитель Он наконец явился мне Что я теперь должна сделать? Пригласите к нам шесть или семь своих друзей, во всяком случае не больше десяти Завтра вечером мы проведем спиритический сеанс Как сказала мне мисс Дос, очень важно, чтобы мы сохраняли полную тишину и не двигались Ты явился? Спросите его имя, мисс Дос Как зовут тебя, дух? Питер Квик Меня зовут Питер Квик походите здесь, среди нас? Мы, духи, не знаем покоя Имя. Берти знакомо кому-нибудь из присутствующих? Даме по имени Ада Мой бедный муж Альберт Он просит передать вам, что вся его боль прошла Он просит у вас прощения, Ада Говорит, что вы знаете за что Скажите ему, что я давно его простила Он счастлив это слышать Он ждет, когда вы присоединитесь к нему Кто звал меня? – Что с ней, она жива? – Пожалуйста, оставайтесь на местах Я начинаю верить в нить света, которая протянулась сюда от Миллбанка Нить, которая соединяет нас Я понимаю, какое пламя разжигает она во мне Но я знаю, если я буду осторожна, мне нечего бояться Доброе утро, миссис Джелф Доброе утро, мисс Прайор У мисс Ридли неотложные дела, поэтому меня попросили сопровождать вас Боюсь, что навестить заключенных вам сегодня не удастся Что еще вы хотели бы посмотреть в нашей тюрьме? Я в ваших руках, миссис Джелф Здесь мы храним платья для заключенных Все размеры, какие только есть, мисс Прайор Но фасон для всех один А вот здесь у нас форма для надзирательниц Нам тоже выбирать не из чего Посмотрите, какие ботинки приходится носить беднягам Вот эти, я думаю, вам подойдут Это комната для собственной одежды заключенных У каждой свой отдельный ящик В конце срока каждая должна получить назад свои вещи Хотите взглянуть на содержимое? А мы не вторгаемся в их личную жизнь? Личную жизнь? Когда они попадают сюда, они ее утрачивают начисто Смотрите Ящик Мэри Холт Пахнет серой Этому всему уже лет 20, не меньше Ее обручальное кольцо Совсем почернело Она хранит это, чтобы сделать потом шиньон Но ее собственные волосы к тому времени уже поседеют Чей ящик вы бы хотели посмотреть теперь, мисс Прайор? "Селина Дос" Нет, благодарю вас, миссис Джелф У меня что-то голова кружится Присядьте Можно стакан воды? Я принесу вам нюхательную соль из медкабинета Как же я вас оставлю? Вдруг вы упадете в обморок Не упаду Вы очень добры Благодарю вас, миссис Джелф Зачем миссис Джелф повела меня туда? Вдруг это была ловушка, поставленая мисс Ридли? Доброе утро, Маргарет Она спрашивала о вас, мисс Прайор Спасибо, миссис Джелф – Я боялась, что вы не придете. – Я не могу долго оставаться Я думала о тебе Я думаю о вас постоянно Но так не должно быть Нет. Мы уже прошли это с вами, – Вы нашли? Мои волосы? – А цветы? – Померанца Но как ты смогла прислать их мне? Я смогла это только потому, что вы сами желали их появления Мои духи держат меня здесь Не Ридли, не Хаксби или Джелф Мои духи могут освободить меня в одно мгновение Тогда почему они до сих пор не сделали этого? Потому что они ждали Они ждали, когда придете вы Селина, пожалуйста, не надо. Прошу извинить меня, мисс Прайор Но я рада, что вы тоже это услышите У меня для тебя хорошая новость, Дос Можешь сесть За твое хорошее поведение. тебя переводят в тюрьму Эйлсбери Режим так не такой строгий К тебе будут относиться с уважением Что ты думаешь об этом, Дос?

– Я не поеду. Здесь нет таких слов — "не поеду" Ты должна Сволочь! Миссис Джелф. Миссис Притти Давай, пошла Мистер Данс, у вас очень интересное лицо Я помню, в детстве отец рисовал лица, как у вас Если повернуть лист вверх ногами, то вы увидите другое лицо Стивен, ты помнишь? Да, но это немного жестоко по отношению к мистеру Дансу, Мэгги Я не в обиде Вам нужно встать вверх ногами, мистер Данс, чтобы мы увидели ваше другое лицо, которое вы скрываете Два пенса, мой друг, и я сделаю трюк И пусть так же сделает мисс Хаксби И мисс Ридли И вы тоже, мистер Шиллитоу Мне очень хочется посмотреть. на лица, которые вы прячете Кто такая мисс Хаксби? Это начальница женской тюрьмы Сегодня там произошел тревожный случай Молодая девушка дала себе волю, набросилась на нее и поранила Теперь она в темной И все это случилось из-за меня Нет, нет. Ваше влияние всегда было только благотворным Наверное, вы насмотрелись там на всякие ужасы Я видела комнату с цепями И темную В комнате с цепями хранятся кандалы, смирительные рубашки и ремни Ремнями привязывают запястья и щиколотки женщины к ее бедрам, так что ее приходится кормить с ложки, как ребенка И если она справляет нужду, то под себя Ты выбрала неподходящее время В темной сейчас сидит девушка И я бы хотела быть с ней, потому что я этого заслуживаю И ни в каком другом месте я не хочу быть Особенно здесь. Извините Извините меня Ты бы сходила к ней Нет, позвольте мне Я знаю, в чем дело Какое огорчение Я чувствую себя в ответе за это Ясно, что тюрьма стала для нее слишком большим испытанием Пожалуйста, уходите Я понимаю, из-за чего все это Как вы можете понять? Я был неправ, когда отозвался так о вашей подруге Возможно, она невиновна В любом случае, мне жаль, что она страдает Конечно, вы заботитесь о ней Вы должны заботиться о ней Но то, что вы хотите от нее. Это неправильно Как вы можете об этом знать? Вы хотите, чтобы она вернула вам отца И я знаю почему Это словно болезнь в вас, Маргарет Вы должны освободить себя Первая любовь не всегда самая лучшая или великая Вы думаете, что принадлежите ему навеки Я это понимаю Я. не знаю, о чем вы Ты знаешь Я вижу это по твоим глазам Посмотри на меня Ты знаешь, как сильно я хочу тебя Конечно, знаешь, как сильно я хочу тебя Не сейчас! Если не сейчас, то когда? Я должен был сделать это уже давно Ты дала мне свое согласие Я не давала!

Дай мне стереть с тебя его печать Ты увидишь, как молодой бык превосходит по силе старого Я не хочу этого. Понимаете? Я люблю другого человека Эллис! Вайгерс! Вайгерс! Слезайте с нее, сэр. Нужно понимать, когда женщина вас не хочет Не думаю, что он когда-нибудь вернется, мисс Вы! Как вас зовут? Агнес д'Эстер Подойдите, Агнес Проверьте узлы Они прочно завязаны? Да. Даже слишком туго Я думаю, ей больно, сэр Я делаю это только ради тебя Да, Питер Во мне вся твоя сила Почему вы дрожите, Агнес? Не знаю, сэр Конечно, знаете У вас есть дар Может быть, в одну из этих ночей я приду не к ней, а к вам Вы хотите этого? Я не знаю, сэр Закройте глаза. и позовите его молча, в глубине души Он придет Это Агнес, Питер О том, что происходит в этой комнате, нельзя говорить никому Ты должна хранить тайны духов Ты умеешь хранить тайну, Агнес? Чтобы развить твои способности, ты должна позволить использовать свой дух Ты должна повторять, как молитву: "Воспользуйся мной" Скажи это, Селина Воспользуйся мной Воспользуйся мной Теперь ты, Агнес Пожалуйста, сэр. "Воспользуйся мной". Повтори Воспользуйся мной Мы должны стоять близко Очень близко Воспользуйся. Воспользуйся мной Вы хотите запретить мне посещать ее?

Мы полагаем, что будет лучше держать ее в полном одиночестве Она опасна, мисс Прайор Не для меня Я знаю. Она совершила тяжкий проступок Но я уверена, она усвоила урок Если она будет одна, лишена всяких посещений, она сойдет с ума или умрет Мисс Хаксби, позвольте мне приходить к ней Если она причинит мне вред, отвечать за последствия буду я На ваш страх и риск Что они с тобой сделали? – Что с тобой сделали? – Это было ради вас Я бы не смогла пережить разлуки с вами Не говори так Я не должна была вести с тобой такие разговоры Нет, так должно было быть. Все, что случилось, привело вас ко мне, а меня к вам Вы мой родной человек Мы как две половинки одной души, которую когда-то разорвали пополам И мы никогда не найдем покоя, пока не соединимся Но как мы соединимся? В другом мире? Нет, в этом Я могу отсюда сбежать Отсюда еще никому не удавалось сбежать Тебе будут нужны ключи. – Это неважно Духи обо всем позаботятся Скажи мне Если я приду к тебе, ты уедешь со мной? И куда мы поедем? Флоренция. Перуджа. Венеция. – Нас найдут Нас схватит полиция Не схватит, если мы уедем из Англии Или ты хочешь навсегда остаться в своей собственной тюрьме? Поверь мне, Маргарет Неужели ты думаешь, я могу поступить с тобой, как она — та, что отдала тебе свою любовь, а потом предпочла твоего брата? – Откуда ты об этом знаешь? – Духи знают все Она не была твоей судьбой Но она была предвестником, указавшим тебе путь ко мне – Если бы только это было возможно Это возможно Где будешь ты, там буду я Ты больше никогда не будешь одинока Ничто не разлучит нас Нет. Это нереально. Я не могу Нет. Это фантазии. Безумие – Пожалуйста, послушай меня. – Нет, с меня довольно Миссис Джелф! – Не оставляй меня! Что такое? Что-то случилось? Нет, ничего Просто я хочу уйти Подождите. Мне нужно вернуться Я кое-что забыла. Я должна вернуться Быстрей! Подойди сюда Я согласна Я поеду с тобой Я люблю тебя. Я не могу тебя бросить Только скажи мне, что делать, и я все сделаю Это вложения, которые сделал для тебя отец Они обеспечивают тебе приличный доход Значительная часть этих средств ликвидна – Ликвидна? – Наличные деньги. Вот, видишь? Все это принадлежит тебе Конечно, если только. ты не выйдешь замуж Понятно. Я могу распоряжаться этими деньгами везде, где я живу? О чем ты, Маргарет? Что ты задумала? – Я хочу уехать заграницу. – С кем? Одна. Или с какой-нибудь компаньонкой Не как невеста? Вместе с мужем? Мама уже знает о твоих планах? Нет. Надеюсь, ты тоже ничего ей не расскажешь Ты знаешь, что твои чеки должны быть подписаны мамой или мной? Нет, я об этом не знала Но ты же сказал, что это мои деньги. – Да, твои Но они управляются по доверенности Мне нужны мои деньги – К чему такая спешка? – Нет, я. Я уже давно думаю об этом – Ты была больна, Маргарет. – Сейчас я здорова Прошу тебя, прошу тебя, прошу тебя Мне надо подумать, Маргарет Это серьезный для тебя шаг Ты тоже должна все хорошо взвесить Мы можем вернуться к этому разговору, скажем, через месяц? Да, конечно Позволь мне – Спасибо – Не сердишься на меня? – Конечно, нет Я тебе уже говорила, что Теофил отказался. отобедать с нами в субботу? – Да, мама У него уже "назначена встреча" Ушел навсегда. Ты его потеряла Прогнала своим истеричным поведением Мне все равно, мама.

Он мне никогда не нравился Глупая ты еще Ну что, счастлива теперь? – Да. Вполне Думаешь, у меня никогда не было своих мечтаний и предпочтений? Твой отец мне не особенно и нравился Но я хотела выйти замуж, иметь детей Что ж. По крайней мере. у меня будет компания, в мои преклонные годы Твоя тетя пригласила нас погостить у нее в Уорикшире Можем отправиться к ней в понедельник. – Я не хочу ехать к тете, мама Твои хотения здесь не при чем Я не поеду. Дикие лошади не утащат меня туда Так и знайте! Наконец наступил понедельник Мама отбыла в Уорикшир Все складывается для нас удачно Я не могу не поверить, что это дело духов Мистер Тредликотт! Что-то не так? Прошу пройти со мной Пожалуйста, садитесь, мисс Прайор Я не понимаю Какие-то сложности? Никаких, мисс Прайор На Бонд-стрит, пожалуйста Да. И это тоже И все остальное – Все вот это, мисс Прайор? – Да. Все вот это Вы можете доставить сегодня? Не хотите сначала примерить? Это не для меня Рим. Флоренция. Венеция Селина, я люблю тебя Люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя Заходите, мисс Прайор Спасибо, миссис Джелф Я все подготовила. Паспорта, деньги, корабль Одежду. Накупила всякой Что еще я должна сделать? Сидеть и ждать И думать обо мне Я приду к тебе до рассвета, как дошли до тебя цветы. и пряди моих волос Поставь рядом с собой зажженную свечу Но как такое может быть? Как ты можешь прийти ко мне, по воздуху? Что между моими губами и твоей обнаженной рукой? Ты чувствуешь меня, когда я делаю вот так?

Именно так я приду к тебе Если ты не придешь, Моя родная Отбой через пять минут! Все по кроватям!

Тебе пора Нам все еще нужно быть осторожными Я хочу посмотреть на тебя Ты очень красивая Пожалуйста, не смотри на меня Прости меня О, моя дорогая Тебе не за что просить прощения Уже скоро. Я буду ждать Спокойной ночи, Дос Спокойной ночи, миссис Джелф Спокойной ночи, мисс Прайор Спокойной ночи, Дос – Посмотрите, она лежит, как кроткий агнец. – Да Если бы только все надзиратели были так добры, как вы, миссис Джелф Доброй ночи, мисс Прайор Отбой. Пора спать Все по кроватям Ваша накидка, мисс? Спасибо, Вайгерс Я сегодня лягу спать рано, и ты тоже можешь лечь пораньше Вы правы, мисс Если я. Если я испугаюсь и позову тебя, ты придешь? Конечно, мисс Спокойной ночи Приди поскорее Приди ко мне поскорее Я не могу разлучиться с тобой. даже на одно биение сердца Ты пыталась Ты пыталась. Я знаю, ты пыталась Бедная моя Ну, мисс. Не думал, что опять увижу вас здесь так скоро Нам теперь не сносить головы, уж вы мне поверьте С утра пораньше, мисс Прайор Пришли посмотреть на камеру, я полагаю Я пришла навестить Селину Дос – Так вы еще не знаете? Сами посмотрите Дос исчезла О нет. – Сбежала! – Но это же невозможно Все осталось в полном порядке Ни один замок не открыт и не сломан У нас говорят, что ее забрал дьявол О Боже. Она может быть. Где угодно В каком часу это случилось? Когда это обнаружили? В шесть. Когда пришли будить – И когда она исчезла? – А кто знает? Ночная надзирательница видела ее спящей в полночь Ей помогли, это уж точно Она не приходила к вам, мисс Прайор? Почему вы спрашиваете? Потому что вы были к ней неравнодушны Вся тюрьма об этом судачила Как вы смеете так со мной разговаривать? Если вы ее укрываете, вы должны выдать ее нам И тогда уже наступит ваш черед для перевоспитания Здесь, в Миллбанке, мы любим иметь дело с дамами Я подумала, что она может прийти сюда Возможно, она все еще в пути Возможно, она все еще с духами С духами? Что они сказали вам в Миллбанке? Что кто-то помог ей сбежать Но кто мог помочь ей? Кто заботился о ней, кроме меня? И вас. – О, мисс Прайор Я погибла Они узнают. Меня будут судить Вы считаете, я поступила низко? Она вернула мне моего маленького сына Через нее он посылал мне послания с того света Он посылал мне поцелуи через ее губы Он послал мне вот это Посмотрите Но ведь это. Ангелы на небесах срезали с его головы этот локон Теперь вы видите, ради нее я была готова на все Это было нетрудно Я сама провела ее вчера вечером, в девять часов Я одела ее в форму надзирательницы Я сказала, что это мисс Крейвен с ангиной. и что она потеряла голос В девять часов? Где же она теперь? Она сказала, что придет ко мне Но теперь я вижу, что она предала нас обеих Она теперь где-то далеко вместе с Рут Вайгерс О чем вы? Вайгерс — моя служанка До этого она была горничной Селины Разве вы не знали? Вы взяли ее к себе. Она сказала мне, что вы сделали это ради нее – Горничная Селины? Они посылали друг другу письма через меня. И другие вещи "Не думай обо мне слишком плохо. Меня заставил сделать это Питер Квик. С. Д." Теперь они с вами Все время. Мои духи Миссис Сильвестер Как любезно с вашей стороны уделить нам время Миссис Бринк, могу я вас попросить? Маделин очень дружна с Агнес д'Эстер Здоровье Агнес так чудесно улучшилось Не могла бы мисс Дос попробовать также развить способности Маделин? Мне страшно Нет ничего страшного Питер не причинит нам вреда Воспользуйся. чья ты девушка? Мисс Дос! Я не хочу, чтобы он приближался Что? Я проделал весь этот путь впустую? Не плачь. Питер будет с тобой ласковым Только повтори слова Нет. Нет, мне все это не нравится Я хочу уйти Что я слышу, глупая девчонка? Ты хочешь стать лучше или нет? Нет! Уходите! Держи ее! Зажми ей рот Господи, осторожней Ах ты, маленькая дрянь. Я сказал, держи ее! Миссис Бринк! Кто меня звал? Что случилось? Миссис Бринк! Помогите! Что случилось, мисс Дос? Вы поранились? Помогите! Закрой рот! Замолчи! Селина, вы там? Отпустите меня! Что здесь происходит? Боже мой! – Спасибо, Эллис. – Вайгерс, мисс Конечно, мисс Селина. Моя родная Скоро ты будешь там, где много солнца Рим. Флоренция. Венеция Города, которые я хотела увидеть вместе с тобой Во мне больше нет желаний Ты все забрала с собой Осталась лишь последняя нить, связывающая наши души Я хотела бы знать, когда нить ослабнет, ты почувствуешь это?

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Получается она для тебя находка.

Вот об этомто я и говорил. >>>